KWT 6322 UG - Cave à vin MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWT 6322 UG MIELE au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Cave à vin encastrable |
| Capacité | 34 bouteilles |
| Température de service | 5 à 20 °C |
| Zones de température | 2 zones indépendantes |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | H 82 cm x L 60 cm x P 57 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compresseur |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctions principales | Contrôle de l'humidité, éclairage LED, filtre à charbon actif |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, filtre à charbon à remplacer tous les 6 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées Miele, réparabilité facilitée par un accès direct aux composants |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWT 6322 UG MIELE
Questions des utilisateurs sur KWT 6322 UG MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWT 6322 UG - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWT 6322 UG de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KWT 6322 UG MIELE
Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin

Lisez impératifement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre apparéil. Vous assu-rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre apparéil.
Table des matieres
Consignes de sécurité et mises en garde 5
Votrecombinutiona la protection de l'environnement 13
Comment faire des économies d'énergie? 14
Description de I'appareil 15
Explication des symboles 16
Système d'ouverture de porte 18
Accessoires 19
Accessoires fournis 19
Accessoires en option 19
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 20
Utiliser la cave à vin. 20
Mise en marche de la cave à vin 20
Arrêt de la cave à vin 21
En cas d'absence prolongée 22
Autres réglages 23
Verrouillage automatique 23
Signalisation sonore 24
Luminosité de l'écran d'affichage 25
Température et qualité de l'air optimales 26
Température optimale 26
Régler la températe 27
Possibilities de réglage de la température 28
Affichage de la températe 28
Taux d'humidité et qualité de l'air 29
Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante) 29
Circulation de l'air avec le filtré Actif AirClean 30
Température et alarme de porte 31
Eclairage de presentation 33
Activer et désactiver l'éclairage de presentation 33
Modifier l'intensité de l'éclairage de presentation 33
Régler la durée de l'éclairage de presentation 34
Conserver des bouteilles de vin 36
Clayettes en bois 36
Déplacement des clayettes en bois 37
Ajustement des clayettes en bois 38
Identification des bouteilles 38
Installer la clayette de decoration 39
Capacité maximale 39
Dégivage automatique 40
Nettoyage et entretien 41
Conseils pour I'entretien 41
Avant de nettoyer la cave à vin 42
Intérieur, accessoires, porte de l'appareil 42
Nettoyer les ouvertures d'airation 42
Nettoyer le joint de porte 42
Nettoyer le filtré à air 43
Filtre Actif AirClean 44
Changer les filtres Actifs AirClean 44
En cas d'anomalie 46
Origines des bruits 51
Miele@home 52
Service après-vente et garantie 54
Informations pour les revendeurs 55
Mode expo 55
Branchementélectrique 57
Instructions de montage 58
Lieu d'installation 58
Classe climatique 59
Aération et évacuation d'air 59
Avant d'installer la cave à vin 60
Liminéur d'ouverture de porte 60
Cotes 61
Vue du haut 62
Réglage de la charnière de porte 63
Table des matieres
Inversion du sens d'ouverture de porte 64
Installation de la cave à vin sous un plan de travail 69
Preparation de la cave à vin 70
Ajustement de la cave a vin aux portes haute 72
Glisser la cave à vin dans la niche 73
Fixer la cave a vin dans la niche. 73
Réglage de l'ajustement latéral de la porte de l'appareil 74
Cette cave à vin répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant demettre votre cave à vin en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Respectez ces consignes pour vous protégger et éviter d'endommager votre cave à vin.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des générées consignes de sécurité.
Veuillez conserve rce document a disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre cave a vin!
Bris de verre!
Risque de blessure par bris de verre!
À une altitude supérieure à 1500 m, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des changements de pression d'air. Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures.
Utilisation conforme
Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique.
Cette cave à vin ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cette cave à vin dans le cadre domestique exclusivement pour conserver du vin.
Toute autre utilisation est à proscire et peut s'avérer dangereuse.
Consignes de sécurité et mises en garde
La cave à vin ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs Médicaux. Une utilisation non conforme de cette cave à vin risque d'alterer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l'appareil.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet apparéil en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la cave à vin sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
Surveillance tous les enfants qui se trouvent à proximé de la cave à vin. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la cave à vin.
Risque d'asphyxie! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet apparéil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d' ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne lessons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n' affectent en rien les performances de l'appareil.
Veillez à n'endommageraucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'st installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves!
En cas de dommages matériels :
- évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait cause uneétincelle,
- débranchez la cave à vin,
- aéréz la piece dans laquelle se trouve la cave à vin pendant quelques minutes, et
- contactez le service après-vente.
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la piece où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la piece est trop petite. La piece doit avoir un volume d'au moins 1m^3 pour 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impératifement correspond à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre apparéil.
Comparez ces données avant de brancher votre apparéil et interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sur et friable de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre apparéil est endommagé, faites appel à un technicien/agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre cave à vin : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in-cendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le cable d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installé par conséquent jamais la cave à vin dans des locaux représentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, bunderies etc.).
- Cette cave à vin ne doit pas être utilisée sur des engins en mouvement.
Une cave à vin endommagée peut désenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service une cave à vin endommagée.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet apparéil avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, la cave à vin doit être mise hors tension. La cave à vin est débranchée du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie : - les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionsnels agrésés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Utilisation conforme
Notre cave à vin est conçue pour une classe climatique donnée (plage de température ambiente). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique place à l'intérieur de la cave à vin. Une température ambiente inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de ne pas pouvoir maintainir la température requise.
Ne recouvre pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu-ree, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommages.
Si vous conservez des alimentes contenant de la graisse ou de l'huile dans la cave à vin, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pieces en plastique de la cave à vin. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'áerosols dans la cave à vin. Certains gaz inflammbles peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion!
N'utilisez pas d'appareils électriques dans la cave à vin. Des étincelles risqueraient de se produit. Risque d'explosion!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montaged'autres pieces exclut tout bénéfice de la garantie.
Nettoyage et entretien
NeTRAitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si non il devient poreux.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de la cave à vin. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- éliminer des couches de givre,
- décoller des résidus tels que des étiquettes.
Transport
L'appareil doit impératifement être transporte à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégats matériels!
Elimination de votre ancien apparéil
Mettez la serrure de votre ancien apparéil hors d' état de fonctionnement avant de l'éliminer.
Vou séviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre apparéil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électrique et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciers apparêils avec vos ordures menagères!

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d' apparéil. Vous étés légalement responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien apparéil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre cave à vin jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matérieliaux.
On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contentue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien apparéil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi.
Comment faire des économies d'énergie?
| Consommation energetiquenormale | Consommation energetiquelevée | |
| Installation /Entretien | Dans des locaux aérés. | Dans des locaux fermés, nonaérés. |
| Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. | Exposition directe à la lumière du soleil. | |
| Eloigné d'une source de cha-laur (chauffage, cusinière). | Près d'une source de chaleur (chauffage, cusinière). | |
| Température ambiente idéale d'env. 20 °C. | Température ambiente elevée. | |
| Ne recouvre pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement. | Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins em-poussiérées | |
| Démonze le filtré à air au moins une fois par an, et nettoyez à l'aide de l'aspirateur. | En cas de dépôts de poussière sur le filtré à air. | |
| Réglage de la tempéra-ture | 10 à 12 °C | Plus vous abaissez la tempéra-ture, plus la consommation énergétique augmente ! |
| Utilisation | Disposition des clayettes en bois à la sortie d'usine. | |
| Ouvrez la porte si nécessaire seulement et refermez la le plus vite possible. Rangez les bouteilles de vin correcte-ment. | Des ouvertures de portetropérantes et trop longues en-traitent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. La cave à vin doit ensuite faire redescendre la températe. La durée de fon-ctiennement du compresseur augmente. | |
| Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartments. | Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre performance de la production de froid. |
Bandeau de commande

① Mise en marche et arrêt de la cave à vin
② Interface optique (pour le SAV seulement)
③ Sélection de la zone de mise en température du haut ou du bas
④ Activation / Désactivation de la fonction Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante)
⑤ Activation / Désactivation de l'éclairage de presentation
(6) Réglage de la température (V pour plus froid)
⑦ Validator une sélection (touche OK)
Réglage de la température ( pour moins froid)
⑨ Activer / Désactiver le mode réglage
10 Désactiver l'alarme de température / porte
11 Ecran avec affichage de température et symboles (symboles visibles uniquement en mode de réglage; explciation des symboles, voir tableau)
Explication des symboles
| Symbole | Signification | Fonction |
| ♀ | Verrouillage | Protection contre une mise hors tension et un déréglage intempestif des réglages |
| ♂ | Signaux sonores | Choix du bip sonore et du signal d'alertis-sement en cas de déclenchement d'alarme de porte. |
| @ | Miele@home | Visible seulement si le module de commu-nication Miele@home ou la clé de commu-nication est connecté (voir "Miele@home") |
| ■ | Mode Expo(visible uniquement en cas d'activation du mode expo | Désactiver le mode expo |
| ♂ | Luminosité de l'écran d'affichage | Régler la luminosité de l'écran d'affichage |
| ⊗ | Filtre Actif AirClean | S'allume lorsque le filtre doit être replacé |
| -◎ | Raccordement réseau | Confirme que l'appareil est branché au ré-seau électrique lorsqu'il n'est pas sous ten-sion ; clignote en cas de panne de courant |
| ▲ | Alarme | S'allume en cas d'alarme de porte, clignote en cas d'alarme de température, de cou-pure de courant et d'autres messages d'er-reur. |

① Ouverture de porte (Push2open)
② Rampe d'éclairage (dans chacune des deux zones de mise à température)
③ Filtre Actif AirClean
(4) Commandes des zones supérieure et inférieure de mise à température / Plaque d'isolation thermique des zones de mise en température
⑤ Baguettes d'iso1ation pour la separation thermique des zones de mise à tempé-rature
⑥ Clayettes en bois et baguette d'identification avec revêtement ardoise (FlexiFrames avec Noteboard)
⑦ Clayette de decoration
⑧ Porte en verre sécurité anti-UV
Grille d'aération avec filtré à air
Système d'ouverture de porte
Le système Push2open sur votre cave à vin vous permet d'ouvrir la porte de l'appareil. La porte de l'appareil de votre cave à vin est sensible à la pression.
Lorsque you receivez votre apparéil, le système Push2open est désactivé. Cette fonction ne doit être activée qu'après avoir actionné la touche On/Off après installation dans la niche.
Ouvrir la porte de l'appareil
- Appuyez brievement contre la porte de l'appareil et relâchéz. La portes s'entrouvre automatiquement.
- Continue à ouvrir la porte de l'ap-pareil.
Protection contre toute ouverture involontaire: si vous n'ouvre pas la portede l'appareil, la porte de l'appareil seferme automatiquement au boutd'env. 3 secondes.
Fermer la porte de l'appareil
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle se ferme.

Risque de dommages!
Pour éviter d'endommager le système d'ouverture de porte :
- Ne bloquez pas la porte lors de l'ouverture.
- Laissez enforcer ou bloquer le système d'ouverture de porte lors de la fermeture.
Faites attention que la porte de l'appareil ne s'ouvre pas involontairement lorsque vous manipuez des aimants à proximé immediate devant la porte de la cave à vin. Cet effet seconde est imputable au mécanisme de fermeture de porte de la cave à vin.
Accessoires fournis
Craie
Pour vous permettre de retrouver facilement vos bouteilles de vin, vous pouvez les identifier en inscrivant leur nom à la craie sur les ardoises magnétiques placées sur les clayettes en bois.
Filtre Actif AirClean
Le filtré Actif AirClean assures une circulation d'air optimale et ainsi une excellente qualité de l'air dans la cave à vin.
Filtre à air
Le filtré à air place derrière la grille d'aération permet d'eviter une baisse de la production de froid due à une accumulation de poussière.
Accessoires en option
Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.
Chiffon microfibre multi-uses
Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigs et salissures légères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.
Filtre Actif AirClean
Description voir "Accessoires fournis".
Kit de montage Side-By-Side
Pour une combinaison côte à côte haut de gamme de deux caves à vin.
Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne ou vous adressez à votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi).
Mise en marche et arrêt de la cave à vin
Avant la première utilisation
Emballages de transport
Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Film de protection
Les surfaces en inox sont protégées durant le transport par un film plastique.
Retirez ce film plastique après avoir installé l'appareil. Commencez à l'enlever par un descoins du haut.
Nettoyage
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et entretien".
Nettoyez l'intérieur de I'appareil et les accessoires.
Utiliser la cave à vin
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt.
Tout contact est validé par un bip sonore que vous pouvez aussi désactiver si vous le souhaitez (voir chapitre "Réglages - Volume - Bip touches").
Mise en marche de la cave à vin
Une fois l'appareil mis sous tension, le symbole de raccordement au réseau électrique - apparait à l'écran au bout de quelques instants.

Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Le symbole de raccordement au réseau -s'eteint et la cave a vin commence a refroidir.
Dans le bandeau de commande appraissent les touches sensitives des deux zones réglables de mise à température du vin : une zone de mise en température en haut et une zone en bas. Le rétroéclairage jaune de la zone de mise en température réglée s'allume, et à l'écran apparait la température de la zone de mise en température réglée. Lors de la première mise en service, les touches sensitives des zones de mise en température et le symbole d'alarme clignotent , jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Dès que les différentes températures sont atteintes, la touche sensitive de la zone de mise à tempéuration reste allumée en continu et le symbole d'alarme s'eteint.
L'éclairage interieur s'allume lorsque la porté est ouverte.
Vous pouvez effectuer des réglages individuels pour chaque zone de mise à température.
- Appuyez sur la touche de la zone dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages.
Le rétroéclairage jaune de la touche sélectionnée apparait. Il est possible de
- régler la température,
- d'enclencher la fonction Froid dynamique DynaCool.
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter aux chapitres correspondants.
Si une autre zone de mise à température est sélectionnée, les réglages de la zone de mise à température selectionnéeAAPARAVANTrestentvalides.
Arrêt de la cave à vin

Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché!
Les touches sensitives des deux zones de mise en température s'éteignent sur le bandeau de commande.
L'affichage de température s'éteint et le symbole de raccordement au réseau -apparaît.
L'éclairage interieur s'eteint et la production de froid s'arrête.
En cas d'absence prolongée
Si la cave a vin doit rester longtemps sans fonctionner :
éteignez la cave à vin,
débranchez l'appareil ou o'tez le fusible de I'installation domestique,
nettoyez la cave à vin, et
laissez la cave à vin ouverte afin d'áérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appeil n'a pas ete nettoyed.
Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages.
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée.
Verrouillage automatique
Le verrouillage vous permet de protégier la cave à vin en empêchant :
- un arrêt involontaire de l'appareil,
- une modification involontaire du réglage de la température,
- une sélection involontaire de la fonction Froid dynamique DynaCool,
- un enclementement involontaire de l'éclairage de presentation.
Activer / Désactiver le verrouillage

■ Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

- Validate en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole s'allume.

Appuyez sur les touches ou pourCHOISIR si vous souhaitez activer / désactiver le verrouillage.0:verrouillage désactivé1:verrouillage activé.

- Validate en appuyant sur OK.
Votrechoixestvalidé,lesymboleclignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Une fois le verrouillage activé, le symbole s'allume.
Signalisation sonore
L'appareil dispose d'une signalisation sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de température.
Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver le bip de touches et l'alarme de porte mais pas l'alarme de température!
Vous pouvezCHOISIR un des quatre réglages qui vous sont proposés. Le réglage d'usine est configuré sur 3 : le bip touches et l'alarme de porte sont enclenchés.
Activer / Désactiver la signalisation sonore

Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

Appuyez sur les touches de réglage de température (∧ ou ∨) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validate en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole s'allume.

Appuyez sur les touches ou pourCHOISIR une des options suivantes: 0 : bip touches désactivé ; alarme deporte désactivée1: bip touches désactivé ; alarme deporte activée (au bout de 4 minutes) 2: bip touches désactivé ; alarme deporte activée (au bout de 2 minutes) 3: bip touches activé ; alarme deporte activée (au bout de 2 minutes)

- Validate en appuyant sur OK.
Votrechoixestvalidé,lesymboleclignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Luminosité de l'écran d'affichage
Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage ambient.
La luminosité de l'écran d'affichage peut être modulée de 1 à 3. Le réglage d'usine estprogrammé sur 3 (luminosité maximale).
Modifier la luminosité de l'écran

Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

■ Appuyez sur les touches de réglage de température (∧ ou ∨) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validate en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole s'alume.

Appuyez sur les touches ou pour moduler la luminosité de l'écran: 1 correspond à la luminosité minimale 2 correspond à une luminosité moyenne 3 correspond à la luminosité maxi-male.

- Validez en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole © clignote.

- Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Température et qualité de l'air optimales
Les vins se bonifient plus ou moins bien en fonction des conditions ambantes. Ainsi la qualité de l'air est aussi importante que la température de l'air pour préserver le vin.
Avec une température constante et adaptée aux vins, un fort taux d'humidié et un environnement inodore, les caves à vin Miele réunissant toutes les conditions optimes pour conserver vos bouteilles.
Par ailleurs les caves à vin Miele (à la différence du réfrigérateur) protègent vos bouteilles des vibrations afin de ne pas entraver le processus de vieillissement du vin.
Température optimale
Vous pouvez conserver vos vins à une température comprise entre 6^ C et 18^ C. Si vous souhaitez entreprises du vin blanc et du vin rouge ensemble, optez pour une température entre 12^ C et 14^ C. Cette température convient aux vins rouges et aux vins blancs. Il convient de sortir et d'ouvir vos bouteilles de vin rouge au moins deux heures avant leur dégustation, de manière à ce le vin s'oxygène et que ses arômes se développement.
Conservé à une température trop élevé (>22^) , le vin évolve trop vite, il n'aura pas le temps de développer tous ses arômes. Si en revanche il est conservé à une température trop BASSE (<5^) , son vieilissement ne sera pas optimal.
La chaleur détend les arômes tandis que le froid les rétracte. Les variations de température soumettent donc les vins à des effets de "stress", qui auront pour conséquence d'interrompre leur
processus de maturation. Il faut donc vérifier régulièrement que la température ambiente ne varie pas ou peu.
| Typologie des vins | Température de dégustation conseillée |
| Vins rouges, légers et fruitiés : | + 14 °C à + 16 °C |
| Vins rouges lourds : | + 18 °C |
| Vins rosés : | + 8 °C à + 10 °C |
| Vins blancs fins et aromatiques : | + 8 °C à + 12 °C |
| Vins blancs lourds et moelleux | + 12 °C à + 14 °C |
| Champagnes, vins mousseux, prosecco | + 6 °C à + 10 °C |
Conseil : Astuce : le vin ayant tendance à se réchauffer une fois servi, nous recommandons de le conserver à 1 ou 2^ de moins que la température de dégustation conseillée.
Conseil : Les vins rouges cordés dévraient être ouverts 2 à 3 heures avant dégustation pour avoir le temps d'absorber l'oxygène ambiant et pouvoir ainsi libérer leurs arômes.
Dispositif de protection en cas de refroidissement brutal des températures
Afin que le vin soit protégé contre les températures trop basses, un thermostat de sécurité permet d'éviter que la température dans l'appareil ne baisse trop. Si la température ambiente avait exceptionnellement été plus BASSE que la normale, un chauffage dans l'appareil se met en route automatiquement afin de maintainir une température constante à l'intérieur de l'appareil. Si la température ambiente avait continuer à chuter, l'appareil finit par semettre hors tension de lui-même.
Plaque d'iso1ation thermique
L'appareil est équipé d'une plaque d'iso1ation fixe qui sépare l'intérieur en deux zones de mise à température.
Vouvasiezainsilapossibilited'entreposer enmeme tempsdifferentes sortedes vin,par ex.du vin rouge et du champagne.
Les baguettes d'iso1ation a l'intérieur de la porte en verre permettent d'eviter un transfert de températures entre les différentes zones.
Régler la température
Les températures se reglent séparément dans les différentes zones de mise à temperature des vins.
Appuyez sur la touche sensitive de la zone de mise à température dans laquelle vous poulez modifier la température de façon à ce que le rétroéclairage en jaune s'allume.
L'écran d'affichage indique la températe actuelle de la zone de mise en température sélectionnée.
- Réglez la température à l'aide des deux touches en-dessous de l'écran d'affichage.
En appuyant sur la touche :

- la température diminue,

- la température augmente.

■ Validez en appuyant sur OK. ou
■ Attendez environ 5 s. après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois.
Pendant le réglage de la température, la valeur de température clignote.
Les modifications suivantes peuvent être observées à l'écran lorsque vous effleurez les touches :
Premier effleurement : la derniere valeur de température régée clignote.
- A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température augmente ou diminue de 1^ .
- En Maintenant le doigt sur la touche : la valeur de température change continulement.
Lorsque la valeur de température minimum ou maximum est atteinte, un signal sonore retentit (si le bip des touches est activé).
Environ 5 s. après la dernière pression, l'affichage de températe indique la températe réelle qui règne dans la zone de mise à températe.
Lorsque vous avez modifie le réglage de la température, il faut attendre un certain temps avant que la température souhaitée ne soit atteinte.
L'affichage de tempéature sur l'écran indique toujours la tempéature réelle.
Possibilities de réglage de la tempé- rature
La température est régliable de 5 à 20^ dans chacune des deux zones.
Affichage de la température
L'affichage de température sur l'écran d'affichage indique la température réelle en fonctionnement normal et dans la zone de température correspondante.
Si la température d'une des zones n'est pas située dans la plage de température possible, l'afficheur n'indique que des traits.
En fonction de la température ambiente et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que la température selectionnée soit atteinte et affichée.
Taux d'humidité et qualité de l'air
Dans un réfrigerateur classique, le taux d'humidité nécessaire au stockage du vin est trop bas, ce qui fait du réfrigérateur un lieu non adapté à la conservation du vin. Pour être bien conservée et que son bouchon reste humecté par l'extérieur, chaque bouteille doit en effet bénéficier d'un taux d'humidité ambient assez élevé. Si ce dernier est trop faible, son bouchon se déshydrate : la fermeture de la bouteille n'est plus hermétique. De plus, chaque bouteille doit être conservée à l'horizontal pour que son bouchon reste humide à l'intérieur également. Si de l'air PENETRE dans la bouteille, la qualité du vin en est définitivement alterée !
N'essayez pas d'augmenter le taux d'humidité de la cave à vin en y déposant un bol d'eau. L'augmentation brute du taux d'humidité entraînerait de la condensation à l'intérieur de l'appareil. L'eau de condensation risque d'endommager votre apparéil, notamment en provoquant de la corrosion.
Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante)
La fonction DynaCool permet d'augmenter le taux d'humidité relatif de la cave à vin garantissant ainsi un taux d'humidité et une température homogènes, pour une stabilité des conditions de stockage de vos vins permettant d'obtenir sur la durée le même climat que dans une cave à vin traditionnelle.
Activier la fonction DynaCool
Si vous souhaitez utiliser la cave à vin pour y conserver vos bouteilles pendant un certain temps, nous vous recom-mandons de laisser la fonction dynamique DynaCool activée.

- Appuyez sur la touche permettant d'activer et de désactiver la fonction DynaCool, de sorte que sa couleur de fond passe au jaune.
Si vous n'avez pas activé la fonction DynaCool, l'appareil enclenché tout de même les ventilateurs en même temps que la production de froid, garantissant ainsi à vos vins des conditions de conservation optimes.
Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un moment!
Température et qualité de l'air optimales
Désactiver la fonction DynaCool
La consommation énergétique augmente sensiblement en cas d'activation de la fonction de froid dynamique, il se peut que l'appareil soit un peu plus bruyant. Vous pouvez éteindre la fonction DynaCool de temps en temps.

Appuyez sur la touche permettant d'activer et de désactiver la fonction DynaCool, de sorte que sa couleur de fond ne soit plus jaune.
Circulation de l'air avec le filtré Actif AirClean
Le filtré Actif AirClean assures une circulation d'air optimale et ainsi une excellente qualité de l'air.
De l'air frais pénétre dans l'appareil par le filtré Actif AirClean.
Cet air est ensuite réparti de façon homogène à l'intérieur de l'appareil, grâce aux ventilateurs de la fonction de froid dynamique DynaCool.
Gráce au filtrage de l'air extérieur par l'intérimédiaire du filtrte Actif AirClean, l'air qui pénétre dans l'appareil est pur et inodore.
Le vin sera ainsi protégé contre d'eventuelles transmissions d'odeurs car les odeurs peuvent se transmettre par le bouchon au vin.
Les filtres Actifs AirClean doivent régulierement être changés, ce que vous rappelle un indicateur à l'écran (voir "Filtre Actif AirClean").
La cave à vin est équipée d'un système d'alarme permettant d'éviter que la température n'augmente ou ne baisse sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
Alarme de température
Si la température augmente ou baisse d'une certaine valeur dans l'une des zones de mise à température, la touche sensitive de la zone de mise à température concernée clignote sur le bandeau de commande en même temps que le symbole d'alarme sur l'écran d'affchage.
Un signal d'alarme retentit simultanément.
Les signaux acoustique et optique réagissant notamment dans les cas suivants :
- si vous allumez la cave à vin mais que la température dans une zone de température s'écarte trop de la température programmée,
- si vous ouvrez la porte pour déposer, trier ou sortir des bouteilles et que la quantité d'air chaud qui entre dans la cave est excessif,
- si vous déposez un grand nombre de bouteilles de vin,
- après une panne de courant.
Dès que l'appareil n'est plus en état d'alarme, le signal sonore s'arrête et le symbole d'alarme s'éteint. La touche sensitive de la zone de mise à température concernée est à nouveau allumée en permanence.
Désactiver l'alarme de température
Si I'alarme vous dérange, vous pouvez I'interrompre avant la fin.

Effleurez le bouton de l'alarme de température pour la désactiver.
Le signal sonore s'eteint.
La zone correspondante de mise en température des vins et le symbole alarmé 品 continuant de clignoter dans le bandeau de commande jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
Alarme de porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de deux minutes environ, le signal sonore est activé. Les trois touches sensitives des zones de mise à température clignotent sur le bandeau de commande. Le symbole d'alarme s'affiche à l'écran.
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore cesse. Les touches sensitives des zones de mise à température et le symbole alarmé s'éteignent.
Désactiver l'alarme de porte
Si I'alarme vous dérange, vous pouvez I'interrompre avant la fin.

Appuyez sur la touche sensitive de l'alarme de porte pour la désactiver.
Le signal sonore s'arrête.
Les touches sensitives des zones de mise à température clignotent et le symbole d'alarme continue à être allumé jusqu'à ce que la porte soit refermée.
Si aucun signal sonore ne retentit alors que l'alarme de porte est activée, le signal d'alarme a eté désactivé dans le mode de réglage (voir "Réglages supplémentaires - Signaux sonores").
Si une fois la porte de la cave à vin refermée, vous souhaitezmettre en valeur quelques-unes de vos valeurs bouteilles, vous pouvez régler l'éclairage de presentation pour qu'il reste allumé.
Chaque zone de température est dotée d'une rampe d'éclairage afin de bien éclairer toutes les zones.
Les diodes des rampes d'éclairage n'altéré pas les qualités du vin : elles ne rechauffent pas les bouteilles et ne les soumettent pas à une exposition aux rayons UV.
Activer et désactiver l'éclairage de presentation

Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune apparaisse.
L'éclairage interieur est maintainant enclenché dans les trois zones, même lorsque la porte de l'appareil est fermée.
Désactiver l'éclairage de presentation
Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune disparaisse.
A present, l'éclairage interieur se désactive une fois la porte de l'appareil refermée.
Modifier l'intensité de l'éclairage de représentation
Vouspouvezmodulierl'intensitéde l'éclairage depresentation.

Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune apparaisse.
- Maintenez la touche sensitive de l'éclairage de presentation enforcée pendant 4 secondes environ jusqu'à ce que l clignote. Au bout de deux secondes, h se met à clignoter.
- Modifiez l'intensité de l'éclairage à l'aide des touches de réglage des températures (V et ∧). Maintenez-les enforcées. Le réglage s'effectue automatiquement sans étape intermédiaire.
Appuyez sur la touche comme ceci :

- l'éclairage baisse en intensité

- l'éclairage augmente en intensité

Pour valider le réglage sélectionné, validez en appuyant sur OK.
L'intensité de l'éclairage que vous ve nez de sélectionner sera enregistrée. La température s'affiche de nouveau à l'écran.
Quand vous ouvrez la porte de la cave, l'intérieur de la cave est éclairé normalement puis quand vous refermez la porte, l'éclairage de presentation revient à l'intensité que vous avez sélectionné.
Régler la durée de l'éclairage de presentation
Le réglage d'usine de l'éclairage de presentation est de 30 minutes.
Vous pouvez augmenter cette durée à 60 ou 90 minutes ou la régler sur 00 (en continu). L'intensité de l'éclairage de presentation est désormais conforme à vos souhaits.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune apparaisse.
- Maintenez la touche sensitive de l'éclairage de presentation pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que h clignote.
- Modifiez la durée d'éclairage à l'aide des touches de réglages de température (V et ).
Les durées respectives indiquées en minutes clignotent.
En appuyant sur la touche :

- la durée d'éclairage diminue de 30 minutes

- la durée d'éclairage augmente de 30 minutes

Pour valider le réglage sélectionné, validez en appuyant sur OK.
La durée d'éclairage que vous avez sélectionnée sera enregistrée. La température s'affiche de nouveau à l'écran.
La durée d'éclairage se réinitialise à chaque ouverture de porte.
Attention! Rayonnement laser de classe 1M
Ne retirez pas les caches de protection de l'éclairage!
Si les caches de protection sont abi-més ou qu'ils vous faut les enlever parce qu'ils sont abimés, faites attention! Ne regardez jamais cet éclairage (rayonnement laser de classe 1M) à travers une loupe ou un autre accessoire grossissant!
Les vibrations et déplacements des bouteilles se répercutent négativement sur le processus de maturation du vin. Vous risquez d'alterer les saveurs.
Quand vous sortez une ou plusieurs bouteilles de vin de la cave de mise à température, vous réservez la tranquillité des autres bouteilles si vous placez les bouteilles d'une même région les unes à côté des autres. Nous déconseillons par ailleurs d'empiler les bouteilles sur une même clayette.
L'idéal consisterait à entreprises les bouteilles de vin à l'horizontal de telle sorte que le bouchon reste humide et que l'air ne pénétre pas dans la bouteille.

Risque de blessure!
En retardant la clayette en bois, attention à ne pas faire tomber de bouteilles hors de l'appareil. Des bouteilles risquent de s'imbriquer sur les clayettes de bois.
Clayettes en bois

Les clayettes en bois sur rails t'éles-copiques sont extractibles, facilitant ainsi le rangement et le retrait des bouteilles.
Déplacement des clayettes en bois
Les clayettes en bois peuvent etre retirées et replacées dans l'appareil en fonction de vos besoins.

Tirez la clayette en bois le plus possible vers vous ①.
Retirez la clayette en bois vers l'arriere, en la soulevant vers la droite et la gauche ②.
Retirez la clayette en bois vers l'avant.

Pour remettre la clayette en place, sortez les rails de guidage puis glissez la clayette dans ces derniers, côté le plus écais du cache de protection toujours vers vous. Les encoches sur la clayette en bois correspondant aux butées.

Poussez la clayette en bois au fond jusqu'à la butée ③.
Poussez la clayette en bois jusqu'au bout, de sorte que la clayette s'enclenché sur l'avant.
Poussez la clayette en bois jusqu'au bout vers le bas, de sorte que la clayette s'enclenché sur l'arrête ④.
Ajustement des clayettes en bois
Vous pouvez positionner les baguettes qui permettent de partager la clayette en bois selon la taille de vos bouteilles. Chaque bouteille bénéficia ainsi d'un maintainen sur mesure.

Pour déplacer ou-retirer une baguette de la clayette,tirez cette baguette vers le haut. Chaque bouteille de vin bénéficiaisini des conditions de stockage optimes.
Les baguettes de la clayette de décorration (totalement à l'intérieur de l'appareil) ne peuvent se régler.
Identification des bouteilles
Pour avoir un bon aperçu des types de vins stockés, vous pouvez écrire sur les bandeaux magnétiques des baguettes en bois, revêtres de peinture ardoise.
Pour cela, utilisez la craie fournie. Vous pouvez écrire directement sur le bandeau magnétique, ou bien le retirer de la clayette :

■ Prenez l'ardoise magnétique par les côtes puis tirez légèrement dessus afin qu'elle se détache de la clayette en bois.
■ Inscrivez le nom du vin à l'aide de la craie fournie sur l'ardeose magnetique puis replacez cette derniere à l'avant de la clayette.
Pour effacer des inscriptions, utilisez un chiffon humide.
N'utilisez jamais de produit nettoyant sur les ardoises magnétiques mais lavez-les à l'eau claire, faute de quoi vous risquez d'endommager définitivement le revêtement en ardoise!
Installer la clayette de decoration
■ Insérez la clayette de décoration tout en bas dans l'appareil (voir "Description de l'appareil").
Capacité maximale

Vous pouvez stocker jusqu'à 34 bouteilles de type Bordeaux, 0,75 l : 14 en haut et 20 en bas.
Pour stocker 34 bouteilles, vous devez utiliser toutes les clayettes.

Chaque clayette supporte unecharge maximale de 25 kg ! Nousvous déconseillons d'empiler vosbouteilles sur une meme clayette !
Dégivrage automatique
Le dégivrage de la cave à vin est automatique.
Veuillez you assurer que I'eau ne penetre pas dans I'electronique ni dans la grille d'aération, ni dans I'éclairage.
N'utilisez jamais de système de nettoyage vapeur : la vapeur risque d'atteindre les pieces sous tension et de provoquer un court-circuit.
Ne retirez pas la fiche signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre apparreil. Vous en aurez besoin en cas d'anomalie!
Conseils pour l'entretien
Pour éviter d'endommager les surfaces, n'utilisez pas :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage,
- de détengent contenant des solvants,
- de produit spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaissette,
- de décapant four en bomber,
- de produit vitres (à l'exception du verre de la porte),
-d'éponge et de Brosse abrasive, - de gomme de nettoyage,
- de gratoir métallique acéré !
A l'intérieur de l'appareil, n'utilise que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne serontient aucun risque pour les alimentes.
Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiège additionnée d'un peu de produit vaisse.
Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
Avant de nettoyer la cave à vin
Eteignez la cave a vin.
Débranche l'appareil ou retirez le fusible correspondant.
Sortez toutes les bouteilles de vin qui se trouvent dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
Démontez toutes les autres pieces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer
Avant de nettoyer les clayettes en bois, retirez les ardoises magnétiques (voir "Etiquetage des clayettes en bois").
Intérieur, accessoires, portedle l'appareil
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
Ne laisses pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle.
Nettoyez toutes les pieces en bois à l'aide d'un chiffon légarement humide mais pas mouillé.
N'utilisiez jamais de produit nettoyant sur les ardoises magnétiques situées à l'avant des clayettes, mais lavez-les à l'eau claire, faute de quoi vous risquez d'endommager définitivement le revêtement en ardoise!
Rincez l'intérieur et les accessoires à l'eau puis sechez tous les éléments avec un chiffon. Laissez la porte ouvertependantquelques instants.
Nettoyez la porte avec un produit vitres.
Nettoyer les ouvertures d'airation
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulierement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la Brosse à meuble des aspirateurs Miele).
Nettoyer le joint de porte
N'appliqueaucon corps gras sur le joint de portep:lirisque de devenir poreux.
Nettoyez régulierement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer le filtré à air
Au moins une fois par an, nettoyez le filtré place derrière la grille d'airation.
Retirez le filtré à air puis nettoyez les deux côtés à l'aide d'un aspirateur. Un filtré encombrez risque de provoquer une baisse de la production de froid.
Après le nettoyage
- Remettez en place toutes les pièces dans la cave à vin.
Rebranche la cave à vin et mettez-le en marche.
Replace les bouteilles de vin dans l'appareil puis fermez la porte.
Le filtrte Actif AirClean permet de faire pénétrer de l'air extérieur frais dans la cave à vin. Le filtrage de l'air extérieur par le filtrte Actif AirClean garantit que seul de l'air frais, exempt de poussière et d'odeurs, pénétre dans l'appareil.
Un message vous rappelle de changer le filtrte Actif AirClean au plus tard tous les 12 mois.
Dès que le symbole s'allume pour vous inviter à changer le filtré Actif AirClean, vous doivent changier le filtré Actif AirClean.
Changer lesfiltres Actifs AirClean

Enoncez le filtrer et relâchéz-le.

■ Attrapez le filtré puis sortez-le.

Retirez le cache de la partie arrêté du contrôle.

Placez le nouveau filtrer sur le cache.

Insérez le filtré.
Enoncez le filtré et relâchéz-le. Le filtré est automatiquement verrouillé, on entend un cliç.
Les filtrés Actifs AirClean sont disponibles auprès du service après-venture Miele, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Pour confirmer le changement de filtrres :

Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

Appuyez sur les touches de réglage de température (V ou ∧) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validatez en appuyant sur OK.
Le 1 clignote à l'écran (çala signifie que le filtre Actif AirClean est installé dans l'appareil), et le symbole s'allume.

Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température (V ou ∧), jusqu'à ce que le 2 s'affiche à l'écran (cela signifie que le compteur hora est réinitialisé).

- Validez en appuyant sur OK.
Votrechoixestvalidated,lesymboleclignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'une minute environ.
L'affichage à l'écran s'eteint.
Vous pouvez remodelier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produit au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes les plus fréquents et vous indique la solution ajustée.
Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la résoudre, veuillez contacter le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être executées exclusivement par des professionnels agreés par Miele.
| Problème | Cause et solution |
| La cave à vin ne produit pas de froid, l'éclairage interieur ne fonctionne pas lorsque la porte de l'appareil est ouverte et l'affichage est éteint. | L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le symbole du raccordement au réseau électrique - Ⓞ.■ Allumez la cave à vin. |
| La fiche de l'appareil n'est pas bien enforcée dans la prise.■ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de raccordement au réseau électrique - Ⓞ s'affiche. | |
| Le fusible de l'st installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si la cave à vin, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.■ Le cas échéant, averisssez un électrique ou le service après-vente. | |
| La commande de l'appareil ainsi que l'éclairage interieur continuant de fonctionner. | Le mode expo est activé, le symbole Ⓞ s'allume à l'écran.■ Désactivez le mode expo (voir chapitre "Informations pour revendeurs - Mode expo"). |
| Le compresseur s'en-clenché de plus en plus liéquement et de plus en plus longtemps et la température interieure chute. | La température à l'intérieur de l'appareil est réglée sur une valeur trop BASSE.Vérifiez le réglage de la température. |
| La porte n'est pas bien fermée.Controllez que la porte de l'appareil ferme bien. | |
| La porte de l'appareil a été ouverte souvent.Ouvrez la porte si nécessaire seulement et la refer-mez le plus vite possible. | |
| Les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recou-vertes ou couvertes de poussière.Ne recouvre pas les fentes d'aération et dépous-siérez régulièrement. | |
| Le filtre à air est poussièreux.Nettoyez le filtre à air (voir "Nettoyage et entre-tien"). | |
| La température de la pierce est trop chaude.Veilze àMAINNER une température plus BASSE. | |
| Le compresseur s'en-clenché de moins en moins souvent, de fa-con à ce que la tempé-rature dans la cave à vin augmente. | Ce n'est pas une anomalie! La température est trop élevée.Vérifiez le réglage de la température.Controllez de nouveau la température 24 h plus tard.Le filtre à air dans le socle de l'appareil est sale.Nettoyez le filtre à air dans le socle de l'appareil(voir "Nettoyage et entretien"). |
Messages à l'écran
| Message | Cause et solution |
| Le symbole d'alarme à s'allume dans l'afficheur. Les deux touches sensitives des zones de mise en température des vins cli-gnotent sur le bandeau de commande. Un signal d'alarme retentit simultanément. | L'alarme de porte a été activée.Fermez la porte de l'appareil. Les deux touches sensitives des zones de mise en température ainsi que le symbole d'alarme à s'éteignent et le signal sonore s'arrêté. |
| Le symbole d'alarme à et la touche sensitive d'une zone de mise à température clignotent à l'écran, un signal d'alarme retentit simultanément. | La température de la zone de mise à température concernée est trop élevé ou trop basse par rapport à la valeur programmée.Voici quelques causes possibles :- la porte de l'appareil a été ouverte souvent, - les fentes d'aération et d'évacuation d'air ont été recouvertes,- une panne de courant prolongée s'est produit.Eliminez la cause de l'état d'alarme. Le symbole d'alarme à s'éteint et la touche sensitive de la zone de mise à température s'allume de manière constante. Le signal d'alarme s'arrêté. |
| L'indicateur vous invi-tant à changer le filtre Actif AirClean à s'al-lume. | Ce message vous rappelle de changer le filtre Actif AirClean.Changepé le filtre Actif AirClean et confirmez ensuite le changement dans le mode réglage (voir "Filtre Actif AirClean"). |
| Un tret s'allume ou cli-gnote dans la zone d'affichage des tempéra-tures. | La température ne s'affiche qu'à partir d'un certain seuil. |
| L'écran affiche "F1" à "F3" ou "S1" à "S3". | Une anomalie a été détectée.Contactez le service après-vente Miele. |
L'éclairage interieur ne fonctionne pas.
| Problème | Cause et solution |
| L'éclairage interieur LED ne fonctionne pas. | La cave à vin n'est pas activée. ■ Effleurez la touche Marche/Arrêt. |
| L'éclairage interieur LED s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai-son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une anomalie subsiste. | |
| Attention ! Rayonnement laser de classe 1M Ne retirez pas les caches de protection de l'éclai-rage ! Si les caches de protection sont abîmés ou qu'ils vous faut les enlever parce qu'ils sont abîmés, faites attention ! Ne regardez jamais cet éclairage (rayonnement laser de classe 1M) à travers une loupe ou un autre accessoire grossissant ! | |
| ■ Contactez le service après-vente Miele. | |
| L'éclairage interieur LED s'allume aussi porte fermée. | L'éclairage de presentation est activé. ■ Désactivez l'éclairage de presentation (voir "Eclai-rage de presentation"). |
Problèmes d'ordre général avec la cave à vin
| Problème | Cause et solution |
| Aucun signal d'alarme ne retentit, alors que la porte de l'appareil est ouverte depuis un certain temps. | Ceci n'est pas une anomalie! Le signal d'alarme a été désactivé en mode "Réglages". Pour plus d'options concernant les possibilités de réglages, consul- tez le chapitre "Réglages supplémentaires - Signaux sonores". |
| Il est impossible d'arrêter la cave à vin. | Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le symboile s'allume sur l'écran d'affichage.Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les ré-glages - Activer/ Désactiver le verrouillage"). |
| Les baguettes sur les clayettes en bois se dé-forment. | Le bois a tendance à gonfler ou à se rétracter selon que l'environnement est sec ou humide. Le bois "tra-vaille" si le taux d'humidité est élevé. Certains objets en bois risquent donc de se déformer et des fissures peuvent apparaitre. Une des caractéristiques du bois massif est deprésenter des nocuds et des nervures. |
| De la moisissure se dé-veloppe sur les éti-jquettes des bouteilles. | Selon la colle utilisée pour les étiquettes, il arrive que de la moisissure se développement.Pretirez toute la moisissure, nettoyez les bouteilles de vin puis éliminez les évventuels résidus de colle. |
| Un dépôt blanc se forme sur le bouchon des bouteilles de vin. | Les bouchons s'oxydent au contact de l'air.Essuyez le dépôt avec un torchon sec. Le dépôt n'a aucune influence sur la qualité du vin. |
| Bruits normaux | Quelle est leur origine ? |
| Brrrr.... | Le vrombissement viennent du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. |
| Blubb, blubb.... | Les gargouillements ou les Ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passé dans les conduits. |
| Clic.... | Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. |
| Sssrrrrr.... | Dans une cave à vin à plusieurs zones, un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. |
| Crac ... | Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. |
| N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. | |
| Bruits que l'on peut éviter facilement | Cause | Solution |
| Claquement, cliquètement | La cave à vin est sur une sur-face irrégulière. | Ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilise-sez les pieds régibles sous l'appareil ou utilisez des cales. |
| Des tablettes vacillent ou sont coincées. | Contrôlez les pièces amo-vibles et replacez-les correc-tement le cas échéant. | |
| Des bouteilles ou des réci-pients se touchent. | Séparez-les. | |
| Le cable de transport se trouve encore à l'arrête de l'appareil. | Enlevez le portecable. |

① Appareil menager compatible Miele@home
② Stick de communication XKS3000Z et module de communication XKM3000Z Miele@home
③ Appareil menager avec fonction SuperVision compatible Miele@home
④ Gateway Miele@home XGW3000
⑤ Routeur Wi-Fi
⑥ Interface du réseau domestique
⑦ Smartphone, tablette PC, ordinateur portable
⑧ Connexion à Internet
Votre apparéil electroménager ① / 3 est un apparéil interactif qui peut être intégre dans le système Miele@home via un module de communication ou un stick de communication ② disponibles en option et évientuèlement un jeu d'adaptation.
Dans le système Miele@home, les apparciels electroménagers interactifs envoient des informations sur leur état de fonctionnement et des informations relatives au déroulement du programme sur l'écran ③ d'un four, par exemple, équipé de la fonction SuperVision.
Affichage d'informations, commande des apparêils
- Appareil électroménager SuperVision ③
L'écran de certains apparciels electroménagers aptes à l'interconnexion peut afficher l'état d'autres apparciels electroménagers pouvant être interconnectés.
- Terminaux mobiles ⑦
Si vous estes équipé d'un PC, d'un ordinateur portable, d'un iPod*/ iPhone* ou d'un smartphone, vous pouvez grâce au Wi-Fi ⑤ supervisor le fonctionnement de vos apparèils électroménagers et les commander a distance.
- Réseau domestique 6
Le système Miele@home permet demettre en place un réseau domestique. La passerelle "GatewayMiele@home" ④ you permit d'integrer les appareils electroménagers interactifs dans d'autres systèmes debus domestiques.
- En Allemagne, les apparèils menagers avec fonction de communication peuvent être intégrés à la plateforme QIVICON Smart Home (www.qivi-con.de), à la place de la Gateway Miele@home.
SmartStart (selon l'appareil)
Les apparèils électroménagers compatibles Smart Grid peuvent démarrer automatiquement en heures creuses ou lorsque l'électricité (issue par exemple de l'installation photovoltaïque) est disponible en quantité suffisante.
Accessoires en option (selon l'applareil)
- Module de communication
XKM3000Z et stick de communica-tion XKS3000Z - Jeu d'adaptation pour la préparation à la communication XKV
- Gateway Miele@home XGW3000
Des modes d'emploi et des notices d'installation sont joints aux accessoires.
En savoir plus
Pour plus d'informations sur Miele@home, veuilles consultier le site Internet de Miele et les modes d'emploi respectifs des composants Miele@home.
Service après vente
Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même ? Contactez :
-iste revendeur Miele ou
- le service après-vente Miele.
Vous trouvrez le numero de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et des instructions de montage.
Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre apparéil.
Voutrouvezcesignformations sur la plaque signaletique apposée à l'intérieur de la cave a vin.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appar-.
pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pereiode de 24 mois.
Vous pourrez obtenir plus d'informations sur les conditions de garantie au numero de téléphone indiqué.
Voutrouvrez le numero de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
Mode expo
Il permet de partager l'appareil avec la fonction "Mode expo" dans les magasins et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et l'éclairage interieur continuents à fonctionner mais le compresseur est déclenché de manière à ce que l'appareil ne produit pas de froid.
Activier le mode expo

- Mettez la cave à vin hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de la température s'éteint et le symbole de raccordement au réseau -s'allume.

Posez un doigt sur la touche et maintenez votre doigt sur cette position.

- Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt (ne relâchéz pas la touche V!).

Laissez le doigt sur la touche V jusqu'à ce que le symbole s'affiche à l'écran.
Relachez la touche V.
Le mode expo est activé, le symbole s'allume à l'écran.
Désactiver le mode expo
Le symbole s'allume à l'écran.

Appuyez sur la touche "Réglages".
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

Appuyez sur les touches de réglage de température (V ou ∧) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validez en appuyant sur OK.
Le 1 clignote (signification : le mode ex- po est activé), et le symbole l s'allume.

Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que le 0 apparaissé à l'écran (signification : le mode expo est désactivé).

- Validate en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole | clignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Le mode expo désactivé, le symbole s'éteint.
L'appareil qui vous est livré, est prét à être raccordé avec un cable et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Afin qu'en cas d'urgence, la cave a vin puisse etre rapidement coupee du reseau electrique,la prise de courant ne doit pas se trouver derriere I'appareil afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus accessible pour l'utiliser, l'installation doit être équipée d'un dispositif de sectionnement pour chaque pole. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La fiche ainsi que le cable d'alimentation de l'appareil ne doit pas toucher l'arrière de cet apparéil étant donné que la fiche et le cable d'alimentation risqueraient d'être endommégés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Evitez aussi de brancher d'autres apparreils à des prises situées derrière la cave à vin.
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez jamais la cave à vin sur des Îlots d'ondulesurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique.
De même, n'utilisez jamais la cave à vin avec des fiches à economie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'applareil.
S'il faut remplacer le cable d'alimentation, seul un électricien qualifié est hahi-lité à le faire.
Une cave à vin non encastrée peut basculer!
Risque d'incendie et de dommages! La cave a vin ne doit pas etre installee sous une table de cuisson.
Lieu d'installation
Choisissez une piece très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Évitez de placer l'appareil sous une table de cuisson, juste à côté d'un four, d'une cusinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevé, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez unepiece très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Lorsque vous installez votre apparéil,veillez aussi aux points suivants :
- La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
- La fiche et le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec le dos de l'appareil. Ils pourraient etre endommagés par les vibrations de la cave à vin.
- Evitez aussi de brancher d'autres appar
pareils à des prises situées derrière
l'appareil.
Risque de blessure par bris de verre!
Risque de blessure par bris de verre! À une altitude supérieure à 1500 m, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des changements de pression d'air. Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures.
Cette cave à vin peut être installée à côté d'un autre apparéil ("Side-by-Side").
Le kit de montage Side-by-Side est disponible dans le commerce spécialisé et auprès du service après-vente.
Informez-vous auprès de votre reven-deur pour savoir qu'elle combinaison est possible avec votre apparéil.
Le mode d'emploi du kit de montage Side-by-Side décrit comment fixer les apparêils.
Classe climatique
Votre cave à vin est donc pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiente). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
| Classe clima-tique | Température am-biante |
| SN | +10 °C à +32 °C |
| N | +16 °C à +32 °C |
| ST | +16 °C à +38 °C |
| T | +16 °C à +43 °C |
Une température ambiente plus BASSE augmente la durée d'arrêt du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de la cave à vin augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.
ATTENTION!
Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de la cave à vin.
Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures.
En prévention, nous recommendons d'installer la cave à vin dans une piece sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que la cave à vin a été correctement installée.
Aération et évacuation d'air
L'arrivée et la sortie d'air s'effectue par la fente d'aération située dans le socle de l'appareil. Ne couvrez jamais la fente d'aération et depoussièrez-la régulièrement.

La découpe du panneau de socle doit être bien centré.
Avant d'installer la cave à vin
Sortez tous les accessoires de l'appareil avant de I'encastrer.

- Commencez par-retirer le passecable au dos de I'appareil (selon modèle).
Vérifiez ensuite que tous les éléments au dos de l'appareil peuvent se mouvoir librement. Si certains éléments sont entravés, courbez-les avec précaution.
Liminéur d'ouverture de porte
Grâce au limiteur d'ouverture de porte, vous pouvez limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil à 90^ . Cela peut éviter par ex. que lors de son ouverture, la porte de l'appareil ne cogne contre un mur adjacent et ne soit endommagée (voir "Réglage des charnières de porte").
Cotes

Avant l'encastrement, vérifie les dimensions de la niche. Elles doivent correspondre exactement aux dimensions d'encastrement requisés. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation et la découpe du panneau de socle doit être bien centrée pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Vou devez absolument installer le bloc de mousse joint avec la grille d'aération fournie.
Vuedehaut

Les charnières de portes sont régliées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvre, nous recommendons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90^ .

Introduisez par le dessus les chevilles fournies à cet effet dans les charnières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintainant limité à 90°.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Votre cave à vin est livrée avec une ouverteure à droite. Si vous souhaitez une ouverteure à gauche, vousdezvez inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous\ avez besoin des outils suivants :

Attention! La porte en verre pourrait se briser!
Ne procédez à cette opération qu'avoc l'aide d'une autre personne.
Afin de protégger la porte en verre et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil.
Veillez à ne pas endommager le joint de porte. Si le joint de porte est endommagé, la porte de l'appareil peut ne pas fermer correctement et le refroidissement n'est pas suffisant!


Retirez les protections ①.
La deuxieme personne doitmaintenir la porte.
Attention! Dès que la charnière a été par la suite desserrée, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée!

Retirez tout d'abord les vis ② sur la charnière du bas.

Retirez les vis ③ sur la charnière du haut.
Démontez la porte de l'appareil ④.
Posez la porte demontée avec la façade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable.
Risque de blessure!
Ne repliez pas les charnières.

Retirez la protection du haut et du bas ⑤
Retirez l'entretoise ⑥ de la porte et decalez-la de 180^ par rapport à la partie opposée.


Desserrez les vis ⑦.

Montez les charnières en diagona- nale ⑧.


Resserrez les vis 9.


- Remettez les caches 10. Veillez à la position des encoches sur les charnières.

Retirez les protections ⑪.

Retirez l'équre de fixation du haut, et déplacez-la sur le côté opposé ⑫.


Retirez l'équre de fixation du bas, et déplacez-la sur le côte opposé 13.
Posez la porte de l'appareil 14.
Risque de blessure! La deuxieme personne doitmaintenir la porte.

Vissez la charnière du haut 15.

Vissez la charniere du bas 16.
Encastrez l'appareil.
ATTENTION! Risque de dommages et de blessures en raison de la chute de l'appareil.
Installez impératifement la cave à vin à l'aide d'une autre personne.
- Ne montez la cave à vin que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.
La niche d'encastrement doit etre alignée horizontally et verticallement. - Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent obligatoirement rester découvertes (voir "Montage - Aération / Evacuation d'air"; "Cotes d'encastrement").
Pour intégrer la cave à vin, vous avez besoin des outils suivants :
- des tournevis de différentes tailles
- un niveau à bulles,
- un métre-ruban.
Vou aurez besoin des pieces de montage suivantes pour l'encastrement dans la niche :
- grille d'aération
- filtré à air
-bloc de mousse pour la circulation d'air dans le socle de I'appareil - vis pour la fixation dans la niche
- clé pour réglage en hauteur dans la niche
Installation de la cave à vin sous un plan de travail
Préparation de la cave à vin
Le filtré à air évite que le compréseur ne se salisse. Des anomalies de fonctionnement de l'appareil sont ainsi évidées.

Retirez le film de protection du filtré à air ①.
■ Insérez le filtré à air en bas à gauche dans le socle de l'appareil.
Raccordez l'appareil à l'alimentation, à l'aide du cable d'alimentation (voir "Raccordement électrique").
- Faites glisser la cave à vin devant la niche.

Dévissez les pieds réglables ② dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 4 mm en dessous de la hauteur de niche.


Vou puez dévisser les pieds rég-lables soit à l'aide de la clé à fourche jointe ③ soit à l'aide d'une clé à six pans creux ④.

Ajustez la cave à vin horizontally et verticalement. Une cave à vin installée de biais peut se déformer.
Vérifiez si les portes des meubles environnantes sont de même hauteur que la façade des appareils. Si les portes de meuble environnantes ne sont pas de même hauteur, respectez par ailleurs "l'ajustement de la cave à vin aux portes hautes".
Installation de la cave à vin sous un plan de travail
Ajustement de la cave à vin aux portes haute

Si les portes des meubles de cuisine ① environnants sont plus haute que la porte de la cave à vin, cette dernière peut être ajustée à l'aide d'un bandeau d'adaptation ② aux portes environnantes.

Pour fixer le bandeau d'adaptation, munissez-vous de I'équerre de fixation ③. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Vous pouvez monter l'équerre de fixation selon les besoin, sur ou sous la cave à vin.
Pour éviter d'endommager la cave à vin, la grille d'aération doit reposer exactement devant l'ouverture de sortie! Si vous souhaitez habiller la cave à vin en bas, vous doivent assuérer l'évacuation d'air et l'aération.
Le bandeau d'adaptation doit être fait sur mesure pour la situation.

Fixez l'équre de fixation ③ au dos du bandeau d'adaptation ②.
Sortez la cave à vin de la niche jusqu'à ce que vous puissiez la basculer.
Fixez l'équerre de fixation à la cave à vin à l'aide du bandeau d'adaptation en serrant légèrement les vis.
Ajustez le bandeau d'adaptation audressus des orifices oblongs vers la porte de la cave a vin, de maniere a obtaining une façade lisse.
Serrez les vis à fond.
■ Faites glisser la cave à vin devant la niche.
Glisser la cave à vin dans la niche

Veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide ou endomagé!
Manipuez la cave à vin avec précaution sur les sols délicats pour éviter d'endommager le revêtement de sol.

Poussez la cave à vin dans la niche d'encastrement jusqu'à ce que la façade de la porte de l'appareil soit alignée avec les facades de meuble environnantes.
Tirez la cave à vin de sorte qu'elle dépasse uniformément de 2 mm de la façade du meuble.
Fixer la cave à vin dans la niche
La cave a vin dépasse uniformément de 2 mm de la façade du meuble.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Retirez le cache ① , et vissez d'abord la cave à vin en haut à gauche ② avec les meublesavoisinants.
La cave à vin se prolonge à gauche pour s'adapter à la niche. La façade deporte est alignée avec la façade du meuble.
- Remettez l'habillage ①.

Vissez la cave à vin à gauche et à droite en bas avec les meubles avoisinants.
Installation de la cave à vin sous un plan de travail
Vous pouvez si nécessaire visser la cave à vin en haut à droite sur la charnière de porte à l'aide d'une quatre vis.
Dans ce cas, vous devez démonter la porte de l'appareil pour insérer la vis supplémentaire.
Fermez la porte et vérifie si les arêtes laterales de la porte sont alignées avec les parois laterales de la cave à vin.
Branchez la cave à vin.
Une fois l'appareil mis sous tension, le symbole de raccordement au réseau électrique - apparait à l'écran au bout de quelques instants.

Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Le symbole de raccordement au réseau -s'eteint et la cave a vin commence a refroidir.
Le système Push2open de la cave à vin est désormais activé (voir "Description de l'appareil - Système d'ouverture de porte").
Réglage de l'ajustement létral de la porte de l'appareil
Si la porte de l'appareil ne doit pas etre alignée avec les parois laterales de l'appareil, il est possible d'ajuster la portede l'appareil à l'aide des vis situées sous la charnière.


Dévissez les vis ④ et déplacez la porte.
Resserrez les vis à fond 4.


Remontez les caches.
Placez le bloc de mousse joint ⑥ dans le socle de l'appareil.

Si le bloc de mousse n'est pas utilisé, l'appareil n'atteint pas la capacité de refroidissement maximale. Le cas échéant, l'appareil peut être endommagé.

Placez le panneau de socle ⑦.

La découpe du panneau de socle doit être bien centrée.

- Placez la grille d'aération ⑧ dans le panneau de socle. Le bloc de mousse est déplace vers l'arrière.

Le bloc de mousse doit reposer sur la grille d'aération, pour garantir une circulation d'air séparée.
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis, SAV, accessoires et piées détachées
0974501000
Appel non surtaxé