KWTUS 7096 E - Cave à vin MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWTUS 7096 E MIELE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cave à vin |
| Capacité | jusqu'à 34 bouteilles |
| Zones de température | 2 zones de température réglables |
| Plage de température | 5 à 20 °C |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compresseur |
| Éclairage intérieur | Éclairage LED |
| Filtration de l'air | Filtre à charbon actif |
| Matériau de la porte | Porte en verre isolant |
| Niveau sonore | Silencieux, environ 39 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (HxLxP) | 82 x 60 x 57 cm |
| Poids | Environ 70 kg |
| Installation | Encastrable ou libre placement |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte |
| Accessoires inclus | Étagères en bois |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWTUS 7096 E MIELE
Questions des utilisateurs sur KWTUS 7096 E MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWTUS 7096 E - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWTUS 7096 E de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KWTUS 7096 E MIELE
Lisez impératifement ce mode d'emploi avant d'instructor et demettre en service votre apparéil. Vous évitez de vous blesser et d'endommager votre matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde 5
Développement durable et protection de l'environnement 14
Votrecomtributiona la protection de I'environnement. 14
Economies d'énergie 15
Prise en main 16
Description de l'ordinateil 16
KWTUS 7074 16
KWTUS 7096, KWTUS 7196 17
Écran 18
Utiliser correctement le dispositif d'ouverture de porte 20
Mode Reglages 21
Eclairage de presentation 21
Fonction de verrouillage / 21
Désactiver la cave à vin 21
Mode Shabbat 21
Délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte 21
Miele@home @ 21
Bip de touches / 22
Signaux sonores et d'advertisement 22
Luminosité de l'écran 22
Unité de température ^ C / ^ F 22
Mode expo 22
Réglages d'usine 22
Informations sur la cave à vin i 22
Indicateur de filtré Active AirClean 23
Accessoires fournis 23
Sécurité 23
Alarme de températe 23
Désactiver l'alarme de température 24
Alarmedeporte 24
Aménagement interieur 24
Retirer les clayettes en bois et les remetre en place 24
Adapter la grille en bois (FlexiFrame) à la taille des bouteilles 25
Capacité maximale 26
1 Inscrire sur la reglette d'identification (Noteboard) 26
Mise en service 28
Avant la première utilisation 28
Branchement de la cave à vin 28
Activer le filtré à charbon actif (filtrre Active AirClean) 28
Positionner les entretoises sur les clayettes en bois 28
Mise en marche de la cave à vin 28
Arrêt de la cave à vin 28
En cas d'absence prolongée 29
Utilisation 30
Régler les températures dans les zones de mise en températe du vin 30
Valeurs de réglage possibles pour la température 30
Affichage de la tempéature zones de mise à températe du vin 30
Ajuster les réglages 31
Explications sur les réglages correspondants 31
Modification de la luminosité de l'éclairage de presentation 31
Activation de la fonction de verrouillage / 31
Modifier le décai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte 32
Installer pour la première fois Miele@home 32
Désactiver la connexion WLAN 33
Activer la connexion WLAN 33
Désactiver le bip touches 33
Activer le bip de touches 33
Modifier le volume des signaux sonores et d'advertisement 33
Modifier la luminosité de l'écran 34
Modifier l'unité de température °C/°F 34
Désactiver le mode expo 34
Réinitialiser les réglages d'usine 34
Activer le témoin du filtré Active AirClean 34
Nettoyage et entretien 36
Conseils d'entretien 36
Preparer la cave à vin pour le nettoyage 36
Nettoyage de l'intérieur 37
Changer les filtres Active AirClean 37
Nettoyer le joint de porte 38
Nettoyer les ouvertures d'aération et d'évacuation 38
Aprés le nettoyage 38
Dégivrage automatique 38
Corriger les problèmes 39
Service après-vente 44
Contact en cas d'anomalies 44
Base de données EPREL 44
Garantie 44
Accessoires disponibles en option 45
Installation 46
Lieu d'installation 46
Classe climatique 47
Aération et évacuation d'air 47
Inversion du sens d'ouverture de porte 48
Limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil 49
Cotes d'encastrement 50
Niche d'encastrement sous plan/vue de cotoe 50
Raccordements 52
Installation de la cave a vin 54
Vouaurez besoin des outils suivants pour le montage de la cave a vin : .... 54
Preparer la cave à vin 54
Mettrelacavea vin en place 54
Positionner la cave à vin 55
Ajuster la cave a vin aux portes des armoires 57
Fixer la cave à vin dans la niche 58
Branchementelectrique 59
Déclaration de conformité 60
Droits d'auteur et licences 61
Cette cave à vin est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute'utilisation non conforme peut toute fois cause des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant demettre la cave à vin en service. Ils vous fournissant des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Vous vous protégerez et évitez ainsi de déterminer vosematériel.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressesment de litre impératifement le chapitre pour l'installation de la cave à vin et de suivre les consignes de sécurité et mises en garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Veuillez conserve rce document a disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre apparéil !
Risque de blessure par bris de verre!
À plus de 1500 m d'altitude, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des variations de pression.
Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures.
Utilisation conforme
Cette cave à vin est conçue pour un usage menager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple :
- dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnementés de travail similaires
-dans des exploitations agricoles
- par des clients dans des hôtels, motels,(chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances.
Cette cave à vin ne doit pas être utilisée à l'extérieur.
N'utilisez la cave à vin que dans le cadre d'un usage domestique pour la conservation du vin.
La cave à vin n'est pas adaptée à la congélation d'aliments.
La cave à vin est adaptée à une intégration sous plan.
Toute autre utilisation est à proscire et peut s'avérer dangereuse.
La cave à vin ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs Médicaux. Une utilisation non conforme de cette cave à vin risque d'alterer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilise pas cette cave à vin dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l'année.
Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorerie ou mentale, ou de par leur inexperience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser la cave à vin en toute sécurité doit impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser la cave à vin sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à vin sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'apprehender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'unadulte.
Surveillance tous les enfants qui se trouvent a proximite de la cave a vin. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la cave a vin.
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent semettre en danger en s'enveloppant dans les materiaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les materiaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit frigorifique a ete teste pour detecter les fuites. La cave a vin est conforme aux consignes de securite en vigueur et aux directives européennes en vigueur.

Avertissement: risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence de matériaux inflammables. Ne retirez pas cet autocollant.
Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalétique) est ecologique, mais inflammable.
L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à prendre l'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du compresseur, l'ensemble du circuit frigorifique peut émettre des bruits d'écoulement. Ces effets sont hélas inévitables, mais ils n'ontaucun impact sur la performance de la cave à vin.
Lorsque vous transportez et montez/installlez la cave à vin, veillez à ne pas endommager les éléments du circuit de refroidissement. Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires et les fuites de fluide peuvent s'enflammer.
En cas de dommages :
- Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait cause uneétincelle.
- Débranchez la cave à yin du secteur,
-
- Aérez pendant quelques minutes la pierce où est installée la cave à vin.
- Contactez le service après-vente.
La taille de la piece où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la piece est trop petite. La piece doit avoir un volume d'au moins 1m^3 pour 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspond à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre apparéil.
Comparez ces données avant de brancher votre apparéil et interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de la cave à vin en toute sécurité. Cette condition de sécurité de base doit être remplie.
En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Le fonctionnement-temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau ( comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux specifications de la norme EN 50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être replacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplatzé par une piece de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pieces de rechange sont d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre cave à vin : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in-cendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le cable d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installé par conséquent jamais la cave à vin dans des locaux représentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, bunderies etc.).
Cette cave à vin ne doit pas être utilisée sur des engins en mouvement.
Une cave à vin endommagée peut désenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service une cave à vin endommagée.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet apparéil avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, la cave à vin doit être mise hors tension. La cave à vin est débranchée du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie:
- les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être executées exclusivement par des professionsnels agrésés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces défectueuses ne doivent être replacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissant les conditions de sécurité.
Cette cave à vin est équipée d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottenements et aux vibrations). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une piece. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-Mente Miele doit se charger de leur remplacement. Cette cave à vin dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d'efficacité énergétique G.
Installation conforme
Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes.
- Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez la cave à vin.
Installez la cave à vin avec l'aide d'une deuxième personne.
Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les instructions d'installation ci-jointes.
Utilisation conforme
- Cette cave à vin est prévue pour une classe climatique (température ambiente) précise dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de la cave à vin. Une température ambiente plus BASSE augmente la durée d'arrêt du compresseur, de sorte que la cave à vin ne peut pas maintainir la température requise.
Ne recouvre pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu-ree, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommages.
Si vous conservez dans la cave à vin des alimentents contenant de la graisse ou de l'huile, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne coule pas sur les éléments en plastique de la cave à vin. Le plastique risquerait de se fissurer et, par conséquent, de se briser ou se déchirer.
Risque d'incendie et d'explosion. Ne conservez dans la cave à vin aucune substance explosive ni:aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammbables (par ex. bombes aerosols).Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en presence de composants electriques.
Risque d'explosion! N'utilisez pas d'appareils ELECTriques dans la cave à vin. Des étincelles risqueraient de se former.
Accessoires et pieces détachées
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pieces exclut le bénéfice de la garantie.
Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintain en etat de fonctionnement des pieces détachées après l'arrêt de la production en série de votre cave à vin.
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si non il devient poreux.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Avertissement. N'utilisez pas d'accessoires mécaniques ou d'autres moyens qui ne sont pas conseillés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de la cave à vin. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- éliminer des couches de givre,
- décoller des résidus tels que des étiquettes.
Transport
L'appareil doit impérativement être transporte à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
Risque de dommages corporels et matériels. La cave à vin étant très lourde, transportez-la toujours à l'aide d'une deuxieme personne.
Votre ancien apparéil
Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'asphyxier.
- Demontez la ou les portes de l'appareil.
- Laissez les clayettes en bois/métal dans la cave à vin afin que les enfants ne puissant pas y grimper facilement.
- Pour les caves à vin avec serrure de porte : empêchez les enfants qui jouent de s'enfermer et demettre ainsi leur vie en danger.
Risque de chocolélectrique!
- Coupez la fiche d'alimentation du cable d'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation de l'ancien apparéil.
Eliminez la fiche d'alimentation et le cable de raccordement au réseau séparément de l'appareil usage.
Pendant et après la mise au rebut, assurez-vous que la cave à vin n'est pas placée à proximité d'essence ou d'autres gaz et liquides in-flammables.
Risque d'incendie du à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène! Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables. Ils peuvent s'enflammer en cas de concentration elevée et de contact avec une source de chaleur externe. Lors de la mise au rebut, vérifie que le circuit frigorifique n'est pas endommagé afin d'eviter toute fuite de fluide frigorigène (indications sur la plaque signalétique) et d'huile.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement:
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-rigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modele)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal.

L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Développement durable et protection de l'environnement
Votre contribution à la protection de l'environnement

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!
Recyclage de l'emballage
Nos emballages protègent votre apparéil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibités de retard. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos ancients apparêils avec vos ordures menagères.

Veillez à ce que vous appareil de froid ne soit pas endommagé jusqu'à ce qu'il soit éliminé de manière appropriée et
respectuese de I'environnement.
On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d' apparéil. Vous étés légalement responsable de la suppression des évventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien apparéil à éliminer. Vous étés dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usages non fixés à votre apparéil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirees sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécifique dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitemment. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
Économies d'énergie
Lieud'installation
La cave à vin doit refroidir plus souvent à des températures ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le processus. Par conséquent :
- Installez la cave à vin dans une piece bien ventilée.
- Ne placez pas la cave à vin à côté d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière).
- Protégez la cave à vin de la lumière directe du soleil.
- Veillez à ce que la température ambiente ideale se situe autour de 20^ .
- Maintenez les sections d'aération et de ventilation libres et enlevez régulierement la poussière des sections d'aération et de ventilation.
Réglage de la température
Plus vous abaissez la température, plus la consommation énergétique augmente! Les réglages suivants sont conseillés :
$$ - + 1 2 \mathrm {a} + 1 4 ^ {\circ} \mathrm {C}. $$
Utilisation La consommation d'énergie est augmentée par l'apport de chaleur et la circulation d'air entravée. Par conséquent :
- Ouvrez toujours brievement la porte de l'appareil. Un bon rangement des bouteilles de vin permet de s'orienter.
- Refermez bien la porte après ouverture.
- Pour la disposition des clayettes en bois, respectez l'etat de livraison.
- Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartments.
- Gardez les fentes d'airation du ventilateur libres dans la cave à vin.
Description de l'appareil
KWTUS 7074

① Éclairage interieur et éclairage de presentation : le complément de LED permet d'exclure toute alétration du vin par l'échauffement ou la lumière UV.
② Clayettes en bois avec réglettes d'identification (NoteBoards)
③ Filtre à charbon actif (filtre Active AirClean)
④ Affichage
⑤ Plaque d'iso1ation entre les zones de mise a temperature du vin : differents types de vin peuvent etre stockes simultanement a des temperatures differentes.
⑥ Paroi arrêté sèche pour éviter la condensation
⑦ Porte en verre : le verre de sécurité résistant aux UV protège votre vin des rayons UV nocifs.
Grilles d'aération et de ventilation
KWTUS 7096, KWTUS 7196

① Dispositif d'ouverture de porte (Push2open)
② Éclairage interieur et éclairage de presentation : le complément de LED permet d'exclure toute alétration du vin par l'échauffement ou la lumière UV.
③ Paroi arrrière sèche pour éviter la condensation
④ Filtre a charbon actif (filtrre Active AirClean)
⑤ Affichage
⑥ Plaque d'iso1ation entre les zones de mise a temperature du vin : differents types de vin peuvent etre stockes simultanement a des temperatures differentes.
⑦ Clayettes en bois avec réglettes d'identification (NoteBoards)
⑧ Porte en verre : le verre de sécurité résistant aux UV protège votre vin des rayons UV nocifs.
⑨ Grilles d'aération et de ventilation
Écran
Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran.
Effleurez l'écran uniquement avec les doigts.
Si vous doigt est froid, il est possible que l'écran ne réagisse pas.

① Affichage du mode Expo (visible uniquement si la fonction Mode Expo a ete activee)
② Affichage de la température pour la zone supérieure de mise en température du vin et Touche sensitive pour le réglage de la température
③ Touche de détction Lumière de presentation pour allumer et éteindre l'éclairage interieur lorsque la porte de l'appareil est fermée
④ Affichage de la température pour la zone inférieure de mise en température du vin et Touche sensitive pour le réglage de la température et de l'humidité (Active Humidity)
⑤ Touche sensitive mode réglage pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages
⑥ Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a ete configuré)
Utiliser la cave à vin via l'écran
Touchez la zone ou l'icone souhaitatione sur I'ecran d'accueil.
■ Faites glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite sur l'écran jusqu'à ce que la valeur/le symbole souhaité s'affiche au centre.
Touchez la selection souhaitatione sur I'ecran pour valider.
La valeur/le symbole sélectionné(e) s'allume en orange (à quelques exceptions près).
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur ou OK.
Utiliser correctement le dispositif d'ouverture de porte
Selon le modele (KWTUS 7096, 7196), voire cave a vin est equipee d'un dispositif d'ouverture de porte. Ce systeme Push2open vous facilitite l'ouverture de la porte de l'appareil. La porte de l'appareil de votre cave a vin est sensible à la pression.
Lorsque vous receivez votre apparéil, le système Push2open est désactivement. La fonction est activée lorsque la cave à vin est mise en marche après son installation (voir chapitre « Mise en service », section « Mise en marche de la cave à vin »).
Ouvrir la porte de l'appareil

Appuyez légerement en haut à gauche contre la porte de l'appareil et relâchez. La porte s'entrouvre.
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Risque d'endommagement en cas d'erreur de manipulation! Bloquer la porte de l'appareil lors de l'ouverture, enforcer ou bloquer le dispositif d'ouverture de porte lors de la fermeture peut endommager le dispositif d'ouverture de porte. Pour remettre le dispositif d'ouverture de porte bloqué en position initiale, débranchez la prise de l'appareil puis rebranchez-la au bout de cinq secondes.
Protection contre toute ouverture involontaire: si vous n'ouvre pas la portede l'appareil, elle se ferme automatiquement au bout de trois secondes.
Fermer la porte de l'appareil
Poussez la porte de l'appareil jusqu'à ce qu'elle se ferme.
Faites attention que la porte de l'appareil ne s'ouvre pas involontairement lorsque vous manipulez des aimants à proximé immediate devant la porte de la cave à vin. Cet effet secondaire est imputable au mécanisme de fermeture de porte de la cave à vin.
Mode Réglages
Éclairage de presentation
Si une fois la porte de la cave à vin refér-mée, vous souhaitezmettre en valeurquelques-unes de vos mêleurs bouteilles, vous pouvez régler l'éclairageinterieur pour qu'il reste allumé.
L'éclairage de presentation s'allume et s'eteint via la touche sensitive de l'écran. Lorsque l'éclairage de presentation est allumée, la touche sensitive s'allume en orange.
L'éclairage de presentation peut être régle sur différents niveaux de luminosité ou être complètement étéint (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Fonction de verrouillage /
La fonction de verrouillage activée protege contre l'arrêt involontaire de la cave à vin et contre les réglages involontaires effectuels par des personnes non autorisées, par exemple des enfants.
Si vous ne souhaitez régler la tempéra-ture que brievement, vous pouvez désactiver temporairement la fonction de verrouillage (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Désactiver la cave à vin
Vous pouvez désactiver ici la cave à vin (voir chapitre « Mise en service », section « Éteindre la cave à vin »).
Mode Shabbat
La cave à vin propose un mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Les éléments suivants sont provisoirement désactivés lorsque le mode Shabbat est activé :
- l'éclairage interieur déclenché par l'ouverture de la porte,
- la lumière de presentation lorsque la porte de l'appareil est fermée
- l'écran
-toute la signalisation sonore et visuelle
-uneconnexionWLANactive - les rappels (par ex. affichage du contrôle Active AirClean): l'intervalle de temps régle est arrêté
Toutes les autres fonctions préalablement activées restent activées.
Lorsque le mode Shabbat est activé,
vous ne pouvez proceder àaucun ré-glage sur votre cave à vin.
Il est possible de consulter la version du mode Shabbat.
Délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte
Vous pouvez régler ici le liéait jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte après l'ouverture de la porte de l'appareil (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Miele@home
Votrecavea vin est equipée d'un moduleWi-Fiintegre.
La mise en réseau est désactivée par défaut.
Vous pouvez installer ici la fonction Miele@home pour la 1ere fois, activer et désactiver le Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Ajuster les réglages »)
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :
- un réseau Wi-Fi
- I'App Miele
- un compte utiliser Miele. Le compte utilisé peut être créé via l'App Miele.
L'App Miele you guide lors de la connexion entre l'appareil et le réseau Wi-Fi local.
Une fois la cave à vin connectée au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :
-obtenir des informations sur le statut de votre apparéil,
- modifier les réglages de votre cave à vin
En connectant la cave à vin à votre réseau Wi-Fi, vous consommez plus d'énergie, même si l'appareil est désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre cave à vin.
Bip de touches /
Vous pouvez activer ou désactiver ici le bip de touches (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Signaux sonores et d'avertissement
Il est possible de modifier le volume des signaux sonores et d'avertissement (par ex. pour une alarme de porte ou un message d'erreur). Il est également possible de désactiver les signaux sonores et d'avertissement s'ils sont génants (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Luminosité de l'écran
Vous pouvez adapter ici la luminosité de l'écran aux conditions déclairage de votre environnement (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Unité de température °C/°F
Vous pouvez régler ici l'unité de température souhaiée (°Celsius ou °Fahrenheit) (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Mode expo
lci, vous pouvez désactiver le circuit de mesure si le circuit de mesure est activé à l'usine (l'écran affiche) (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Le mode Expo permet aux revendeurs de presenter l'appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilisé pour le particulier.
Réglages d'usine
lci, vous pouze réinitialiser les réglages de la cave à vin à son état de livraison (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Conseil: Rétablissez les paramétres de la cave à vin aux réglages d'usine, si vous给您 débarrasssez de votre cave à vin, la vendez ou mettez en service une cave à vin d'occasion. Cela reinitialisera aussi la configuration du réseau, de façon à effacer toutes les données personnelles de la cave à vin. Par ailleurs, un précédent PROPRIÉTAIRE ne pourrait plus acceder à la cave à vin.
Informations sur la cave à vin i
Vous pouvez consulter ici le code du modele et le numero de fabrication devoitre cave a vin.
Conservez ces données d'appareil :
- pour l'intégration de la cave à vin dans votre réseau WLAN (voir chapitre « Ajuster les réglages », paragraphe « Configurer Miele@home pour la première fois »).
- pourannoncer une anomalie au service après-venture Miele (voir chapitre « service après-venture Miele ».)
- pour la consultation d'informations auprès de la base de données EPREL (voir chapitre « Service après-venture »).
Indicateur de filtrre Active AirClean
Grâce au filtrage de l'air par l'intémédière du filtrte Actif AirClean, l'air qui pénétre dans la cave à vin est pur et inodore.
L'affichage du filtrre Active AirClean sur l'écran vous rappelle tous les 12 mois environ que le filtrte Active AirClean doit être remplaced (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Remplacer le filtrte Active AirClean (filtrre à charbon actif) »).
Ici, vous pouvez activer l'affichage du filtrre Active AirClean (voir chapitre « Ajuster les réglages »).
Accessoires fournis
Filtre à charbon actif (filtre Active AirClean)
Le filtré Actif AirClean assures une circulation d'air optimale et ainsi une excellente qualité de l'air dans la cave à vin.
Marqueur craie
Utilisez le marqueur craie fourni pour écrire sur les tableaux d'affichage sur les clayettes en bois. Grâce à l'étique-
tage des NoteBoard, vous avez une bonne vue d'ensemble des types de vin entreprises.
Sécurité
Alarme de température
La cave à vin est équipée d'une alarmé de température afin d'éviter que la température ne monte ou ne descendes sans que l'on s'en aperçoive, ce qui pourrait nuir au vin.
Si la température atteint une plage de température trop chaude ou trop froide, s'affichera en rouge dans l'affichage de température correspondante.
De plus, un signal sonore retentit jusqu'à ce que l'état d'alarme se termine ou que le signal soit désactivé manuellement.
Le moment où une plage de température est reconnaue comme trop chaude ou trop froide dépend de la température régée.
Le signal sonore et visuel se déclenché entre autres dans les cas suivants :
- Lorsque trop d'air chaud penetre à l'intérieur de l'appareil lorsque vous rangez ou sortez des bouteilles de vin,
- Vous stockez une grande quantité de bouteilles de vin.
- Une panne de courant est survenue.
-La cave a vin rencontres une anomalie.
Désactiver l'alarme de température
Avant de désactiver l'alarme de température, il est nécessaire de déterminer et éliminer la cause de l'alarme.
Si I'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
Appuyez sur
Le signal sonore s'arrête et disparait à l'écran.
Dans l'affichage de la températe de la zone de mise en températe du vin concernée, la températe la plus chaude qui regnait jusqu'à présent dans la zone de mise en températe des vins s'affiche en clignotant pendant environ 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la températe bascule sur la températe actuelle dans la zone de mise à températe du vin.
Alarmedeporte
La cave à vin est équipée d'une alarmé de porte afin d'éviter une perte d'énergie lorsque la porte de l'appareil est ouverte et de protégger les bouteilles de vin stockées des variations de température.
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une longue période, l'écran affiche en jaune. De plus, un signal d'alarme retentit et l'éclairage interieur clignote.
Le délambda avant le déclenchement de l'alarme de portepe peut être ajusté (voir chapitre « Ajuster les réglages », section « Modifier le délambda avant le déclenchement de l'alarme de porte _ »). Le signal sonore de l'alarme de portepeut également être désactivé (voir le
chapitre « Ajuster les réglages », section « Modifier le volume des signaux sonores et d'advertissement / »).
Dés que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et s'éteint.
Désactiver l'alarme de porte
Appuyez sur
Le signal sonore d'advertisement s'arrête, le symbole _ s'eteint et l'éclairage interieur s'allume à nouveau de maniere constante.
Si la porte de l'appareil n'est pas fermée, le signal d'advertisement de l'alarme de porte se repete après un court instant.
Aménagement interieur
Retirer les clayettes en bois et les remettre en place

Tirez la clayette en bois vers l'avant jusqu'à la butée ①.
Appuyez sur les ergots d'arrêt des deux côtés de la clayette en bois 2 et soulevez la clayette en bois vers le haut 3.
Pour le remetre en place, placez d'abord la clayette en bois à l'arrière sur les glissières de manière à ce qu'elle s'enclenche.
Poussez la clayette en bois vers le bas dans la partie avant sur les rails télécopiques de manière à ce que les ergots d'arrêt s'enclenchent.
Risque de blessures provoquées par la chute de bouteilles de vin.
Des bouteilles risquent de s'imbriquer sur les clayettes de bois et en-retirant la clayette en bois, attention à ne pas faire tomber de bouteilles hors de la cave à vin/ l'appareil à froid.
Tirez toujours lentement et avec précaution la clayette en bois.
Risque de dommages et de blessures provoqués par des éclats de verre.
Si des clayettes ou des bouteilles dépasse à l'avant, vous risquez d'endommager la porte en verre en la fermant.
Veiliez à ce que les clayettes et les bouteilles ne fassent pas obstacle à la fermeture de porte!
Adapter la grille en bois (FlexiFrame) à la taille des bouteilles

Vous pouvez-retirer ou déplacer a volonté les différentes entreprises sur la clayette en bois.
Ainsi, il est possible d'adapter la clayette en bois de manière flexible à la taille de vos bouteilles de vin.
Les entreprises de la grille inférieure ne peuvent pas etre regles.
Capacité maximale KWTUS 7074 et 7096

Au total, 32 bouteilles de vin (0,75 l; forme de la bouteille: bouteille de Bordeaux) au maximum peuvent etre stockées, a savoir 14 bouteilles de vin dans la zone de mise a temperature du vin supérieure et 18 bouteilles de vin dans la zone de mise a temperature du vin inférieure.
KWTUS 7196

Au total, 38 bouteilles de vin (0,75 l; forme de la bouteille: bouteille de Bordeaux) au maximum peuvent etre stockées, a savoir 20 bouteilles de vin dans la zone de mise a temperature du vin supérieure et 18 bouteilles de vin dans la zone de mise a temperature du vin inférieure.
Risque de dommages en cas de surcharge.
Un dépassement de la recommandation de charge maximale peut entrainer des dommages sur les clayettes en bois.
Chaque clayette en bois ne doit pas dépasser 25kg de charge.
Evitez d'empiler vos bouteilles de vin sur les clayettes en bois.
Inscrite sur la réglette d'identification (Noteboard)
Pour avoir un bon aperçu des types de vins stockés, vous pouvez étiqueter les NoteBoard sur les clayettes en bois. Selon le modele, vous pourrez écrire directement sur le NoteBoard ou le détacher de la grille en bois s'il est aimante.

Saisissez le NoteBoard aimante par les cots et retirez-le en le faisant glisser vers l'avant.
Effacez les inscriptions existantes sur le NoteBoard avec un chiffon humide.
A cet effet, utilisez un chiffon humide.
Risque d'endommagement en cas de dénergent inapproprié.
Le nettoyage des réglettes d'identification (NoteBoard) avec un produit de nettoyage peut endommager leur revêtement.
Nettoyez les NoteBoard uniquement à l'eau claire.
Pour annoter le NoteBoard, utilisez le marqueur craie fourni.
Comme alternative, nous recommendons les produits suivants pour l'étiquetage :
des marqueurs craies liquides, comme un marqueur craie Editing 4095
- des craies classiques pour tableau
Risque de dommages dus à l'utilisation de produits inappropriés.
N'utilisez jamais de stylo bille, de feutre, de crayon de papier, de stylo correcteur, de crayon gras, de pastel gras ni de stylo feutre (tehs des marqueurs permanents, des surligneurs, des stylos pour transparents, etc.) sur le NoteBoard. Il est difficile, voire impossible, de retarder les inscriptions réalisées avec ces stylos du NoteBoard.
Pour le marquage, utilisez uniquement des produits recommandés qui peuvent bien s'effacer du NoteBoard.
Avant la première utilisation
Retirez tous les matériaux d'emballage et les films de protection.
Les courtes barres d'entretoise fixées transversalement seront uniquement à fixer les autres barres d'entretoise sur la clayette en bois.
Les courtes entreprises peuvent être rétirées et jetées sans craine avec les ordures menagères. Ces entreprises en bois proviennent du surplus de la production et sont utilisées pour la sécurité de transport dans un souci de durabilité.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Branchement de la cave à vin
Raccordez la cave à vin au réseau électrique comme déscrit dans le chapitre « Installation», section « Raccordement électrique »
L'écran affiche d'abord Miele, puis ①.
Activer le filtré à charbon actif (filtré Active AirClean)
Activez l'affichage du filtré Active AirClean (voir chapitre « Ajuster les réglages », section « Activer l'affichage du filtré Active AirClean »).
Positionner les entreprises sur les clayettes en bois

Positionnez les entreprises en bois à intervals réguliers sur la clayette en bois et enclenchez chacune d'entre elles à cette position.
Vous obtenez ainsi de la place sur la clayette en bois pour la capacité maximale de bouteilles (0,75 l; bouteille de Bordeaux).
Mise en marche de la cave à vin
Appuyer à l'écran sur 日
Si I'écran reste inactif pendant un certain temps, I'écran passé en mode d'économie d'énergie et s'assombrit.
La cave à vin commence à produit du froid et l'éclairage interieur s'allume à chaque fois que vous ouvrez la porte.
En fonction de la température ambiente et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que les températures selectionnées soit atteintes et affichées dans les zones de mise à température du vin correspondantes.
Arrêt de la cave à vin
Appuyez sur
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
L'éclairage interieur s'eteint et la production de froid s'arrête.
L'ecran affiche 日
Attention: la cave à vin n'est pas déconnectée du secteur lorsqu'elle est eteinte.
En cas d'absence prolongée
En cas d'arrêt prolongé de la cave à vin, de la moissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez la cave à vin.
Si la cave à vin doit rester longtemps sans fonctionner, respectez ce qui suit :
Eteignez la cave a vin.
Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.
Pour aérer suffisamment la cave à vin et éviter la formation d'odeurs, nettoyez la cave à vin et laissez-la ouverte.
Régler les températures dans les zones de mise en temperature du vin
Les températures se reglent séparément dans 2 zones de mise à temperature des vins.
Pour la conservation à long terme de vos vins, une température comprise entre 12 et 14^ est recommendée.
Effleurez l'affichage de températe de la zone de mise à températe du vin que vous souhaitez régler.
Zone inférieure de mise en température du vin: effleurez
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que la température souhaitation s'affiche au milieu.
Touchez la température souhaitée pour valider.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
L'affichage de la températe revient à la températe réelle qui prévaut actuèlement dans la zone de mise à températe du vin.
La température de la cave à vin augmente :
- en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de la porte de l'appareil,
- plus le nombre de bouteilles de vin entreprises est élevé,
- plus les bouteilles de vin nouvellement ajoutées sont chaudes,
- plus la température·ambiente de la cave à vin est élevé. Cette cave à vin est prévue pour une classe climatique (température ambiente) précise dont il faut respecter les limites.
Valeurs de réglage possibles pour la température
La température est régliable de 5 à 20^ dans les zones de mise à température du vin.
Affichage de la température zones demise à température du vin
En fonctionnement normal, l'écran affiche la température moyenne réelle qui règne dans la zone de température du vin concernée.
En fonction de la température ambiente et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que la température selectionnée soit atteinte et affichée.
Explications sur les réglages correspondants
En mode Reglages, l'alarme de la porte et d'autres messages d'advertisement sont automatiquement bloqués.
Modification de la luminosité de l'éclairage de presentation
L'éclairage de presentation est réglé sur les différents niveaux de luminosité pour les deux zones de mise à température du vin ensemble ou est complètement éteint.
Appuyez sur
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
■ Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité en balayant vers la gauche ou la droite sur la barre de segments (niveau 1-7).
Si vous souhaitez eteindre complètement l'éclairage de presentation, glissez vers la gauche jusqu'à ce que la barre de segment s'éteigne complètement.
- Confirmez le niveau de luminosité souhaité en appuyant sur la barre de segments.
Autre option : Confirmez le réglage souhaïte en tapant sur
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Fermez la porte de l'appareil.
Les réglages modifiés sont uniquement visibles lorsqu'la porte de l'appareil est fermée.
Activation de la fonction de verrouillage /
Appuyez sur
Faites glisser vous doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, s'allume en orange.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Fermez la porte de l'appareil. Ce n'est qu'alors que la fonction de verrouillage est active.
Désactiver brièvement la fonction de verrouillage /
Si, par exemple, vous souhaitez régler la température, vous pouvez désactiver la fonction de verrouillage pendant une courte période:
Effleurez l'affichage de température de la zone de température que vous souhaitez régler.
Effleurez la touche pendant 6 se
condes.
L'affichage bascule vers le réglage de température.
Effectuez maintainant les réglages souhaités.
Fermez la porte de l'appareil pour reactiver la fonction de verrouillage.
Désactiver totalément la fonction de verrouillage /
Appuyez sur
Effleurez la touche pendant 6 se
condes.
Ajuster les réglages
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur 日
Lorsque la fonction de verrouillage est désactivée, s'allume en blanc.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Activier le mode Shabbat
Lorsque le mode Shabbat est activé,
vous ne pouvez pas effectuer de modifi
ifications sur les réglages.
Appuyez sur
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur. devient orange.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Un mode Shabbat activé s'affiche à l'écran pendant environ 3 secondes. L'écran s'eteint ensuite.
La signalisation sonore et visuelle etant desactivee, vousdezestroiler que la port est bien fermée.
Désactiver le mode Shabbat
Le mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 80 heures environ.
Vous pouvez également désactiver prématurément le mode Shabbat.
Appuyez sur l'écran noir.
L'écran affiche : .
Appuyez sur devient orange.
Effleurez de nouveau le symbole.
Si le mode Shabbat est désacté, le symbole s'allume en blanc.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Modifier le délambda jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte
Appuyez sur
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que _ s'affiche au milieu.
Appuyez sur
Faites glisser vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que la durée souhai-tée soit comprise entre 30 secondes et 3 minutes : 30 secondes s'affichent au milieu.
Effleurez le réglage souhaité pour valider.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Installer pour la première fois Miele@home
Appuyez sur
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que @ s'affiche au milieu.
Appuyez sur @.
Appuyez sur la méthode de connexion que vous souhaitez (APP ou WPS).
Une fois l'inscription reussie, I'écran affiche .
Si la connexion n'a pas pu etre établie, 念 apparait a I'ecran.
Dans ce cas, redémarrez le processus.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Désactiver la connexion WLAN
Appuyez sur
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que @ s'affiche au milieu.
Appuyez sur @.
Pour désactiver la connexion Wi-Fi, appuyez sur .
L'écran affiche :
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Activier la connexion WLAN
Appuyez sur
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que @ s'affiche au milieu.
Appuyez sur @.
Pour reactiver la connexion Wi-Fi, appuyez sur
L'écran affiche:
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Si la connexion Wi-Fi est activée, s'allume sur l'écran d'accueil.
Réinitialiser la configuration du réseau
Appuyez sur
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que @ s'affiche au milieu.
Appuyez sur @.
■ Faites glisser votre doigt vers la droite, jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
Appuyez sur
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Tous les réglages effectués et les valeurs saisies pour Miele@home sont réinitialisés.
La connexion Wi-Fi a ete desactivee, s'eteint sur I'ecran d'accueil.
Réinitialisez la configuration du réseau si vous éliminez votre apparéil, le vendez ou mettez un apparéil d'occasion en service. Toutes les données personnelles sont supprimées de l' apparéil. Par ailleurs, un précédent propriété ne pourrait plus acceder à l' apparéil.
Désactiver le bip touches
Appuyez sur
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que 品 s'affiche au milieu.
Appuyez sur
Lorsque la tonalité des touches est désactivée, s'allume en blanc.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Activier le bip de touches
Appuyez sur
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
Lorsque la tonalité des touches est activée, s'allume en orange.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Modifier le volume des signaux sonores et d'advertisement /
Appuyez sur
■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
■ Sélectionnez le volume souhaité en faisant glisser le doigt vers la gauche ou la droite sur la barre à segments (niveau 1-7).
Si vous souhaitez désactiver complètement les signaux sonores d'advertissement et de signalisation, balayez vers la gauche jusqu'à ce que la barre de segment s'éteigne complètement.
- Confirmez le réglage souhaité en appuyant sur la barre à segments.
Lorsque les signaux sonores et d'avertissement sont désactivés, apparait en blanc.
Lorsque les signaux d'advertisement et de signalisation sont activées, apparait en orange.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Modifier la luminosité de l'écran
Appuyez sur
Faites glisser vous doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
■ Sélectionnez le niveau de luminosités souhaïte en balayant vers la gauche ou la droite sur la barre de segments (niveau 1-7).
- Confirmez le réglage souhaité en appuyant sur la barre à segments.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Modifier l'unité de température °C/°F
Appuyez sur
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que °C ou °F s'affiche au milieu.
Appuyez sur ^ ou ^ F pour modifier I'unité de température.
^ ou ^ s'affiche.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
Désactiver le mode expo
Appuyez sur 日
Appuyez sur
■ Faites glisser vous doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
Après l'arrêt du mode Expo , l'appareil de froid s'arrête et doit être remis en marche.
Réinitialiser les réglages d'usine
Appuyez sur
Faites glisser vous doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
L'écran affiche :
Appuyez sur
L'appareil de froid s'arrête et doit'être remis en marche.
Activer le témoin du filtré Active AirClean
Appuyez sur
Faites glisser vous doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que s'affiche au milieu.
Appuyez sur
Lorsque levoyant du filtré Active AirClean est activé, s'allume en orange.
Pour quitter ce niveau de réglage, appuyez sur
La plaque signalétique apposée à l'intérieur de la cave à vin ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne!
Veuillez you assurer que I'eau ne penetre pas dans I'electronique ni dans I'éclairage.
Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques.
N'utilisez enaucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer notre cave a vin.
Danger pour la santé du aux impuretés introduites.
Les impuretés introduites de l'extérieur (par exemple aussi dans les restes d'aliments ou de boissons) peuvent favoriser l' apparition de moisissures dans la cave à vin si la température et l'humidité de l'air sont élevées.
Ne placez que des bouteilles de vin et des accessoires propres dans la cave a vin.
Conseils d'entretien
À l'intérieur de la cave à vin, utilisez exclusivement des déterments et produits d'entretien sans danger pour les alimentés.
Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, ne pas utiliser :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
-
de produit anti-calcaire,
-
de détergent abrasif (par ex. poudre, crème à récurer ou pierres de nettoyage),
- de détérgent contenant des solvants,
- de produits nettoyants inox,
- de produits de lavage pour lave-vais-selle,
- décapant four en bomber
- de produits de lavage pour tables de cuisson en vitrocéramique (sauf pour le nettoyage de la façon en verre)
- de nettoyant pour vitres (sauf pour le nettoyage de la façon en verre : nettoyant pour vitres à faible teneur en alcool, sans additifs, par ex. des extraits d'agrumes ou équivalent),
-d'éponges et de brosses abrasives (par ex. éponges à récurer), - de gomme de nettoyage,
- de gratoir en métal acéré.
Pour le nettoyage, nous recommendons d'utiliser de l'eau tiège additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Préparer la cave à vin pour le nettoyage
Eteignez la cave a vin.
Le symbole apparait a l'écran et le système de refroidissement est désacti-
vie.
Sortez les bouteilles de la cave à vin et reposez-les dans un endroit frais.
Si nécessaire, retirez toutes les parties amovibles pour les nettoyer (voir le chapitre « Prise en main », section « Aménager l'intérieur »).
Avant de nettoyer les clayettes en bois, retirez les reglettes d'identification (NoteBoard) si elles sont amovibles (selon modele).
Nettoyage de l'intérieur
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
Les dépôts déjà incrustés sont plus difficiles, voire impossibles à restorer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'alterer. Il est préféable d'éliminer immédiatement les salissures.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une éponge propre, de l'eau tiède et un peu de produit vaisse.
Lavez toutes les pieces sous l'eau courante, et non au lave-vaisselle.
Nettoyez toutes les pieces en bois à l'aide d'un chiffon légerement humide mais pas mouillé.
Risque d'endommagement en cas de détergent inapproprié.
Le nettoyage des réglettes d'identification (NoteBoard) avec un produit de nettoyage peut endommager leur revêtement.
Nettoyez les NoteBoard uniquement à l'eau claire.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sechez avec un chiffon.
Pour que la cave a vin soit suffisament aérée et pour éviter la formation d'odeurs, laissez-la encore ouvertependant un court moment.
Nettoyez la porte avec un produit vitres.
Changer les filtrres Active AirClean
Vous pouvez vous procurer des filtres Active AirClean chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.

Poussez le portefiltre vers l'intérieur, relâchez-le et retirez-le.

Retirez le filtré Active AirClean usage.
Jetez le filtrte Active AirClean usage avec les ordures menagères.

Installez le nouveau filtrre Active AirClean.

Enoncez le couvercle du filtre jusqu'à la butée.
Nettoyer le joint de porte
Risque de dommages en cas de nettoyage incorrect.
Si un corps gras est appliqué sur le joint de porte, il risque de devenir pooreux.
N'appliquezaucun corps gras sur le joint de porte.
Nettoyez régulierement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d'eaération et d'évacuation
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulierement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (utilisez par exemple la Brosse à meubles des aspirateurs Miele).
Après le nettoyage
Remettez tous les éléments en place dans la cave à vin.
Allumez la cave à vin.
Placez les bouteilles dans la cave à vin et fermez la porte.
Dégivrage automatique
La cave à vin dégivre automatiquement.
Vous pouvez remodelier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de contacter le service après-vente.
Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouvrez des informations supplémentaires sur la maniere de remedier vous-même aux pannes.

En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
| Problème Cause et solution | |
| Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de la cave à vin basse. | Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées ou empoussiées. ■ Ne recouvre pas les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. ■ Dépoussiérez-les régulièrement. |
| La porte de l'appareil a été ouverte souvent. Ou de grandes quantités de bouteilles de vin ont été fraîché-ment entreprises. ■ N'ouvrez la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. La température requise revient peu à peu à la normale. | |
| La porte n'est pas bien fermée. ■ Fermez la porte de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la normale. | |
| La température ambiente est trop élevé. Plus la tem-perature ambiente est élevé, plus le compresseur fonctionne longtemps. ■ Suivez les indications du chapitre « Installation », section « Lieu d'installation ». | |
| La température à l'intérieur de la cave à vin est réglée sur une valeur trop BASSE. ■ Corrigez les réglages de température. |
Problèmes d'ordre général avec la cave à vin
| Problème Cause et solution | |
| Aucun signal d'alarme ne retentit, alors que la porte de l'appareil est ouverte depuis un certain temps. | Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le signal d'alertissement a été désactivé dans le mode Régliages. Si vous souhaitez réactiver l'alarme sonore :■ Appuyez sur Ⓞ.■ Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que Ⓞ s'affiche au milieu.■ Appuyez sur Ⓞ.■ Sélectionnez le volume souhaité en faisant glisser le doigt vers la droite sur la barre à segments.■ Confirmez le réglage souhaité en appuyant sur la barre à segments.Lorsque les signaux d'alertissement et de signalisation sont activées, Ⓞ orange apparait. |
Messages à l'écran
| Message Cause et solution | |
| ■ s'allume à l'écran, la cave à vin ne produit pas de froid bien que la commande de l'appareil et l'éclairage interieur continuant de fonction-ner. | Le Mode expo est activé.■ Appuyez sur Ⓞ.■ Appuyez sur Ⓞ.■ Faites glisser votre doigt vers la croite ou la gauche jusqu'à ce que ■ s'affiche au milieu.■ Appuyez sur Ⓞ.Après l'accêt du mode Expo ■, la cave à vin s'arrête et doit être remis en marche. |
| L'écran n'affiche rien. Il reste noir. | Le mode Shabbat Ⓞ est activé : L'éclairage interieur est désactivé et la cave à vin refroidit.■ Appuyez sur l'écran noir.L'écran affiche : Ⓞ.■ Appuyez sur Ⓞ. Ⓞ devient orange.■ Effleurez de nouveau le symbole Ⓞ.Si le mode Shabbat est désactivé, le symbole Ⓞ s'al-lume en blanc. |
| Le mode d'économie d'énergie est activé : Si l'écran reste inactif pendant un certain temps, l'écran passen mode d'économie d'énergie et devientASFIRE. | |
| L'écran affiche ,la cave à vin ne peut pas être utilisée. | La fonction de verrouillage est activée.Déverrouillez brièvement la cave à vin ou désactivé complètement la fonction de verrouillage (voir châ-pitre « Ajuster les réglages »). |
| s'allume à l'écran et un signal sonore retentit. | L'indicateur du filtrtre ActiveAirClean ♦vous rappelle que le filtrtre ActiveAirClean doit être remplaced.Remplacez le filtrtre ActiveAirClean (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Remplacement du filtrtre ActiveAirClean »). Confirmez le chang- gement du filtrtre ActiveAirClean en appuyant sur ♂à l'écran.s'éteint à l'écran. |
| L'écran affiche ∥△en jaune, de plus un signal d'alarme retentit et l'éclairage interieur cli-gnote. | L'alarme de portepa été activée.Appuyez sur √Le signal sonore d'advertissement s'arrêté, le symbole √s'éteint et l'éclairage interieur s'allume à nouveau de manière constante. |
| Dans une zone de mise en température du vin, √s'allume en rouge, et un signal sonore d'avertissement retentit. | L'alarme de température a été activée. La zone de mise à température du vin concernée est plus chaude ou froide que la température régée.Appuyez sur √Le signal sonore s'arrêté et √disparaît à l'écran.Dans l'affichage de la température de la zone de mise en température du vin considérée, la température la plus chaude qui régnaït jusqu'à présent dans la zone de mise en température des vins s'affiche en cligno-tant pendant environ 1 minute. Pour terminer, l'affi-chage de la température bascule sur la température actuelle dans la zone de mise à température du vin.Vous pouvez quitter l'affichage de température cligno-tant :Effleurez l'affichage de température de la zone de mise à température du vin.L'affichage de la température maximale atteinte s'éteint. La température effective de la zone de mise à température du vin s'affiche ensuite de nouveau en temps réel.Remédiez à l'état d'alarme. |
| s'allume en rouge à l'écran et un signal d'alarme retentit. | Une panne de courant est indiquée : au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmente. ■ Appuyez sur ▲. Le signal sonore s'arrête et ▲ disparaît à l'écran. Sur l'affichage, la température plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la cave à vin, clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la température actuelle. Voues pouvez quitter l'affichage de température clignotant : ■ Effleurez l'affichage de température. L'affichage de la température maximale atteinte s'éteint. La température effective s'affiche ensuite de nouveau en temps réel. La cave à vin continue alors à fonctionner selon le dernier réglage de température. ■ Remédiez à l'état d'alarme. |
| L'écran s'allume en rouge ▲, un code d'erreur F avec des chiffres peut apparaitre. En outre, un signal sonore retentit. | Une anomalie a été détectée. ■ Désactivez le signal sonore en effleurant △ à l'écran. ■ Contactez le service après-vente Miele. Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be-soin du code d'anomalie affché, de la reférence du modulo et du numéro de fabrication de votre cave à vin. Vous pouvez afficher directement ces informations. ■ Effleurez pour ce faire ▲ à l'écran. Les caractéristiques de l'appareil s'affichent à l'écran. Confirmez avec ▼ pour quitter l'affichage des infor-mations et le code d'anomalie s'affiche de nouveau. Vous pouvez également éteindre la cave à vin directement à partir de l'affichage des erreurs. |
| Une anomalie s'affiche : cet affichage est prioritaire et interrupt immédiatement tout autre réglage que vous effectuez. Les anomalies s'affichent en priorité, avant une alarme de porte et/ou une alarme de température. |
Éclairage interieur
Problème Cause et solution
Risque d'électrocution en raison d' éléments non protégés sous tension.
En retardant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED.
Risque de blessure par l'éclairage LED!
Cet éclairage correspond au groupe de risque RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est defectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximé immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
| Problème Cause et solution | |
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas. | La cave à vin n'est pas activée. ■ Allumez la cave à vin. |
| Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et la cave à vin refroidit. ■ Appuyez sur l'écran noir. L'écran affiche : . ■ Appuyez sur . ■ devient orange. ■ Effleurez de nouveau le symbole . Si le mode Shabbat est désactivé, le symbole s'al-lume en blanc. | |
| L'éclairage interieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. ■ Contactez le service après-vente Miele. | |
| L'éclairage interieur s'ac-tive même lorsque la porte de l'appareil est fermée. | Il ne s'agit pas d'une anomalie. L'éclairage de présen-tation est activé. ■ Pour éteindre l'éclairage de presentation, touche la touche sensitive éclairage de presentation à l'écran. La touche sensitive ne s'allume plus en orange. |
Sur www.miele.com/service, vous trouvrez des informations sur l'aide au dépannage et les pieces détachées Miele.
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service.
Les coordonnées du service après-venture Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modele et la refere- rence de votre apparéil (N° de série, N° de fabrication). Vous trouvrez ces deux informations sur la plaque signalétique à l'intérieur de l' apparéil de froid ou, selon le modele, dans le mode de réglage sous Informations i.
Base de données EPREL
Depuis le 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'acceder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modele.
Vous trouvrez la reférence du modele sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil de froid ou, selon le modele, dans le mode de réglage sous Informations i.

Garantie
La garantie est accordée pour cet appar-. reil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Chiffon microfibre multi-uses
Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.
Kit MicroCloth
Le kit MicroCloth contient 1 chiffon multi-uses, 1 essuie-verres et 1 chiffon lustrant.
Ces chiffons sont extrémement résistants. Ils contiennent des microfibrres très fines qui assurent une haute performance de nettoyage.
MicroCloth HyClean
MicroCloth HyClean est un chiffon multi-usage antibactérien et est particulièrement résistant aux déchirures. Il peut être utilisé sec ou humide, avec ou sans détergent.
Filtre à charbon actif (filtre Active AirClean)
Le filtré Actif AirClean assures une circulation d'air optimale et ainsi une excellente qualité de l'air dans la cave à vin.
Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin duprésent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Lieu d'installation
Risque de dommages et de bles-sures d' à l'inclinaison de la cave à vin!
La cave à vin est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Laissez la ou les portes de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'applielsoit monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Risque d'incendie et de dommages provoqué par des apparêls qui dégagent de la chaleur.
Les apparêils qui dégagent de la chaleur peuvent s'enflammer et la cave à vin peut prendre feu.
La cave à vin ne doit pas être installée sous une table de cuisson.
Risque de dommages du à un taux d'humidité élevé.
Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les parois extérieures de la cave à vin.
Cette eau de condensation peut corroder les parois extérieures.
Nous recommandons dinstaller la cave a vin dans une piece sèche et/ ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuee, assurez-vous que la portec de I'appareil ferme correctement, que les fentes d'aeration et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que I'appareil a ete correctement instalé.
Risque de dommages provoqués par des apparèils écavant des vapeurs.
Les apparêils évacuant des vapeurs derrière la cave à vin peuvent endommager cette dernière.
Aucune cave à vin evacuant de l'air ou des vapeurs ne doit être installée derrière l'appareil de froid. Prévoyez une circulation d'air séparée ou installez une cloison entre les appareils.
Risque d'incendie et de dommages provoqué par des flammes non recouvertes.
Les flammes nues peuventmettre le feu à la cave à vin.
Maintenez éloigné la cave à vin, des flammes non recouvertes, par ex. une bougie.
Choisissez une piece très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Au moment deCHOISIR le lieu d'installation, gardez a l'esprit que la consommation d'energie de la cave a vin augmente lorsqu'elle est placee a proximite immediatedate d'un chauffage,d'une ciusiniere ou de toute autre source de chaleur. Evitez etgaiement une exposition directe au soileil.
Plus la température ambiente est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'énergie augmente.
Lors de l'installation de la cave à vin, contrôle aussi les points suivants :
-
La prise de courant ne doit pas se couver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
-
La prise et le cable d'alimentation électrique ne doit pas entraire en contact avec le dos de la cave à vin. Ilss pourraient être endommages par les vibrations de l'appareil.
- Evitez au si de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière la cave à vin.
- Lors de l'installation de la cave à vin, veillez à ce que le cable d'alimentation électrique ne soit pas coincide ou endommaged.
- Ne placez pas et n'utilisez pas de multiprises ou de barrettes de distribution ou d'autres apparciels electroniques (teils que des transformateurs halogenes) dans la zone arriere de l'appareil.
- Le sol du lieu d'installation doit être horizontal et plat et doit avoir la même hauteur que le sol environnant.
Risque de blessure par bris de verre!
Risque de blessure par bris de verre! À une altitude supérieure à 1500 m, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des changements de pression d'air. Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures.
Classe climatique
Cette cave à vin est prévue pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de la cave à vin.
| Classe clima-tique | Température am-biante |
| SN 10 à 32 | °C |
| N 16 à 32 | °C |
| ST 16 à 38 | °C |
| T 16 à 43 | °C |
| SN-ST 10 à 38 | °C |
| SN-T 10 à 43 | °C |
Une température ambiente plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur, de sorte que la cave à vin ne peut pas):-nir la température requise.
Aération et évacuation d'air
L'aération et l'évacuation d'air s'effectuent par la grille d'aération située dans le socle de la cave à vin.
Risque d'incendie et de dom-mages en raison d'une aération insuffisante.
Si la cave à vin n'est pas suffisamment aérée, le compréseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation d'énergie plus importante et une température de fonctionnement plus élevé du compréseur, ce qui peut endommager ce dernier.
Vérifiez que la cave à vin recoit suffisamment d'air et peut evacuer l'air chaud.
Respecter impératifement les consignes concernant les fentes d'airation et d'évacuation de l'air.
Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées.
De plus, elles doivent être régulière-ment dépoussierées.
Cette cave à vin peut être installée à côté d'un autre apparéil (« Side-by-Side »).
Le kit de montage Side-by-Side est disponible dans le commerce spécialisé et auprès du service après-vente.
Informez-vous auprès de votre reven-deur pour savoir qu'elle combinaison est possible avec votre apparéil.
Le mode d'emploi du kit de montage Side-by-Side décrit comment fixer les apparèils.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Risque de dommages corporels et matériels en raison du poids élevé de la porte.
Si le remplacement de la butée de porte est effectué par une seule personne, il existe un risque élevé de dommages corporels et matériels.
L'aide d'une deuxième personne est indispensable pour modifier le sens d'ouverture de la porte.
Risque d'écrasement au niveau de la charnière.
Vous pouvez vous coincer les doigts dans la zone de la charnière.
Ne mettez pas les mains dans les charnières lorsque vous ouvre ou fermez la porte.
Votrecavea vin est livrée avec une ouverture a droite.Si youssouhaitez une ouverture a gauche, yousdevez inverser la charniere de portecloir instructions de montage jointes),avant d'integrer la cave a vin dans la niche.
Conseil: Afin de protégger la porte de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion des charnières de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant la cave à vin.
Risque de dommages corporels et matériels!
La porte en verre pourrait tomber!
Lors du changement du sens d'ouverture, veillez à visser fermement toutes les charnières de porte.
Veiliez à ne pas endommager le joint de porte. Si ce dernier est endommage, il se peut que la porte de l'appareil ne ferme plus convenablement et que le refroidissement ne soit pas suffisant!
Limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil
Les charnières de portes sont régées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de porte de l'appareil à environ 90^ , vous pouvez effectuer ce réglage sur les charnières, selon le modele (KW-TUS 7096, 7196).
Les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montées avant l'encastrement de l'appareil de froid.

Introduisez par le dessus les chevilles fournies à cet effet dans les charnières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintainant limite a 90^
Cotes d'encastrement
Niche d'encastrement sous plan/vue de cotoé
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Le bon fonctionnement de la cave à vin est garanti si les orifices d'airation indiqués sont maintainus libres.
KWTUS 7074


KWTUS 7096


KWTUS 7196


Raccordements
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
KWTUS 7074



KWTUS 7096, 7196

①Vue avant
② Cable d'alimentation, longueur = 2^200mm Un cable d'alimentation plus long est disponible au+.s. du service apres-vente Miele.
③ Pas de raccordement dans cette zone.
Installation de la cave à vin
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage de la cave à vin :

Conseil: Conservez bien la barre métallique fournie. Elle est nécessaire pour le réglage des pieds arrêté de l'appareil.
Préparer la cave à vin
Placez la cave à vin directement devant la niche d'encastrement sous plan.
Saisissez le panneau de socle sur le cote, et faites-le glisser vers l'intérieur.

Enoncez l'équerre dans le logement sur le dessus de l'appareil.
Courbez l'équerre sur l'emplacement perforé.
Mettre la cave à vin en place
Risque d'endommagement du cable d'alimentation electrique.
Lorsque vous poussez la cave à vin dans la niche, le cable d'alimentation électrique peut se coincer et être endommagé.
Insérez la cave à vin dans la niche avec précaution.
Risque d'endommagement du sol.
Le déplacement de la cave à vin peut entrainer des dommages sur vous sol.
Déplacez la cave à vin avec précaution sur les sols fragiles.
Risque de dommages des pieds. Les pieds de réglage peuvent casser. Installee la cave à vin uniquement avec les pieds régables presque complètement vissés dans la niche d'encastrement sous plan.
Conseil: Avant d'instructor l'appareil, desserrez les deux pieds de réglage arrrière d'un demi-tour chacun. Avec installation, les pieds réglibes pourront ainsi être réglés plus facilement par devant (voir section « Positionner la cave à vin »).
- Faites passer le cable d'alimentation électrique, de sorte que la cave a vin puisse etre facilement raccordee, une fois installé.
Conseil: Pour avoir moins de difficultés à pousser l'appareil, attachez un bout de ficelle à la fiche afin de « rallonger » le cable d'alimentation électrique. Faites passer le cable d'alimentation électrique à travers le meuble de cuisine en tirant l'autre extrémité de la ficelle.
Si la cave à vin est encastrée trop profondement dans la niche d'encastrement sous plan, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Cela peut entrainer des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie. Encastrez la cave à vin dans la niche jusqu'à atteoir un écart périphérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois laterales du meuble.
Insérez la cave à vin dans la niche d'encastrement sous plan jusqu'à ce que les arêtes avant des charnières en
haut et en bas soient alignées avec l'arête avant de la paroi latérale du meuble.
Cela permet de maintainir un écart périphérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois laterales du meuble.
Pour les meubles avec éléments de fixation de porte ( comme les cames, les joints d'étanchéité, etc.), il faut tenir compte des dimensions des éléments de fixation de porte de manière à ce que la aussi, un écart périphérique de 42 mm soit maintainu.
Tirez la cave à vin vers l'avant de la dimension de montage correspondante.
Vérifiez à nouveau qu'un écarts périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de fixation de porte.
Conseil: Si possible, retirez les éléments de fixation de porte et glissez la cave à vin dans la niche jusqu'à ce que toutes les équres de fixation supérieures et inférieures touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
Positionner la cave à vin
Pour la fixation supérieure de la cave à vin dans la niche d'encastrement sous plan, la cave à vin doit être légèrement serrée entre le sol et le plan de travail.
Desserrez les pieds régables selon la hauteur de niche, et ajustez la cave à vin pour qu'elle soit bien d'aplomb.
Pour ce faire, procédez comme suit :

Réglez les deux pieds de réglage arrêté à l'aide des vis correspondantes à droite et à gauche, à l'avant dans le socle de l'appareil, à l'aide de la barre fournie et d'un tournevis plat.
Dévissez les deux pieds régables avant en alternant les côtés avec les pieds arrêté. L'intervalle de réglage maximal est de 6 cm.
Conseil: Dès que les pieds de réglage sont légerement dévissés, ils peuvent également être régles en bas sur le pied de réglage, à l'aide d'un tournevis (voir petite illustration).
Gracé à la partie en mousse ①, fixée sur la grille d'airation, un amende d'air séparée est garantie et un dysfonctionnement est évité.

Remettez en place la plinthe avec la grille d'aération ③ , mais ne la fixez pas encore.
Sieldom socle de meuble continu n'est monté :
Tirez le panneau de socle ③ vers l'avant jusqu'à ce que les fentes d'élation et les socles de meubleavoisinants forment une ligne.

- Maintenez le panneau de socle et fixez-le à droite et à gauche à l'aide de traverses jointes ②.
Lorsque le panneau de socle est fixé, les pieds arrrière ne peuvent etre regles que s'il est entierement insere. Sinon, la longueur de la barre n'est pas suffisante.
Si un socle de meuble continu est monté :
Amenez le panneau de socle avec la grille d'aération ③ entiement vers la cave à vin et fixez-le à droite et à gauche à l'aide de traverses ②.
Si vous souhaitez monter un socle de meuble continu, vous devez le découvert pour l'aération et l'évacuation d'air de la cave à vin suivant la hauteur du socle.

Découpez le panneau de socle du meuble (U) dans la hauteur.
Ajustez la hauteur de traverse (V) sous le panneau de socle de l'appareil ② sur toute la largeur de niche (W).
Ajuster la cave à vin aux portes des armoires

Si les portes des meubles de cuisine ① sont plus haute que la porte de la cave à vin, la cave à vin peut être adaptée aux portes environnantes à l'aide d'un ban-deau de compensation ②.
Le bandeau de compensation doit être fabriqué pour s'adapter exactement à cette situation. Veuillez tenir compte de la charnière de la porte lors du réglage du bandeau de compensation (3) (selon modele).

Pour fixer le bandeau de compensation,
vous avez besoin d'une équerre de fixation ④. Elle est disponible auprès de
votre revendeur ou du service après vente Miele. L'équerre de fixation est montée sur la cave à vin :


Fixez l'équre de fixation 4 au dos du bandeau de compensation 2.
Sortez la cave à vin de la niche suffisamment loin pour pouvoir l'incliner.
Fixez l'équre de fixation ④ avec le bandeau de compensation ② sur la cave à vin en serrer légèrement les vis.
Alignez le bandeau de compensation sur la porte de la cave à vin de maniere à obtaining une façade lisse.
Serrez les vis à fond.
Vous pouvez maintainant faire glisser la cave à vin dans la niche.

Fixer la cave à vin dans la niche
Vissez la cave à vin sous le plan de travail à l'aide de deux vis de chaque cote.
Branchement électrique
L'appareil doit exclusivement etre raccordé a une prise avec mise a la terre, a I'aide du cable d'alimentation joint.
Installez l'appareil de froid, de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifie qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation.
Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement de l'appareil de froid sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge ni de multiprises.
L'installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type de l'installation domestique associée pour le raccordement electrique de l'appareil de froid.
Un cable d'alimentation reseau abimé ne doit être remplace que par un cable reseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptations. Comparez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place. En cas de doute, contactez un electricien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau ( comme les réseaux auto-nomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux specifications de la norme EN 50160 ou similaire.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.

Brancher l'appareil
- Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil.
Vérifiez que la fiche est correctement enforcée.
Enoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
L'appareil frigorifique est maintainant raccordé au réseau électrique.
Par la presente, Miele déclare que cette cave à vin est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes :
- Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur https://miele.fr/modedemployi en individuant le nom du produit ou le numéro de série
Bande fréquence 2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Puisance maxi- < 100mW male d'émission
Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d'auteur. Les droits d'auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Ce module de communication intégre dans l'appareil contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information locale-ment via IP et un navigateur web (http[s]://
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
E-mail: contact@miele-support.fr
Miele Experience Center Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Miele Experience Center Toulouse
10 rue Croix Baragnon
31000 Toulouse

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseils,SAV,accessoires et piées détachées
0974501000
Appel non surtaxé
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
(Lu.-Ven. 8h-17h)
E-mail: contact@miele-support.be
Internet: www.miele.be
Prenez un rendez-vous au Miele
Experience Center de Bruxelles,
Mollem, Anvers ou Hasselt
https://www.miele.be/fr/c/
miele-belgique-200.htm
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boite postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile
et autres renseignements :
+352 497 11 30
(Lu.-Jeu. 8h30-17h //
Vend. 8h30-16h)
E-mail: infolux@miele.lu
Prenez un rendez-vous au Miele
Experience Center de Gasperich
https://www.miele.lu/fr/c/
Siège en Allemagne :
Miele & Cie. KG