COMPACT 600 - Éclairage de studio PROFOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMPACT 600 PROFOTO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Flash de studio compact |
| Caractéristiques techniques principales | 600 Ws, temps de recyclage rapide, variateur de puissance |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 15 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Profoto |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 600 Ws |
| Fonctions principales | Synchronisation haute vitesse, mode de flash stroboscopique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente Profoto |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires approuvés, éviter les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les photographes professionnels, garanti 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - COMPACT 600 PROFOTO
Questions des utilisateurs sur COMPACT 600 PROFOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage de studio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMPACT 600 - PROFOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMPACT 600 de la marque PROFOTO.
MODE D'EMPLOI COMPACT 600 PROFOTO
Profoto- Stockholm-Suède
ComPact Manual
Profoto- Stockholm-Suède

"Les outils d'un photographe doivent rester discretets et'être dessentis comme un élément naturel de création. De même que le pinceau du peintre, le burin du sculpteur ou l'instrument du musicien, leur forme, leur agencement et leur prise en main doivent être naturels et satisfaire notre sens esthétique".
Les fondateurs de Profoto : Conny Dufgran et Eckhard Heine
Profoto Compact Manual

Consignes de sécurité et d'utilisation
La gamme ComPact fait partie du système d'éclairage professionnel Profoto. Nous vous invitons à lire avec attention les instructions représentées dans ce mode d'emploi avant utilisation. Le tube éclair et la lampe pilote de votre ComPact dégagent une grande quantité de chaleur et peuvent être dangereux dans le cas de mauvaises manipulations. Ainsi, il faut systématiquement déconnecter le cable secteur du ComPact avant de changer une lampe pilote, une cloche Pyrex en verre, ou encore, un tube éclair.
En toutes circonstances, ne jamais ouvrir le carter du ComPact, compte tenu de la tension d'éclair très élevé qui se trouve à l'intérieur. Afin d'éviter tous risques d'incendie ou de blessures, nous vous déconseillons également de démonter ou de modifier les composants du ComPact. Le service après vente local des matériels Profoto est assure par un personnel compétent et spécialement formé. Veuillez vous rendre sur le site www.profoto-fr.com pour connaître l'adresse de votre S.A.V.local.
- Ne jamais connecter d'accessoires d'autres marques sans consulter au préalable votre S.A.V. local.
- Ne pas toucher les parties en verre (très chaude après une utilisation intensive) ou encore les parties métalliques pouvant être également chaudes.
- Ne pas obstruer la ventilation.
- Veuillez toujours penser à 0ter le capôt de protection de la torche dés allumage de la lampe pilote.
- Ne jamais placer de filtres/gélatines ou un matériel diffuseur directement sur la cloche Pyrex en verre, sur le tube éclair ou sur la lampe pilote.
- Ne pas installer le ComPact trop proche de votre sujet.
- En insérant votre paraplue dans son tunnel de fixation (à l'intérieur du ComPact), voirlez à ne pas toucher ni au tube éclair, ni à la lampe pilote, sous risque d'électrocution.
- Toujours utiliser un cable secteur avec une prise de terre.
- Protégéz votre matériel de l'humidité, de la poussière, de la condensation et du sable.

Sommaire
Nomenclature 31
Guide rapide 33
Sélection du secteur 34
Branchement sur le secteur 34
Recyclage 34
Lampe-pilote 35
Open flash/test visuel de charge 100% 35
Cellule photo-électrique 35
Synchronisation 36
Réglage de la puissance 36
Signal sonore 36
Lampe-pilote 37
Tube éclair 37
Cloche Pyrex 37
Température de couleur 37
Garantie 38
Ca chaetistiques techniques 38
Accessoires pour ComPact 66
Le systeme Profoto 68-69
Felicitations!
Profoto vous souhaite la bienvenue et vous remercie vivement pour la confiance que vous lui témoignez.
Depuis plus de trente ans, l'étrtroite collaboration qui unit Profoto aux photographes professionnelles a permis de conceiveoir un outil simple à utiliser, précis et évolutif, doté de caractéristiques très complètes.
Profoto attache la plus grande importance aux tests "Qualité" et s'efforce de répondre aux demandes des photographes les plus exigeants. Pour cette raison, nous sommes fournisseur de la plupart des loueurs d'éclairage, mais aussi interlocuteur privilégie des studios de prises de vue parisiens, new-yorkais, et également ceux de Londres et de Tokyo. Profoto demeure le fabricant de flash le plus loué au monde.
Créez votre propre lumière!
Le fait de contrôle sa lumière en photographie est fondamental. Il nous parait donc important de vous proposer un système de flashes vous offrant une grande liberté de création. Le comport d'utilisation unique Profoto permet de réaliser des éclairages complexes de manière simple et sure.
Les ComPact vous offrent cette possibilité. La conception même de la torche, avec la lampe pilote qui se positionne à l'intérieur du tube éclair, permet d'obtenir un rendu très précis des ombres portées. Les ComPact Profoto n ont pas changé de conception générale depuis des décennies. Leur carter cylindrique de 100 mm de diamètre facile le montage et la focalisation des reflecteurs.
Par focalisation, on entend la possibilité de faire couilisser l'accessoire d'avant en arrêté sur la torche. L'angle du faisceau est alors modifié, ce qui permet d'adapter le rendement en fonction du reflecteur.
Les ComPact sont totallyment modulable et s'intègrent parfaitement au système existant. Chaque accessoire possède son propre rendu et le système unique de fixation par collier en caoutchouc verrouillable permet une focalisation performante.



Compact 300
- Réglage de la puissance sur 3 diaphragmes (de 300 Ws jusqu'à 75 Ws)
- Sortie pour cable synchro/gros jack/6,3mm
- Diode de recyclage visuel / bouton open flash
- Signal sonore de recyclage effectif
- Carte de seLECTION de voltage
- Variateur pour réglage de la lampe-pilote (pilotage proportionnel)
- Prise cable secteur
- Interrupteur marche-arrêt
Compact 600
- Réglage de la puissance sur 5 diaphragmes (de 600 Ws jusqu'à 37,5 Ws)
- Sortie pour cable synchro/gros jack/6,3mm
- Diode de recyclage visuel/bouton open flash
- Signal sonore de recyclage effectif
- Carte de seLECTION de voltage
- Variateur pour réglage de la lampe-pilote (pilotage proportionnel)
- Prise câble secteur
- Interrupteur marche-arrêt
ComPact 1200
- Réglage de la puissance sur 5 diaphragmes (de 1200 Ws jusqu'à 75 Ws)
- Sortie pour cable synchro/gros jack/6,3mm
- Diode de recyclage visuel/bouton open flash
- Signal sonore de recyclage effectif
- Carte de selection de voltage
- Variateur pour réglage de la lampe-pilote (pilotage proportionnel)
- Prise câble secteur
- Interrupteur marche-arrêt

- Collier de support de ComPact. 2. Adaptateur pour trépied avec système de fermeture.
-
Adaptateur pour trépied 16mm (5/8''). 4. Tunnel de fixation pour parapluie. 5. Tube éclair.
-
Lampe pilote 150W, 250W ou 500W - culot E27. 7. Cloche Pyrex.



SELECTION SECTEUR (1)
Cette carte électronique, qui se trouve sur le tableau de commande à l'arrête du ComPact, offre l'énorme avantage de travailler en scélectionnant la gamme de voltage 90-130V/60Hz OU BIEN celle de 180-260V/50Hz. Au moment d'insérer la carte, assurez-vous que le texte inscrit dessus (la carte venant se placer sous les trois flèchesizontales figurant à côté de la mention - VOLTAGE SETTING-), corresponde bien au secteur disponibilité (110V ou 220V).
Toujours vérifier le voltage de votre lampe pilote (220V en Europe ou 120V au Japon/EU) avant tout branchement.
BRANCHEMENT RESEAU (2)
Les ComPact peuvent être connectés sur 90-130V/60Hz ou bien 180-260V/50Hz. Le branchement se fait à l'aide du cable secteur joint.
RECYCLAGE (3)
Le temps de recyclage varie en fonction de la puissance sélectionnée (il sera plus court à 75 Ws qu'à 600 Ws). Les ComPact 600 et 1200 Ws sont tous deux équipés d'une protection de surchauffe automatique qui peut interrompre le recyclage du ComPact lorsque ce dernier est très sollicité. Une fois la température redescendue à un niveau acceptable, le générateur reprend son cycle normal d'utilisation.




LAMPE-PIIOTE (4)
Une lampe pilote de 250W équipée d'un culot type E 27 est livrée de série sur les ComPact 300 et 600, tandis que le ComPact 1200 reçoit une lampe pilote de 500W MiniCan E11.
AVANT DE CHANGER LA LAMPE PILOTE OU LE TUBE ECLAIR, PURGEZ LE COMPACT DE SON ENERGIE EN APPUYANT SUR LE BOUTON TEST PUIS SUR L'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÉT
BOUTON-TEST (5)
Ce bouton possède deux fonctions : d'une part il signale lorsque la diode verte s'allume que l'unité est totalément rechargeée ; d'autre part il fait office de bouton test en tant que flash manuel/ open flash. Les ComPact n'était pas équipés de système d'auto décharge, il est nécessaire de les déclencher via ce bouton test, après toute modification de la puissance à la hausse ou à la baisse.
CELLULE PHOTO-ELECTRIQUE INTEGREE (6)
Chaque ComPact est doté d'une cellule photo-électrique intégrée. Elle permet de déclencher d'autres flashes sans avoir à les relier entre eux.
Pour la débrayer il suffit de brancher un cable de synchronisation (sans raccorder un boitier ou un flashmètre à son extrémité).
SYNCHRONISATION (7)
Le cable synchro dans le logement prevu a cet effet; il permet de relier le ComPact au boitier ou au flasmtre. Il peut etre remplace par une cellule emetrice/ receptrice radio-slave de marque Pocket-Wizard (www.pocket-wizard.com) ou de type infrarouge.
SIGNAL DE RECYCLAGE SONORE (8)
Tous les ComPact sont dotés d'un signal de recyclage sonore confirmant 100% de charge des condensateurs. Pour débrayer ce signal relachez le bouton « sound »
REGLAGE DE LA PUISSANCE (9)
Les ComPact 600 et 1200 offrent une amplitude de réglage de 5 diaphragmes et de 3 pour le ComPact 300. Chaque intervalle correspond à un tiers de diaphragme. Les ComPact n'étant pas équipés de système d'auto décharge, il est nécessaire de les déclencher via ce bouton test, après toute modification de la puissance à la hausse ou à la baisse.






LAMPE-PILOTE (10)
Elle peut être régée au besoin, en mode « PROP » (proportionnel), en mode MAX (maximum) ou « OFF » (éteinte)
TUBE ECLAIR (11)
Chaque ComPact est livré de série avec un tube éclair traité anti-UV. Pour-retirer le tube, tirez-le progressivement de son logement, dans l'axe de la torche, sans faire varier son inclinaison. Enlever aparavant le système d'amorgage (bandes de métal permettant d'assurer le bon contact de synchronisation). En enfchant le nouveau tube éclair, bien vérifier le bon positionnement du système d'amorgage autour du tube. Toujours utiliser des tubes éclairs d'origine Profoto. Vous risquez dans le cas contraire d'obtenir des malfonctionnements (refus de déclenchement, durée de vie du tube réduite, qualité de lumière et stabilité de TC moindre...).
Ne jamais toucher le tube éclair avec les doigs. Avant tout changement, purgeze le ComPact de son énergie en appuyant sur le bouton test puis, sur l'interrupteur marche/arrêt.
ATTENTION! Les ComPact 300, 600 et 1200 possedent chacun une referece de tube eclair different. Ref.331507 pour le ComPact 300,ref.331511 pour le ComPact 600,ref.331514 pour le ComPact 1200.
CLOCHE PYREX/TEMPERATURE DE COULEUR (12)
Chaque ComPact est livré avec une cloche Pyrex en verre dépoliTraitsé anti-UV. En association avec le tube éclair traité anti-UV et la cloche Pyrex, on obtient une température de couleur de celle d'un film type "lumière du jour". Il est possible de réchauffer (-600°K -900°K) ou de refroidir (+600°K + 900°K) cette TC en utilisant la cloche correspondante.


Profoto Accessoires
Light Shaping System

Accessoires

D4 1200/2400/4800 (récepteur Pocket-Wizard en option)

Pro-B2 1200 (récepteur Pocket-Wizard en option)

Pro-7b


Pro-7a 1200

Pro-7a 2400

Torché Pro-B2 (pour Pro-7b) 90 07 25

Torche ProHead 900709

Torche Pro Twin bi-tube 90 07 19

RingFlash Pro-7/D4 30 05 15
Réfrécteur Narrow Beam Travel (15°) 10 07 13
Reflecteur Narrow Beam (3) 10 06 17 .
Réfélecteur
) TeleZoom (20^ - 30^) 10 07 12
Rereflecteur Magnum (50') 10 0624
Référenteur WideZoom (40°-70°) 10 07 11
Réfécteur Standard Zoom (65^ - 110^) 1006.10
Réfécteur 7'' Nid d'abelle S' et 10° 100705
Réfélecteur Disc 100654












Coupe-flux 4 voies pour FresnelSpot 10 07 58

Nid d'abeille 1 10 06 18

Pro Tube 100670

Coupe-flux 4 volets 10 07 15

Nid d'abelle 20" (diam, 28~cm )
10:06, 36

Supporte de filtre Support 100701 d'abee

filt et red Coupe-flux 4 volets 900649 100671

Soot 100651

Ndi d'abelle 5,10'20 10646,10605,10606

Hardbox 100718
Disque en verre dépoli 10 07 04

Nid d'abelle pour Softlight/Bol beautique (diam, 50 mm) 10 06 09




MultiSpot 1200 Ws 10^-4 ^8cm 10.0733
incl. tube
éclair & lampe ploite
Coupe-flux 4 volets
109.57-41
Lentille de Fresnel transparencie de la bryse
Focale 88 mm
focale Dedighton
- 2001.16


StripLight J ( Hautoret: 1.90 cm) 4x4800 Ws-10.0737
StripLight M (hauteur: 1,30 m) 2x4800W-10.07.36
StripLight S (hauteur : 70 cm) 1× 4800 - 107035

Softbox Strip 30x90 254536
Softbox Strip 30x120 254524
Softbox Strip 30x180 254534
Softbox 60x60 254525

Nid d'abeille, persiennes et diffuseurs disponibles en option
Softbox 60x90 254526
Softbox 90x120 254527

Softbox Giant 120 x 120 (45.25 x 35)

Octa3 diam.90cm) 254528
Octa5 (diam. 1,50 m) 254529

Boltons rigides StlLight.
XL60/90 x 2/4800 Ws
10 07 39
XL80 x120 / 4x4800 Ws
incl. tubes éclair & lampes pilote
Paraplura argente 10:06:16-1,05 m 10:07:20-1,30 m Paraplura argente 10:06:13-8,58 m 10:06:14-1,05 m
Parap
10061
10061
10071

Réfélecteur géant Propto-5 foot (diam, 1,50 m) 100311, Réfélecteur géant Propto-7 foot (diam, 2,20 m) 100312, Réfélecteur géant Propto-8-foot (diam, 2,80 m) 10313. Diffuseurs spi 1/3 diaph. ou-1 diaph.
Septembre 2005
Les données techniques et les caractéristiques de ce manuel peuvent varier d'un pays à l'autre et
dont susceptibles de toute modification sans preavis.
Merci de contacter votre distributeur local pour toute information complémentaire.
Photos: Jan Fridlund (Page 3), Gert Jansson. Production: fjellis.com
Ref:34 40 11

Notice Facile