SC-HC27EF-S - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HC27EF-S PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Mini-chaîne hi-fi avec lecteur CD, radio FM/AM, dock iPod/iPhone, port USB et entrée AUX |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | SC-HC27EF-S |
| Dimensions (L x H x P) | 400 mm x 231 mm x 110 mm |
| Poids | 2,1 kg |
| Alimentation | CA 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | 19 W (fonctionnement) ; 0,2 W (veille) |
| Puissance de sortie | 5 W par canal (6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT) |
| Haut-parleur | 1 voie, 1 haut-parleur large bande (bass-reflex) |
| Lecteur CD | CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) |
| Radio | FM (30 stations préréglables) et AM (15 stations préréglables) |
| Port USB | USB 2.0 pleine vitesse, lecture MP3, max 500 mA |
| Entrée AUX | Prise jack 3,5 mm stéréo |
| Compatibilité iPod/iPhone | Dock avec adaptateur inclus (modèles listés) |
| Fonctions | Minuterie de veille, minuterie de lecture, horloge, égaliseur (5 modes), D.Bass |
| Accessoires fournis | Cordon d'alimentation, télécommande avec pile, antenne FM intérieure, adaptateur de station d'accueil |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser d'alcool, diluant ou benzène |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'humidité, débrancher en cas de non-utilisation prolongée |
| Réparabilité | Ne pas tenter de réparer soi-même, contacter un centre agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HC27EF-S PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-HC27EF-S PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HC27EF-S - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HC27EF-S de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-HC27EF-S PANASONIC
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant de raccorder, d'utiliser ou de régler ce produit.
Conservez ce manuel. Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître différemment.
Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous pouvez également utiliser les touches sur l'unité principale, si ce sont les mêmes.
Accessions fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont prêts.
1 x Cordon d'alimentation 1 x Pile de sector
1 x Pile de la télécommande
L' Antenne FM intérieure (N2OAYR)
200610

Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Au fond de l'appareil

Avertissement
Placer le système sur une surface plane, à l'écart de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le boîtier et les autres composants et diminuer la durée de vie de l système.
Le placer à au moins 15 cm des murs pour empêcher la distorsion et les effets acoustiques indésirables. Ne pas placer d'objets lourds sur l'système.
Tension
Ne pas utiliser de sources d'alimentation à haute tension qui risque de surcharger l'objet et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d'alimentation CC. Vérifier soigneusement la source lors de l'installation de cet système sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation secteur
S'assurer que le cordon est correctement branché et qu'il n'est pas endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées sous risque de subir des décharges électriques.
Corps étranger
Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans le système. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans le système sous risque de provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Dans ces cas-là, débrancher immédiatement le système de sa source d'alimentation et contacter l revendeur.
Ne pas vaporiser d'insecticides sur ou dans le système qui contient des gaz inflammables susceptibles de provoquer un incendie.
Réparation
Ne pas tenter de réparer ce système soi-même. Si le son est interrompu, si les voyages ne s'allument pas, si de la fumée apparait ou si tout autre problème qui n'est pas couvert par ces instructions de produit, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le revendeur ou un centre de réparation/agréé. Des décharges électriques ou l'endommagement du système peuvent se produire si le système est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant le système de sa source d'alimentation s'il doit ne pas être utilisé pendant une longue période.

Appose sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuerez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellément nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie ou du service municipal.
d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez-vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne] Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la méthode applicable dans les pays hors Union européenne, veilliez-vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de leur distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Conçu pour ipod iphone
« Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec l'iPod ou l'iPhone peut affecter les performances de la connexion sans fil. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are the most popular devices that are available for free in the United States. Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)
5 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distortion
harmonique totale 10%
Section USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Prise en charge de fichier media MP3 (.mp3) Système de fichier du périhérique USB
FAT 12, FAT 16, FAT 32
Énergie du port USB 500 mA (max)
Station mécanisée
30 stations FM
15 stations AM
Section
Type 1 voie, 1 haut-parleur (bass-reflex)
Haut-parleur(s)
Plage complete
mpedance
Impedance
Pige de fréquence
- 1 Haut-parleur (bass-reflex)
CA 220 à 240 V, 50 Hz
19W
400mm×231mm×110mm
400mmX221mmX116mm
[P-69mmmm]
[P = 149 mm (ouverture du tiroir)]
Poids
2,1kg
Plage de température de fonctionnement
0^ à +40^
Plage d'humidité de fonctionnement
35% à 80% HR (sans condensation)
Consommation en mode d'attente
nte
0,2
0,2
Économie d'énergie
L'appareil consomme environ 0,2 W quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilisez pas l'appareil.
n arrêtez pas l'appareil : Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.

2 Raccorder l'antenne-cadre AM
1 Raccorder l'antenne FM d'intérieur.
Placer l'antenne là où la réception est maximale
3 Raccorder le cordon d'alimentation secteur. Utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation secteur
d'un autre appareil.
Remarque :
Ces enceintes n'ont pas de blindant magnétique.
Ne les mettez pas près de téléviseurs, d'ordinateurs
ou autres amoraimation
magnétisme. Vous ne pouvez pas retarder le fil des enceintes.



Attention!
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse
- Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été
retiree.
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser les pile(s) dans un véhicule
exposé à la lumière directe du soleil, portes et
vitres fermées pendant une longue période.
- toute erreur de manipulation des pièces peut
- entraîner une débilité d'électrolytes susceptible de
provoquer un incidence: 1. PétrizLenilaivouvpuilijioe neo la
- Ketirela il pire si vous ne rutilisez pas la télécommande pendant une longue p
temps, Ranger dans un endroit frais et sec
Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande, loin des obstacles, à une distance maximum de 7 m juste en face de l'unité principale.
Attention!
Une pile de remplacement inappropriée peut
explorer. Ne remplacer que par une pile
identique ou d'un type recommandé par le
fabricant. L'élimination des piles usées doit être
faite conformément aux instructions du fabricant
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* disque formaté)
- MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Capteur
Longueur d'onde
Faisceau Jase
Sortie audio (Disque)
Nombre de canaux
EL = Canal avant gauche.
FR = Canal avant droit
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec. - Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil. - Avant d'utiliser un chiffon imbibé d'un produit chimique, lire attentivement les instructions qui doivent accompagner le chiffon.

Présentation des commandes

Référez-vous aux nombres de sections entre parenthèses.
Interrupteur d'attente/marche [arrêt] (7, 11)
Appuyer sur cet interrupteur pour
commuter l'appareil du mode d'attente
au mode de marche et vice versa. En
mode d'attente, l'appareil continue de
consommer une petite quantité de courant
Sélection numérique [1 à 9, 0, ≥10]
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple : 16 : [≥10] → [1] → [6]
Supprimer une plage programmée (4)
• Sélectionner la source
[iPod] : Sélectionner l'iPod (5)
[CD] : Sélectionner le disque (4)
[RADIO, EXT-IN] : Sélectionner
USB ou AUX (6, 8)
6 Opérations de base
[▶/III]: Lecture ou arrêt de l'opération
[ ] : Arrêter la lecture
[14], [3] : Sauter des plages
Sélectionner la station de
radi
A. [B]
: Re
cher
des p
er la
static
: Sa
uter
cherd
ges
lectie
tion
égal
6 Sélectionner des effets sonores (9)
Séle
Vici
Diminuer la luminosité de l'écran
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
pour activer la fonction.
Appuyer et maintenir la touche enfoncée
Bérc
Réc
Jer la
Ier I
lerla
ster lc
e vol.
a mir
hors
a fon
e vol.
ume
de I:
anna
reil
12 Coupez le son de l'appareil
Appuyer à nouveau sur cette touche pour
annuler.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil
Sel
(4)
Sel [+] Sauter un album [▲,▼]. Changer le réglage. [1]SÉLECTIONNÉ Q1: Confirmer le réglage.
Éte
Cette fonction est éteinte l'appareil (à
l'exception de la source radio) si vous ne
N'utilisez pas pendant environ 30 minutes
Pour annuler, appuyez sur la touche deu
Prise du casque
Type de fiche : 3,5 mm stéreo (non
fournie)
- Éviter toute utilisation prolongée
susceptible d'endommager l'ouie
L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs
avec une pression sonore excessive peut
provoquer une perte d'audition
Le fait d'écouter le son à plein volume
pendant de longues périodes peut
endommager les oreilles de l'utilisateur
Veiller à utiliser le casque ou les
écouteurs fournis ou recommandés.
Prise AUX
Por
Ouy
Tire
Car
Qiu
I'Pod ou


Lecture de disques

1 Appuyer sur [CD ▲, OPEN/CLOSE] sur l'appareil principal pour ouvrir le tiroir coulissant. Mettez-y un disque avec l'étiquette vous faisant face. Appuyer de nouveau sur [CD ▲, OPEN/CLOSE] pour refermer le tiroir. 2 Appuyer sur [CD], puis sur [▶/II] pour lancer la lecture. Garder les doigts loin du tiroir coulissant lors de sa fermeture.
Lecture de programme
Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages. 1 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt. « PGM » est affiché. 2 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage désirée. Répéter cette étape pour programmer d'autres plages. 3 Appuyer sur [> /II] pour lancer la lecture.
1 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt. 2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner l'album souhaité. 3 Appuyer sur [▶▶], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée.
4 Appuyer sur [OK]. Effectuer les étapes 2 et 4 pour programmer d'autres plages. 5 Appuyer sur [▶/II] pour lancer la lecture.
| Sauter unalbum | MP3Appuyer sur [▲,▼]. |
| Sauter uneplage | Appuyer sur [■←] ou [▶→] (appareil principal : [■←/←] ou [▶→/▶→]). |
| Parcourir plage | CDMaintenir la touche [▲] ou [▶] (appareil principal :[■←/←] ou [▶→/▶→]). |
Fonction de mode lecture
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE » 2 Appuyer sur [▶] puis sur [OK] pour sélectionner le mode désiré.
| OFF PLAYMODE | Lire toutes les plages. |
| 1-TRACK 1-TR | Lire une plage sélectionnée sur le disque. |
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage. La lecture commence à la plage sélectionnée.
ALBUM Lire un album sélectionné sur le disque. Appuyer sur [, ] pour sélectionner l'album.
1-ALBUM RANDOM 1-ALBUM RND
Lire un disque de façon aléatoire. Lire toutes les plages d'un album sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner l'album.
Remarque :
- Pendant la lecture aléatoire, il n'est pas possible de sauter aux plages déjà lues ou d'appuyer sur les touches numériques.
- Cette fonction ne fonctionne pas avec « Lecture de programme ».
- Le réglage revient à début « OFF PLAYMODE » lorsque vous ouvrez le tiroir coulissant.
Lecture répétée
Il est possible de répéter « Lecture de programme » ou autres « Fonction de mode lecture » sélectionnées. 1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « REPEAT »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « ON REPEAT ». Qui appuyer sur [OK]. « © » est affiché.
Pour annuler, sélectionnez « OFF REPEAT »
| Annulier le mode de lecture programmée | Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt. |
| Relancer la lecture | Appuyer sur [PROGRAM], puis sur [▶/■]. |
| Vérifier le content du la programmation | Appuyer sur [←▲] ou [▶▲] lorsque « PGM » s'affiche en mode d'arrêt. Pour vérifier en cours de programmation, appuyer sur [PROGRAM] deux fois après l'affichage de « PGM » puis appuyer sur [←▲] ou [▶▲]. |
| Effacer la dernière plaque | Appuyer sur [DEL] en mode d'arrêt |
| Effacer toutes les plages programmées | Appuyer sur ■ en mode d'arrêt. « CLR ALL » est affché. Dans les 5 secondes qui suivient, appuyer de nouveau sur ■. |
Remarque
La programmation mémorisée est effacée à l'ouverture du tiroir de disque.
Affichage des informations disponibles
Vous pourrez consulter les informations disponibles sur l'écran.
Remarque
- Nombre maximal de caractères affichables : environ 30
- Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
- Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différentiellement.
Remarque sur les CD
Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages. - Cet appareil peut lire les CD-R/RW de format audio MP3 et CD-DA finalisés. - Cet appareil peut ne pas lire certains CD-R/RW en raison de l'état de l'enregistrement.
Remarque sur les MP3
- Les fichiers sont traités comme des plages et les dossiers comme des albums.
- Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages, 255 albums (y compris le dossier racine 20 sessions).
- Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
- Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire précéder les noms de fichier et dossier de nombres à 3 chiffres dans l'ordre de votre choix.
Limites de la lecture de fichiers MP3
- Si vous avez enregistré des fichiers MP3 sur le même disque que des CD-DA, seul le format enregistré dans la première session peut être lu. Certains fichiers MP3 peuvent ne pas être lus en raison de l'état du disque ou de l'enregistrement.
- Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans l'ordre dans lequel vous les avez enregistrés.
Station d'accueil.
2 Insérer un adaptateur de station d'accueil compatible

Adaptateur de station d'accueil (1)
3 Raccorder l'iPod ou l'iPhone fermement. Assurez-vous de retirer l'iPod ou l'iPhone de son étui. 4 Appuyer sur [iPod], puis sur [ /II] pour lancer la lecture.
| Suspendre la lecture | Appuyer sur [▶/■] ou [■]. |
| Sauter des plages | Appuyer sur [↓-▲] ou [▲▶] (apparéil principal : [↓-▲-▲] ou [▶-▶-■]). |
| Rechercher la plage en cours | Maintenir la touche [▲-■] ou [▶-■] (apparéil principal : [↓-▲-▲] ou [▶-▶-■]). |
| Visionner le menu de l'IPod ou iPhone, Retourer au menu précédent | Appuyer [iPod MENU] en mode de lecture. |
| Séléctionner un élément du menu de l'IPod ou iPhone | Appuyer sur [▲,▼] puis appuyer sur [OK]. |
Remarque
Assurez-vous d'aligner votre iPod ou iPhone sur le connecteur lors de son insertion. - Les opérations peuvent varier ou ne pas fonctionner selon les modèles d'iPod ou d'iPhone. - En fonction du modèle, il peut être nécessaire de retirer l'iPod ou l'iPhone et de sélectionner l'album, l'artiste, etc. sur l'iPod ou l'iPhone. - Lire the Guide de l'utilisateur de l'iPod ou l'iPhone pour les instructions de fonctionnement.
Chargement d'un ipod ou iphone
Un iPod ou iPhone se recharge automatiquement lorsqu'il est connecté à l'appareil (même lorsqu l'appareil est en mode veille). - Examiner l'écran de l'iPod ou de l'iPhone pour vérifier l'état de chargement de sa pile. - Déconnectez l'iPod ou l'iPhone, s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée de temps après que le chargement ait été terminé. - Le chargement s'arrête lorsquela pile est complètement chargée. La pile se videra naturellement.
Compatible avec ipod et iphone
Mettez-vous iPod ou iPhone à jour avec la version logicielle la plus récente avant d'utiliser ce système. La compatibilité dépend de la version logicielle de vos iPod ou iPhone.
iPod touch 4ème génération (8 Go, 32 Go, 64 Go) iPod touch 6ème génération (8 Go, 16 Go). - iPod touch 3ème génération (32 Go, 64 Go) - iPod nano 5ème génération (caméra vidéo) (8 Go, 16 Go) - iPod touch 2ème génération (8 Go, 16 Go, 32 Go) - iPod classic [120 Go, 160 Go (2009)] - iPod nano 4ème génération (vidéo) (8 Go, 16 Go) - iPod classic (160 Go) (2007) - iPod touch 1ère génération (8 Go, 16 Go, 32 Go) - iPod nano 3ème génération (vidéo) (4 Go, 8 Go) - iPod classic (80 Go) - iPod nano 2ème génération (aluminium) (2 Go, 4 Go, 8 Go) - iPod 5ème génération (vidéo) (60 Go, 80 Go) - iPod 5ème génération (vidéo) (30 Go) - iPod génération (Video) (Go Go) - iPod nano 1ère génération (1 Go, 2 Go, 4 Go) iPhone 4 (16 Go, 32 Go) - iPhone 3GS (8 Go, 16 Go, 32 Go) - iPhone 3G (8 Go, 16 Go) - iPhone 5G (6 Go, 10 Go) - iPhone (4 Go, 8 Go, 16 Go)
Remarque sur l'iphone
Toutes les fonctions du téléphone ne peuvent être contrôlées que par l'écran tactile de l'iPhone. L'appareil n'affiche pas les appels entrants ou l'état du téléphone. - La lecture s'arrête quand il y a un appel entrant. - Un appel n'est pas annulé lorsque vous connectez ou déconnectez l'iPhone à partir de l'appareil. - Il n'y a aucune specifications d'Apple Inc qui garantira la réponse de l'iPhone ci-dessus. Les réponses de l'iPhone peuvent être différentes sur les nouveaux modèles ou avec de nouveaux logiciels.
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « CLOCK » 2 Dans les 10 secondes, appuyer sur [, ] pour régler l'heure.
3 Appuyer sur [OK]
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l'horloge pendant quelques secondes.
Remarque
Remettre l'origine d'une heure régulière pour maintenir l'heure juste.
Minuterie de veille
La minuterie éteint l'appareil après l'heure régée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes). Pour annuler, sélectionnez « OFF »
30 MIN → 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF
Pour afficher le temps restant
Appuyer sur [SLEEP]
Remarque
- La minuterie de veille peut être utilisée conjointement avec la minuterie de lecture.
- La minuterie de veille a toujours priorité. Assurez-vous de ne pas régler un chevauchement de minuteries.
Minuterie de lecture
Il est possible de régler la minuterie pour qu'elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller.
Mettre l'appareil sous tension et régler l'horloge. Préparer la source de musique à écouter : (disque radio, iPod, iPhone, USB ou AUX), puis régler le volume.
1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « PLAY 1 », « PLAY 2 » ou « PLAY 3 »
2 Dans les 10 secondes, appuyer sur [, ] pour régler l'heure de début. 3 Appuyer sur [OK]. 4 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l'heure de fin.
Pour activer la minuterie
5 Appuyer sur [O, PLAY] pour démarrer « ©PLAY 1 », « ©PLAY 2 » ou « ©PLAY 3 » 6 Appuyer sur [U] pour éteindre l'appareil. L'appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.
| Changer les réglages | Répéter les étapes 1 à 4 et 6 (→ voir ci-dessus). |
| Changer la source ou le volume | 1) Appuyer sur [Ø, PLAY] des pour supprimer l'indicateur miniterieure sur l'écran.2) Changer la source ou le voit 3) Effectuer les étapes 5 et 6 (→ voir ci-dessus). |
| Vérifier les réglages | Appuyer sur [CLOCK/TIMER] sélectionner « ØPLAY 1 », « ØPLAY 2 » ou « ØPLAY 3. |
| Annuler | Appuyer sur [Ø, PLAY] deux pour supposer l'indicateur de miniterieure sur l'écran. |
Remarque :
- La minuterie commence à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau préprogrammé. Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure précise.
- Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.
Ajustement de la qualité sonore
1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner un effet sonore. 2 Dans les 3 secondes, appuyez sur [4, 1] pour sélectionner le réglage désiré.
Appuyer sur [PRESET EQ] pour sélectionner un réglage.
HEAVY Apporte plus de dynamique aux sons rock SOFT Pour la musique de fond CLEAR Clarifie les haute fréquences VOCAL Polit les vocales FLAT Annule I'effet sonore
Cette fonction vous permet de bénéficier d'un effet de basses puissant.
Appuyer sur [D. BASS] pour sélectionner
« ON D. BASS » ou « OFF D. BASS »
Code de la télécommande
Lorsque d'autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de cet appareil, changer le code de télécommande de cet appareil.
Préparation
Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner « AUX ».
Pour définition le code pour « REMOTE 2
Appuyer et maintenir enfoncée la touche [RADIO, EXT-IN] sur l'unité principale et [2] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définir le code pour « REMOTE
1 Appuyer et maintenir enfoncée la touche [RADIO, EXT-IN] sur l'unité principale et [1] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [1] enfoncées pendant au moins 4 secondes.
GUIDE de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. Si vous avez des doutes sur certains points en particulier ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, obtenez des instructions auprès de votre revendeur.
Problèmes courants
Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande. - Vérifier que les piles sont bien installées
Le son est déformé ou il n'y a pas de son. - Augmenter le volume. - Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Ce peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à un volume ou à une pulsation excessive, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.
Le périphérique de stockage de masse USB fonctionne lentement. - Les fichiers volumineux ou les périphériques de stockage de masse USB de grande capacité sont plus longs à traiter. Le temps écoulé affiché est différent du temps de la lecture actuel. - Transférer les données vers un autre périphérique de stockage de masse USB ou sauvegarder les données et reformater le périphérique de stockage de masse USB.
Un son de « bourdonnement » peut être émis au cours de la lecture. - Un cordon d'alimentation secteur ou une lampe fluorescente à proximité du câble. Éloigner les autres appareils et câbles du câble de cet appareil.
- Vérifier le contenu. Vous ne pourrez dire que le format pris en charge.
- Ce système peut enregistrer jusqu'à 255 albums ou dossiers (audio et non audio).
- Il y a un problème d'alimentation électrique.
- Une opération incorrecte a été faite. Lire les Instructions et essayer de nouveau.
- Un format MP3 non pris en charge. L'après sautera cette plage et poursuivra la lecture suivante.
- L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à début binaire variable (VBR) « NODEVICE »
- Le Pod ou iPhone n'est pas connecté. Vérifier la
On entend des battements
- Eteindre le téléviseur ou l'éloigner de l'appareil.
- Régler sur « BP 1 » ou « BP 2 » en mode de tuner AM. On entend un léger bourdonnement pendant une émission AM.
- Éloigner l'antenne de
Vous ne pouvez pas basculer sur l'ipod ou l'iphone.
- Vérifier que la pile de l'iPod ou de l'iPhone n'est pas morte.
- Éteindre l'iPod ou l'iPhone et l'appareil avant de les connecter. Connecter l'iPod ou l'iPhone et essayez à nouveau.
Pas de son
- Éteindre l'iPod ou l'iPhone ou les éloigner de l'appareil. Connectez l'iPod ou l'iPhone à l'appareil, allumez-le et liez à nouveau.
Le périphérique de stockage de masse USB ou son contenu ne peut pas être lu.
- Le format du périphérique de stockage de masse USB ou son contenu est / n'est pas compatible avec l'appareil.
- Les périhériques de stockage de masse USB avec une capacité de stockage de plus de 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.
Réinitialisation de la mémoire (Initialisation) Dans les situations suivantes, se référer aux instructions ci-dessous pour réinitialiser la mémoire : - La pression sur les touches est sans effet. - Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire
1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur. (Patienter 3 minutes avant de passer à l'étape 2.) 2 Tandis que vous appuyez longuement sur [ʊ/ɪ] sur l'unité principale, rebranchez le cordon d'alimentation secteur. «———» s'affiche sur l'écran.
3 Relacher [Ov]. Tous les réglages d'usine sont alors rétablis aux défauts d'usine. Il faut réinitialiser les éléments de mémoire à nouveau.
Réglage manuel
1. Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner « EM » ou « AM ». 2. Appuyer sur [ ] ou [▶▶] pour sélectionner la fréquence de la station recherchée. Pour régler automatiquement, appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
Pour améliorer la qualité sonore
Lorsque « FM » est sélectionné 1 Appuyer sur [RADIO MENU] pour sélectionner « FM MODE » 2 Appuyer sur [«, »] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionnez « STEREO » - « MONO » est également annulé lorsque vous modifier la fréquence. - Désactiver « MONO » pour une écoute en mon normal.
Lorsque « AM » est sélectionné
1 Appuyer sur [RADIO MENU] pour sélectionner « B. PROOF » 2 Appuyer sur [4], pour sélectionner « BP 1 » ou « BP 2 » puis appuyer sur [OK].
Diffusion RDS
Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions
Appuyer sur [display]
| PS (Nom de la station) | PTY → (Type de programme) | FREQ (Fréquence |
Remarque
Le système RDS peut ne pas être disponible si la réception n'est pas bonne.
Préreglage automatique
Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM.
Préparation
Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner « FM » ou « AM »
1 Appuyer sur [OK] pour sélectionner la fréquence « LOWEST » (la plus BASSE) ou « CURRENT » (en cours).
2 Annuler sur I
- 70. Sélectionner « A. PRESET » puis appuyer sur « OKI
« START? » est affiché 3 Appuyer sur [OK] pour lancer la mémorisation.
Prépréglage manuel
1 Appuyer sur [←] ou [▶] pour accorder la station souhaitée.
2 Appuyer sur [PROGRAM]. 3 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal.
Effectuer les étapes 1 à 3 à nouveau afin de préprogrammer plus de stations. Préprogrammation : plus de stations. La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.
Sélection d'une station mémorisée
Appuyer sur les touches numériques, [▶▶] ou [▶▶] (appareil principal : [▶▶▶]) ou [▶▶▶]) pour sélectionner la station préenregistrée.
Réglage de la répartition AM
(sur l'appareil principal uniquement)
Ce système peut également recevoir des émissions AM réparties en séquences de 10 kHz.
1 Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner « FM » ou « AM », 2 Maintenir la touche [RADIO, EXT-IN]. Après quelques secondes, l'écran affiche la radio fréquence minimale actuelle. Relâcher la touche lorsqu'la fréquence minimale change. - Pour revenir au réglage initial, effectuez les étapes ci-dessus à nouveau. - Après avoir modifié le réglage, les fréquences préréglées sont effacées.
8 Appareils externes
Vous pouvez vous connecter et lire des plages MP3 depuis votre périphérique de stockage de masse USB. Ne pas utiliser un câble d'extension USB. L'appareil ne reconnaît pas le périphérique de stockage de masse USB connecté par un câble.
1Réduire le volume et raccarder le périhérique de mémoire de masse USB au peripresque de memore de inasso CSE port USB.
2 Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner « USB », puis sur [>/II] pour lancer la lecture.
| Arrêté la lecture | Appuyer sur [■] pendant la lecture. « RESUME » est affché. Appuyer sur [►/■] pour continuer la lecture. OU Appuyez sur [■] deux fois pour arrêté la lecture complètement. |
Pour les autres opérations, reportez-vous à « Disques »
Appareils compatibles
Les périhèques de stockage de masse USB ne prennent en charge que le transfert en masse.
Les périphériques de stockage de masse USB prennent en charge la pleine vitesse USB 2.0.
Formats pris en charge
- Les répertoires sont définis en tant qu'albums.
- Les fichiers sont définis en tant que plages.
- Les plages doivent contenir l'extension «. mp3 » ou « MP3 ».
- CBI (en anglais, Control / Bulk / Interrupt) n'est pas pris en charge. Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge (seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge).
- Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.
Remarque:
- Nombre max d'albums : 255 albums (y compris le dossier racine)
- Nombre max de plages : 2500 plages
- Nombre max de plages dans un album : 999 plages
Préparation
1 Connecter (appareil audio portable. Type of fiche : 0. 3. 5 mm stereo ( non fc 2 Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] pour désignéron « AUX » 3 Lancer la lecture sur l'appareil audio portable.
Pour ajuster le niveau d'entrée audio
Lire les instructions de fonctionnement de l'appareil audio portable pour plus de détails. Les composants et les câbles sont vendus séparément.
Vous pouvez connecter un appareil audio portable et écouter l'audio grâce à cet appareil. Éteignez l'égaliseur (le cas échéant) de l'appareil audio portable pour éviter la distorsion du son. Réduire le volume de l'appareil et de l'appareil audio portable avant de brancher ou de débrancher l'appareil audio portable. « Changement de la qualité sonore »). Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsque le niveau d'entrée est sur « HIGH » (élevé). Remarque :