MODE D'EMPLOI RTT631SAVF ROSIERES
- Installation 05
1.1 Encastrement 05
1.2. Caracteristiques requises 05
2.1.Raccordementelectrique 05
2.2.Raccordement gaz 05
2.3. Adapter la table à différents types de gaz 06
2.4. Réglage du ralenti 06
- Utilisation de la Table 06
3.1. Utilisation du bruleur gaz 06
3.2. Utilisation des plaques électriques 06
- Maintenance et Entretien 07
- Assistance Technique 07
- Protection De L'environnement 07
CONTENT
GB-IE
La mise en place fonctionnelle des apparciels menagers dans leur environnement est une opération delicate qui, si elle n'est pas correctement effectuee, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
1.1. ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pouraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100^ ) et d'une épaissur comprise entre 25 et 45 cm.
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le schéma 2.
Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance entre la table et les meubles doit être au moins de 15 cm (voir schéma 4); tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit être au moins de 5,5 cm. La distance entre la table et tout autre apparéil ou meuble situé au dessus (par exemple une hotte) doit être au moins de 70 cm (voir schéma 4).
Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à proximé d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison (bois ou similaire) pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration (schéma 3).
Attention : Lors de la mise en place, unsoon particulier doit etre porté au joint entourant le bord de la table afin d'eviter toute infiltration dans le meuble support (schema 1).
Lors de la mise en place du joint sur la partie arrrière, veiller à ne pas obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements prévus pour receivevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à ce que la table de travail soit parfaitement plaquée au meuble.
Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui n'est pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommendé de creer des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air.
Laaille de ces ouvertures doit être au moins de 300~cm^2 et placées comme indiqué sur le schéma 5.
1.2. CHARACTERISTIQUES REQUIRES
Un appeareil de cuisson alimenté par le gaz produit de la chaleur et de l'humidité à l'endroit où il est installé. Pour cette raison, veuillez assurer la bonne ventilation de la piece en gardant des courants d'air ou en installerant une hotte.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir une ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une puissance d'aspiration plus intense de la VMC si vous en étés équipés.
S'il n'est pas possible dinstaller une hotte, une VMC devrait etre installee sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenetre.
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de l'air de la cuisine 3 à 5 fois par heures. L'installateur doit installer la VMC conformément aux règes en vigueur dans le pays d'installation.
2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cité en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur de l'appareil, pour s'assurer que l'alimentation et le voltage convennent.
Avant le branchement, vérifier le raccordement de mise à la terre.
Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences eventuelles qui pouraient survenir à l'utilisation d'un appeareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long que les fils de phase et neutre.
La section du cable utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la puissance absorbée de la table de cuisson.
Veuillez vérifier la plaque signalétique pour les détails de puissance et veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique soit de type I'H05RR F, H05VV-F, F-H05V2V2.
| PHASE | L | Fil Marron | Câble |
| TERRE | | Fil Vert/jaune | électrique |
| NEUTRE | N | Fil Bleu | d'alimentation |
2.2. RACCORDEMENT GAZ
L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité déconnectée.
Les apparèils sont régés en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil. Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installatop, seulement après s'être assure que le type de gaz régé en usine correspond à l'installation.
Pour le gaz liquide (bouteille de gaz), utiliser des régulateurs de pression conformes aux normes en vigueur.
N'utilisez que des robinets, détendeurs, embouts et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
Pour certains modèles un lien conique est fourni pour l'installation de l'appareil, dans les pays où ce type de lien est obligatoire ; sur le schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie cylindre du lien doit être connectée à la table.
Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.
Pour éviter tout dommage potentiel à la table de cuisson, veuillez effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.
1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pièces en séquence : A: 12 Adaptateur Cylindrique maje
B: 1 / 2 Obturation
C: 12 Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique-cylindrique
2) Serrer les joints avec des clés à molette, pensez à placer les tuyaux en position.
3) Fixer le raccord C au réseau d'approvisionnement en gaz à l'aide tuyau rigide ou en acier flexible.
IMPORTANT: effectuer une dernière vérification pour détecter les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous que le tuyau flexible ne peut pas entraç en contact avec une partie mobile de meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il ne se trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé.
Attention: Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et appelez directement une personne qualifiée. Ne cherchez pas uneuite à l'aide d'une flamme.
2.3. ADAPTER LA TABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes:
- Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs.
- Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur (scheme 7).
- Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par un/des injecteurs adaptés au gaz à utiliser (voir le type de gaz préconisé sur la table).
- Visser le/les injecteurs à fond.
- Régler la bague d'air.
- Replacement les corps de brûleurs, le chapeau de brûleur et les grilles.
Après l'allumage du brûleur, tourner la manette de commande au réglage minimum, puis la retirer (elle peut facilement être enlevée par une légère pression).
En utilisant un petit tournevis, la vis de réglage peut être ajustée (cf Schéma 9). En tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre, cela réduit le débit de la flamme, alors qu'en tournant dans le sens inverse, cela l'augmente. Utilisez ce réglage pour obtenir une flamme d'environ 3 à 4 mm de longueur, puis replacer la manette de commande.
Lorsque l'appareil est raccordé au gaz butane/propane (gaz en bouteille), la vis pour régler la flamme au ralenti doit être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée.
Lorsque vous avez effectué le réglage du gaz, remplacer l'ancienne plaque signalétique de votre apparéil avec celle adaptée au type de gaz installé (fournie avec plaque de cuisson).
3. UTILISATION DE LA TABLE
Cet apparéil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il est destiné : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera considérée comme abusive et peut donc être dangereuse. Le fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte découulant d'une utilisation abusive.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3.1. UTILISATION DU BRULEUR GAZ
Pour allumer les brûleurs, placez une flamme (allume-gaz, allumette, briquet etc...) pres du brûleur, appuyez et tournez la manette de commande.
Si les brûleurs n'ont pas été utilisés depuis quelques jours, attendre quelques secondes avant d'allumer le brûleur, ce qui permettra l'air évientuèlementprésent dans les tuyaux de s'échapper.
Pour les apparèils équipés d'allumage électronique, effectuer les opérations suivantes:
Pour les tables de cuisson équipées d'allumage électronique intégré, il suffit de pousser et tourner le bouton sur le symbole d'allumage.
Le système d'allumage continua à produit des étincelles aussi longtemps que le robinet de gaz est actionné.
Si le brûleur ne s'enflâmmé pas dans les 5 secondes, tournez le bouton vers la position 0 et répéter l'opération.
Pour les modèles équipés d'un robinet de sécurité par thermocouple (qui coupe l'alimentation du gaz si la flamme est accidentellement éteinte), l'allumage du brûleur s'effectue comme décrit ci-dessus, mais en prénantsoon de garder la manette de commande enforcée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme soit allumée.
ATTENTION : Avant d'allumer la table gaz, veillez à ce que les brûleurs et les chapeaux de brûleur soient correctement placés dans leur position.
CONSEIL
Pour deARBleurs résultats, la taille de casseroles à fond plat doit correspondre à la taille des brûleurs comme suit:
Table A
| Type de brûleurs | Ø casserole (cm) |
| A | Brûleur auxiliaire | 12 - 18 |
| SR | Brûleur semi-rapide | 18 - 24 |
| R | Brûleur rapide | 24 - 26 |
Pour les petites casseroles/poëles, le brûleur à gaz doit être régle de telle manière que la flamme ne dépasse pas le fond de la casserole. Les recipients à fond concave ou convexe ne doivent pas être utilisés.
ATTENTION: Si un brûleur est accidentellement étéint, tournez le bouton vers la position fermée et ne pas tenter de relancer pendant au moins 1 minute.
Si au fil des années les robinets de gaz deviennent raides, il est nécessaire de les lubrifier.
Cette opération ne doit être réalisée que par un technicien agréé.
3.2. UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES
Placer la manette sur la position voulue pour régler la température de la plaque électrique. Levoyant lumineux s'allume et la plaque chauffante électrique commence àCHAuffer.
A la fin de la cuisson placer la manette sur la position "0" pour éteindre la plaque électrique (Schéma 10).
Ne laisser jamais allumer la plaque électrique sans un récipient dessus. Le diamètre et la forme du fond du récipient utilisé a une très grande importance. Le fond du récipient doit être plat et son diamètre ne doit pas être supérieur à 14 cm. Avant d'utiliser pour la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques minutes à vide (sans récipient dessus) pour permettre le durisdiction du revêtement protecteur.
Pour nettoyer les plaques électriques utiliser un chiffon humide et du détergent à vaisse. N'essayer jamais d'enlever les résidus carbonisés en grattant sur les plaques chauffantes à l'aide d'un couteau ou autres instruments aigus et durs. Àpres le nettoyage des plaques électriques, les laisser allumées pendant quelques minutes pour les faire sécher.
Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des recipients en matière plastique ou du papier aluminium.
| Position | Puisance (Watt) | Puisance (Watt) | Remarques |
| 0 | 0 | 0 | Fermée |
| 1 | 100 W | 135 W | Réchauffage |
| 2 | 180 W | 220 W | Cuisson à basse température |
| 3 | 250 W | 300 W | Cuisson à basse température |
| 4 | 500 W | 850 W | Cuisson légumes, poissons, Ebullition |
| 5 | 750 W | 1150 W | Cuisson, Saisie, Ebullition |
| 6 | 1000 W | 1500 W | Cuisson, Saisie, Ebullition |
N'oubliez pas que des recipients plus grands ont des surfaces de chauffe plus larges.
Des grands récipients permettent une cuisson plus rapide par rapport aux récipients ayant des petites surfaces de chauffe.
Utiliser toujours des récipients qui sont conformes aux quantités des plats à cuire. Pour que les alimentes ne se débordent pas, surtout pour la cuisson des plats relativement liquides, n'utilise pas des petits récipients. En cas d'utilisation des grands récipients pour les plats dont leurs cuissons sont rapides, la sauce du plat restera collée au récipient et quand vous le transféré dans une assistette de service, les restes du plat resteront aussi collés au fond du récipient.
Pour la cuisson des desserts, il est conseilé d'utiliser des récipients fermés ou des récipients de four ou des moulés de gâteaux. Dans des récipients ouverts, la sauce sucrée pourrait débordée, donc le nettoyage de la plaque électrique serait plus difficile Ceci est rundout important pour des cuissons à haute température ou des cuissons à pression (cocotte minute). Ne laissez jamais allumer le brûleur quand il n'y a pas de récipient dessus, ou quand il y a un récipient vide.
Contrôlez la conformité des recipients selon les critères suivants : Il faut qu'ils soient lourds.
Il faut qu'ils couvrent entiement la surface du brûleur (ils peuvent être un peu plus grands, jamais plus petits par rapport à la surface du brûleur). La surface du fond du écipient doit être plate et doit seposer entiement sur la surface de cuisson de la plaque électrique.
- Il faut exclusivement utiliser des recipients ayant des surfaces de fond entièrement plates afin de mistrés bénéficier des avantages offertes par les plaques chauffantes électriques et de minimiser la consommation de l'énergie électrique. Les dimensions du recipient doivent être conformes le plus possible au diamètre de la plaque chauffante électrique mais jamais plus petites que ce dernier. Le fond du recipient doit être sec et il faut éviter le plus possible de faire déborder des plats sur la plaque chauffante lors des cuissons. Il ne faut pas laisser des recipients sur les plaques et ne pas allumer les plaques chauffantes électriques quand les recipients qui sont placés dessus sont vides.
4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous du refroidissement de l'appareil. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), eteindre l'alimentation electrique.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs, agents de blanchiment ou d'acides. Éviter les substances acides ou alcalines (citron, jus, vinaigre etc...) sur l'émail ou l'acier.
ATTENTION - Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer les plaques de cuisson.
Lors du nettoyage de l'émail, vernis ou des sections chromées, utilisez de l'eau chaude savonneuse ou un détergent non corrosif. Pour l'acier inoxydable, utilisez une solution de nettoyage appropriée.
Les brûleurs peuvent être nettoyés avec de l'eau savonnexe. Pour restaurer leur éclat d'origine, utilisez un nettoyant menager pour acier inoxydable. Àpres nettoyage, séchez les brûleurs et les replacer.
Il est important que les brûleurs soient replacés correctement à leur position.
Grilles chromées et brûleurs
Les grilles chromées et les brûleurs ont tendance à foncer à l'utilisation. Il s'agit d'un phénomène normal et inévitable, mais elle ne compromet pas la fonctionnalité de la table de cuisson.
Si besoin, des pieces de rechange sont disponibles dans notre centre de service après-vente.
5. ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique, vérifier les points suivants:
La prise est bien insérée
L'approvisionnement en gaz n'est pas défectueux.
Si la panne ne peut être identifiée:
Éteignez l'appareil (ne pas l'utiliser) et appeler le Service d'Assistance Technique.
6. PROTECTION DE L'ENVIRONMENT

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au
rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas ettre traite comme un déchet menager. Il doit etre rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter vous mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Déclaration de conformité: cet équipement, dans les parties destinées à entraîr en contact avec les alimentents, est conforme aux normes fixées par les directives CEE 89/109.
L'appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE et
CE 89/336/CEE, remplacede par 2006/95/CE et 2004/108/CE, et ses modifications ulterieures.
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
Table 1
| TABLES DE CUISSON |
| Foyers | 1 | 2 |
| 4 gazR /2SR / AUX | 3 gazR / SR / AUX / E |
| Modèle | S60 / HBGS | S60 / HBGS |
| Sécurité gaz par thermocouple | OUI | OUI |
| Brûleur auxiliaire(AØ 50 mm) | 1 | 1 |
| Plaque électricque | - | 1 |
| Brûleur semi-rapide(SR Ø 75 mm) | 2 | 1 |
| Brûleur rapide(R Ø 100 mm) | 1 | 1 |
| Type de gaz installé / Puisance : |
| Puisance du gaz | 7.1 kW | 5.4 kW |
| G 20/20 mbar (Gaz de naturel : Méthane) | 676 L/h | 514 L/h |
| G 30/28-30 mbar (Butane/Propane) | 516 g/h | 393 g/h |
| Classe d'installation | 3 | 3 |
| Voltage / Frequency V / Hz | 220-240 V / 50-60 Hz | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Puisance électricque | 15 W | 1500 W |
| Allumage électronique intégré | OUI | OUI |
| Dimensions appeareil (LxP) mm | 585 x 510 | 585 x 510 |
Cet apparéil a été dessiné pour un usage non professionnel, usage domestique uniquement
1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE. IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS Ignored and the INSTALLATION IS CARRIED OUT BY AN UNQUALIFIED PERSON, THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY TECHNICAL FAILURE OF THE PRODUCT WHETHER OR NOT IT RESULTS IN DAMAGE TO GOODS OR INJURY TO INDIVIDUALS.
1.1 BUILDING IN
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessite, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
GB-IE