MS-100TER - Calculatrice CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS-100TER CASIO au format PDF.
| Type de produit | Calculatrice scientifique |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage à 10 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques et statistiques |
| Alimentation électrique | Pile (type LR44) |
| Dimensions approximatives | 150 x 80 x 10 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les calculs scientifiques et les fonctions de base |
| Type de batterie | Pile alcaline |
| Tension | 1,5 V |
| Fonctions principales | Calculs de base, pourcentages, racines carrées, fonctions trigonométriques |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non disponibles en vente libre |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS-100TER CASIO
Questions des utilisateurs sur MS-100TER CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS-100TER - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS-100TER de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI MS-100TER CASIO
2 This indicator appears when you press Ⓒ to indicate that the value is stored in grand total memory (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). This indicator is not shown in some of the example displays of this User's Guide.
2 Este indicator aparece cuando presiona 三 paraindicar queel valor sealmacena en la memoria de total general (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Este indicator no seuyaestra enalgunas de laspresentacionesdeejemplo de esta guia del usuario.
*2 Cet indicateur apparait lorsque vous appuyez sur (€) pour signaler que la valeur est stockée dans la mémoire de total général (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Cet indicateur n'apparait pas dans certains exemplés d'affchage du mode d'emploi.
-140-





2 These Anzeige entscheid, wenn Sie die [E)-Taste drücken, um damit anzuzeigen, dass ein Wert in dem Gesamtsummenspeicher abgespeichert ist (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Diese Anzeige ist in manchen in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Beispielen nicht dargestellt.
2 Questo indicatore appara quando si preme , per indicare che il valore è immagazzinato nella memoria del totale generale (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Questo indicatore non è lostrato in alcune delle schermate di esempio della presente Guida dell'utilizzatore.
2 Denna indicator visas vid att tryck på [ ] För att ange att vardet lagras i slutsvarsminnet (DF-320TM). Indikatorn visas inte i vissa bildexempel i detta instruktionshäfte.
2 Deze indicator verschijnt wonneer u op [E] drukt om aan te geven dat de waarde in het eindtotaalgeheugen opgeslagen is (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Deze indicator worden nicht getoond in sommige van de voorbeelldplays in deze gebruksaanwijzing.
2 Denne indikatoren vises nár du trykker [for à indikere at tallet har blitt lagret i minnet for sluttsum (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Denne indikatoren er utelatt i visse av chaque bruksanvisingens skjermeksempler.
2 Tāmā ilmaisin tulee nakyviin kun painat ② ilmoituksena siṭṭa, ṏtṭa arvo on tallennettu loppusummamuistiin (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Tāmā ilmaisin ei nāy joissakin tāmān Kāytṭājān oppaan esimerkkinaytössä.
-141-



2 Denne indicator begynder at lyse, när der trykkes på [ ] for at angive, at værdien er gemt i slutsum-hukommelsen (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Denne indicator vises ikke i nogle display-eksempler i dette brugsvejeldning.
2 Este indicator aparece quando preme é paraindicar que o valor está armazenado na memória do total germal (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Este indicator não aparece em algumas das作為 deexample dethismualde instruções.
^2 3TOT INHdkaTopoNOBJIeTcHa DnCnIeepnHa HaxaTmHa KnaBniuY E n Yka3bIaEHaTo,TOO3HaeUHeMe CoXpAHeNo B nAmATn ITOROBc CymMb (D-20TER, DF120TER,JF-120TER).B HeKoTOpbIX npImePax INHdaKaUm Ha DnCnIeep, npInBeEHbIx B NaCTOaIeEHCTpyKUnn no 3KcPiNyatauNi,3TOT INHdkaTopoHE NOk3aHa.
^2 Ez a jelzō megijelnik, amikor megnyomja a gombot jelezve, hogy az érték a vegösszeg memóriaban van tárolva (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Ez a jelzō nincs feltüntève némely pédakjelzésné ebben a Felhasználáú utmutatóban.
2 Tato indikace se objevi, když stisknete [E], abyste dali príkaz k uloženi hodnoty do paměti celkové suy (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Tato indikace není ukázána u některych príkladu v tomto návodu k obsluzte.
2 Ten wskaznik ukazuje sie, kiedy nacijsiesz [3], aby wskazać, ze wartosc zostafa wpopadzona do pamięci sumy ogólnej (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Ten wskaznik nie jest przystawiony w niedtorych przykladach wyświetlaczy tej Instrukcj ObSciugi.



Rounding
■Rundung
Afronden
Afrunding
■ Kerekítés
Redondeo
Arrotondamento
Avrunding
■ Arredondamento
■ Zaokrouhlováni
■Arrondi
Avrundning
Pyöristäminen
OkpyrIeHne
■ Zaokraglenie
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Calculs avec constantes
Entrez le nombre que vous désirez utiliser comme constante et appuyez deux fois sur une des touches arithmetiques. L'indicateur « K » est alors affché, indiquant les calculs avec constantes.
Mémoire indépendante
Ajoute la valeur affichée à la mémoire indépendante.
M Soustrait la valeur affichee de la memoire independante.
Rappelle et efface la mémoire indépendante.
Mémoire de total général (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Ajoute le résultat calculé à la mémoire de total général.
Rappelle la valeur stockée (accumulée) dans la mémoire de total général.
AEfface la mémoire de total général.
- Lorsque la calculatrice s'esteint sous I'effet de la fonction de coupure automatique d'alimentation, le contenu de la memoire de total general est perdu.
Conforme au règlement (CE) No. 1103/97
Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 11.
- Des erreurs peuvent se produit lors des calculs de conversion de devises produitant des résultats plus grands que les valeurs indiquées ci-dessous.
Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 9 (dans le cas de 10 chiffres d'affichage) ou 11 (dans le cas de 12 chiffres d'affichage).
- Des erreurs peuvent se produit lors des calculs de conversion de devises produitant des résultats plus grands que les valeurs indiquées ci-dessous.
Type à 10 chiffres
| FRF | |
| € 1,00 = | 6,55957 |
| € → FRF | 1.524.490,17 → 9.999.999,98 |
| FRF → € | 65.595.700,00 → 10.000.000,00 |
Type à 12 chiffres
| FRF | |
| € 1,00 = | 6,55957 |
| € → FRF | 152.449.017,23 → 999.999.999,95 |
| FRF → € | 6.559.570.000,00 → 1.000.000.000,00 |

MS-88TER
Conforme au règlement (CE) No.1103/97
Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 7.
- Des erreurs peuvent se produit lors des calculs de conversion de devises produit des résultats plus grands que les valeurs indiquées à droite.
| FRF | |
| € 1,00 = | 6,55957 |
| € → FRF | 15.244,90 → 99.999,99 |
| FRF → € | 655.957,00 → 100.000,00 |
-180-



10/Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%
10/ Ejemplos de calculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%)
10/ Examples de calculs de taxes (pourcentage de taxa = 5%)
10/ Beispiele für die Steuerberechnung (Steuerrate = 5%)
10/ Esempi di calcoli di imposte (Aliquota dell'imposta = 5%)
10/ Exempel på skatteråkning (Skattevars = 5%)
10/ Voorbeelden van belastingberekeningen (Belastingpercentage = 5% )
-181-




10/ Eksempler på skatteutregninger (skattlesats = 5%)
10/ Esimerkkejä verolaskutoimenpiteistä (veroarvo = 5%)
10/ Eksempler på afgiftsberegninger (Afgiftsprocent = 5%)
10/ Exemplos de Cálculo de Imposto (Taxa de imposto = 5%)
10/Приимеры наlorовых Вьчесень (ставka 5 %)
10 / Adószámításí példák (Adókulcs = 5%)
10/Příklady dačovych výpočtu (vyše daně = 5%)
-182-




- Prix d'origine = 3,00 , 5,00, 8,00 $
Calculer le prix total, le prix toutes taxes comprises et le montant des taxes.
- Ursprüngliche Kosten = 3,00,5,00, $8,00
Calculer le prix hors taxes et le montant des taxes.
Calculer le prix toutes taxes comprises pour les articles soumis aux taxes et le total des articles soumis et exonérés de taxes.
-194-



(Valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes)
Tout d'abord, calculéz la valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes, puis additionné les articles exonerés de taxe.
(Valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes)