COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Appareil photo compact FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMPACT EXPERT FINEPIX X20 FUJIFILM au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - page 1
Voir la notice : Français FR Italiano IT
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Appareil photo numérique compact expert
Capteur Capteur CMOS 2/3 pouces, 12 mégapixels
Objectif Fujinon 4x zoom optique, f/2.0-2.8
Écran Écran LCD de 2,8 pouces, 460 000 pixels
Vidéo Enregistrement vidéo Full HD 1080p à 60 images par seconde
Dimensions approximatives 112 x 61 x 45 mm
Poids Approx. 350 g (avec batterie et carte mémoire)
Alimentation électrique Batterie lithium-ion NP-95
Type de batterie Rechargeable, lithium-ion
Autonomie de la batterie Environ 270 photos par charge
Connectivité USB 2.0, HDMI, sortie audio
Fonctions principales Modes de prise de vue manuels, filtres artistiques, HDR
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles par le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs et professionnels en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - COMPACT EXPERT FINEPIX X20 FUJIFILM

Comment allumer l'appareil photo FUJIFILM X20 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi mon FUJIFILM X20 ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si l'appareil est en mode photo et si la carte mémoire est correctement insérée et formatée.
Comment vérifier la charge de la batterie ?
L'état de la batterie peut être vérifié à partir de l'indicateur de batterie sur l'écran LCD lorsque l'appareil est allumé.
Comment transférer des photos de mon FUJIFILM X20 vers un ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil à l'ordinateur et suivez les instructions pour accéder aux fichiers.
Que faire si l'écran de mon FUJIFILM X20 reste noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment changer les paramètres de prise de vue sur le FUJIFILM X20 ?
Utilisez le sélecteur de mode et le menu de l'appareil pour accéder aux différents paramètres de prise de vue.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Un flou peut être causé par un mouvement lors de la prise de vue. Assurez-vous de stabiliser l'appareil et d'utiliser un temps d'exposition approprié.
Comment nettoyer l'objectif de mon FUJIFILM X20 ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer doucement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques.
Mon FUJIFILM X20 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil et que vous avez entré le mot de passe correct.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon FUJIFILM X20 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur COMPACT EXPERT FINEPIX X20 FUJIFILM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMPACT EXPERT FINEPIX X20 de la marque FUJIFILM.

MODE D'EMPLOI COMPACT EXPERT FINEPIX X20 FUJIFILM

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre apparéil photo numérique FUJI-FILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (ii) avant d'utiliser l' apparéil photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - 1

Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l'adresse

Pour obtaining plus d'informations sur le X20, consultez

http://fujifilm-x.com/x20/

Avant que vous commenciez

Premières étapes

Principes de base des modes photographie et lecture

Instructions plus approfondies concerning le mode photographie

Instructions plus approfondies concerning le mode lecture

Films

Raccordements

Menu

Notes techniques

Detection des pannes

Annexe

Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation

Consignes de sécurité

  • Veilze à utiliser correctement votre apparéel photo ; pour cela, dire attentivement ces notes pour la sécurité et VOYez Manuel du professionnel avant toute utilisation.
  • Àprouvávoirlu ces notes pour la sécurité,rangez-les dans un endroit sûr.

A propos des icones

Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produit si vous n'observe pas les informations individues par l'icône et si, en conséquence, vous utilise ce produit de manière incorrecte.

AVENTISSE-MENTCette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTIONCette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.

Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous doivent observer.

!Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi- tent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informant que l'action indiquée est interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informant que l'action doit être réalisée (« Re- quis »).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - A propos des icones - 1

AVERTISSEMENT

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - AVERTISSEMENT - 1

Debranche-mentation de la prive murale

En cas de problème, mettez l'appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranche l'adaptateur sector.

Si vous continuez à utiliser cet apparéil quand il émet de la fumée, une oédre inhabituelle ou dans autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produit.

  • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
! AVENTISSEMENT
Évitez l'exposition à l'eauNe laissiez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil. Si de l'eau ou des objets pénétre à 'l'intérieur de l'appareil, mettez l'appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser cet appleil quand il émet de la fumée, une oedur inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produit. • Prénez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l'utilise pas dans une salle de bains ou une douche.N'utilise pas l'apparéil dans une salle de bain ou une douche. Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produit.
Ne le démon- tez pas.N'essayez jamais de démonter ou de modifier (ne jamais ouvré le boitier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou un chic électrique.
Ne touche pas aux pièces intérieuresDans le cas où le boitier s'ouvrait suite à une chute ou à un autre accident, ne touche pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette précaution pourrait causeur un chic électrique, ou bien une blessure suite à la manipulation des pieces endomagées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de subir un chic électrique, puis apportez le produit chez le revendeur d'origine pour le faire vérifier.
IntérieuresNe modifies pas, ne chauffez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indument sur le cordon de connexion et ne placez d'objets lourds dessus. Ceci risque d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une électrocution. • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM.
L'appareilNe placez pas cet appleil sur un plan instable. L'appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N'utilise pas cet appleil pendant que vous marchez, que vous condusiez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.N'essayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez. N'utilise pas cet appleil pendant que vous marchez, que vous condusiez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touche aucune piece métallique de l'appareil.若您 pourrièz être électrocuté par le courant induit par une décharge de foude.Pendant les orages, ne touche aucune piece métallique de l'appareil.若您 pourrièz être électrocuté par le courant induit par une décharge de foude.
N'utilise pas de batterie autres que celles préconisées. Chargez la batterie comme indiqué avec l'indicateur.
A! AVENTISSEMENT
Ne faites pas chauffer la batterie. Ne les modifie pas et n'essayez pas de les dé-monner. Ne ranglez pas la batterie avec des produits metalliques. N'utilise pas d'autres chargesque le modele spécifique pour charger la batterie. N'importe laquelle de ces actions peut faire explodeer la batterie ou les faire fuiR et provoquer un incidence ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l'adaptateur secteur préconsés pour uneutilisation avec cet appeareil. N'utilise pas de tensions autres que la tensiond'alimentation électrique indiquée.L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut provoquer un incidence.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batterie et de penetration de leur fluide dans les yeux ou d'entrée en contact avec lapeau ou les vétements. Rincez immeditatément la partie touche à l'eau claireet consultez un médecin.
N'utilise pas le chargeur pour charger d'autres batteries que celles spécifiées ici.Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AAou Ni-MH.L'utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires oud'autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite deliquide, une surchauffe, ou une explosion des batteries.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas replacée par une batterie compa-tible. Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent.
Ne l'utilise pas en présence d'objets inflammables, de gaz explosifs ou de sous-sière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre apparéil photo nu-mérique ou conserveze-le dans l'étui rigide prévu à cet effet. Ranglez la batterie dans l'étui rigide. Àprou la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avecdur ruban isolant.L'entrefre en contact avec d'autres objets metalliques ou une autre batterie peut provoquer la mise à feu ou l'explosion des batteries.
Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des petits enfants. Les Cartes mémoire sont petites et elles risquèn'd'être avalées par lesénfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée despetits enfants. Si un enfant venaït à avaler une Carte mémoire, faitesimmadiatement appel à un médecin.
ATTENTION
N'utilise pas cet apparéil dans des endroits sérieusement affectés par des va-peurs d'essence, la vapeur, l'humidité et la poussière. Un incendie ou une décharge水电ique peuvent se produit.
Ne laissez pas cet apparéil dans des endroits soumis à une température élevée. Ne laissez pas cet apparéil dans un vehicule fermé ou au soleil. Un incendie peut se produit.
ATTENTION
Conservez hors de la portée des enfants. Ce produit peut provoquer des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
Ne place pas d'objet lourd sur l'objet. L'objet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne déplace pas l'objet pendant que l'adaptateur secteur est encore raccordé. N'tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourrièez endomager le cordon d'alimentation ou les cables et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N'utilise pas l'adaptateur secteur lorsque la fiche est endomagée ou lorsque la fiche n'est pas branchée bien à fond dans la prise. Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne couvrez jamais l'objet et l'adaptateur secteur avec une couverture ou un chiffon et ne les enroulez pas dédans. La chaleur s'accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'objet ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous pourrièez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend fin, débranchez le chargeur de la prise d'almen-tation. Il y a risque d'incendie si le chargeur reste branche dans la prise d'almen-tation.
Utiliser un flash d'une manière trop rapprochée des yeux d'une personne peut affecter temporarientement sa vue. Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapièment. Maintenéz la carte avec votre doit et retirez-la délicatement.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre approeil. L'accumulation de la poussière dans votre approeil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Prénez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
Retirrez les doits de la fenêtre du flash avant le déclenchement du flash. Vous risque sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du flash propre et n'utilisé pas le flash si la fenêtre est oc-cultée. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fumée ou de la décoloration.

Alimentation et batterie

  • Vérifie le type de batterie de votre apparéil photo avant de dire les instructions suivantes.

Les instructions suivantes you expliquent comment utiliser correctement les batteries et comment prolonger leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des batteries risque d'en réduire la durée de vie; en outre, ceux-ci risquent de fuiR et de surchauffer, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

1 Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion

  • Lors de son départ d'usine, la batterie n'est pas complètement charge. Veiliez à toutes charges la batterie avant de l'utiliser.
  • Lorsque yous transportez la batterie, inserez-le dans voire apparell photo numérique ou conserveze-l dans I'eltui soupé prévu a cet effet.

- Caracteristiques de la batterie

  • La batterie se décharge progressivement, même si vous ne l'utilise pas. Pour prendre des photos, utilisez une batterie récemment rechargé (la veille ou l'avant-veille).
  • Pour augmenter la durée de vie de chaque batterie, mettez l'apparil photo hors tension lorsque vous avez fini de l'utiliser.
  • Le nombre de vues disponibles sera plus bas dans des endroits froids ou à basses températures. Veiliez à recharger votre batterie lorsque vous vous déplacez. Vous pouvez également augmenter la puissance produit (par

temps froid) en mettant la batterie dans votre poche ou dans un endroit chaud et en l'insérer dans l'appareil juste avant de prendre une photo.

Si you utilisez des pochettes chauffantes, ne place pas la batterie directement dessus. Par temps froid, l'appareil phot que risque de ne pas fonctionner si vous utilisez une batterie épisée.

Recharge de la batterie

  • Vous pouce recharger la batterie à l'aide du chargeur (fourni).
  • La batterie peut être recharge à des températures ambiantes comprises entre 0^ et +40^ . Reportez-vous au Manuel du contrôle pour la durée de charge de la batterie.
  • Vous devrez recharger la batterie à une temperature ambiante comprise entre +10^ et +35^ . Si vous chargez la batterie à une temperature en dehors de cette plage, la recharge dure plus longtemps car ses performances sont diminuées.
  • Vous ne pouvez pas charger la batterie à des températures de 0^ ou inférieures.
  • Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de le recharger.
  • Une fois recharge ou immédiatement après utilisation, la batterie peut avoir chauffée. C'est parfaitement normal.
  • Ne rechargez pas une batterie complètement charge.

Longévité de la batterie

Vou puevez utiliser la batterie au moins 300 fois à des températures normales.

Si la durée pendant laquelle la batterie fournit de l'énergie se réduit considérablement, cette signifie que la batterie a atteint sa limite de longévité et doit être remplaced.

Notes sur le stockage

  • Cependant, si vous le stockez trop longtemps alors qu'il est charge, sa performance peut se dégrader. Avant de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargeze.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo.
    Rangez la batterie à un endroit frais.

  • Rangez la batterie dans un endroit sec à une temperature ambiante comprise entre +15^ et +25^ .

  • Ne laïsez pas la batterie dans un endroit chaudi ou excusivement froid.

Manipulation de la batterie Notes pour la sécurité:

  • Ne transporte pas et ne rangez pas la batterie avec des objets metalliques comme des colliers ou des épinges.
  • Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un feu.
  • Ne tentative pas de démonter ou modifier la batterie.
  • Ne pas recharger la batterie avec des chargeurs autres que ceux spécifiés.
  • Mettre rapidement au rebut la batterie utilisée.
  • Ne faîtes pas tambon la batterie ou ne lui faites pas subir de chocs violents.
    N'exposez pas la batterie a I'eau.
  • Gardez les bornes toujours propres.

  • Évitez de stocker la batterie dans des endroits trop chauds. Lorsque vous utilise la batterie pendant une période prolongée, le boitant de l'appareil photo et la batterie lui-même chauffent. Ceci est normal. Utilisez l'adaptateur secteur fournir avec l'appareil photo lorsqu'on prenez des photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.

Cet apparéel photo fonctionné avec des piles alcalines ou au lithium ou avec des batteries rechargeables NiMH (nickel-métal-hydride) de type AA

  • Pour plus d'informations sur les batteries compatibles, référez-vous au Manuel du contrôle de la vente appariéel photo.

Précautions lors de l'utilisation de la batterie

  • Ne chiffeuze pas les batteries/piles et ne les jetez pas dans un feu.
  • Ne transportez pas et ne rangez pas les batteries/piles avec des objets metalliques comme des colliers ou des épingle.
    N'exposez pas les batteries/piles à l'eau fraîche ou à l'eau salée et faites particulièrement attention à ce que les bornes soient bien seches.
  • Ne tentative pas de démonter ou modifier les batteries/piles.
  • Ne tentez pas de-retirer ou de couper le boitier externe des batteries/piles.
  • Ne laïsez pas tomber les batteries/ piles, ne les hrutez pas et ne les soumettez pas à des chocs violents.

N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont deformées, décolorées ou quiprésent une anomalie evidente.
- Ne rangez pas les batteries/piles dans des endroits très chauds ou humides.
- Laissez les batteries/piles hors de la portée des nouveauxnés et des enfants en bas âge.
Lors de la mise en place des batteries/ piles dans l'appareil photo, assurez-vous que les polarités des batteries/ piles ( et ,) correspondant a celles indiquées sur l'apparéil photo.
- N'utilize pas les batteries/piles neues et les batteries/piles usages ensemble. N'utilize pas des batteries chargeses et de déchargées ensemble.
- N'utilisez pas de batteries/piles de marques ou de types différents ensemble.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retireez les batteries/piles de l'appareil photo. Notez que si l'appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de l'heure sont effacés.
- Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant de-retirer les batteries/piles,mettez l'appareil photo hors tension et attende qu'elles refroidissant.
- La saleté, comme des traces de doigts sur les bornes des batteries/piles, peut réduire considérable le nombre de prises de vues disponibles. Essuyez soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chiffon sec et doux avant de charger.

Si les batteries/piles seront des fuites de liquide, essuyez soigneusement le logement des batteries/piles et mettez des batteries/piles neuves en place.
Si du fluide de batterie/pile entre en contact avec vos mains ouvos veteimens, rincez abondamment a I'eau. Notez que le fluide de batterie/pile peut provoquer une perte de la vue s'il entree en contact avec les yeux.Dans ce cas, ne vous frottez pas les yeux. Rincez le liquide a I'eau claire et consultez un medecin.

Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA

Les batteries Ni-MH qui restent ranges sans etre utilisées pendant des périodes prolongues risquent d'être « déactivées » La charge répetée de batteries Ni-MH qui ne sont que partielement déchargées peut également provoquer un « effet mémoire » Les batteries Ni-MH qui sont « déactivées » ou affectées par « l'effet mémoire » ont pour problème de ne plus pouvoir fournir de l'énergie que pendant une courte période après avoir été chargées. Pour éviter ce problème, déchargez, puis rechargeze-les plusieurs fois à laide de la fonction « Décharge des batteries »

La déactivation et l'effet mémoire sont spécifiées aux batteries Ni-MH et ne sont pas en fait des définis de ces batteries. Consultez le Manuel du propriétaire de l'appareil photo pour en savoir davantage sur cette fonction.

① ATTENTION

N'utilisez pas la fonction « Décharge des batteries rechargeables » lorsque des piles alcalines sont utilisées.

  • Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Rapide (venu sépâtrement). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour vous assurer d'utiliser correctement le chargeur.
  • N'utilisez pas le chargeur des batteries pour la recharge de batteries autres que celles spécifiées pour l'utilisation avec le chargeur.
  • Notez que les batteries sont chaudes après avoir été chargeés.
  • En raison de la manière dont l'appareil photo est construit, une petite quantite de courant est utilisée même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Notez en particulier que de laisser les batteries Ni-MH dans l'appareil photo pendant une période prolongée décharge excessively les batteries et risque de les rendre inutilisables comme après la recharge.
  • Les batteries Ni-MH se déchargé d'elles-mêmes lorsqu'elles ne sont pas utilisées, et la durée pendant laquelle elles peuvent être utilisées peut être raccourcie au final.
  • Les batteries Ni-MH se détiennent rapidement si elles sont trop déchargeés (en déchargeant par exemple les batteries par le flash). Utilisez la fonction de « Décharge des batteries rechargeables » de l'appareil photo pour décharger les batteries.
  • Les batteries Ni-MH ont une durée de service limite. Si une batterie ne peut ettre utilisée que pendant une

courte période même après des cycles repétés de charge, elle peut avoir atteint la fin de sa durée de vie.

Mise au rebut des batteries/piles

  • Défaites vous des batteries/piles en respectant les règlements locaux en vigueur concernant les déchets.

Remarques concernant les deux modeles 12

Adaptateur secteur

Utilisez toujours l'adaptateur secteur avec l'appareil photo. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur risque d'endommager votre apparéil photo numérique.

Pour plus de détails sur l'adaptateur secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre apparellé photo.

  • Cet adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l'intérieur.
  • Bien enfincher le cordon d'alimentation dans la borne d'entrée CC de l'appareil photo numérique FUJIFILM.
  • Coupe l'alimentation à l'appareil photo numérique FUJIFILM avant de débrancher la borne d'entree CC de l'appareil photo numérique FUJIFILM. Pour la débrancher, saisir la fiche et la sortir de la prise. Ne pas la débrancher en tirant sur le cordon.
  • N'utiliez pas l'adaptateur secteur avec tout autre apparéil que l' apparéil photo spécifique.
  • L'adaptateur secteur deviendra chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal.
  • Ne pas démonter l'adaptateur secteur. Cécile risque d'être dangereux.

  • N'utilisé pas l'adaptateur secteur dans un endroit où il regne une température et une humidité élégée.

  • Ne pas faire tomber l'adaptateur sec-. teur ni le soumettre a des chocs impor tant.
  • Il est possible que l'adaptateur se-teur émette un bruit de ronronnement. Ceci est normal.
  • Si l'adaptateur secteur est utilisé à proximité d'une radio, il risque de provoquer de l'électricité statique, de sorte qu'il est recommandé de faire marcher la radio à distance.

Avant d'utiliser l'appareil photo

  • Ne visez pas des sources de lumières très vives avec l'appareil photo, comme par exemple le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette précaution, le capteur d'images de l'appareil risque d'être endommagé.
  • La luzière intense du soleil passant par le viseur risque d'endomager l'écran du viseur. N'orientez pas le viseur en direction du soleil.

Essai préalable avant la photographie

Lorsque you poulez prendre des photographies particulierement importantes (lors d'un mariage ou pendant un voyage a l'étranger, par exemple),faites toujours une photographie d'essai au préalable et regardez l'imagery pour vous assurer que I'appareil photo fonctionne normalement.
- FUJIFILM Corporation, n'accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découvert desdites photogra

phies) subies en résultat d'un début algoconque de ce produit.

Notes sur les droits de propriété

Les images enregistrées sur cet apparéil photo numérique que ne peuvent pas être utilisées d'une manière allant à l'encôtre de la Loi sur les droits de propriété, sans l'autorisation préalable du propriété, à moins qu'elle ne soient réservées qu'a un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s'appliquent aux photos des activités sur scene, des divertissements et des expositions, même dans une intention d'utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire (Carte mémoire) contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n'est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.

■ Manipulation de votre apparéil photo

Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l'appareil photo a des impacts ou des chocs pendant l'enregistrement des images.

Cristaux liquids

Quand I'ecran LCD d'affichage est endommage, faites particulierement attention aux cristaux liquides d'ecran. Si I'une de ces situations se produisait, adoptez I'action d'urgence indiquée.

  • Si les cristaux liquides touchent vous peau:
    Essuyez vous peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
    Si des cristaux liquides pénétrent dans vos yeux:

Rincez l'oeil affecte avec de l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin.

  • Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous complètement la boute avec de l'eau. Buez de grands verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
    Bien que l'écran LCD soit produit à l'aide de technologies très sophistiquées, des pixels noirs ou des pixels allumés en permanence peuvent faire leur apparition. Il ne s'agit pas d'une panne et les images enregistrées ne son t pas affectées.

Informations sur les marques de fabrique

xD-Picture Card et sont des marques commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères presentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows 8, Windows 7, Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

■ Remarques sur les interférences électriques

Si I'appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu'il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l'hôpital ou de l'avion. Pour les détails, vérifie la réglementation en vigueur dans l'enceinte concernée.

Exif Print (Exif version 2.3)

Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour apparèels photo numérique, contenant une grande variété d'informations de tournage afin de procurar une impression optimale.

AVIS IMPORTANT: Veuillez direc guide avant d'utiliser le logiciel

Il est interd it d'exporter directement ou indirectly, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l'accord des autorités dirigeantes concernées.

AVIS AU LECTEUR

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Veuillez dire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo.

Matériau en perchlorate: une manipulation particulière peut être nécessaire.

Consultez http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

A l'attention des clients résidant aux États-Unis

Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU

Réglementation de la FCC: Cet apparéil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cét apparéil ne peut pas causeur d'interférence dangereuse et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris cette susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

ATTENTION: Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux normes d'un apparéil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférencies dangereuses dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, être à l'origine d'interférencIES dans les communications radique. Néanmoins, il n'est pas possible de garantir que des interférencIES ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet apparéil est effectivement à l'origine d'interférencIES nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l' apparéil, il est conseilé à l'utiliser de remédier à cette situation en recouarrant à une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/tele qualifié pour obtaining de l'aide.
  • Tout changement ou modification apporté à l'appareil non approuve expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d'utiliser cet apparéil.

Remarques relatives à l'octroi d'autorisation : Pour être conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un cable A/V, un cable USB et un cordon d'alimentation CC avec totes de ferrite, telis que préconisés par Fujifilm.

A l'attention des clients résident au Canada

ATTENTION : Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Élimination du matériel électrique etlectronique chez les particuliers

Applicable à l'Union Européenne, la Norvège, l'Slande et le Liechtenstein: Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l'apparèil ne doit pas être traité comme un déchet menager. Il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle le matériel électrique et électronique.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Élimination du matériel électrique etlectronique chez les particuliers - 1

En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuuez à évierer des conséquences préjuduciables pour l'environnement et la santé de l'homme, qui peuvent être provoquees par l'élimination inappropriée de ce produit.

Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/accumulateurs ne seront pas traités comme des déchets menagers.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Élimination du matériel électrique etlectronique chez les particuliers - 2

Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs facibles à-retirer,merc de les éliminer séparément conformément aux règlementsations locales.

Le recyclage des matériaux contribuera a préserver les rissources naturelles. Pour obtenir plus d'information sur le recyclage de ce produit, veillez prendre contact avec votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin où vous l'avez acheté.

Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union Européenne, la Norvege, l'Islande et le Liechtenstein: Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, veuillée prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitemement existants.

À propos de ce manuel

Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez dire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii-vii. Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spécifique, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.

√ Table des matieres ix

La « Table des matières » vous donne un aperçu du manuel. Les principales opérations de l'appareil photo y sont énumérées.

Detection des pannes 122

Vous rencontres un problème spécifique avec l'appareil photo? C'est ici que vous trouverez la réponse.

^+ Messages et affichages d'advertissement... 128

Découvre la signification d'une icône qui clignote ou d'un message d'erreur qui s'affiche.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ^+ Messages et affichages d'advertissement... 128 - 1

Cartes mémoire

Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (18), dénommées « cartes mémoire » dans ce manuel.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Cartes mémoire - 1

Avertissement relat à la température

L'appareil photo s'esteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu'un avertissement relat à la température s'affiche peuvent présenter des niveaux plus élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Avertissement relat à la température - 1

Entretien du corps de l'appareil photo

Pour profiter pleinement de votre apparéil photo, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo après chaque utilisation. N'utilise pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques volatils, qui pourrait décolorer ou déformer le cuir du boîtier de l' apparéil photo. Si du liquide est renversé sur l' apparéil photo, retirez-le immédiatement avec un chiffon doux et sec.

Table des matieres

Pour vous securité

Consignes de sécurité .ii

A propos de ce manuel VIII

Avant que vous commenciez

Introduction 1

Symboles et conventions 1

Accessoires fournis 1

Parties de l'appareil photo 2

Affichages de I'appareil photo. 5

Premières étapes

Fixation de la courroie 11

Recharge de la batterie. 13

Insertion de la batterie et d'une carte mémoire. 15

Allumer et teede rllappareil photo. 19

Configuration de base 21

Principes de base des modes photographie et lecture

Prise de photos 22

Visualisation de photos 26

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

Mode de prise de vue 27

P:PROGRAMME AE. 28

S: PRIORITE VITESSE 29

A: PRIORITE OUVERTURE 29

M:MANUAL 30

Verrouillage de la mise au point 39

Verrouillage de l'exposition 40

Verrouillage de la mise au point 40

Modes Macro et Super Macro (Gros plans) 41

Utilisation du flash (Flash intelligent). 42

Utilisation du retardateur. 44

Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) 45

Compensation de l'exposition 49

Mesure 50

Mode de mise au point 51

Selection de la plage de mise au point. 53

Balance des blancs 54

Selection du role de la touche Fn. 57

Detection des visages 58

Enregistrement des photos en format RAW 59

La touche Q (Menu rapide) 60

Instructions plus approfondies concernant le mode lecture

Options de lecture 62
Prise de vue continue 62
Favoris: Notation des photos 62
Zoom lecture 63
Lecture d'images multiples. 64
Suppression de photos 65
Visualisation des informations des photos 66
Recherche Photos. 67
Cretion d'un Livre Album. 68
Creation d'un livre album 68
Visionnage de livres albums 69
Modifier et effacer des livres albums. 69
Visionnage des pancreas. 70

Films

Enregister des films 71

Taille d'image pour les videos. 73

Utilisation d'un microphone externe. 73

Visionner des films 74

Raccordements

Affichage des photos sur des téléviseurs

Haute Definition. 75

Impression de photos par USB 76

Raccordement de I'appareil photo. 76
Impression de photos selectionnées 76
Impression de la commande d'impression DPOF.........77
Creation d'une commande d'impression DPOF.........79

Visionnement des photos sur un ordinateur 82

Windows:Installation de MyFinePix Studio. 82
Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER......84
Importation de photos ou de videotos vers un Mac
(Macintosh) 85
Raccordement de l'appareil photo. 86

Utilisation des menus : Mode de prise de vue. 88

Utilisation du menu prise de vues. 88

Options du menu prise de vues 88

MODE Adv. 88
SCENES. 88
ISO ISO. 89
TAILLE D'IMAGE 90
QUALITE D'IMAGE 91
PLAGE DYNAMIQUE 91
SIMULATION DE FILM 92
BKT SIMULATION FILM. 92
COULEUR 93
DETAIL. 93
TON LUMIERE 93
TON OMBRE. 93
NRREDUCT.DU BRUIT. 93
ZOOM NUM INTELLIGENT. 93
ANTI FLOU AVANCE 93
DETECTION SUJET. 93
MODE AF. 94
ASSIST.M.AP. 94
BOUTON Fn. 94
AFF.REGL.PERSO. 95
FLASH. 95
FLASH EXTERNE 96
REGLAGE PERSO. 96
OV RÉGLAGE OVF/LCD. 96

Options du menu prise de vue (Mode video) 97

MODEVIDEO 97
DETECTION SUJET. 97
RECONNAISSANCE SCENE 97
SIMULATION DE FILM 97
MODE PHOTO EN VIDEO. 97
RÉGL. NIV. MIC. 97

Utilisation des menus : Mode lecture. 98

Utilisation du menu lecture. 98
Options du menu lecture. 99
CREALIVRE ALBUM. 99
RECHERCHE PHOTOS. 99
EFFACE 99
BALISER TRANSF. 99
DIAPORAMA. 100
RAW CONVERSION RAW. 101
REDUC. YEUX ROUGE. 102
PROTEGER 102
RECADRER 103
REDIMENSIONNER. 103
ROTATION IMAGE 104
COPI COPIER 104
IMPRESSION (DPOF) 105
FOMATIMAGE 105

Le menu de configuration 106

Utilisation du menu de configuration 106

Options du menu de configuration 107

DATE/HEURE. 107
DECALAGE HOR. 107
言語/LANG. 107
INITIALISER. 107
MODE SILENCE 108
ÉCRAN CONTROLE FOCUS. 108
VF VERIFICATION AF. 108
CONFIGURATION SON 108
CONFIG. ÉCRAN 109
GESTION ALIM. 110
DOUBLE STAB. 111
REDUC. YEUX ROUGE 112
AF TEMOIN AF. 112
A MODE MEM. AE/AF 112
TOUCHEMEM.AE/AF. 112
ENR. DES RÉGLAGES 113
PAS DE MISE AU POINT 114
REINIT.PERSO. 114
TRANSF. Eye-Fi 115
FORMATAGE 115

Notes techniques

Accessoires optionnels 116
Accessoires de la marque FUJIFILM. 117
Utilisation d'accessoires optionnels. 119
Prendre soin de I'appareil photo. 121

Détection des pannes

Problèmes et solutions 122
Messages et affichages d'avertissement 128

Annexe

Capacité des cartes mémoire 132
Specifications 133
Restrictions concerning les réglages de l'appareil photo. 138
Mode de prise de vue et réglages de l'appareil photo...138

Symboles et conventions

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :

: Ces informations doivent etre lues avant I'utilisation pour assurer le bon fonctionnement de I'appareil photo.
: Points dont il faut tenir compte lors de l'utilisation de l'appareil photo.
: Informations supplémentaires qui peuvent etre utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
:Autres pages de ce manuel ou vous trouvrez des informations associées.

Les menus ainsi que tout autre texte affiché sur l'écran de l'appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l'affichage de l'écran soit simplifié afin de faciliter l'explication.

Accessoires fournis

Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Accessoires fournis - 1
Chargeur de batterie BC-50B

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Accessoires fournis - 2
Cable USB

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Accessoires fournis - 3
Capuchon d'objectif

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Accessoires fournis - 4
Fiche intermédiaire*

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Accessoires fournis - 5
Outil de fixation des attaches

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Accessoires fournis - 6
Attaches de courroie en métal (×2)

CD-ROM
- Manuel du propriétaire (ce manuel)
Courroie (bandoulière)
- Caches de protection (× 2)

  • La forme de l'adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.

Parties de l'appareil photo

Pour plus d'informations, referez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Parties de l'appareil photo - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Parties de l'appareil photo - 2

1 Declencheur. 24
2 Molette de correction de l'exposition. 49
3 Molette de mode. 27
4 Microphone (L/R) 71
5 Griffe porte-accessoires. 95, 116
6 Fenetre du viseur 6
7 Flash 42
8 Ciellet de dragonne 11
9 Touche de selection du mode de mise au point. 51

10 Bague de zoom. 23
Commutateur ON/OFF. 19
11 Objectif. 133
12 Illuminateur d'assistance de mise au point automatique. 112 Témoin du retardateur. 44
13 Touche Fn (Fonction) 57
14 Loquet de la batterie 15, 17
15 Logement de la carte mémoire....16
16 Compartiment de la batterie 15
17 Molette de commande principale 4

18 Cache-bornes. 75, 76, 86
19 Cache du cable du coupleur CC. 117
20 Loquet du couvercle du comparti- ment de la batterie. 15
21 Cache du compartment de la batterie. 15
22 Haut-parleur. 74
Fixation du trépied
Écran
25 Connecteur du cable USB....73, 76, 86
26 Connecteur du cable HDMI 75

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Parties de l'appareil photo - 3

27 Commande d'ajustement dioptrique. 4
28 (flash pop-up) touche. 42
29 Touche (lecture) 19, 26
30 Touche AE (exposition automatique) 50

Touche (zoom avant en lecture) 63

31 Touche (prise de vue continue) 45
Touche (zoom arrêté en lecture) 63
32 Touche WB (balance des blancs).54

33 Detecteur d'oeil. 7
34 Témoin lumineux. 25
35 Touche AEL/AFL (verrouillage de l'exposition automatique/mise au point automatique) 40, 52
36 Touche de selection (voir ci-dessous)
37 Molette de commande secondaire...4
38 Touche Q. 60
39 Touche DISP (affiche)/BACK 9,25

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Parties de l'appareil photo - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Parties de l'appareil photo - 5

Molette de commande principale/Molette de commande secondaire

Tournez la molette de commande principale/secondaire pour définir la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. Vous pouvez également selectionner des éléments à l'aide de la molette de commande principale/secondaire de la touche de selection. Pour ajuster la mise au point pour MF, tournez la molette de commande secondaire (51).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Molette de commande principale/Molette de commande secondaire - 1

Mollefte de commande principale

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Molette de commande principale/Molette de commande secondaire - 2

Molette de commande secondaire

Appuyez sur le centre de la molette de commande principale pour effectuer certaines opérations comme faire basculer paramètre en mode M.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Molette de commande principale/Molette de commande secondaire - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Molette de commande principale/Molette de commande secondaire - 4

Verrouillage des commandes

Pour verwouiller la touche 0 et la touche de selection (AF/4/0/0), appuyez sur MENU/OK jusqu'à ce que s'affiche. Cette opération empêche un fonctionnement accidentel pendant la prise de vue. Vous pouvez débloquer les commandes en appuyant sur MENU/OK jusqu'à ce que disparaisse.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Verrouillage des commandes - 1

Commandedjustementdioptrique

L'appareil photo est équiné d'un ajustement dioptrique pour prendre en charge les différences individuelles de vision. Faites glisser la commande d'ajustement dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que l'affichage du viseur soit net.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Commandedjustementdioptrique - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Commandedjustementdioptrique - 2

Forte luminosité ambiente

L'écran peut être difficultement lisible en raison des reflets et de la brillance provoqués par une force luminosité ambiente, notamment lorsque l'appareil photo est utilisé à l'extérieur. Ce problème peut être résolu à l'aide de la touche Q qui permet d'activer le mode extérieur. Le mode extérieur peut également être activé à l'aide de l'options CONFIG. ÉCRAN > ÉCRAN PLEIN SOLEIL du menu configuration (109).

Affichages de l'appareil photo

Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages de l'appareil photo.

Prise de vue: Viseur optique

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prise de vue: Viseur optique - 1

1 Mode flash. 42
2 Indicateur du retardateur. 44
3 Cadre de mise au point du viseur
4 Avertissement relatif à la parallaxe 128
5 Avertissement relatif à la mise au point. 24, 128
6 Avertissement relat à un risque de flou 43,128
7 Mode de prise de vue. 27

8 Ouverture. 29, 30
9 Vitesse d'obturation 29,30 Valeur de correction d'exposition 49
Sensibilité 89
10 Indicateur de correction d'exposition 49
11 Indicateur de mise au point. 24

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prise de vue: Viseur optique - 2

Viseur optique

Cet affichage est à l'abri des effets video numériques et permet au sujet d'être vu directement sans décalage d'affchage. Les sujets se trouvent toujours dans le cadre de mise au point, ce qui vous permet de contrôler leur expression à tout moment.

#

  • Le cadre de mise au point du viseur indique le collimateur de mise au point approximatif pour les photos prises à l'aide du viseur optique.
  • L'imag dans le viseur peut etre lgerement differente de la photo finale a cause de la parallaxe.
  • La couverture est d'environ 85% (à un format de 4 : 3).
  • L'objet peut être en partie visible dans le viseur avec certaines facales.
  • Le viseur est équipé d'un écran spécial qui s'assombrit si la batterie n'est pas insérée. Un minimum de courant (trop faible pour influer sur l'autonomie de la batterie) permet de maintainir la luminosité de l'écran lorsque la batterie est insérée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 1

Icônes et texte dans le viseur optique

L'affichage du viseur risque d'être difficilement lisible en plein soleil. Les icônes et le texte affichés dans le viseur sont normalement noirs, mais deviennent vert si l'environnement estASF que ou pour indiquer que I'appareil photo a effectue la mise au point ; ils deviennent rouges pour signaler que I'appareil photo n'est pas parvenu à effectuer la mise au point ou que le sujet sera sous- ou surexposé ; ils deviennent bleus lorsque I'exposition et/ou la mise au point est verrouillée.

Prise de vue: Écran LCD

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prise de vue: Écran LCD - 1
* 10 : indique qu'aucune carte mémoire n'est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (16).

1 Mode flash. 42
2 Mode macro (gros plan) 41
3 Indicateur du retardateur. 44
4 Mode de prise de vue continue....45
5 Anti flou avancé 33,93
6 Balance des blancs. 54
7 Simulation de film. 92
8 Plage dynamique. 91
9 Indicateur de mémoire interne*
10 Nombre d'images disponibles.... 132
11 Taille d'image/Qualité 90, 91
12 Avertissement relat à la température............viii, 129
13 Avertissement relatif a un risque de flou 43, 128
14 Niveau électronique. 95
15 Transfert Eye-Fi 115
16 Cachet date. 114
17 Indicateur du mode silencieux 25, 108

18 Indicateur de distance. 51
19 Niveau de charge de la batterie....20
20 Sensibilité 89
21 Écran plein soleil 109
22 Mode Dual IS. 115
23 Avertissement relatif à la mise au point 24,128
24 Ouverture. 29, 30
25 AE indicateur de verrouillage.40
26 Vitesse d'obturation 29,30
27 Mesure 50
28 Mode de prise de vue. 27
29 Indicateur de mise au point manuelle. 51
30 Indicateur d'exposition 49
31 Histogramme. 10
32 Cadre de mise au point. 39
33 Zoom num intelligent. 93

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prise de vue: Écran LCD - 2

Selection de l'affiche

L'élement WRF RÉGLAGE OVF/LCD du menu de prise de vue permet de désirer entre les options OVF (viseur optique), LCD (écran LCD) et DÉTECEUR OCULAIRE. Si DÉTECEUR OCULAIRE est sélectionné, le viseur s'allume automatiquement lorsque vous approchEZ vos eil de celui-ci, et l'écran LCD s'allume lorsque vous éloignez l'oeil du viseur (veuillez remarquer que le détecteur oculaire peut ne pas réagir selon la façon dont vous tenez l'appareil photo ou si vous portez des lunettes).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Selection de l'affiche - 1
Detecteur d'oeil

Lecture

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Lecture - 1

1 Favoris. 62
2 Indicateur de détention des visages. 58, 93
3 Indicateur de correction des yeux rouges 102
4 Pro focus mode (mode mise au point pro), pro low-light mode (mode basse lumière pro) 36, 37
Panorama en mouvement 34,70
6 Portrait enhancer (Optimisation portrait) 38

7 Filtre avancé 34
8 Image gift. 62
9 Numéro de l'image 111
10 Transfert Eye-Fi terminé. 115
11 Plage dynamique. 91
12 Transfert Eye-Fi 115
13 Indicateur du mode de lecture 26, 62
14 Baliser transf. 99
15 Creation livre album. 68
16 Indicateur d'impression DPOF.....80
17 Image protégée 102

Mode d'affichage

Appuyez sur DISP/BACK pour faire défilier les modes d'affchage de la façon ci-après :

Prise de vue
PERSONALISE
FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mode d'affichage - 1

Alors qu' AFFICHAGE INFOS ou INFO 1 ACTIVÉE sont scélectionnés, le mode d'affichage peut passer sur INFO 2 ACTIVÉE selon les opérations.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mode d'affichage - 1

Affichage personnelé

Choisissez les éléments à afficher à l'aide de l'options

AFF. REGL. PERSO du menu prise de vue (95).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichage personnelé - 1
Lecture

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichage personnelé - 2

Histogrammes

Les histograms représentent la répartition des tonalités dans l'image. La luminosité est représentée sur l'axe horizontal et le nombre de pixels sur l'axe vertical.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Histogrammes - 1
Luminosité des pixels
Ombres Hautes lumieres

Exposition optimale: les pixels sont répartis en une courbe régulière sur toute la gamme des tonalités.

Surexpose: les pixels sont regroupés sur le (:oté croit du graphique.

Sous-exposé : les pixels sont regroupés sur le côté gauche du graphique.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Histogrammes - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Histogrammes - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Histogrammes - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Histogrammes - 5

INFORMATIONS DETAILLÉES

① Plagedynamique
(4) Vitesse d'obturation/ouverture
⑦ Balance des blancs
⑨ Numéro de l'image
1 Histogramme

② Taille et qualité d'image
⑤ Simulation de film
⑧ Correction de I'exposition
Photo (les zones surexposées clignotent)
③ Sensibilité

⑥ Mode flash

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - INFORMATIONS DETAILLÉES - 1

Fixation de la courroie

Fixez les attaches de couroie à l'appareil photo, puis fixez la couroie.

1 Ouvrez l'une des attaches de courroie.

Utilisez l'outil de fixation des attaches pour ouvrir une attache comme illustré.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ouvrez l'une des attaches de courroie. - 1

Rangez cet outil dans un endroit sur. Vous en aurez besoin pour ouvrir a nouveau les attaches si vous devez retarder la courroie.

2 Insérez l'extrémité de l'attache dans l'un des oeillets.

Insérez l'extrémité de l'attache dans l'oeillet de la courroie. Retirez l'outil et servez-vous de l'autre main pour maintainir l'attache en place.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Insérez l'extrémité de l'attache dans l'un des oeillets. - 1

Enfilez I'attache dans I'eellet.

Rentrez entiement l'attache dans I'oeillet jusqu'à ce qu'elle se ferme en émettant un clic.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Enfilez I'attache dans I'eellet. - 1

4 Posez un cache de protection.

Posez un cache de protection sur l'oeillet comme illustré, en orientant le côte noir du cache vers l'appareil photo. Répétez les étapes 1 à 4 pour le second oeillet.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Posez un cache de protection. - 1

5 Insérez la courroie.

Passez la couroie dans le cache de protection et l'attache.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Posez un cache de protection. - 2

6 Attachez la courroie.

Attachez la couroie comme le montre l'illustration. Repetez les étapes 5 à 6 pour le second oeillet.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Posez un cache de protection. - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Posez un cache de protection. - 4

Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, vérifie que la courroie est fixée correctement.

Recharge de la batterie

La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition. Chargez-la avant toute utilisation.

Fixez la fiche intermédiaire.

Fixez la fiche intermédiaire comme le montre l'illustration en veillant à l'insérer à fond et à bien l'emboiter dans les bornes du chargeur.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fixez la fiche intermédiaire. - 1

La fiche intermédiaire ne doit être utilisée qu'avce le chargeur de batterie fourni. Ne l'utilisez pas avec d'autres appar兼ils.

2 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.

Insérez la batterie dans la direction indiquée par les étiquettes ①

Cet apparéil photo fonctionne avec une batterie rechargeable NP-50.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni. - 1

3 Branchez le chargeur.

Branchez le chargeur dans une prise de courant à l'intérieur. Le témoin de charge s'allume.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Branchez le chargeur. - 1

L'indicateur de charge

L'indicateur de charge indique l'état de charge dela batterie comme suit :

Indicateur de chargeÉtat de la batterieAction
ÉteintBatterie non insérée.Insérez la batterie.
Batterie entière-ment chargée.Retirez la batterie.
AlluméBatterie en cours de charge.
ClignoteBatterie défail-lante.Débranchez le chargeur et retirez la batterie.

4 Rechargez la batterie.

Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Rétérrez-vous aux specifications (137) pour obtenir plus d'informations sur les temps de charge (veuillez remarquer que ceux-ci sont plus longs à basse température).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Rechargez la batterie. - 1

Débranche le chargeur lorsque vous ne l'utilise pas.

Insertion de la batterie et d'une carte mémoire

Bien que l'appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément) pour stocker davantage de photos. ÀpRES avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous.

1 Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie. - 2

Assurez-vous que l'appareil photo est eteint avant d'ouvrir le couvercle du compartment de la batterie.

#

  • N'ouvre pas le couvercle du compartment de la batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquèz d'endommager les fichiers images ou les cartes mémoire.
  • Ne forcez pas trop lorsque vous manipuez le couvercle du compartment de la batterie.

2 Insérez la batterie.

Alignez la bande orange de la batterie avec le loquet de batterie orange et faites glisser la batterie dans l'appareil photo, en maintainant le loquet appuyé d'un côte. Vérifiez que la batterie est correctement insérée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Insérez la batterie. - 1
Bande orange
Loquet de la batterie

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Insérez la batterie. - 2

Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers ou à contre sens. La batterie rentra facilement dans le compartment si elle est dans le bon sens.

3 Insérez la carte mémoire.

En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, faites-la glisser au fond du logement jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Insérez la carte mémoire. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Insérez la carte mémoire. - 2

Assurez-vous que la carte est dans le bon sens: ne l'insérez pas en biais et ne force pas. Si la carte mémoire n'est pas insérée correctement ou si aucune carte mémoire n'est insérée, s'affiche sur l'écran LCD et la mémoire interne est utilisée pour l'enregistrement et la lecture.

  • Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l'enregistrement et la suppression des images. Avant d'insérer une carte mémoire SD/SDHC/

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Insérez la carte mémoire. - 3

Languette de protection en écriture

SDXC, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.

4 Fermez le couvercle du compartment de la batterie.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fermez le couvercle du compartment de la batterie. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fermez le couvercle du compartment de la batterie. - 2

Batteries

  • Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec afin d'éliminer toute saleté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se re-charger.
  • Ne collez pas d'autocollants ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir-retirer la batterie de l'appareil photo.
  • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchauffer.
  • Veuillez dire les précautions de la section « Alimentation et batterie » (图iv).
  • Utilisez uniquement les chargeurs de batteries concus pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez pas de couper ou d'enlever l'enveloppe extérieure.
  • La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisé. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.

Utilisation d'un adaptateur secteur

  • L'appareil photo peut être alimenté par un adaptoratateur secteur et un coupleur CC optionnels (vendus séparément). Consultez les manuels fournis avec l'adaptateur secteur et le coupleur CC pour obtenir plus d'informations.

  • En fonction du pays ou de la région d'achat, un mode démo (sous forme de diaporama) peut démarrer lorsque vous allumez l'appareil photo, si ce dernier est alimenté par un adaptateur secteur. Appuyez sur le déclencheur pour arrêter le diaporama.

Retrait de la batterie et de la carte mémoire

Avant de retarder la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvre le couvercle du compartment de la batterie.

Pour retarder la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le cote, puis faites glisser la batterie hors de l'appareil photo comme le montre l'illustration.

Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchéz-la lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous retirez la carte mémoire, celle-ci

peut�除 de son logement trop rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec précaution.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Retrait de la batterie et de la carte mémoire - 1
Loquet de la batterie

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Retrait de la batterie et de la carte mémoire - 2

Cartes mémoire compatibles

Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une'utilisation dans cet apparéil photo. Vous trouvezz uneliste complète des cartes mémoire homologuées à l'adresse http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/.Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres cartes.Cet apparéil photo ne peut pas être utilisé avec les cartesxD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).

Cartes mémoire

  • N'eteignez pas l'appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de cette dernière ou pendant l'enregistrement ou la suppression des données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque de s'endommager.
  • Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurez-vous de formater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour obtenir plus d'informations sur le formatage des cartes mémoire, reférez-vous à « FÜRMATAGE » (115).
  • Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avallées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un medecin.

  • Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas etre éjectés normalement : si la carte n'est pas ejectee, confiez l'appareil photo a un représentant de service agreé. Ne forcez pas pour-retirer la carte.

  • Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d'entrainer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
  • L'enregistrement video peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte CLASS® ou supérieure lorsque vous enregistrez des videos HD ou à grande vitesse.
  • Les données générées dans la mémoire interne peuvent être effacées ou corrompues lors de la réparation de l'appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne.
  • Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo créé un dossier où les photos sont stockées. Ne renomméz pas et n'affacez pas ce dossier. N'utilise pas un ordinateur ou un autre appareil pour modifier, effacer ou renomer les fjchiers images. Utilisez always l'appareil photo pour supprimer les photos des cartes mémoire et de la mémoire interne : avant de modifier ou de renomer des fjchiers, copies les sur un ordinateur puis modifierz ou renommez les copies, pas les originaux.

Allumer et éteindre l'appareil photo

Pour allumer l'appareil photo, tournez la bague de zoom comme indiqué.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Allumer et éteindre l'appareil photo - 1

Tournez la bague de zoom sur OFF pour éteindre l'appareil photo.

Passage en mode de lecture

Appuyez sur la touche pour lancer la lecture.

Appuyez de nouveau sur la touche ou appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir au mode de prise de vue.

  • Si la bague de zoom n'est pas entièrement tournée sur OFF, la batterie se vide.
  • Les photos peuvent être affectées par la présence de traces de doigs et d'autres marques sur l'objetif. Veillez à ce que l'objetif reste propre.

Mise en route de l'appareil photo en mode lecture

Pour allumer l'appareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche pendant une seconde environ.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mise en route de l'appareil photo en mode lecture - 1

Appuyez encore sur la touche [ ] pour éteindre l'appa-reil photo.

L'appareil photo ne quitte pas le mode prise de vue lorsque vous appuyez sur la touche de prise de vue.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mise en route de l'appareil photo en mode lecture - 1

Extinction automatique

L'appareil photo s'est int automatiquement si vous n'effectue aucune opération pendant la période définie dans le menu GESTION ALIM. >EXT.AUTO (110). Pour réactiver l'appareil photo lorsqu'il s'est étéint automatiquement, tournez la bague de zoom sur OFF, puis allumez l'appareil photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Extinction automatique - 1

Niveau de charge de la batterie

Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit :

IndicateurDescription
(blanc)Batterie partiellement déchargée.
(blanc)Batterie déchargée à plus de 50%.
(rouge)Batterie faible. Rechargez-la)dés que possible.
(clignote, rouge)Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.

Configuration de base

Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparait la première fois que l'appareil photo est allumé. Configurez l'appareil photo tel que déscrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l'horloge ou le changement de langue, referez-vous à la page 107).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 2

1 Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.

Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer l'etape actuelle. Toutes les étapes que vous ignorez s'afficheront à nouveau la prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo.

2 La date et l'heure s'affichent. Appuyez sur la touche de selection gauche ou droite pourmettre en surbrilance I'année,le mois,le jour,l'heure ou les minutes et appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pour modifier les valeurs. Pour modifier I'ordre d'affichage de I'année,du mois et du jour, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure. Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.

3 Les options de gestion de l'énergie s'affichent. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'une des options suivantes puis appuyez sur MENU/OK:

ECO. D'ENERGIE: Permet d'économiser la batterie.
HAUTES PERFORMANCES: Permet d'obtenir un affichage plus lumineux et une mise au point plus rapide.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 5

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 6

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 7

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Configuration de base - 8

L'horloge del'appareil photo

Si la batterie n'est plus dans l'appareil photo pendant une période prolongée, l'horloge est réinitialisée et la boîte de dialogue de selection de la langue s'affiche à nouveau lorsque vous allumez l'appareil photo.

Prise de photos

La présente section explique les notions de base de la photographie.

1 Sélectionnéz le mode ^+

Positionnez la molette de mode sur SR^+ (SR AUTO AVANCE). Les informations suivantes s'affichent sur l'écran LCD.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Sélectionnéz le mode ^+ - 1

Icônes scene (32)

L'appareil photo sélection automatiquement la scene appropriée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Icônes scene (32) - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Icônes scene (32) - 2

L'icone

En mode 出 ^ + , l'appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui augmente la consommation d'énergie. s'affiche sur l'écran LCD.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - L'icone - 1

Pour augmenter le flash lorsque l'éclairage est faible, appuyez sur la touche de flash pop-up (42).

2 Cadrez la photo.

Utilisez la bague de zoom pour cadrer l'image sur I'écran. L'indicateur de zoom apparait.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Cadrez la photo. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Cadrez la photo. - 2

Verrouillage de la mise au point

Utilisez le verrouillage de la mise au point (39) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas dans le cadre de mise au point.

Comment tenir l'appareil photo

Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risque d'obtenir des photos floues.

Pour éviter que vos photos ne soient floues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant l'objet et le flash.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Comment tenir l'appareil photo - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Comment tenir l'appareil photo - 2

3 Faites la mise au point.

Appuyer jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Faites la mise au point. - 1

Si l'appareil photo arrive à faire la mise au point, il émet deux bips et un témoin lumineux vert s'allume. Si vous utilisez le viseur optique, l'indicateur de mise au point (5) s'affiche.

Si l'appareil photo n'arrive pas à faire la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge, le symbole !AF apparait et le témoin lumineux vert clignote. Changer la composition ou utiliser le verrouillage de mise au point (39).

4 Prenez la photo.

Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prenez la photo. - 1

国 Le déclencheur

Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (1) la mise au point et l'exposition sont régles : pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur (2).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - 国 Le déclencheur - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - 国 Le déclencheur - 2

Si le sujet est mal éclairé, l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique peut s'allumer pour aider à la mise au point (112). Pour obtenir des informations sur l'utilisation du flash dans des conditions de faible éclairage, reféréz-vous à la page 37.

MODE SILENCE

Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lumières de l'appareil photo risquent d'être malvenus, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu'à ce que le symbole apparaisse.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - MODE SILENCE - 1

Le haut-parleur de l'appareil photo, le flash et l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique/témoin du retardateur s'éteignent et il est impossible d'ajuster les réglages du volume. Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu'à ce que l'icone ne soit plus affichée.

Le témoin lumineux

Témoin lumineux

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Le témoin lumineux - 1

Le témoin lumineux indique le statut de l'appareil photo de la manière suivante :

Témoin lumineuxStatut de l'appareil photo
Allumé vertMise au point verrouillée.
Clignotant vertAvertissement de flou, mise au point ou ex-position. Vous pouvez prendre une photo.
Clignotant vert et orangePhotos en cours d'enregistrement. Vous pou­vez prendre des photos supplémentaires.
Allumé orangePhotos en cours d'enregistrement. Vous ne pou­ez pas prendre de photos supplémentaires pour le moment.
Clignotant orange (Rapide)Le flash est en cours de chargement : le flash ne se déclenché pas lors de la prise de vue.
Scintillagement orange (Bas)La bague de zoom se trouve entre ON et OFF. L'image nepeut être prise.
Clignotant rougeErreur d'objet if ou de mémoire (carte mé­moire pleine ou non formatée, erreur de formatage ou autre erreur de mémoire).

Avertissements

Des averissements détaillés peuvent apparaître à l'écran. Rêférez-vous aux pages 128 pour plus d'informations.

Visualisation de photos

Les photos peuvent etre visualises à l'écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifie le résultat.

1 Appuyez sur la touche 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Appuyez sur la touche 2 - 1

La photo la plus récente apparait à l'écran.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Appuyez sur la touche 2 - 2

2 Visionnez d'autres photos.

Appuyez sur la touche de selection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont ete prises et sur la touche de selection gauche pour les regarder dans le sens inverse.

Appuyez sur le déclencheur pour quitter le mode prise de vue.

Suppression de photos

Pour supprimer la photo actuellément affichée à l'écran, appuyez sur la touche de selection supérieure (面).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Suppression de photos - 1

Pour quitter sans supprimer la photo, mettez en surbrillance ANNULER et appuyez sur MENU/OK.

Le menu lecture

Vou puez également effacer des photos à partir du menu lecture (65).

Mode de prise de vue

Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. PourCHOISIR un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaïte. Les modes suivants sont disponibles :

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mode de prise de vue - 1

P, S, A, M: Sélectionnéz l'un de ces modes pour-disposer d'un contrôle total des réglages de l'appareil photo, y-compris l'ouverture (M et A) et/ou la vitesse d'obturation (M et S) (28).

S^+ (SR AUTO AVANCE): L'appareil photo optimise automatiquement les réglages en fonction de la scène (32).
(AUTO): Un mode simple « viser et photographier » recommendé pour les utilisateurs d'appareils photo numériques débutants (34).
Adv. (AVANCE): Utilisez en toute simplicité des techniques sophistiquées (34).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mode de prise de vue - 2

C1/C2 (CUSTOM): Réutilisez les réglages enregistrés des modes P, S, A et M (31).
(FILM): Tourner un film avec de l'audio (71).

SP (SCENES): Permet de désirir une scène adaptée au sujet ou aux conditions de prise de vue et de laisser l'appareil photo faire le reste (38).

P:PROGRAMME AE

Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement l'exposition. Si vous le souhaitez, vous pouvez désir différentes combinaisons de vitesses d'obturation qui produit sur la même exposition (position programme).

#

Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, les affichages de vitesse d'obturation et d'ouverture indiquent « --- ». Appuyez sur le déclencheur à micourse pour mesurer à nouveau l'exposition.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 2

Position Programme

Tournez la molette de commande principale/secondaire pour définir la combinaison de la vitesse d'obturation et de l'ouverture de votrechioix. Les valeurs par défaut peuvent être restaurées en augmentant le flash ou en éteignant l'appareil photo. Pour utiliser le décalage de programme, désactivez le flash et Sélectionnez NON pour FLASH EXTERNE. En outre, il ne faut pas que les options PLAGE DYNAMIQUE et ISO soient configurées sur AUTO.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Position Programme - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Position Programme - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Position Programme - 3

S: PRIORITE VITESSE

Choisissez la vitesse d'obturation en utilisant la molette de commande principale/secondaire, pendant que l'appareil photo ajuste l'ouverture pour une exposition optimale.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - S: PRIORITE VITESSE - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - S: PRIORITE VITESSE - 2

#

  • S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec la vitesse d'obturation sélectionnée, l'ouverture s'affiche en rouge. Modifie la vitesse d'obturation jusqu'à obtenir une exposition correcte. Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, l'affichage de l'ouverture indique « F --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mesurer à nouveau l'exposition.
  • Le temps de pose est restreint selon le réglage ISO.

A:PRIORITE OUVERTURE

Choisissez l'ouverture en utilisant la molette de commande principale/secondaire, pendant que l'appareil photo ajuste l'obturation pour une exposition optimaie.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - A:PRIORITE OUVERTURE - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - A:PRIORITE OUVERTURE - 2

#

S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec l'ouverture selectionnée, la vitesse d'obturation s'affiche en rouge. Modifiez l'ouverture jusqu'à obtaining une exposition correcte. Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, l'affichage de la vitesse d'obturation indique « --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mesurer à nouveau l'exposition.

M:MANUAL

Dans ce mode, vousCHOISSEZ à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l'exposition par rapport à la valeur suggeree par l'appareil photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - M:MANUAL - 1

Tournez la molette de commande principale pour régler la vitesse d'obturation ou l'ouverture. Appuyez sur la molette de commande principale pour changer le paramètre entre la vitesse d'obturation et l'ouverture.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - M:MANUAL - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - M:MANUAL - 3

Tournier la molette de commande principale change le réglage marqué par

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - M:MANUAL - 4

  • Du bruit prénant la forme de pixels clairs répartis de manière aléatoire peut apparaitre en cas d'exposition longue.
  • Le temps de pose est restreint selon le réglage ISO.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - M:MANUAL - 5

Molette de commande secondaire

Lorsqu'une option autre que MF est selectionnée en mode mise au point (51), vous pouvez utiliser la molette de commande secondaire pour régler la vitesse d'obturation ou l'ouverture.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Molette de commande secondaire - 1

  • Tournier la molette de commande secondaire change le réglage non marqué par
  • Appuyez sur la molette de commande principale pour modifier le paramètre.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Molette de commande secondaire - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Molette de commande secondaire - 3

L'indicateur d'exposition

La quantité de sous- ou surexposition de la photo avec les réglages actuels est indiquée par l'indicateur d'exposition.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - L'indicateur d'exposition - 1

C1/C2:CUSTOM MODE

En modes P, S, A et M, l'options REGLAGE PERSO. du menu de prise de vue (96) permet d'enregistrer les réglages actuels des menus et de l'appareil photo. Ces réglages sont rappelés à chaque fois que vous tournez la molette de mode dans la position C1/C2 (mode personnalisé).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - C1/C2:CUSTOM MODE - 1

Menu/réglageRéglages enregistrés
Menu prise de vuesISO ISO, TAILLE D'IMAGE, QUALITE D'IMAGE, PLAGE DYNAMIQUE, SIMULATION DE FILM, COULEUR, DETAIL, TON LUMIERE, TON OMBRE, NTREDUCT. DU BRUIT, ZOOM NUM INTELLIGENT, DETECTION SUJET, MODE AF, FLASH, FLASH EX-TERNE
Menu de configurationTEMOIN AF
AutresMesurer (AE), la balance des blancs (WB), le mode rafale/bracketing (B), le mode macro (M), le mode flash (4), le changement de programme, la vitesse d'obturation, l'ouverture, les options d'affichage de l'écran (DISP/BACK)

S R^+ SRAUTOAVANCE

Lorsque la molette de mode est positionnée sur ^+ , l'appareil photo optimise automatiquement les réglages en fonction de la scène.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - S R^+ SRAUTOAVANCE - 1

La scène est indiquée par une icône à l'écran.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - S R^+ SRAUTOAVANCE - 2

L'icone scene

Sujet principal\SceneAUTOPAYSAGENOC-TURNENOCT.(TRÉP.)MACROPLAGECOUCHERSOL.NEIGECIELVERDURECIEL ETVERDURE
Autre que portrait®*®®*®*®*®®®®®®
PortraitNormal®®®®®®®®®®
Contre-jour®®®®®®®®
Objet en mouvement®*®®®®®®®®®®
Portrait &mouvementNormal®®®®®®®®®®
Contre-jour®®®®®®®®
  • Si est affché, l'appareil photo prend une série de photos (Anti flou avancé; 33).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - S R^+ SRAUTOAVANCE - 3

Le mode sélectionné peut varier en fonction des conditions de prise de vue. Si le mode et le sujet ne correspondent pas, sélectionnez le mode (34) ouCHOISSEZ SP (38) et selektionnez une scène manuellement.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - S R^+ SRAUTOAVANCE - 4

Anti flou avancé

Si est affiché, l'appareil photo prend une série de photos et les combinée pour former une seule image, où le « bruit » (marbrues) et l'effet de flou sont attenués.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Anti flou avancé - 1

est disponible lorsque OUI est selectionné dans le menu prise de vue (93) et lorsque le flash (42) est désactivé ou réglé sur auto.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Anti flou avancé - 2

Il se peut que l'appareil photo mette un certain temps pour combiner les photos en une seule image. Il peut arriver que cette image ne soit pas créé si le sujet ou l'appareil photo rouge pendant la prise de vue. Assurez-vous que l'appareil photo reste stable pendant la prise de vue et ne déplacez pas l'appareil photo tant que la prise de vue n'est pas terminée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Anti flou avancé - 3

AUTO

Choisissez ce mode pour réaliser des photos instantanées nettes et claires. C'est le mode recommandié dans la plupart des situations.

Adv.AVANCE

Ce mode associe la simplicité d'un mode « viser et photographier » à des techniques photographiques sophistiquées. L'option

MODE Adv. du menu prise de vue vous

permét deCHOISIR entre les modes avancés

suivants :

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Adv.AVANCE - 1

MODE Adv.
FILTRÉ AVANCE34
360 PANORA.M35
MISE AU P.PRO36
BASSE LUM.PRO37
EXPOSITION MULTIPLE37

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Adv.AVANCE - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Adv.AVANCE - 3

FILTRE AVANCE

Prenez des photos avec des effets de filtres. Choisissez l'un des filtres suivants.

FiltreDescription
APPAREIL JOUETChoisissez cette option pour obtenir un effet rétro,semblable à celui obtenu avec un apparéil photo jouet.
FiltreDescription
MINIATURELe haut et le bas des photos sont « floutés » afin de créé un effet de diorama.
COULEUR POPChoisissez cette option pour créé des images très contras-tées aux couleurs saturaëes.
IMAGE CLAIREChoisissez cette option pour créé des images claires et faï-blement contrastés.
IMAGE SOMBRECréer des tonssonsymbres uni-formes avec qq zones de haute lumières en évidence.
COUL. DYNAMIQUEDes couleurs dynamiques sont utilisées pour obtenir des effets fantastie.
FLOU ARTISTIQUECréer un aspect deflou sur la totalitéde l'image.
COUL. PARTIELLE (ROUGE)Les zones de l'image correspondant à la couleur sélectionnée conservent leur couleur. Toutes les autres zones sont enregis-trées en noir et blanc.
COUL. PARTIELLE (ORNGE)
COUL. PARTIELLE (JAUNE)
COUL. PARTIELLE (VERT)
COUL. PARTIELLE (BLEU)
COUL. PARTIELLE (VIOL.)

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - FILTRE AVANCE - 1

En fonction du sujet et des réglages de l'appareil photo, les images peuvent parfoisprésenter du « grain » ou des variations en termes de luminosité et de teinte.

360 PANORA.M

Suivez les instructions à l'écran afin de prendre des photos qui seront ensuite regroupées pour former un panoramaque.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - PANORA.M - 1

1 Tournez la bague de zoom jusqu'à ce que l'indicateur de zoom devienne blanc (23).
2 Pour sélectionner l'angle selon lequel vous allez diriger l'appareil photo pendant la prise de vue, appuyez sur la touche de selection inférieure. Appuyez sur la touche de selection gauche ou droite pourmettre en surbrillance un angle et appuyez sur MENU/OK.
3 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher unchiox de directions de panoramicque. Appuyez sur la touche de selection gauche ou droite pourmettre ensurbrillance la direction dans laquelle you aliez deplacer l'appareil photo et appuyez sur MENU/OK.
4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement. Il n'est pas nécessaire de maintainir le déclencheur enforcé pendant l'enregistrement.
5 Effectuez un panoramaque avec l'appareil photo dans la direction indiquée par la flèche. La prise de vue prend fin automatiquement lorsque la barre de progression a atteint sa limite et que le panoramaque est réalisé.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - PANORA.M - 2

La prise de vue prend fi n si vous appuyez à fond sur le déclencheur. Aucun panoramaique n'est enregistré si vous appuyez sur le déclencheur avant d'avoir effectué un panoramaique sur 120^

#

  • Ne tournez pas la bague de zoom pendant la prise de vue.
  • Les panoramaques sont créés à partir de plusieurs images. Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo enregistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélectionné ou qu'il ne parvienne pas à raccorder les images à la perfection. La dernière partie du panoramaque risque de ne pas être enregistrée si la prise de vue s'arrête avant que le panoramaque ne soit terminé.
  • La prise de vue peut être interrompue si vous déplacez l'appareil photo trop rapidement ou trop lentement. Si vous déplacez l'appareil photo dans une autre direction que celle indiquée, la prise de vue s'arrête.
  • Vous risquiez de ne pas obtenir les résultats escomptés avec des sujets mobiles, des sujets proches de l'appareil photo, des sujets invariables comme le ciel ou un champ d'herbe, des sujets perpetuèlement en mouvement comme les vagues et les chutes d'eau, ou bien des sujets dont la luminosité change radicalement. Les panoramaques risquent d'être flous si le sujet est faiblement éclairé.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 1

Choisissez pour réaliser des panoramas complets à 360^ qui peuvent etre visionnés en boucle (70).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 2

L'option ENR. DES RÉGLAGES > SAUVEG.PROTO D'ORIG. du menu Paramètre permet d'enregistrer un panorama en plus du panorama complet sans raccord (113).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 3

Selon le sujet et les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil photo obtienne une image déformée ou un panorama 150. Le haut et le bas de la zone visible sur l'écran de prise de vue sont rognés et des bandes blanches peuvent apparaitre en haut et en bas de l'affichage.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 4

Pour deilleurs résultats

Pour deromeilleurs résultats, déplacez l'appareil photo dans un petit cercle avec une vitesse constante, en le maintainant à l'horizontale et en faisant attention d'effectuer le panoramicque dans la direction indiquée par le guide. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, essayez d'effectuer le panoramicque à une vitesse différente.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Pour deilleurs résultats - 1

MISE AU P.PRO

À chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend jusqu'à trois photos et estompe l'arrière-plan pourmettre en valeur le sujet principal. L'adou

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - MISE AU P.PRO - 1

cissement peut être régé avant la prise de vue, en tournant la molette de commande principale/se-condaires. Utilise ce mode pour créé des portraits ou des photos de fleurssemblables à ceux produits par des apparèils photo reflex.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - MISE AU P.PRO - 2

  • Il n'est pas possible d'estomper les objets de l'arrière-plan qui sont trop proches du sujeit principal. Si un message indiquant que l'appareil photo ne parvient pas à creator l'effet s'affiche au moment de la mise au point, essayez de vous éloigner de votre sujeit et d'effectuer un zoom avant. Il se peut également que l'appareil photo ne parvienne pas à estomper l'arrière-plan si le sujeit rouge. Si vous y étés invite, vérifie le résultat et réessayez.

  • La couverture de l'image est réduite.

BASSE LUM.PRO

À chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend quatre photos et les combinepour former une vue unique. Utilisez ce mode pour réduire le

bruit et le flou lorsque vous photographiez des sujets faisement éclairés ou immobiles à des rapports de zoom élevés.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - BASSE LUM.PRO - 1

Il peut arriver que la vue unique ne soit pas créé dans certaines conditions ou si le sujet ou l'appareil photo rouge pendant la prise de vue. Ne rougez pas l'appareil photo tant que la prise de vue n'est pas terminée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - BASSE LUM.PRO - 2

MISE AU P.PRO/ BASSE LUM.PRO

Pour enregistrer les copies non traitées des photos prises dans ces modes, sélectio nnez OUI pour l'options

ENR. DES RÉGLAGES > SAUVEG.PHOTO D'ORIG.

du menu configuration (113).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - DES RÉGLAGES > SAUVEG.PHOTO D'ORIG. - 1

Assurez-vous que l'appareil photo reste stable pendant la prise de vue.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - DES RÉGLAGES > SAUVEG.PHOTO D'ORIG. - 2

EXPOSITION MULTIPLE

Creezune photo quicombine deux expositions.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - EXPOSITION MULTIPLE - 1

1 Prenez la première vue.
2 Appuyez sur MENU/OK. La première photo se superposera sur la vue passant par l'objet afin de vous servir de repère pour le cadrage de la deuxième vue.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - EXPOSITION MULTIPLE - 2

Pour revenir à l' étape 1 et reprendre la première vue, appuyez sur la touche de sélection gauche. Pour enregistrer la première vue et quitter sans créé d'exposition multiple, appuyez sur DISP/BACK.

3 Prenez la seconde vue.
4 Appuyez sur MENU/OK pour creer l'exposition multiple ou sur la touche de selection gauche pour revenir à l'etape 3 et reprendre la deuxieme photo.

SP POSITION SCENE

L'appareil photo offre une selection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifique de sujet. Utilisez l'options SCENES du menu pris de vue pourCHOISIR la scène affectee à la position SP de la molette de mode.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - SP POSITION SCENE - 1

ScèneDescription
PORTRAITChoisissez ce mode pour les portraits.
VISAGE PLUS DouXChoisissez ce mode pour obtenir des tons chair lisses lorsqu'vous réaliserez des portraits.
PAYSAGEChoisissez ce mode pour les bâtiments et les paysages photographiés de jour.
SPORTChoisissez ce mode pour photographier des sujets en mouvement.
NOCTURNEChoisissez ce mode pour les scènes de crépuscule et de nuit faiblement éclairées.
NOCT. (TRÉP.)Choisissez ce mode pour utiliser des vitesses d'obturation lentes lorsqu'vous prenez des photos de nuit.
FEUX ARTIF.Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour immortaliser les explosions de lumière des feuels d'artifice.
COUCHER SOL.Choisissez ce mode pour capturer les couleurs éclatantes des levers et couchers de soleil.
NEIGEChoisissez ce mode pour restituer la luminosité des scènes dominées par la brillance de la neige.
PLAGEChoisissez ce mode pour restituer la luminosité des plages ensoillées.
PLONGEECette option permet de réduire la dominante bleue caractéristique de l'éclairage sous-marin.
SOIRÉEChoisissez ce mode pour capturer l'éclairage d'arrière-plan en interieur dans des conditions de faisible luminosité.
FLEURChoisissez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs aux couleurs éclatantes.
TEXTECe mode permet de restituer avec nettoyé les textes ou les dessins figurant sur des documents imprimés.

Verrouillage de la mise au point

Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés :

1 Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point.
2 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. La mise au point et l'exposition demeurent verrouillées pendant que le déclencheur est enforcé à mi-course (verrouillage AF/AE).

3 Recomposez la photo.

Pour recomposer la photo, maintenez le déclencheur enforcé à mi-course.

4 Prenez la photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Verrouillage de la mise au point - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Verrouillage de la mise au point - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Verrouillage de la mise au point - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Verrouillage de la mise au point - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Verrouillage de la mise au point - 5

Mise au point automatique

Bien que l'appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu'il ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les sujets dont la liste figure ci-dessous. Si l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au point pour faire la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance puis recomposez la photo.

  • Sujets très brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voiture.
  • Sujets en mouvement rapide.
  • Sujets photographiés à travers une fenêtre ou un autre objet qui reflechit la lumière.
  • Sujets sommes et sujets qui absorbent la lumière plutôt que de la refléter, comme les cheveux ou la fourrure.
  • Sujets sans substance tels que la fumée ou les flammes.
  • Sujets qui seront un faisible contraste par rapport à l'arrière-plan (par exemple, sujets dont les vêtements sont de la même couleur que l'arrière-plan).
  • Sujets se situant devant ou derrière un objet à fort contraste qui se trouve lui aussi dans le cadre de mise au point (par exemple, sujet photographié sur un fond composé d' éléments très contrastés).

La touche AEL/AFL

La touche AEL/AFL peut être utilisée pour verrouiller l'exposition ou la mise au point.

Verrouillage de l'exposition

1 Mesurez l'exposition.

Placez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur la touche AEL/AFL pour mesurer l'exposition.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mesurez l'exposition. - 1

2 Faites la mise au point.

Tout en tenant la touche AEL/AFL enforcée, appuyez sur le déclencheur à micourse pour effectuer la

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Faites la mise au point. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Faites la mise au point. - 2

mise au point. La mise au point et l'exposition demeurent verrouillées tant que le déclencheur est enforcé à mi-course, et même si vous relâchéz ensuite la touche AEL/AFL

Répétez les étapes 1 et 2 comme vous le souhaitez pour refaire la mise au point avant de prendre la photo.

3 Recomposez la photo.

Recomposez la photo tout en maintainant le déclencheur,enforcé à mi-course.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Recomposez la photo. - 1

L'ajustement du zoom annule le verrouillage AE. Le verrouillage AE n'est pas disponible avec la détec-tion des visages.

4 Prenez la photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prenez la photo. - 1

Verrouillage de la mise au point

Si MEM. AF SEUL est sélectionné pour ATOUCHEMEM.AE/AF dans le menu de configuration (112), un appui sur la touche AEL/AFL verrouillera la mise au point. Si MEM. AE + AF est sélectionné, la mise au point et l'exposition seront verrouillées.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Verrouillage de la mise au point - 1

Si ENREG AE/AF ON/OFF est selectionné en MODE MEM. AE/AF dans le menu de configuration (112), l'exposition et la mise au point seront verrouillées d'une pression du bouton AEL/AFL et resteront ainsi verrouillées jusqu'à nouvelle pression du bouton.

Modes Macro et Super Macro (Gros plans)

Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de selection gauche (✔) pour désir l'une des options macro ci-dessous.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Modes Macro et Super Macro (Gros plans) - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Modes Macro et Super Macro (Gros plans) - 2

Choisissez entre (macro), (super macro) et OFF (non)

Lorsque le mode macro est actif, l'appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l'image. Utilisez la bague de zoom pour composer les photos. Les restrictions suivantes s'appliquent en mode super macro: l'objet doit fait un zoom complet (aux autres positions de zoom, « s'affiche) et le flash ne peut pas être utilisé.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Modes Macro et Super Macro (Gros plans) - 3

L'usage d'un trépied est recommendé pour éviter les flous causés par le tremblement de l'appareil photo.
- La compensation du flash peut être nécessaire lors de l'utilisation du flash (95).
- L'objet de l'objet peut apparaître si le flash est utilisé sur des sujets trop proches. Eloignez-vous qu'ilque peu du sujet ou utilisez le zoom.
- En mode macro, le cadre des photos s'effectue à l'écran, qu'elle que soit l'options scélectionnée pour REGLAGE OVF/LCD (96). « AFFICHAGE INFOS » et « INFO 1 ACTIVÉE » sont replacés automatiquement par « INFO 2 ACTIVÉE » (9).
- L'utilisation de l'écran LCD est recommendée pour éviter la parallax à distance rapprochéée.
- L'appareil peut semettre au point à distance rapprochée lorsque le mode macro n'est pas activé, mais le temps nécessaire pour la mise au point augmente.
- Tournez la bague de zoom jusqu'à ce que l'indicateur de zoom vire au blanc lorsque vous utilisez (图23).

4 Utilisation du flash (Flash intelligent)

Lors de l'utilisation du flash, le système de flash intelligent de l'appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité du sujet, sa position dans l'image et sa distance par rapport à l'appareil photo. L'intensité et la sensibilité du flash sont ajustées pour garantir que le sujet principal soit correctement exposé tout en préservernt les effets d'éclairage de fond ambiant, même pour les scènes faiblement éclairées à l'intérieur. Utilisez le flash lorsque l'éclairage est faible, par exemple lorsque vous prenez des photos de nuit ou à l'intérieur avec un faible éclairage.

1 Relevez le flash.

Faites glisser la touche de flash pop-up pour augmenter le flash.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Relevez le flash. - 1

2 Choisissez un mode de flash.

Appuyez sur la touche de sélection droite (4). Le mode du flash change à chaque pression de la touche de sélection.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Choisissez un mode de flash. - 1

ModeDescription
AUTO/ AUTO (FLASH AUTO)Le flash se déclenché lorsqu'c'est nécessaire. C'est le mode recommandé dans la plupart des situations.
#/ AUTO (FLASH FORCE)Le flash se déclenché à chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets rétroéclairés ou pour obtenir une coloration naturelle lorsque vous prenez des photos en plein jour.
$#/ sLOW (SYNCHRO LENTE)Ce mode permet de capturer à la fois le sujeit principal et l'arrête-plan dans des condi-tions de faible éclairage (veuillez remarquer que les scènes bien éclairées risquent d'être surexposées).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Choisissez un mode de flash. - 2

Le flash peut se déclencher plusieurs fois à chaque prise de vue. Ne rougez pas l'appareil photo jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Choisissez un mode de flash. - 3

  • La zone péripérisque d'une image peut apparaître nombre lors de l'utilisation du flash.
  • Retirez tout pare-soileil d'objet pour éviter d'obtenir des ombres sur les photos prises au flash.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Choisissez un mode de flash. - 4

Fonction de correction des yeux rouges

Lorsque la détction sujet intelligente est active (58) et OUI est sélectionné pour REDUC. YEUX ROUGE dans le menu configuration (111), la réduction des yeux rouges est disponible dans AUTO, et SLOW.

La fonction de correction des yeux rouges minimise l'effet « yeux rouges » causé lorsque la lumière du flash est réfléchie dans la rétine du sujet comme le montre l'illustration de droite.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fonction de correction des yeux rouges - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fonction de correction des yeux rouges - 2

Déactivation du flash

Rabaissez le flash dans les lieux où les photos au flash sont interdites ou pour capturer la lumière naturelle dans des conditions de faible éclairage. Aux vitesses d'obturation lentes, ! apparait pour vous avertir que les images risquent d'être floues, l'utilisation d'un trépied est recommanné.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Déactivation du flash - 1

Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de selection inférieure (O), et désissez l'une des options suivantes:

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Déactivation du flash - 2

OptionDescription
$ (OFF)Le retardateur est déactivé.
(10 SEC)Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réaliser des autoportraits. Le témoin du retardateur, situé à l'avant de l'appareil photo, s'al-lume lorsqu'le retardateur se déclenché et se met à clignoter juste avant la prise de vue.
(2 SEC)Le déclenchement a lieu deux secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réduire l'effet de flou provoqué par le mouvement de l'appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Le témoin du retardateur clignote pendant le compte à rebours.

Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing)

Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos.

Appuyez sur la touche et choisissez l'une des options suivantes:

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) - 2

:PHOTO
:PRE.
: CAPTURE IMG OPTIMALE
:BRACKETING AE
ISO : BRACKETING ISO
BKT SIMULATION FILM
DR:BKT PLAGE DYNAMIQUE

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) - 3

  • La mise au point et l'exposition sont déterminées par la première image de chaque série. Le flash se désactive automatiquement; le mode flash précédément séLECTIONné est restauré lorsque la prise de vue en continu est désactivée.
  • La vitesse de défilament des images varie en fonction de la vitesse d'obturation.
  • Le nombre de photos pouvant être prises en une seule rafale varie en fonction de la scene et des réglages de l'appareil photo. Le nombre de photos pouvant être enregistrées dépend de la mémoire disponible.
  • L'utilisation du viseur est recommendée pour visualiser le sujet directement sans décalage d'affichage.
  • Si vous sélectionnez ou les images seront enregistrées au format ou inférieur.

PRE

L'appareil photo prend des photos tant que vous appuyez sur le déclencheur.

1 Appuyez sur la touche de selection droite ou la gauche pourCHOISIR LA cadence.

OptionCadence maximale
12 i/s
9,0 i/s
M6,0 i/s
3,0 i/s

La cadence varie selon les conditions de prise de vue ou du nombre d'images prises en continu.

2 Appuyez sur MENU/OK pour revenir au mode de prise de vue une fois les réglages terminés.

CAPTURE IMG OPTIMALE

L'appareil photo prend une série de photos, en commençant avant que vous appuyiez sur le déclencheur et en s'arrêtant après. Pour désirir la cadence de prise de vue et le nombre de photos :

1 Appuyez sur la touche de selection droite lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.
2 Mettez en surbrillance la cadence de prise de vue actuelle et appuyez sur la touche de selection droite, puis appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pour désir une autre valeur et appuyez sur MENU/OK pour effectuer la sélection.

3 Mettez en surbrillance le nombre de photos et appuyez sur la touche de selection droite. Appuyez sur la touche de selection gauche ou croite pourCHOISIR LA REPARTITION des photos (le nombre indiqué sur la gauche correspond aux

photos prises avant la pression du déclencheur et le nombre indiqué sur la droite correspond aux photos prises après la pression du déclencheur). Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.

4 Appuyez sur DISP/BACK pour revenir au mode de prise de vue.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - CAPTURE IMG OPTIMALE - 1

5 Prenez des photos. L'appareil photo commence l'enregistrement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et l'arrêté lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur. L'illustration représentée une rafale de huit photos, trois avant la pression du déclencheur et quatre après.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - CAPTURE IMG OPTIMALE - 2

  • Si vous appuyez à fond sur le déclencheur avant la fin de l'enregistrement du nombre de photos sélectionné pour la partie « avant », les photos restantes sont prises après que vous avez appuyé à fond sur le déclencheur.
  • Si vous maintainez le déclencheur à mi-course pendant longtemps, il se peut que l'appareil photo enregistre la rafale avant que vous n'appuyiez à fond sur le déclencheur.

BRACKETING AE

Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pourmettre en evidence une valeur de bracketing. Chaque fois que vous enforcez le déclencheur, l'appareil prend trois photos: une première, en utilisant la valeur mesurée pour l'exposition; une deuxieme (surexposee),en utilisant la valeur selectionnee pour l'options; et une troisieme(sous-exposee),en utilisant cette meme valeur (il se peut que I'appa-riel photo ne parvienne pas a utiliser l'increment de bracketing selectionné si le degré de sur- ou sousexposition dépasse les limites du système de mesure de l'exposition).

ISO BRACKETING ISO

Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pourmettre en évidence une valeur de bracketing.À chaque déclenchement,l'appareil prend une photo avec la sensibilité actuelle (89) et la traitepourcreator deux autres copies,une dont la sensibilité est supérieure(degré spécifiqueajoute) et l'autre dont la sensibilité est inférieure(degré spécifique soustrait)(quel que soit le dégré sélectionné,la sensibilité ne sera pas supérieure à 1600 ISO ou inférieure à 200 ISO).

BKT SIMULATION FILM

À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo et la traite pour creer des copies avec les réglages de simulation de film sélectionnés pour BKT SIMULATION FILM dans le menu de prise de vue (92).

BKT PLAGE DYNAMIQUE

À chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend trois photos avec différents réglages de PLAGE DYNAMIQUE (91): 100% pour la première, 200% pour la deuxième et 400% pour la troisième (l'option ISO est limitée à des valeurs comprises entre 400 et 3200).

Utilisez la compensation de l'exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, trèssons ou fortement contrastés.

Tournez la molette de compensation de l'exposition.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - BKT PLAGE DYNAMIQUE - 1

L'effet est visible à l'écran.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - BKT PLAGE DYNAMIQUE - 2

Mesure

Pour désirir la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition, appuyez sur la touche AE, puis désisissez parmi les options suivantes.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mesure - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mesure - 2

OptionDescription
(MULTI)La reconnaissance automatique de scène est utilisé pour ajuster l'exposition dans une grande variété de conditions de prise de vue.
(CENTRALE)L'appareil photo se base sur le centre de l'image pour mesurer les conditions d'éclairage. Cette option est recommendée lorsqu'arrière-plan est bien plus lumineux ou bien plus souvent que le sujet principal.
(MOYENNE)L'exposition est réglée sur la moyenne pour l'ensemble de l'image. Cette option permet d'assurer une exposition homogène sur plusieurs photos ayant le même éclairage et est particulièrement efficace pour les paysages et les portraits de sujets habités en noir ou blanc.

Mode demise au point

Utilisez la touche de selection du mode de mise au point pour désir la méthode de mise au point de l'appareil photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mode demise au point - 1

Les options suivantes sont disponibles :

ModeDescription
AF-S (AF SEUL)La mise au point est verrouillée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Choisissez ce mode pour les sujets immobiles.
AF-C (AF CONTINU)L'appareil photo ajusté constamment la mise au point pour reflérer les changements de distance par rapport au sujet, même lorsque le déclencheur n'est pas enforcé à mi-course (veuillez remarquer que cela augmente la consommation d'énergie). Choisissez ce mode pour les sujets en mouvement.
MF (MF)Effectuez la mise au point manuellement à l'aide de la molette de commande secondaire. Tournez la molette de commande secondaire vers la gauche pour réduire la distance de mise au point et vers la droite pour l'augmenter. L'indicateur de mise au point manuelle indique avec qu'elle précision la distance de mise au point correspond à la distance par rapport au sujet dans les parenthéses de mise au point (la barre rouge indique la distance de mise au point, la barre blanche la profondeur de champ, ou en d'autres termes, la distance devant et derrière la zone de mise au point à laquelle les objets apparaisent nets). Choisissez cette option pour le contrôle manuel de la mise au point ou dans les situations où l'appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique (39). La détction des visages est automatiquement désactivée.
Réduire la distance de mise au point Augmenter la distance de mise au point Icône du mode de mise au point manuelle Indicateur de mise au point manuelle Indicateur de mise au point (barre rouge) 10 15 20 30 4000 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890 900 910 920 930 940
La zone de nettoyé à la distance de mise au point actuelle peut être mise en relief à l'aide de l'options PIC HTE LUM. M. AP. disponible dans ASSIST. M. AP. (94).

Mise au point manuelle

L'utilisation d'un trépied est recommmandée. La mise au point risque d'être affectée si l'appareil photo rouge.
- Utilisez l'options ÉCRAN CONTRÔLÈ FOCUS dans le menu Configuration (108) pour inverser le sens de rotation de la molette de commande secondaire.
- L'a mise au point de l'appareil photo n'a pas lieu si vous tournez la molette de commande secondaire infiniment.
- Pour faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, appuyez sur la touche AEL/AFL. Cela peut être utilisé pour faire une mise au point rapide sur un sujet précis en mode de mise au point manuelle.
L'appareil photo peut afficher la distance de mise au point en mètres ou en pieds. Utilisez l'options PAS DE MISE AU POINT dans le menu configuration (114) pour désir les unités.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mise au point manuelle - 1

VF VERIFICATION AF.

Si vous sélectionnez OUI pour WF VERIFICATION AF. dans le menu Configuration (108), tourner la molette de commande secondaire agrandit l'affchage sur l'écran LCD.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - VF VERIFICATION AF. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - VF VERIFICATION AF. - 2

Pour vous déplacer vers d'autres zones de l'image, appuyez sur la touche de sélection supérieurieure, puis utilisez les touches de selection ou la molette de commande secondaire, ou appuyez sur DISP/BACK pour revenir au centre de l'image. Appuyez sur MENU/OK pour revenir au fonctionnement normal une fois la zone souhaitation affichée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - VF VERIFICATION AF. - 3

Sélection de la plage de mise au point

Lorsque AF ZONE est selectionné pour MODE AF dans le menu de prise de vue et que AF-S est selectionné comme mode de mise au point, l'appareil photo offre un grand choix de collimateurs de mise au point, ce qui permet de composer ses photos en plaçant le sujet principal presque n'importe où à l'intérieur du cadre. Pour positionner le cadre de mise au point, appuyez sur la touche de selection supérieure, puis utilisez la molette de commande secondaire (vous pouvez repositionner le cadre de mise au point au centre en appuyant sur DISP/BACK). Appuyez de nouveau sur la touche MENU/OK pour valider votre réglage.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Sélection de la plage de mise au point - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Sélection de la plage de mise au point - 2

Déactivez la détéction des visages (58) lorsque vous sélectionnez manuellement le cadre de mise au point.

Lorsque vous cadrez les photos à l'écran, vous pouvez désirar la taille du cadre de mise au point en tournant la molette de commande principale. Tournez la molette de commande à gauche pour réduire le cadre jusqu'à 50% maximum, tournez-la à droite pour augmenter le cadre jusqu'à 150% maximum, ou appuyez au centre de la molette pour redonner au cadre sa taille d'origine. Appuyez sur la touche MENU/OK pour valider votre réglage.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Sélection de la plage de mise au point - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Sélection de la plage de mise au point - 4

Balance des blancs

Pour obtenir des couleurs naturelles, appuyez sur la touche WB et choisissez un réglage correspondant à la source lumineuse.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Balance des blancs - 1

OptionDescription
AUTOLa balance des blancs est réalisée automatiquement.
Mesurez une valeur de balance des blancs.
Sélectionnez cette option pour afficher une liste de températures de couleur (☐ 56); mettez en surbrillance une température et appuyez sur MENU/OK.
Pour les sujets exposés à la lumière directe du soleil.
Pour les sujets situés à l'ombre.
Utilisez cette option sous des lampes fluorescentes de type « lumière du jour ».
Utilisez cette option sous des lampes fluorescentes de type « blanc chaud ».
Utilisez cette option sous des lampes fluorescentes de type « blanc froid ».
Utilisez cette option sous des lampes à incandescence.
Cette option permet de réduire la dominante bleue caractéristique de l'éclairage sous-marin.

Pour affiner la balance des blancs, mettez en surbrillance une option et appuyez sur MENU/OK. Utilisez les touches de selection pour régler la balance des blancs ou appuyez sur DISP/BACK pour utiliser la valeur de balance des blancs par défaut.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Balance des blancs - 2

Balance des blancs personalisée

Choisissez pour regler la balance des blancs en fonction de conditions d'éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la balance des blancs s'affichent; cadrez un objet blanc de sorte qu'il replissse l'écran LCD et appuyez à fond sur le déclencheur pour mesurer la balance des blancs (pour sélectionner la valeur personnalisée la plus récente et quitter sans mesurer la balance des blancs, appuyez sur DISP/BACK ou appuyez sur MENU/OK pour sélectionner la valeur la plus récente et afficher la boîte de dialogue d'ajustement).

  • Si « TERMIN! » s'affiche, appuyez sur MENU/OK pour définir la balance des blancs sur la valeur mesurée.
  • Si « EN DESSOUS » s'affiche, augmentez la correction de l'exposition (49) et réessayez.
    Si « AU DESSUS » s'affiche, réduisez la correction de l'exposition et réessayez.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Balance des blancs personalisée - 1

Pour obtenir une plus grande précision, réglez SIMULATION DE FILM, ISO ISO et PLAGE DYNAMIQUE avant de mesurer la balance des blancs.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Balance des blancs personalisée - 2

  • La balance des blancs est réglée pour un éclairage au flash uniquement pour les modes AUTO et Désactivez le flash si vous utilise d'autres options de balance des blancs.
  • Les résultats varient en fonction des conditions de prise de vue. Visualisez les photos sur l'écran LCD après la prise de vue afin de vérifier les couleurs.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Balance des blancs personalisée - 3

K:Température de couleur

La température de couleur est une mesure objective de la couleur d'une source lumineuse, exprimée en degrès Kelvin (K). Les sources lumineuses dont la température de couleur avoisine celle de la lumière directe du soleil paraissent blanches ; celles dont la température de couleur est inférieureprésentant une dominante jaune ou rouge, tandis que celles dont la température de couleur est supérieure ont une teinte bleue. Vous pouvez faire correspondre la température de couleur à la source lumineuse comme indiqué dans le schéma ci-dessous, ou désirir des options qui différé totallyment de la couleur de la source lumineuse afin de rendre les photos plus « chaudes » ou plus « froides »

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - K:Température de couleur - 1

Choisissez cette option pour des sources lumineuses plus rouges ou des photos plus « froides »

Choisissez cette option pour des sources lumineuses plus bleues ou des photos plus « chaudes »

2000K

Lumière de bougies

Coucher/lever de soleil

5000K

Lumière directe du soleil

15000K

Ciel bleu

Ombre

Sélection du contrôle de la touche Fn

You pouze selectionner le role attribué à la touche Fn à l'aide de l'option

BOUTON Fn du menu de configuration (94). Les options suivantes

dont disponibles :

ISO(89)/TAILLE D'IMAGE(90)/QUALITE D'IMAGE(91)/

PLAGE DYNAMIQUE (91)/SIMULATION DE FILM (92)/MODE AF (94)/

DETECTION SUJET (93)/ZOOM NUM INTELLIGENT (93)/

RéGLAGE OVF/LCD (115)/RAW (59).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Sélection du contrôle de la touche Fn - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Sélection du contrôle de la touche Fn - 2

Maintenez le bouton Fn enforcé pendant une seconde pour afficher l'options FN BOUTON Fn.

Detection des visages

La fonction de détention des visages permet à l'appareil photo de détector automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l'exposition pour un visage situé à n'importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos ou les sujets de portraits se trouvent au premier plan. Choisissez cette fonction pour les photos de groupe (dans le sens horizontal ou vertical) afin d'empêcher que l'appareil photo ne fasse la mise au point sur l'arrête-plan.

Pour utiliser la détction des visages, appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu prise de vue et sélectionnez OUI pour l'options DETECTION SUJET. L'appareil photo peut détecter

les visages, qu'il soit positionné à la verticale ou à l'horizontal; si un visage est détecté, il est signalé par un contour vert. Si l'image comporte plusieurs visages, l'appareil photo sélectionne le visage le plus près du centre; les autres visages sont signalés par des contours blancs.

  • Dans certains modes, il se peut que l'appareil photo regle l'exposition pour l'ensemble de la vue et non pour le portrait en particulier.
  • Si le sujet rouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, son visage risque de ne plus être dans la zone indiquée par le contour vert au moment de la prise de vue.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Detection des visages - 1
Bordure verte

Detection des visages

La détction des visages est recommende lorsqu vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto-portraits (44).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Detection des visages - 1

Lors de l'affichage d'une photo prise avec la fonction de détction intelligente des visages, l'appareil photo peut automatiquement selectionner les visages pour la correction des yeux rouges (102), le zoom de lecture (63), les diaporamas (100), la recherche d'images (67), l'affichage de l'image (109), l'impression (80) et le rognage (103).

Enregistrement des photos en format RAW

Afin d'activer ou de désactiver la qualité d'image RAW pour une seule vue, attribuez la fonction RAW à la touche Fn (57). Si l'options JPEG est actuellément sélectionnée comme qualité d'image, appuyer sur la touche Fn Sélectionnera temporairement l'options JPEG+RAW équivalente. Si l'options JPEG+RAW est actuellément sélectionnée, appuyer sur la touche Fn Sélectionnera temporairement l'options JPEG équivalente, tandis que si RAW est sélectionné, appuyer sur la touche Fn Sélectionnera temporairement FINE (91). Prenez une photo ou appuyez de nouveau sur la touche Fn pour rétablier le réglage précédent.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Enregistrement des photos en format RAW - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Enregistrement des photos en format RAW - 2

Les images RAW enregistrrent les données brutes, non traitées provenant du capteur d'image de l'appareil photo. Vous pouvez creator des copies JPEG à partir des images RAW à l'aide de l'options RAW CONVERSION RAW du menu de lecture, ou vous pouvez visualiser les images RAW sur un ordinateur à l'aide de l'application RAW FILE CONVERTER qui est installée avec le logiciel se trouvant sur le CD fourni.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Enregistrement des photos en format RAW - 3

  • Les images RAW ne peuvent pas etre enregistrées dans la mémoire interne. Insérez une carte mémoire.
  • Les options de recadrage, de redimensionnement et de réduction des yeux rouges ne sont pas disponibles avec les images RAW pendant la lecture, et le taux de grossissement maximal possible est limité.

La touche Q (Menu rapide)

Appuyez sur la touche 0 pour acceder rapidement aux éléments suivants. Pour obtenir plus d'informations sur les options disponibles, reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - La touche Q (Menu rapide) - 1

1 Mode de prise de vue 27 9 TON LUMIERE .93
2 ISO ISO 89 10 TON OMBRE 93
3 PLAGE DYNAMIQUE 91 11 COULEUR 93
4 W8 BALANCE DES BLANCS 54 12 SHO DETAIL 93
5 NR REDUCT.DU BRUIT. 93 13 RETARDATEUR 44
6 TAILLE D'IMAGE 90 14 MODE AF 94
7 QUALITE D'IMAGE 91 15 DOUBLE STAB 111
8 SIMULATION DE FILM 92 16 LUMINOSITE LCD 109

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - La touche Q (Menu rapide) - 2

Il n'est pas possible de selectionner le mode de prise de vue à partir du menu rapide. Les options disponibles dans le menu rapide varient en fonction du mode de prise de vue selectionné.

1 Appuyez sur Q pour afficher le menu rapide pendant la prise de vue.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - La touche Q (Menu rapide) - 3

2 Utilisez les touches de selection pourmettre en surbrillance les éléments et tournez la molette de commande principale/secondaire pour les modifier.
3 Appuyez sur pour quitter une fois les réglages terminés.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - La touche Q (Menu rapide) - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - La touche Q (Menu rapide) - 5

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - La touche Q (Menu rapide) - 6

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - La touche Q (Menu rapide) - 7

Pour acceder rapidement aux jours de réglages personalisés, maintenez la touche Q enconçée.

Mode video

En mode video, le menu rapide contient les éléments suivants :

MODEVIDEO
- SIMULATION DE FILM

WB BALANCE DES BLANCS
LUMINOSITE LCD

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Mode video - 1

Options de lecture

Appuyez sur la touche [ ] pour afficher l'image la plus récente sur le moniteur.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Options de lecture - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Options de lecture - 2

Appuyez sur la touche de sélection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont été prises et sur la touche de sélection gauche pour les regarder dans le sens inverse. Maintenez la touche de sélection enforcée pour faire défilerrapidementlesphotosjusqu'acelle devoitrich.Tournezla molette de commande secondaire pour visualiser les autres images.

Les photos prises avec d'autres apparéils photo sont indiquées par une icône (« Photo prise avec un autre apparéil ») pendant la lecture.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Options de lecture - 3

Prise de vue continue

Pour les photos prises en mode de prise de vue continue, seule la première photo de chaque série s'affiche. Appuyez sur la touche de selection inférieure pour afficher les autres photos de la série.

Favoris:Notationdesphotos

Pour noter la photo affichée en mode de lecture plein écran, appuyez sur DISP/BACK puis sur la touche de selection supérieure et inférieure pour selectionner entre zéro et cinq étoiles.

Zoom lecture

Appuyez sur ⑨ pour effectuer un zoom avant sur les photos affichées lors de la lecture image par image; appuyez sur ⑨ pour effectuer un zoom arrrière. Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélection peut être utilisée pour voir des zones de la photo qui ne sont pas visibles à l'écran.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Zoom lecture - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Zoom lecture - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Zoom lecture - 3

Témoin de zoom

La fenetre de navigation montre une partie de l'image actuellément affichée à l'écran

Appuyez sur DISP/BACK ou MENU/OK pour quitter le zoom.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Zoom lecture - 4

Le facteur de zoom maximal dépend de la taille de l'image.
Le zoom de lecture n'est pas disponible avec des copies recadrées ou redimensionnées au format 640.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Zoom lecture - 5

Détction des visages

Les photos prises avec la fonction de détction des visages (58) sont indiquées par une icone. Appuyez sur la touche pour agrandir le sujet selectionné avec la fonction de détction des visages. Vous pouvez ensuite utiliser les boutons et pour ajuster le facteur de zoom.

Lecture d'images multiples

Pour modifier le nombre d'images affichées, appuyez sur dans la vue image par image.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Lecture d'images multiples - 1

Appuyez sur @ pour visualiser plus d'images.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Lecture d'images multiples - 2

Appuyez sur @ pour visualiser moins d'images.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Lecture d'images multiples - 3

Utilisez la touche de sélection pourmettre en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l'image mise en surbrillance toute entiere. Dans les affichages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.

Pour supprimer une photo, une sélection de plusieurs photos ou toutes les photos, appuyez sur la touche de selection du haut (à) et désissez l'une des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne peuvent pas été recupérées. Copiez les photos importantes sur un ordinaire ou un autre périhérique de stockage avant d'aller plus loin.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Lecture d'images multiples - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Lecture d'images multiples - 5

OptionDescription
IMAGEAppuyez sur la touche de sélection gauche ou croite pour parcourir les photos et appuyez sur MENU/OK pour supprimer la photo en cours (aucune boîte de dialogue de confirmation ne s'affi- che).
PHOTOS SÉLECTION.Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour les scélectionner ou les déséc-tionner (les photos figurant dans le Livre Album ou faisant partie d'une commande d'impress- sion sont indiquées par !). Une fois que vous avez terminé, appuyez sur DISP/BACK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation, puis mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos scélationnées.
TOUTES IMAGESUne boîte de dialogue de confirmation s'affiche; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/ OK pour supprimer toutes les photos non protégées (si une carte mémoire est insérée, seules les photos enregistrées sur la carte mémoire sont supprimées; les photos enregistrées dans la mémoire interne ne sont supprimées que si aucune carte mémoire n'est insérée). Appuyez sur DISP/BACK pour annuler la suppression; veuillez remarquer qu'il est impossible de récapérier les photos supprimées avant que vous ayez appuyé sur cette touche.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Lecture d'images multiples - 6

  • Les photos protégées ne peuvent pas être supprimées. Retirez la protection de toute photo que vous souhaitez supprimer (102).
  • Vous pouze également supprimer des photos à l'aide de la touche EFFACE à partir du menu de lecture.
  • Si un message signale que les images séLECTIONnées font partie d'une commande d'impression DPOF, appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos.

Visualisation des informations des photos

Des informations supplémentaires sur les photos peuvent etre visualises en tournant la molette de commande principale. Tournez la molette de commande principale pour faire defiler l'affichage.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Visualisation des informations des photos - 1

D-RANGE : AUTO
COLOR : STD
HIGHLIGHTTONE : STD
SHADOWTONE : STD
HARPNESS : ----
FILM SIM. : Velvia
WHITE BALANCE : AUTO

Le collmateur de mise au point actif est indiqué par l'icône « + »

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Visualisation des informations des photos - 2

Zoom avant sur le collmateur de mise au point

Appuyez sur la molette de commande principale pour effectuer un zoom avant sur le point de mise au point. Appuyez sur la molette de commande principale à nouveau pour revenir à l'affichage plein écran.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Zoom avant sur le collmateur de mise au point - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Zoom avant sur le collmateur de mise au point - 2

Recherche Photos

Rechercher des images selon différents critères.

1 Sélectionnez RECHERCHE PHOTOS dans le menu lecture (99), mettez en surbrillance l'un des critères de recherche suivants et appuyez sur MENU/OK :

OptionDescription
PAR DATETrouve toutes les photos prises à une date sélectionnée.
PAR VISAGETrouve toutes les photos basées sur des informations de visage spécifiées.
PAR ★ FAVORISTrouve toutes les photos avec une note spécifique (®, 62).
PAR SCENETrouve toutes les photos correspondant à une scène sélectionnée.
PARTYPE DE DONNEEsTrouvez toutes les photos, toutes les vidEOS, toutes les photos prises en mode rafale ou toutes les photos RAW.
REPÈRE POUR TELECH.Trouve toutes les photos sélectionnées pour téléchargement vers une destination spécifique (®, 99).

2 Sélectionnez une condition de recherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recherche s'affichent. Pour supprimer ou protégger les photos sélectionnées ou pour visionner les photos sélectionnées sous forme de diaporama, appuyez sur MENU/OK et désissez l'une des options suivantes:

OptionVoir page
EFFACE65
PROTEGER102
DIAPORAMA100

Créer des albums à partir de vos photos préféérées.

Création d'un livre album

1 Sélectionnez CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture.
2 Mettez NOUVEL ALBUM en sur-brillance.
3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher la boîte de dialogue du nouvel album.
4 Choisissez les photos pour le nouvel album.

  • CHOISIR PARMI TOUTES : Permet de désirsir entre toutes les photos disponibles.
  • CHOISIR RECH. PHOTOS: Permet deCHOISIR à partir des photos satisfaisant aux conditions de recherche (67).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 1

Ni les photos de format 640 ou plus petit, ni les vidEOS ne peuvent etre selectionnées dans un livre album.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 4

5 Faites défilier les photos et appuyez sur la touche de sélection supérieure pour sélectionner ou désélectionner la photo actuelle et l'inclure dans l'album. Pour afficher la photo actuelle sur la couverture, appuyez sur la touche de sélection inférieure.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 5

La première photo automatiquement sélectionnée devient la photo de couverture. Appuyez sur la touche de selection inférieure pour sélectionner une photo différente pour la couverture.

6 Appuyez sur MENU/OK pour sortir lorsqu'elbum est terminé.
7 Mettez TERMINER LIVRE ALBUM en surbrillance.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 6

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 7

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 8

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 9

Choisissez SELECTIONNER TOUT pour selectionner toutes les photos, ou toutes les photos satisfaisant aux conditions de recherche specifiées pour l'album.

8 Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel album sera ajoute à la liste dans le menu de création de livre album.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 10

  • Les livres albums peuventcontainir jusqu'à 300 photos.
  • Les albums ne contenant aucune photo sont automatiquement effacés.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'un livre album - 1

Livres albums

Vous pouvez copier les albums sur un ordinateur avec le logiciel MyFinePix Studio fourni.

Visionnage de livres albums

Mettez un album en surbrillance dans le menu de l'aide album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l'album, puis appuyez sur la touche de selection gauche et droite pour faire defiler les photos. Appuyez sur DISP/BACK pour revenir au menu de l'aide album.

Modifier et effacer des livres albums

1 Affichez le livre album et appuyez sur MENU/OK pour visualiser les options d'edition de l'album.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Modifier et effacer des livres albums - 1

2 Choisissez parmi les options suivantes :

  • MODIFIER: Permet de modifier l'album comme décrit à la rubrique « Création d'un livre album » à la page 68.
  • EFFACER: Permet d'effacer le livre album actuel.

3 Suivez les instructions à l'écran.

Visionnage des panoramas

Si vous appuyez sur la touche de selection inférieure lorsqu'un panoramaque est affiché en plein écran, l'appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Visionnage des panoramas - 1

Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture :

OpérationToucheDescription
Démarriage/ interruption de la lectureAppuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau pour interrompre la lecture.
Fin de la lectureAppuyez sur la touche de sélection supérieure pour terminer la lecture.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Visionnage des panoramas - 2

  • Une fois affichée en plein écran, vous pouvez agrandir ou réduire les pancreamas à l'aide des touches de zoom.
  • lecture des panoramas en boucle (36); le sens du défilament se contrôle en appuyant à gauche ou à droite de la touche de sélection. L'appareil photo ne s'était pas automatiquement si un visionnage est en cours (110).

Enregister des films

Réalisez des videos courtes avec le son. Pendant l'enregistrement, et la durée restante s'affichent sur l'écran LCD et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l'enregistrement).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Enregister des films - 1

1 Positionnez la molette de mode sur (VIDEO).
2 Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement.
Pour arreter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le déclencheur. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la video a atteint sa durée maximale ou lorsque la mémoire est pleine.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Enregister des films - 2

Selection automatique de la scène

Si OUI est sélectionné pour RECONNAISSANCE SCène (97), l'appareil photo sélectionne la scène en fonction des conditions de prise de vue et du type de sujet : (portraits), (paysages peu éclairés), (portraits peu éclairés), (paysages), (gros plans), (portraits en contre-jour) ou (autres sujets).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Selection automatique de la scène - 1
Icône scène

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Selection automatique de la scène - 2

  • Vous pouvez ajuster le zoom pendant l'enregistrement.
  • Si le sujet est faiblement éclairé, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF se déclenché pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point.

Pour désactiver l'illuminateur d'assistance AF, seLECTIONnez NON pour A TEMOIN AF dans le menu configuration (112).

  • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont ajustées automatiquement au cours de l'enregistrement. La couleur et la luminosité de l'image peuvent être différentes de celles affichées avant que l'enregistrement ne commence.
  • Il se peut que lessons émis par l'appareil photo soient enregistrés.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Selection automatique de la scène - 3

Prendre des photos pendant l'enregistrement

Appuyez sur MENU/OK pour prendre une photo pendant l'enregistrement.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prendre des photos pendant l'enregistrement - 1

  • Vous pouvez selectionner la méthode utilisé pour enregistrer les photos à l'aide de l'options MODE PHOTO EN VIDEO (P97).
  • La photo est enregistrée independamment de la video et n'apparait pas comme un extrait de la video.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prendre des photos pendant l'enregistrement - 2

  • Vous ne pouvez pas prendre de photos pendant l'enregistrement d'une video à grande vitesse.
  • Le nombre de photos pouvant être prises est limité.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Prendre des photos pendant l'enregistrement - 3

  • Le témoin lumineux s'allume pendant l'enregistrement des videos. N'ouvre pas le compartment de la batterie pendant la prise de vue ou tant que le témoin lumineux est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, la lecture de la video pourrait devenir impossibly.
  • Des bandes verticales ou horizontales peuvent apparaître sur les videos contenant des sujets très lumineux. Ceci est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
  • Il se peut que la température de l'appareil photo augmente si ce dernier est utilisé pour enregistrer des vidéos pendant une période prolongée ou si la température ambiente est élevée. Ceci est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
  • Le mode sélectionné peut varier en fonction des conditions de prise de vue.
  • Veuillez noter qu'en mode AF-C, l'appareil photo effectue la mise au point en continu, ce qui augmente la consommation d'énergie, et que le son émis par l'appareil photo lors de la mise au point peut être perceptible.

Taille d'image pour lesVIDEOS

Avant de commencer l'enregistrement, selectionnez une taille d'image à l'aide de l'options MODE VIDEO du menu prise de vue (97).

OptionDescription
HD 1920 × 1080 (60i/s)Full HD (High Definition).
HD 1280 × 720 (60i/s)Haute définition.
S40 640 × 480 (30i/s)Définition standard.
HS 640 × 480 (80i/s)Védo à grande vitesse. Le son n'est pas enregistré, et la mise au point, l'exposition et la balance des blancs ne sont pas régées automatique-ment. Des bandes noires apparais-SENT en haut et en bas des vidés enregistrées à HS 320 × 112.
HS 320 × 240 (150i/s)
HS 320 × 112 (250i/s)

Utilisation d'un microphone externe

Un microphone stéreo MIC-ST1 optionnel peut être raccordé à l'appareil photo à l'aide du cable fourni avec le MIC-ST1. Reportez-vous au manuel du microphone pour plus de détails.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation d'un microphone externe - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation d'un microphone externe - 2

Le niveau d'enregistrement peut être réglié à l'aide de l'options RÉGL. NIV. MIC. (1997).

Pendant la lecture (62), les films sont affichés à l'écran tel que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent être effectuees pendant l'affiche d'un film:

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation d'un microphone externe - 3

OpérationDescription
Lancer la lecture/faire une pauseAppuyez sur la touche de scélection inférieure pour lancer la lecture. Appuyez à nouveau pour faire une pause. Lorsque la lecture est sur pause, vous pouvez appuyer sur la touche de scélection gauche ou droite pour reculer ou avancer d'une photo à la fois.
Mettre fin à la lecture/efacerAppuyez sur la touche de scélection supérieure pourmettre fin à la lecture.
Régler la vitesseAppuyez sur la touche de scélection gauche ou droite pour régler la vitesse de lecture pen-dant la lecture.
Régler le volumeAppuyez sur MENU/OK pour faire une pausependant la lecture et afficher les commandes du volume. Appuyez sur la touche de scélection supérieure ou inférieure pour régler le volume et appuyez sur MENU/OK pour quitter. Vous pouvez également régler le volume depuis le menu configura-tion.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation d'un microphone externe - 4

Visionner des films sur un ordinateur

Copiez les films sur l'ordinateur avant de les visionner.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Visionner des films sur un ordinateur - 1

Ne couvre pas le haut-parleur pendant la lecture.

Affichage des photos sur des téléviseurs Haute Definition

Voussouspuezconnecter l'appareil photo a des appareils Haute Definition (HD) en utilisant un cable HDMI (disponible apres d'autres fabricants).

1 Éteignez l'appareil photo et raccordez le cable HDMI comme illustré ci-dessous.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichage des photos sur des téléviseurs Haute Definition - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichage des photos sur des téléviseurs Haute Definition - 2

  • Lors du branchement des cables, veillez à bien enforcer complètement les connecteurs.
    Lorsqu'un cable HDMI est raccordé, les photos et le son sont lus par le téléviseur.

2 Reglez le téléviseur sur le canal d'entrée HDMI. Reportez-vous à la documentation fournie avec le téléviseur pour avoir de plus amples détails.
3 Appuyez sur la touche l pendant une seconde environ pour allumer l'appareil photo. L'écran de l'appareil photo s'est int et les photos et les videoos affichent sur l'écran du téléviseur. Notez que les commandes de volume de l'appareil photo n ont aucun effet sur le son du téléviseur; utilisez les commandes de volume du téléviseur pour regler le son.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichage des photos sur des téléviseurs Haute Definition - 3

  • Vous ne pouvez pas utiliser le cable USB si un cable HDMI est raccordé.
  • Certains téléviseurs peuvent afficher brievement un écran noir au moment du lancement des videos.

Impression de photos par USB

Si l'imprimante supporte la fonction PictBridge, l'appareil photo peut etre connecte directement à l'imprimante et les photos peuvent etre imprimées sans devoir d'abord etre copiees sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modele de l'imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Impression de photos par USB - 1

PictBridge

Raccordement de l'appareil photo

1 Connectez le cable USB fourni tel que représenté et allumez l'imprimante.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Raccordement de l'appareil photo - 1

2 Appuyez sur la touche pendant une seconde environ pour allumer l'appareil photo. USB apparait sur l'écran, suivi de l'écran PictBridge représenté à droite ci-dessous.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Raccordement de l'appareil photo - 2

Impression de photos sélectionnées

1 Appuyez sur la touche de selection gauche ou droite pour afficher une photo que vous souhai- tez imprimer.
2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourCHOISIR le nombre de copies (jusqu'a 99).
3 Répétez les étapes 1-2 pour sélectionner d'autres photos. Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation une fois que les réglages sont terminés.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Impression de photos sélectionnées - 1

4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.

Impression de la date d'enregistrement

Pour imprimer la date d'enregistrement sur des photos, appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1-2 pour afficher le menu PictBridge (référez-vous à la section « Impression de la commande d'impression DPOF » ci-dessous). Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance IMPRES. DATE et appuyez sur MENU/OK pour revenir à l'écran PictBridge (pour imprimer des photos sans la date d'enregistrement, Sélectionnez IMPRES.SANS DATE).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Impression de la date d'enregistrement - 1

Si aucune photo n'est seLECTIONnée lorsque vous appuyez sur la touche MENU/OK, l'appareil photo imprime une copie de la photo en cours.

Impression de la commande d'impression DPOF

Pour réaliser la commande d'impression creeee avec

IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture

(105):

1 Dans l'écran PictBridge, appuyez sur DISP/BACK pour ouvrir le menu PictBridge.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Impression de la commande d'impression DPOF - 1

2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance
IMPRES.DPOF
3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Impression de la commande d'impression DPOF - 2

4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Impression de la commande d'impression DPOF - 3

Pendant l'impression

Le message représenté à droite apparait pendant l'impression. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler avant que toutes les photos ne soient imprimées (en fonction de l'imprimante, il se peut que l'impression se termine avant que la photo en cours ne soit imprimée).

Si l'impression est interrompue, eteignez puis rallumez l'appareil.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Pendant l'impression - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Pendant l'impression - 2

Déconnexion de l'appareil photo

Assurez-vous que le message « IMPRESSION » n'est pas affché à l'écran et éteignez l'appareil photo. Débranchez le cable USB.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Déconnexion de l'appareil photo - 1

  • Vous pouvez imprimer les photos à partir de la mémoire interne ou d'une carte mémoire qui a été formée dans l'appareil photo.
  • Si l'imprimante ne supporte pas l'impression de la date, l'options IMPRES. DATE n'est pas disponible dans le menu PictBridge et la date n'est pas imprimée sur les photos dans la commande d'impression DPOF.
  • Lorsque vous imprimez des photos directement via la connexion USB, la sélection de la taille du papier, de la qualité d'impression et de la cordure se fait à partir de l'imprimante.

Création d'une commande d'impression DPOF

L'option IMPRESSION (DPOF) du menu lecture permet de creer une « commande d'impression » numérique pour les imprimantes compatibles avec PictBridge (116) ou les périhériques qui prennt en charge le format DPOF.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Création d'une commande d'impression DPOF - 1

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui permet d'imprimer des photos à partir de « commandes d'impression » stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Les informations comprise dans la commande incluent les photos à imprimer, la date d'impression, ainsi que le nombre de copies de chaque photo.

AVEC DATE /SANS DATE

1 Sélectionnez le mode de lecture et appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu lecture.
2 Mettez en surbrillance IMPRESSION (DPOF) et appuyez sur MENU/OK.
3 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK:

  • AVEC DATE : La date d'enregistrement est imprimée sur les photos.
  • SANS DATE: La date d'enregistrement n'est pas imprimée sur les photos.

4 Appuyez sur la touche de seLECTION gauche ou droite pour afficher une photo que vous souhai-tez inclure ou-retirer de la commande d'impression.

5 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourCHOISIR le nombre de copies (jusqu'a 99). Pour retirer une photo de la commande, appuyez sur la touche de selection inférieure jusqu'à ce que le nombre de copies atteigne O.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - AVEC DATE  /SANS DATE - 1

Detection des visages

Si la photo actuelle a ete creee avec la fonction de detection des visages, appuyer sur permit de regler le nombre de copies par rapport au nombre de visages detectes.

Lorsque vous imprimez des photos directement via la connexion USB, la sélection de la taille du papier, de la qualité d'impression et de la cordure se fait à partir de l'imprimante.

6 Répétez les étapes 4-5 pour terminer la commande d'impression. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la commande d'impression lorsque vous avez terminé les réglages ou sur DISP/BACK pour quitter sans changer la commande d'impression.
7 Le nombre total d'impressions est affiché à l'écran. Appuyez sur MENU/OK pour quitter.

Les photos comprises dans la commande d'impression en cours sont indiquées par une icône pendant la lecture.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Detection des visages - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Detection des visages - 2

  • Retirez la carte mémoire pour creer ou modifier une commande d'impression constituée de photos situées dans la mémoire interne.
  • Les commandes d'impression peuventContainir un maximum de 999 photos.
    Si une carte mémoire contenant une commande d'impression créé par un autre apparéil photo est insérée, le message représenté à droite est affché. Appuyez sur MENU/OK pour annuler la com

mande d'impression: une nouvelle commande d'impression doit être créée tel que décrit ci-dessus.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Detection des visages - 3

ANNULER TOUT

Pour annuler la commande d'impression en cours, selectionnez ANNULER TOUT dans le menu

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ANNULER TOUT - 1

IMPRESSION (DPOF). La

boîte de dialogue de confirmation représentée à droite apparait

OK pour retarder toutes les photos de la commande.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ANNULER TOUT - 2

Visionnement des photos sur un ordinateur

Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organises et imprimées. Avant d'aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que déscrit ci-dessous. Ne pas raccorder l'appareil photo à l'ordinateur avant la fin de l'installation.

Windows : Installation de MyFinePix Studio

Assurez-vous que l'ordinateur possède la configuration requise :

Windows 8/Windows 7 (SP 1)/Windows Vista (SP 2)1Windows XP (SP 3)1
Proesseur3 GHz Pentium 4 ou supérieur (Core 2 Duo à 2,4 GHz ou plus)22 GHz Pentium 4 ou supérieur (Core 2 Duo à 2,4 GHz ou plus)2
Mémoire vivie1 Go minimum512 Mo minimum (1 Go ou plus)2
Espace libre sur le disque2 Go minimum
Proesseur graphiqueCompatible DirectX 9 ou version ultérieure (recommendé)Compatible DirectX 7 ou version ultérieure (necessaire; les performances ne sont pas garanties avec d'autres proces-seurs graphiques)
Vidéo1024×768 pixels minimum avec couleurs sur 24 bits ou plus
Autres• Port USB intégré recommandié. Le fonctionnement n'est pas garantiet avec d'autres ports USB. • .NET Framework 3.5 Service Pack 1 nécessaire pour le téléchargement des images ou pour l'utilisation de Map Viewer. • Il est indispensable d'avoir une connexion internet (haut débit recommandié) pour installer .NET Framework (si c'est nécessaire), pour utiliser la fonction de mise à jour automatique et pour effectuer des tâches comme le partage des photos en ligne ou par courrier électronique.

1 Les autres versions de Windows ne sont pas supportées. Seuls les systèmes d'exploitation préinstallés sont supportés; le fonctionnement n'est pas garantie avec les ordinateurs que vous avez assemblés vous-même ou les ordinateurs qui ont et mis à jour à partir de versions antérieures de Windows.
2 Recommendation lors de l'affi chage de videos HD.

2 Mettez l'ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d'administrateur avant d'aller plus loin.

3 Quittez toutes les applications en cours et inserez le CD du programme d'installation dans un lecteur de CD-ROM.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Windows : Installation de MyFinePix Studio - 1

Windows 8/Windows 7/Windows Vista

Si une boîte de dialogue d'exécution automatique apparait, cliquez sur SETUP.EXE. Une boîte de dialogue « Vérification de compte d'utilisateur » apparait alors ; cliquez sur Oui (Windows 8/Windows 7) ou Autoriser (Windows Vista).

Le programme d'installation démarre automatiquement ; cliquez sur Install MyFinePix Studio et laissez-vous guider par les consignes à l'écran pour installer MyFinePix Studio et RAW FILE CONVERTER.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Windows 8/Windows 7/Windows Vista - 1

Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement

Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, Sélectionnez Ordinateur ou Poste de travail dans le menu Demarrer, puis double-cliquez sur l'icone du CD FINEPIX pour ouvrir la fenêtre du CD FINEPIX et double-cliquez sur setup ou SETUP.EXE.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement - 1

Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement (Windows 8)

1 Sélectionnez Bureau sur l'écran d'accueil.
2 Sélectionnez Explorateur de fichiers dans la barre des tâches.
3 Sélectionnez Ordinateur dans le volet de navigation.
4 Double-cliquez sur I'icone du lecteur lors de I'insertion du CD FINePIX et suivez les instructions affichees à l'écran pour proceder à l'installation.

4 S'il vous est demandé d'installer Windows Media Player ou DirectX, suivez les instructions à l'écran pour continuer l'installation.
5 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM lorsque l'installation est terminée. Rangez le CD du programme d'installation dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil au cas où vous auriez besoin de réinstaller le logiciel.

L'installation est maintainant terminée. Passez à la section « Raccordement de l'appareil photo » à la page 86.

Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER

RAW FILE CONVERTER permet de visualiser les images RAW sur votre ordinateur.

Assurez-vous que l'ordinateur possède la configuration requise :

ProesseurIntel (Core 2 Duo ou plus)
SEVersions préinstallées de Mac OS X version 10.6-10.8 (pour Broker plus d'informations, visitez le site http://www.fujifilm.com/support/digital Cameras/compati-bility/).
Mémoire vivie1 Go ou plus
Espace libre sur le disqueUn minimum de 200 Mo est requis pour l'installation et 400 Mo doivent être disponibles lors du fonction-nement de RAW FILE CONVERTER
Vidéo1024×768 pixels minimum avec couleurs sur 24 bits ou plus

2 ÀpRES avoir démarré l'ordinateur et quitté les applications en cours, insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur SILKYRFCEXInstaller.
3 Saisissez un nom d'administrateur et un mot de passer lorsque vous y étés invite et cliquez sur OK, puis suive les instructions à l'écran pour l'installation. Cliquez sur Sortir pour quitter le programme d'installation lorsque l'installation est terminée.
4 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risquez de ne pas pouvoir-retirer le CD si Safari est en cours d'execution; si nécessaire, quitterze Safari avant desteroler le CD. Rangez le CD du programme d'installation dans un endroit sec à l'abri de la luziere du soleil directe au cas ou vous auriez besoin de reinstaller le logiciel.

L'installation est maintainant terminée. Passez à la section « Raccordement de l'appareil photo » à la page 86.

Importation de photos ou de vidEOS vers un Mac (Macintosh)

Pour importer des photos ou des videos vers un Mac, utilisez une application Mac OS standard telle que Image Capture.

Raccordement de l'appareil photo

1 Si les photos que vous désirez copier sont stockées sur une carte mémoire, insérez la carte dans l'appareil photo (15).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Raccordement de l'appareil photo - 1

Il se peut que les utilisateurs de Windows aient besoin du CD Windows lors du premier démarrage du logiciel.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Raccordement de l'appareil photo - 2

Une perte d'alimentation pendant le transfert peut entrainer une perte de données ou endommager la mémoire interne ou la carte mémoire. Rechargez la batterie avant de raccorder l'appareil photo.

2 Eteignez l'appareil photo et connectez le cable USB fourni, comme indiqué, en vous assurant que les connecteurs soient bien insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur; n'utilise pas de concentrateur USB ou de clavier.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Raccordement de l'appareil photo - 3

3 Allumez l'appareil photo et suivez les instructions à l'écran pour copier les images sur l'ordinateur. Pour quitter sans copier les photos, cliquez sur Annuler.

Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel fourni, démarrez l'application et Sélectionnez l'options appropriée dans le menu Aide.

#

  • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de photos est insérée, il peut y avoir un court délambda avant que le logiciel ne démarre, délambda pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de carte mémoire pour transférer les photos.
    Assurez-vous que l'ordinateur n'affiche pas un message indiquant que la copie est en cours et que le témoin lumineux soit étient avant demettre l'appareil photo hors tension ou de déconnecter le cable USB (si le nombre d'images copées est très élevé, il se peut que le témoin lumineux resté allumé après que le message ait disparu de l'écran de l'ordinateur). Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquè de perdre des données ou d'en-dommager la mémoire interne ou la carte mémoire.
  • Déconnectez l'appareil photo avant d'insérer ou de-retirer les cartes mémoire.
  • Dans certains cas, il peut être impossible d'acceder aux photos enregistrées sur un serveur réseau en utilisant le logiciel fourni de la même manière que sur un ordinaireindependant.
  • Lorsque l'utilisateur utilise des services qui require une connexion à Internet, tous les frais facturés par la compétie de téléphone ou le fournisseur d'accès à Internet incombent à l'utilisateur.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - # - 1

Déconnexion de l'appareil photo

Après avoir vérifié que le témoin lumineux est étéint, suivez les instructions à l'écran pour êtreindre l'appareil photo et débrancher le cable USB.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Déconnexion de l'appareil photo - 1

Déinstallation du logiciel fourni

Ne désinstallé le logiciel fourni que lorsque vous n'en ave plus besoin ou avant de le réinstaller. Àprouv avoir quitté le logiciel et déconnecté l'appareil photo, faites glisser le dossier « RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX » du dossier « Applications » dans la corbeille et scéléctionnez Vider la corbeille dans le menu Finder (Macintosh), ou ouvre le panneau de configuration et utilisez « Programmes et fonctionnalités » (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou « Ajout/Suppression de programmes » (Windows XP) pour désinstaller MyFinePix Studio. Sous Windows, une ou plusieurs boîtes de dialogue de confirmation peuvent apparaître; mise attention leur containu avant de cliquer sur OK.

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

Utilisez les menus de prise de vue pour ajuster vos paramètres de prise de vue. Les options disponibles dépendent du mode de prise de vue sélectionné.

Utilisation du menu prise de vues

1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu prise de vues.
2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'élément de votrechoix.
3 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
4 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'option de votrechoix.
5 Appuyez sur MENU/OK pour selectionner l'option mise en surbrillance.
6 Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu prise de vues - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu prise de vues - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu prise de vues - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu prise de vues - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu prise de vues - 5

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu prise de vues - 6

Options du menu prise de vues

Les valeurs par défaut sont affichées entre crochets [.].

MODE Adv. [FILTRE AVANCE]

Choisissez un mode de prise de vue avancé (34).

SCENES [S]

Choisissez une scène pour le mode SP (38).

ISO ISO

[AUTO]

Permet de contrôle la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.

OptionDescription
AUTOLa sensibilité est régée automatiquement selon les conditions de prise de vue.
12800/6400/5000/4000/3200/2500/2000/1600/1250/1000/800/640/500/400/320/250/200/100La sensibilité est régée sur la valeur spécifiée, indiquée à l'écran.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - [AUTO] - 1

ISO

Des valeurs élevées permettent de réduire le flou; veuillez cependant remarquer que des marbrules peuvent apparaitre sur les photos prises à des sensibilities élevées.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ISO - 1

AUTO

Les options suivantes sont disponibles lorsque AUTO est selectionné :

OptionPar défaut
SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT100
SENSIBILITÉ MAXIMALE800
VIT OBTURAT MIN1/30

L'appareil photo可以选择 automatiquement une sensibilité comprise entre la valeur par défaut et la valeur maximale. La sensibilité dépasse la valeur par défaut uniquement si la vitesse d'obturation permettant d'obtenir une exposition optimale est plus lente que la valeur sélectionnée pour VIT OBTURAT MIN.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - AUTO - 1

  • Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à cette sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE, SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT se paramétrera sur la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE.
    L'appareil photo peut selectionner des vitesses d'obturation plus lentes que la valeur de VIT OBTURAT MIN dans le cas ou les photos seraient sous-exposées avec la valeur selectionnée pour SENSIBILITE MAXIMALE.

TAILLED IMAGE

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - TAILLED IMAGE - 1

Choisissez la taille et le format d'image avec lesquels les photos sont enregistrées. Les

grandes photos peuvent être imprimées en grand sans réduction de la qualité, tandis que les petites photos nécessitent moins de mémoire, ce qui permet d'enregistrer plus de photos.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - TAILLED IMAGE - 2

Taille Format d'image

Taille et format d'image

Taille

OptionImpressions possibles jusqu'à
L34×25 cm
M24×18 cm
S17×13 cm

Format d'image

4:3 : Les photos ont les mêmes proportions que celles affichées par l'appareil photo.
3:2: Les photos ont les mêmes proportions qu'une image d'un film 35 mm.
16:9: Option adaptée à l'affichage sur des périhériques Haute Définition (HD).
1:1: Les images sont carrees.

QUALITE D'IMAGE [FINE]

Choisissez le format de fichier et le taux de compression. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer à la fois des images JPEG et RAW. FINE et FINE+RAW utilisent des taux de compression JPEG moins importants pour obtenir des images de plus haute qualité, tandis que NORMAL et NORMAL+RAW utilisent des taux de compression JPEG plus élevés pour augmenter le nombre d'images pouvant être enregistrées.

PLAGE DYNAMIQUE [AUTO]

Permet de contrôle le contraste. Il est recommanced'utiliser des valeurs élevées pour les scènes représentant à la fois une grande luminosité et des zones d'ombre importante ou pour augmenter le contraste de sujets tels que de l'eau éclairée par le soleil, de lumineuses feuilles d'automme, des portraits photographés devant un ciel bleu, ainsi que des objets blancs ou des personnes vêtres de blanc ; veuiltz cependant noter que des marbrues peuvent apparaitre sur les photos prises à des sensibilités élevées. Si AUTO est sélectionné, l'appareil photo可以选择 automatiquement des valeurs comprises entre 100% et 400% selon les conditions de prise de vue.

OptionDescription
AUTO€100 100%Permet d'augmenter le contraste lorsque vous photographiez à l'intérieur ou sous un ciel couvert.
€200 200%Permet de réduire la perte de détails dans les haute lumières et les ombres lorsque vous photographiez des scènes très contrastées.
€400 400%

SIMULATION DE FILM [St]

Permet de simuler les effets de différents types de films, notamment sépia et noir et blanc.

OptionDescription
(PROVIA/ STANDARD)Reproduction standard des couleurs. Cette option convient à une grande variété de sujets, aussi bien des portraits que des pay-sages.
(Velvia/VIVE)Cette option propose une palette très contrastée de couleurs saturaées, adaptées aux photos de nature.
(ASTIA/DOUX)Cette option propose une palette de couleurs moins saturaées, pour un rendu plus doux.
(PRO Neg. Hi)Offre légèrement plus de contraste que Neg (Neg. PRO Std). ReCOMMANDÉe pour les portraits en extérieur.
(PRO Neg. Std)Une palette de tons doux. Cette option augmente la plage des teintes disponibles pour les tons chair, ce qui la rend très utile pour la photographie de portraits en studio.
(MONO- CHROME)Permet de prendre des photos en noir et blanc.
(MONO- CHROME+ FILTRE JNE)Cette option permet de prendre des photos en noir et blanc avec des contrastes légèrement élevés. Ce réglage réduit également légèrement la luminosité du ciel.
OptionDescription
白(MONO-CHROME+FILTRE RGE)Cette option permet de prendre des photos en noir et blanc avec des contrastes élevés. Ce réglage réduit également la luminosité du ciel.
白(MONO-CHROME+FILTRE VERT)Cette option adoucit les tons chair dans les portraits en noir et blanc.
白(SEPIA)Permet de prendre des photos en sépia.

BKT SIMULATION FILM

Choisissez les types de films pour le bracketing de simulation de film (48).

COB COULEUR [STD]

Ajustez la densité chromatique.

Sharp DETAIL [STD]

Permet deCHOISIRsi les contours sont rendus plus nets ou sont adoucis.

TON LUMIERE [STD]

Modifiez l'apparance des hauteurs lumieres.

TON OMBRE [STD]

Modifiez l'apparence des ombres.

Choisissez le degré de réduction du bruit.

ZOOM NUM INTELLIGENT [NON]

Si vous sélectionnez 2.0 × , le zoom numérique intelligent agrandit l'image 2 × tout en latraitant. Il en résultat une image nette et haute résolution.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ZOOM NUM INTELLIGENT [NON] - 1

  • Il se peut que le zoom numérique se désactive lorsque vous sélectionnez un autre mode.
  • Le zoom numérique produit des images de qualité inférieure à celles qui sont obtenues avec le zoom optique.
  • Le zoom numérique n'est pas disponible en mode continu ou pendant l'enregistrement de video.

Sélectionnez OUI pour activer la fonction anti flou avancé en mode SR+ (图 33).

DETECTION SUJET [NON]

Choisissez si l'appareil photo détecte automatiquement les personnes et règla mise au point et l'exposition sur celles-ci (58).

MODEAF

Choisissez le mode de sélection de la zone de mise au point de l'appareil photo lorsque celui-ci est en mode mise au point AF-S (51). Veuillez notes que, qu'elle que soit l'options sélectionnée, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujeit situé au centre de l'écran lorsque le mode macro est activé (41).

  • ZONE: Choisissez la zone de mise au point manuellement (53).
  • MULTI: Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo détecte les sujets à fort contraste pres du centre du cadre et sélectionne la zone de mise au point automatiquement.
    RECHERCHE: Placez le sujet dans la cible de mise au point et appuyez sur la touche de selection gauche. L'appareil photo suivra le sujet et ajustera la mise au point au fur et à mesure de son déplacement dans le cadre.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - MODEAF - 1

Veuillez noter qu'en mode, l'appareil photo effectue la mise au point en continu, ce qui augmente la consommation d'énergie, et que le son émis par l'appareil photo lors de la mise au point peut être perceptible.

ASSIST.M.AP. [PIC HTE LUM.M.AP.]

Choisissez la méthode d'affichage de la mise au point en mode de mise au point manuelle (51).

OptionDescription
STANDARDLa mise au point s'affiche normalement (zone de nettété non mise en relief).
PIC HTE LUM. M. AP.L'appareil photo met en relief la zone de nettété. Vous avez lechioix entre BAS et HAUT.

BOUTON Fn [ISO]

Choisissez la fonction attribuée à la touche Fn (图57).

AFF. REGL. PERSO

Affichez ou masquez la zone de mise au point dans le viseur optique etCHOISSEZ les elements affichés sur I'ecran LCD. L'ecran LCD peut afficher les elements suivants :

GUIDE CADRAGE*NIVEAU ELECTRONIQUE
TÉMOIN DISTANCE AFTÉMOIN DISTANCE MF
BALANCE DES BLANCSOUVERT/VIT OBTUR/ISO
HISTOGRAMMEIMAGES RESTANTES
TAILLE/QUALITE IMAGEÉTAT BATTERIE
PHOTOMETRIEFLASH
SIMULATION DE FILMPLAGE DYNAMIQUE
COMPENSATION D'EXP
  • Vous pouvez également sélectionner le type de grille (109).

Voir les pages 7 - 9 pour la position de ces éléments sur les affichages.

Horizon virtue

Selectionnez NIVENEAU ELECTRONIQUE pour afficher un horizon virtuel. L'appareil photo est a niveau lorsque les deux lignes se chevauchent.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Horizon virtue - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Horizon virtue - 2

L'horizon virtuel peut ne pas s'afficher si l'objectif de l'appareil photo est dirigé vers le haut ou vers le bas.

FLASH

[±0]

Permet d'ajuster la luminosité du flash. Choisissez une valeur entre +3/3 EV et -3/3 EV. Le réglage par défaut est ±0. Veuillez remarquer qu'il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés selon les conditions de prise de vue et la distance par rapport au sujet.

7 FLASH EXTERNE

[NON]

Selectionnez OUI lorsque vous utilisez un flash optionnel (à l'exception des produits Fujifilm) monté sur la griffe de l'appareil.

#

  • Il se peut que le flash n'éclaire pas complètement le sujet à des vitesses supérieures à 1/1000 s.
    Utilisez la balance des blancs automatique ou personnalisée (54).
  • Si le flash intégré est relevé lorsque OUI est scéléctionné pour 75 FLASH EXTERNE, le flash intégré se déclenchera une fois pour donner un signal afin que le flash en option se déclenché.
  • Il est possible d'utiliser des flashes externes en modes P, S, A, M et C1/C2.
  • Les flashes externes Fujifilm ne requirent pas cette configuration.

#

  • L'appareil photo peut être utilisé avec des flashes permottant un ajustement de l'ouverture, une mesure externe et un contrôle de la sensibilité. Certains flashes conçus spécifique pour d'autres apparèils photo ne peuvent pas été utilisés.
  • Pour plus d'informations sur les flashes externes Fujifilm, visitez la section Accessoires FUJIFILM (117).

REGLAGE PERSO.

Enregistrez les réglages du mode P, S, A et M (图 31).

RÉGLAGE OVF/LCD

[DÉTECTEUR OCULAIRE]

Commutez entre le viseur optique et l'écran LCD (图7).

OptionDescription
DéTECTEUR OCULAIRESélection automatique de l'affichage à l'aide du détecteur oculaire.
LCDLa vue passant par l'objectif s'affiche sur l'écran LCD.
OVFLa vue passant par l'objectif s'affiche dans le viseur optique.

Options du menu prise de vue (Mode video)

MODEVIDEO [

Choisissez une taille d'image pour les videos (73).

DETECTION SUJET [OUI]

Choisissez si l'appareil photo détecte automatiquement les personnes et regle la mise au point et l'exposition sur celles-ci (58).

Selectionnez OUI pour activer la reconnaissance de scène pendant l'enregistrement video (58).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Options du menu prise de vue (Mode video) - 1

Lorsque vous sélectionnez OUI, la détction des visages s'active automatiquement et le mode de mise au point est défini sur AF-C (51).

SIMULATION DE FILM [S]

Permet de simuler les effets de différents types de films, notamment sépia et noir et blanc (92).

MODE PHOTO EN VIDÉO

[PRIORITÉ VIDÉO]

Choisissez la manière dont l'appareil photo enregistre les photos pendant l'enregistrement video (72).

OptionDescription
PRIORITY VIDEOL'appareil prend une photo sans inter-rompre l'enregistrement video. La taille d'image dépend de l'options sélectionnée pour MOVIE MODE.
PRIORITY PHOTOL'appareil photo interrupt l'enregistrement de la video pour prendre la photo et le reprend automatiquement une fois la photo prise. La taille d'image est déterminée par l'options sélectionnée pour TAILLE D'IMAGE.

RÉGL. NIV. MIC. [3]

Réglez le niveau d'enregistrement du microphone.

Utilisation des menus : Mode lecture

Utilisation du menu lecture

1 Appuyez sur la touche pour passer en mode lecture.
2 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu lecture.
3 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'élément de votrechoix.
4 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher les options correspondant à l'objet mis en surbrillance.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu lecture - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu lecture - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu lecture - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu lecture - 4

5 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'option de votrechoix.
6 Appuyez sur MENU/OK pour selectionner l'option mise en surbrillance.
7 Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu lecture - 5

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu lecture - 6

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Utilisation du menu lecture - 7

Options du menu lecture

CREA LIVRE ALBUM

Creez des albums avec vos photos préféérées (图68).

RECHERCHE PHOTOS

Recherche des photos (67).

EFFACE

Supprimez toutes les photos ou les photos sélectionnées (65).

BALISER TRANSF.

Selectionnez les photos à télécharger sur YouTube, Facebook ou MyFinePix.com à l'aide de MyFinePix Studio (Windows uniquement).

■ Sélection des photos à télécharger

1 Sélectionnez YouTube pourCHOISIR les videos a télécharger sur YouTube, FACEBOOK pourCHOISIR les photos et les videos a telecharger sur Facebook ou MyFinePix.com pourCHOISIR les photos a telecharger sur MyFinePix.com.
2 Appuyez sur la touche de selection gauche ou croite pour afficher les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les déslectionner. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que vous avez scélectionné toutes les photos souhaitées.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ■ Sélection des photos à télécharger - 1

  • Seules des videos peuvent être téléchargees sur YouTube.
  • Vous pouvez uniquement sélectionner des photos pour le téléchargement sur MyFinePix.com.
  • Pendant la lecture, les photos sélectionnées sont indiquées par des icônes YouTube, FACEBOOK ou MyFinepix.com.

■ ANNULER TOUT: Annulation de la seLECTION

Choisissez ANNULER TOUT pour déselectionner toutes les photos. Si le nombre de photos concernées est très élevé, un message s'affiche pendant que l'opération est en cours. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter avant la fin de l'opération.

Téléchargement des photos (Windows uniquement)

Voussouspouceztelechargerlesphotosselectionnéesàlaide de l'optionYouTube/Facebook/MyFinePix.comUploaddeMyFinePixStudio.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Téléchargement des photos (Windows uniquement) - 1

Pour obtenir des informations sur l'installation de MyFinePix Studio et sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reférez-vous à la section « Visionnage des photos sur un ordinateur » (82).

DIAPORAMA

[MULTIPLE]

Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour le lancer.

Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK à tout moment pendant l'exécution du diaporama pour afficher une aide à l'écran. Pourmettre fin au diaporama à tout moment,appuyez sur MENU/OK.

OptionDescription
NORMALAppuyez sur la touche de scélection gauche ou droite pour revenir en arrêté ou avancer d'une image. Sélectionnez FONDU pour creer des transitions en fondu entre les images.
FONDU
NORMAL [ ]Comme ci-dessus, sauf que l'appareil photo effectue automatiquement un zoom avant sur les visages scélectionnés avec la détec-tion des visages.
FONDU [ ]
MULTIPLEPermet d'afficher plusieurs photos en même temps.

L'appareil photo ne s'esteint pas automatiquement lorsqu'un diaporama est en cours d'execution.

RAW CONVERSION RAW

Creez des copies JPEG à partir de photos RAW. Les données de l'image d'origine ne sont pas modifiées, ce qui permet deTRAITER une seule image RAW d'une multitude de manières.

1 Sélectionnez RAW CONVERSION RAW dans le menu Lecture.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - RAW CONVERSION RAW - 1

2 Appuyez sur la touche de selection haut ou bas pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la touche de selection droite. Appuyez sur la touche de selection haut ou bas pour sélectionner l'option de votrechioix, puis appuyez sur MENU/OK pour sélectionner et revenir à la liste des paramètres. Repétez cette étape pour ajuster les paramètres supplémentaires.
3 Appuyez sur la touche Q pour afficher un aperçu de la copie JPEG. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la copie ou appuyez sur DISP/BACK pour revenir à l'étape 2.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - RAW CONVERSION RAW - 2

RéglageDescription
REFLET COND. PR VUECréez une copie JPEG en utilisant les réglages actifs au moment où la photo a été prise.
TRAIT. ISO PUSH/PULLModifiez l'exposition de -1 IL à +1 IL par incréments de 1/3 IL (® 49).
PLAGE DYNAMIQUEFaites resortir les détails des hauteurs lumières afin d'obtenir un contraste naturel (® 91).
SIMULATION DE FILMSimulez les effets de différents types de films (® 92).
BALANCE DES BLANCSModifiez la balance des blancs (® 54).
CHANGT BAL BLANCSRéglez précisément la balance des blancs (® 54).
COULEURModifiez la densité des couleurs (® 93).
DETAILAccentuez ou estompez les contours (® 93).
TON LUMIEREModifiez les hauteurs lumières (® 93).
TON OMBREModifiez les ombres (® 93).
REDUCT. DU BRUITTraitez la copie afin d'atténuer les marbrues (® 93).

REDUC.YEUX ROUGE

Si la photo actuelle est marquee de l'icone [ ], indiquant qu'elle a eté prise avec la fonction de détction des visages, vous pouvez utiliser cette option pour corriger l'effet « yeux rouges ». L'appareil photo analyse l'image. S'il détecte des yeux rouges, ilTRAITE l'image et create une copie ou l'effet est attenué.

1 Affichez la photo de votrechoix.
2 Sélectionnez REDUC. YEUX ROUGE dans le menu lecture.
3 Appuyez sur MENU/OK.

  • Il se peut que l'effet « yeux rouges » ne puisse pas être corrugé si l'apparil photo ne parvient pas à détecter un visage ou si le visage est de profil. Les résultats peuvent varier en fonction de la scène. L'effet « yeux rouges » ne peut pas être éliminé des photos qui ont déjà été traitées avec la fonction de correction des yeux rouges ou des photos qui ont été créées avec d'autres apparciels.
  • Le temps nécessaire pour Traits l'image varie en fonction du nombre de visages déetectés.
  • Les copies créées avec REDUC. YEUX ROUGE sont indiquées par l'icone pendant la lecture.

PROTEGER

Cette option permet de protégger les photos contre toute suppression accidentelle.

1 Sélectionnez PROTEGER dans le menu lecture.
2 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK :

  • IMAGE: Permet de protégier les photos séLECTIONnées. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou croite pour afficher les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les déslectionner. Appuyez sur DISP/BACK lorsque vous avez terminé l'opération.
  • REGLER TOUT : Permet de protégger toutes les photos.
  • ANNULER TOUT: Permet de supprimer la protection de toutes les photos.

Les photos protégées sont effacées lorsque la carte mémoire ou la mémoire interne est formaitée (115).

RECADRER

Creez une copie recadrée de la photo en cours.

1 Affichez la photo de votrechoix.
2 Sélectionnez RECADRER dans le menu lecture.
3 Utilisez les boutons et pour agrandir ou réduire l'image, puis le déslecteur pour vous déplacer sur la portion désirée de l'image.
4 Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.
5 Appuyez à nouveau sur MENU/OK pour enregistrer la copie recadrée dans un fichier séparé.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - RECADRER - 1

De grands recadrages produit de grandes copies; toutes les copies ont un format d'image de 4:3. Si la taille de la copie finale est 640, OK s'affiche en jaune.

Detection des visages

Si la photo a eté prise en utilisant la détction des visages (58), apparait à l'écran. Appuyez sur la touche pour agrandir le visage sélectionné.

REDIMENSIONNER

Creez une petite copie de la photo en cours.

1 Affichez la photo de votrechoix.

2 Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu lecture.

3 Mettez une taille en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.

4 Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la copie redimensionnée dans un fisier séparé.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - REDIMENSIONNER - 1

Les tailles disponibles varient en fonction de la taille de l'image d'origine.

ROTATIONIMAGE

Faites pivoter les photos prises à la verticale pour qu'elles s'affichent dans la bonne orientation sur l'écran LCD.

1 Affichez la photo de votrechoix.
2 Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu lecture.
3 Appuyez sur la touche de selection inférieure pour faire pivoter la photo de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre ou sur la touche de selection supérieure pour la faire pivoter de 90^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
4 Appuyez sur MENU/OK. La photo s'affiche automatiquement dans la bonne orientation lorsque vous la visionnez sur l'appareil photo.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ROTATIONIMAGE - 1

  • Il est impossible de faire pivoter les photos protégées. Supprimez la protection des photos avant de les faire pivoter (102).
  • Il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à faire pivoter les photos créées avec d'autres apparèils.

671 COPIER

Copiez les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire.

1 Sélectionnez COPIER dans le menu lecture.
2 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur la touche de seLECTION droite :

MEM. INT CARTE: Permet de copier les photos de la mémoire interne vers une carte mémoire.
- CARTE MEM. INT: Permet de copier les photos d'une carte mémoire vers la mémoire interne.

3 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK:

  • IMAGE: Permet de copier les photos sélectionnées. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou croite pour afficher les photos et appuyez sur MENU/OK pour copier la photo en cours.
    TOUTES IMAGES: Permet de copier toutes les photos.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - COPIER - 1

  • La copie prend fin une fois que la destination est pleine.
  • Les informations relatives à l'impression DPOF ne sont pas copiées (79).

IMPRESSION(DPOF)

Selectionnez les photos à imprimer via des périhériques compatibles avec DPOF et PictBridge (77).

Format IMAGE

[4:3]

Choisissez la manière dont les périphériques Haute-Définition (HD) affichent les photos ayant un format de 4:3 ( cette option n'est disponible que lorsqu'un cable HDMI est raccordé). Sélectionnez 16:9 pour afficher l'image afin qu'elle replissse l'écran avec le haut et le bas rognés, 4:3 pour afficher l'image entière avec des bandes noires à droite et à gauche.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Format IMAGE - 1

16:94:3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Format IMAGE - 2

Les photos dont le format est de 16 : 9 s'affichent en plein écran, alors que celles dont le format est de 3 : 2/1 : 1 s'affichent dans un cadre noir.

Utilisation du menu de configuration

1 Affichez le menu de configuration.

1.1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu correspondant au mode en cours.
1.2 Appuyez sur le sélecteur gauche pour selectionner un onglet gauche.
1.3 Appuyez sur le selector vers le haut ou le bas pour selectionner SET. Le menu de configuration apparait.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichez le menu de configuration. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichez le menu de configuration. - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichez le menu de configuration. - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Affichez le menu de configuration. - 4

2 Ajustez les réglages.

2.1 Appuyez sur le sélection droit pour activer le menu de configuration.
2.2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance un element du menu.
2.3 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher les options correspondant à l'élement mis en surbrillance.
2.4 Appuyez sur la touche de seLECTION supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance une option.
2.5 Appuyez sur MENU/OK pour selectionner l'options mise en surbrillance.
2.6 Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ajustez les réglages. - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ajustez les réglages. - 2

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ajustez les réglages. - 3

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ajustez les réglages. - 4

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ajustez les réglages. - 5

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Ajustez les réglages. - 6

Options du menu de configuration

Les valeurs par défaut sont affichées entre crochets [.

DATE/HEURE

Reglez l'horloge de l'appareil photo (21).

DECALAGE HOR

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - DECALAGE HOR - 1

Lorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passé instantanément de votre fuseau hora à l'heure locale de votre destination. Pour spécifique le décalage hora entre l'heure locale et votre fuseau hora:

1 Mettez en surbrillance + LOCAL et appuyez sur la touche de selection droite.
2 Servez-vous de la touche de seLECTION pourCHOISIR la différence hora entre l'heure locale etvoire fuseau hora.
3 Appuyez sur MENU/OK.

Pour basculer entre l'heure locale et votre fuseau horaire, mettez en surbrillance LOCAL ou DEPAR et appuyez sur MENU/OK.

OptionDescription
DEPARPermet de passer à l'heure sélection- née actuellément pour ⓹ DATE/ HEURE (voir ci-dessus).
LOCALPermet de passer à l'heure locale. Si cette option est sélectionnée, ➀ et l'heure et la date s'affichent en jaune pendant trois secondes à chaque fois que vous allumez l'appareil photo.

言語/LANG.

Choisissez une langue (21).

INITIALISER

Rétablissez les valeurs par défaut des options du menu de prise de vue ou du menu de configuration.

DATE/HEURE, DECALAGE HOR et COULEUR FOND ne sont pas affectés.

1 Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur la touche de selection droite.
2 Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.

MODE SILENCE [NON]

Selectionnez OUI pour désactiver le haut-parleur, le flash et l'illuminateur d'assistance AF dans les situations où lessons ou les témoins lumineux de l'appareil photo risquent d'être malvenus.

ÉCRAN CONTRÔLÉ FOCUS [C·HORAIRE]

Choisissez la direction dans laquelle vous tournez la molette de commande secondaire pour augmenter la distance de mise au point.

VERIFICATION AF. [OUI]

Si vous selectionnez OUI, pour VERIFICATION AF. l' image est agrandie à l'écran pour faciliter la mise au point lorsque vous tournez la molette de commande secondaire en mode mise au point manuelle (51, 52). L'appareil photo doit être en mode de mise au point manuel.

CONFIGURATION SON

Modifiez les paramètres audio.

VOL.APPAREIL

Réglez le volume dessons émis par l'appareil photo lors de l'utilisation des commandes. Choisissez NON (muet) pour désactiver les sons des commandes.

VOL. DECL. [1]

Réglez le volume dessons émis par l'appareil photo lors du déclenchement. Choisissez NON (muet) pour désactiver le son du déclencheur.

SON DECLENCHEUR [1]

Choisissez le son émis par le déclencheur.

VOL. LECTURE [7]

Réglez le volume de lecture desVIDEOS.

CONFIG. ÉCRAN

Modifiez les paramètres d'affichage.

■ IMAGE [0,5 SEC]

Choisissez la durée d'affichage des photos sur l'écran LCD après la prise de vue.

OptionDescription
1,5 SECLes photos restent affichées pendant 1,5 seconde (1,5 SEC) ou 0,5 seconde (0,5 SEC). Les couleurs peuvent légère-ment différer de celles de l'image finale.
0,5 SEC
ZOOM(CONTINU)Les photos sont affichées jusqu'à ce que vous appuyiez sur MENU/OK.
NONLes photos ne sont pas affichées après la prise de vue.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - ■ IMAGE [0,5 SEC] - 1

NON n'a�除 effect en mode de prise de vue continue.

LUMINOSITE LCD

[0]

Réglez la luminosité de l'écran.

ÉCRAN PLEIN SOLEIL

[NON]

Selectionnez OUI pour améliorer la visibilité de l'écran en cas de forte luminosité.

GUIDE CADRAGE

[GRID9]

Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode de prise de vue.

GRILLE9

Pour un cadrage respectant la « règle des tiers »

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - GRILLE9 - 1

GRILLE24

Grille de six cases sur quatre.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - GRILLE24 - 1

HD FRAMING

Cadrez les photos HD entre les lignes indiquées à l'écran.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - HD FRAMING - 1

REGL.ROTAT AUTO

[OUI]

Choisissez OUI pour que les photos prises à la verticale (portrait) pivotent automatiquement pendant la lecture.

COULEUR DU FOND

[BLANC]

Choisissez une combinaison de couleurs.

GESTION ALIM.

Modifiez les paramètres de gestion de l'alimentation.

EXT.AUTO

[2 MIN]

Choisissez le délambdau bout duquel l'appareil photo s'esteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuee.Des délambdais courts augmentent I'autonomie de la batterie;si NON est selectionné,l'appareil photo doit etre éteint manuellement. Veuillez remarquer que dans certaines situations, l'appareil photo s'esteint automatiquement si NON est selectionné.

DÉMARAGE RAPIDE

[NON]

Permet à l'appareil de redémarrer plus rapidement après être éteint (OUI/NON).

Si OUI est sélectionné, l'appareil photo continue de consommer une petite quantité de courant qu'il tire de la batterie, même lorsqu'il est étéint. Le mode démarage rapide s'annule automatiquement si aucune opération n'est effectué pendant 20 minutes environ.

REGLAGE ALIM.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - REGLAGE ALIM. - 1

Optimisez les performances de l'appareil photo pour augmenter l'autonomie de la batterie ou améliorer la qualité de l'affichage.

OptionDescription
ECO. D'ENERGIERéduit la vitesse de rafraîchissement de l'écran. L'écran s'éteint progressivement pour économiqueiser l'énergie si aucune opération n'est effectué au bout d'une courte période, mais il se rallume des qu'une commande de l'appareil photo est utilisé. Sélectionnez cette option pour économiqueiser l'énergie.
HAUTES PERFORMANCESPermet d'obtenir un affichage plus lumineux et une mise au point plus rapide.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - REGLAGE ALIM. - 2

L'option eCO. D'ENERGIE ne se déclanche pas lorsque la détention des visages est activée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - REGLAGE ALIM. - 3

DOUBLE STAB

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - DOUBLE STAB - 1

Choisissez parmi les options de stabilisation d'image suivantes :

OptionDescription
CONTINU + MOUVEMENTStabilisation d'image activée. Si + MOUVEMENT est sélectionné, l'ap-pareil photo ajuste la vitesse d'obtu-ration pour réduire le floude de bougé lorsque des objets en mouvement sont détectés.
TJRS ACTIF
PRISE DE VUE + MVTComme précédemment, sauf que la stabilisation d'image n'est effectué que lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
PHOTO UNIQU.
NONStabilisation d'image désactivée. Choi-sissez cette option lorsque vous utilisez un trélied.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - DOUBLE STAB - 2

  • MOUVEMENT n'a aucun effet lorsque la sensibilité a été réglée sur une valeur fixe, et peut être également indisponible avec certaines autres combinaisons de réglages. L'effet peut varier selon les conditions d'éclairage et la vitesse de déplacement de l'objet.

REDUC.YEUX ROUGE [NON]

Choisissez OUI pour supprimer l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash lors de prises de vues avec la détéction des visages.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - REDUC.YEUX ROUGE [NON] - 1

  • La correction des yeux rouges est effectue uniquement lorsqu'un visage est détecté.
  • La correction des yeux rouges n'est pas disponible avec les images RAW.

AF TEMOIN AF [OUI]

Si vous avez selectionné OUI, l'illuminateur d'assistance AF s'active pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point automatique.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - AF TEMOIN AF [OUI] - 1

  • Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point à l'aide de l'illuminateur d'assistance AF. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point en mode macro, essayez d'augmenter la distance vous séparant du sujeit.
  • Évitez d'orienter l'illuminateur d'assistance AF en direction des yeux de votre sujeit.

Si ENREG AE/AF ON PRESS est sélectionné, le temps de pose et/ou la mise au point seront verrouillés lorsque le bouton AEL/AFL est enclenché. Si ENREG AE/AF ON/OFF est sélectionné, le temps de pose et/ou la mise au point seront verrouillés lorsque le bouton AEL/AFL est enclenché et resteront ainsi jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau enclenché (图40).

TOUCHEMEM.AE/AF [AE-L]

La touche AEL/AFL peut être utilisé pour verrouiller uniquement l'exposition ou uniquement la mise au point, ou bien les deux à la fois (AE-L/AF-L/AE+AF).

ENR. DES RÉGLAGES

Modifiez les paramètres de gestion des fichiers.

NUMERO IMAGE

[CONT.]

Les nouvelles photos sontstockées dans des fichiersimages nommés avec unNumero de:fichier à quatrechiffres attribué en ajoutant unau dernier numero de:fichier

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - NUMERO IMAGE - 1

utilisé. Le numéro de fichier s'affiche pendant la lecture comme représenté à droite. L'option NUMERO IMAGE permit de contrôle si la numération des fichiers est réinitialisée à 0001 lorsqu'une carte mémoire est insérée ou lorsque la carte mémoire actuelle ou la mémoire interne est formative.

OptionDescription
CONTINULa numérotation se poursuit à partir du dernier numéro de fichier utilisé ou du premier numéro de fichier disponible, selon le plus élevé des deux. Choisissez cette option pour réduire le nombre de photos portant le même nom de fichier.
RAZLa numérotation est réinitialisée à 0001 après le formatage ou lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - NUMERO IMAGE - 2

  • Si le numero de l'image atteint 999-9999, le déclencheur est désactivé (130).
  • La sélection de INITIALISER (107) réinitialise l'options NUMERO IMAGE sur CONTINU mais ne réinitialise pas la numération des fischiers.
  • Les nombres des photos prises avec d'autres apparueils photo peuvent etre différents.

SAUVEG.PHOToD'ORIG.

[NON]

Choisissez OUI pour enregistrer des copies non traitees de panoramas sans raccord ou de photos prise avec REDUC. YEUX ROUGE, BASSE LUMIÈRE PRO ou MISE AU POINT PRO.

CACHEDATE

[OFF]

Estampillez vos photos avec l'heure et/ou la date d'enregistrement au moment où vous les prenez.

OptionDescription
31+4Estampillez les prochains photos avec la date et l'heure d'enregistrement.
31Estampillez les prochains photos avec la date d'enregistrement.
OFFNe marquez aucune date et heures sur vos prochains photos.

  • Il est impossible d'effacer les cachets de date et d'heure. Désactive ZDATE STAMP pour empêcher le marquage de l'heure et de la date sur les prochains photos.
  • Si l'horloge n'est pas reglee, il vous sera demandé de la régler correctement (21, 107).
  • Nous vous recommendons de désactiver l'option DPOF «Impression de la date» lorsque vous imprimez des photos avec le cachet de date et d'heure (图79).
  • L'heure et la date ne sont pas marquées sur les videos, les panoramiciques ou les photos prises à l'aide de l'options CAPTURE IMG OPTIMALE.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - CACHEDATE - 1

Choisissez les unités utilisées pour l'indicateur de distance de mise au pointt (51).

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - CACHEDATE - 2

REINIT. PERSO.

Permet de réinitialiser tous les réglages pour le mode C1/C2. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur la touche de scélection gauche ou droite pourmettre en surbrillance REGLER et appuyez sur MENU/OK.

TRANSF. Eye-Fi [OUI]

L'appareil photo peut être utilisé avec des cartes Eye-Fi disponibles auprès d'autres fabricants; pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec la carte ou contactez le fabricant.

OptionDescription
OUILes photos prises avec l'appareil photo sont transférées vers une destination seLECTIONnée au préalable.
NONLes photos ne sont pas transférées automatiquement.

Respectez les réglementations en vigueur dans votre pays concernant l'usage de dispositifs sans fil lors de l'utilisation de cartes Eye-Fi. Sélectionnez NON à bord d'un avion, en milieu hospitalier et dans d'autres lieux où l'utilisation de dispositifs sans fil est interdite; veuillez remarquer que même lorsque l'appareil photo est hors tension, la transmission sans fil se poursuit jusqu'à ce que le transfert soit terminé.

Icône Eye-Fi
IcôneÉtat
#En veille/pas de connexion
(clipnotant)En cours de connexion
(animé)Transfert en cours
(rouge)Erreur

FORMATAGE

Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, cette option formate la carte mémoire. Si aucune carte mémoire n'est insérée, cette option formate la mémoire interne.

  • Toutes les données, y compris les photos protégées, sont supprimées de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Assurez-vous que vous avez copié les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre péripérisque de stockage.
  • N'ouvre pas le couvercle du compartment des batteries/piles pendant le formatage.

Accessoires optionnels

L'appareil photo supporte une large gamme d'accessoires de la marque FUJIFILM et d'autres fabricants.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Accessoires optionnels - 1

Accessoires de la marque FUJIFILM

Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital Cameras/index.html.

Batteries rechar-geables Li-ionNP-50 : Vous pouvez acheter d'autres batteries rechargeables NP-50 de grande capacité en cas de besoin.
Chargeurs de batterieBC-45W : Vous pouvez acheter des chargeurs de batterie de rechange en cas de besoin. Le BC-45W permet de recharger une batterie NP-50 en 150 minutes environ à +20°C.
Adaptateurs secteurAC-5VX (necessite le coupleur CC CP-50) : Utilisez cet adaptateur en cas de lecture prolongée ou lorsque vous copiez des photos sur un ordinateur (la forme de l'adaptateur et de la fiche varie en fonction de la région où ils sont vendus).
Coupleurs CCCP-50 : Ce coupleur permet de connecter l'AC-5VX à l'appareil photo.
Flashes externesEF-20 : Flash à fixer sur la griffe, nombre guide : 20 (ISO 100), compatible i-TTL, capacité directionnelle : jusqu'à 90°, alimentation : 2 piles AA de 1,5V
EF-42 : Flash à fixer sur la griffe, nombre guide : jusqu'à 42 (ISO 100), zoom automatique : 24-105mm (equivalent au format 135), compatible i-TTL, capacité directionnelle : jusqu'à 90°, alimentation : 4 piles AA de 1,5V Réglez « Format setting » sur « 35 mm » lorsque vous utilisez les flashes EF-42 et X10.
Flashes externesEF-X20: Ce flash emboitable a un nombre guide de 20 (100 ISO, m).
Boîtiers en cuirLC-X20: Ce boîtier en cuir, destiné exclusivement au X20/X10, allie la fonctionnalité à la noblesse du cuir. Il est fourni avec une bandoulière également en cuir. Vous pouvez prendre des photos sans sortir l'appareil photo de son boîtier.
Filtres protecteurs avec pare-soleilLHF-X20: Ce filtre protecteur, destiné exclusivement au X20/X10, est fourni avec son propre pare-soleil et bouchon de pare-soleil.
Pare-soleilLH-X10: Ce pare-soleil en aluminium, concu pour être utilisé exclusivement avec le X20/X10, est livré avec une bague d'adaptation en aluminium également. La bague d'adaptation est également utilisée lors de la fixation des filtres de φ52 mm disponibles chez des fournisseurs tiers.
Microphones stéréoMIC-ST1: Microphone externe destiné à l'enregistrement video.

Utilisation d'accessoires optionnels

Fixation des filtres protecteurs LHF-X20

1 Fixez le filtré.
Tournez le filtré comme indiqué afin de le fixer à l'appareil photo.
2 Fixez le pare-soleil du filtré. Un pare-soleil est fourni avec le filtré. Fixez-le au filtré comme indiqué.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fixation des filtres protecteurs LHF-X20 - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fixation des filtres protecteurs LHF-X20 - 2

  • Il n'est pas possible d'utiliser des filtres d'autres fabri-cants.
    Fixez le bouchon de pare-soleil lorsque vous n'utilise pas l'appareil photo.

Fixation des pare-soileil d'objectifs LH-X10

1 Connectez le pare-soleil et la bague d'adaptation, comme indiqué.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fixation des pare-soileil d'objectifs LH-X10 - 1

2 Fixez le pare-soleil sur l'appareil avec la bague adaptatrice connectée. Tournez le pare-soleil comme indiqué.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fixation des pare-soileil d'objectifs LH-X10 - 2

Conserve le capuchon de l'objectif dans un lieu sur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Fixation du PRF-52 et des filtres d'autres fabricants

1 Retirez la bague d'adaptation du pare-soileil comme indiqué.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fixation du PRF-52 et des filtres d'autres fabricants - 1

Fixez la bague d'adaptation sur l'appareil photo. Tourner la bague d'adaptation comme indiqué.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Fixation du PRF-52 et des filtres d'autres fabricants - 2

3 Fixez le filtré à la bague d'adaptation. Pour plus de détails, veuillez consultier le manuel fourni avec le filtré.

  • Les filtres d'autres fabricants doivent avoir un diamètre de 52 mm.
  • Conservez le capuchon de l'objet dans un lieu sur lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • N'installez pas les filtres de 52mm directement sur l'appareil photo. Utilisez une bague adaptatrice.
  • Vous pouvez fixer le pare-soileil après avoir fixé le filtré.

Telecommandes d'autres marques

Des télécommandes d'autres marques (disponibles auprès d'autres fournisseurs) peuvent etre raccordees comme illustré ci-dessous.

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Telecommandes d'autres marques - 1

FUJIFILM COMPACT EXPERT FINEPIX X20 - Telecommandes d'autres marques - 2

Prendre soit de l'appareil photo

Pour pouvoir profiter pleinement de votre apparéil, veuillez respecter les précautions suivantes.

Stockage et utilisation

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les piles et la carte mémoire. Ne rangez et n'utilise pas l'appareil photo dans des endroits qui sont:

exposés à la pluie, la vapeur ou la fumée
très humides ou extrémement poussièreux
exposés à la lumière du soleil directe ou à de très hautees températures, comme par exemple dans un vehicule fermé au soleil
extremementfroids
sujets à de fortes vibrations
exposés à des champs magnétiques puissants, comme par exemple près d'une antenné de diffusion, une ligne électrique, un émetteur radar, un moteur, un transformateur ou un aimant
- en contact avec des produits chimiques volatils tels que des pesticides
- près de produits en caoutchouc ou en vinyle

Eau et sable

L'exposition à l'eau et au sable peut également endommager l'appareil photo, son circuit interieur et ses mécanismes. Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou au bord de la mer, évitez de l'exposer à l'eau ou au sable. Ne posez pas l'appareil photo sur une surface humide.

Condensation

Les augmentations soudaines de température, comme par exemple lorsque l'on rentre dans un batiment chauffé alors qu'il fait froid dehors, peuvent causeur l' apparition de condensation à l'intérieur de l'appareil photo. Si cela se produit, eteignez l'appareil photo et attendez une heures avant de le rallumer. Si de la condensation se forme sur la carte mémoire, retirez la carte et attendez que la condensation se dissipe.

Nettoyage

Utilisez une Brosse soufflante pour éliminer la poussière située sur l'objectif et l'écran puis essuyez doucement à l'aide d'un chiffon doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les éliminer en les essuyant délicatement à l'aide d'un morceau de papier de nettoyage pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué une petite quantité de fluide de nettoyage pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer l'objet ou l'écran. Le corps de l'appareil photo peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas d'alcool, de solvant ou d'autre produit chimique volatil.

En voyage

Gardez l'appareil photo dans votre bagage à main. Les bagages enregistrés risquent de subir des chocs violents qui pourrait endommager l'appareil photo.

Problèmes et solutions

Alimentation et batterie

ProblèmeSolution
L'appareil photo ne s'allume pas.· La bague de zoom (commutateur ON/OFF) n'est pas tournée dans le bon sens: Tourneze la bague de zoom sur OFF, puis faites la tourner à nouveau sur le point situé entre 28 et 112 (19).· La batterie est déchargée: Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée (13).· La batterie n'est pas insérée correctement: Réinsérez la batterie dans le bon sens (15).· Le couvercle du compartment de la batterie n'est pas verrouillé: Verrouilliez le couvercle du compartment de la batterie (15).· L'adaptateur secteur et le coupleur CC ne sont pas bien raccordés: Raccordez à nouveau l'adaptateur secteur et le coupleur CC.
La batterie se décharge rapidement.· La batterie est froide: Réchauffez la batterie en la mettant dans votre poche ou dans un autre endroit chaud, puis réinsérez-la dans l'appareil photo juste avant de prendre des photos.· Les bornes de la batterie sont sales: Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et sec.· HAUTES PERFORMANCES est sélectionné pour l'options REGLAGE ALIM.: Sélectionnez ECO. D'ENERGIE pour économiqueiser la batterie (111).· ést sélectionné comme mode de prise de vue: Sélectionnez le mode pour économiser la batterie (27).· RECHERCHE est sélectionné pour MODE AF: Sélectionnez un mode AF différent (94).· Le mode de mise au point AF-C est sélectionné: Sélectionnez un另一种 mode de mise au point (51).· La batterie a été rechargée de nombreuses fois: La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez une batterie neuve.
L'appareil photo s'éteint soudainement.· La bague de zoom (commutateur ON/OFF) n'est pas tournée dans le bon sens: Tourneze la bague de zoom sur OFF, puis faites la tourner à nouveau sur le point situé entre 28 et 112 (19).· La batterie est déchargée: Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée (13).· L'adaptateur secteur ou le coupleur CC ont été déconnectés: Raccordez à nouveau l'adaptateur secteur et le coupleur CC.
Le chargement ne démarre pas.Réinsérez la batterie dans le bon sens et vérifie que le chargeur est branché (13).
Le chargement est lent.Rechargez la batterie à température ambiente (iv).
Le tímein de charge s'al-lume mais la batterie ne se recharge pas.• Les bornes de la batterie sont sales : Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et sec. • La batterie a été rechargée de nombreuses fois : La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez une batterie neuve. Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • La batterie est trop chaude ou trop froide : Attendez que la température de la batterie se stabilise (13).
ProblèmeSolution
Les menus et les affichages ne sont pas en français.Sélectionnez FRANCAIS pour l'options [2]言论/LANG. (图 21, 107).

Prise de vue

ProblèmeSolution
Aucune photo n'est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur.• La mémoire est pleine : Insérez une autre carte mémoire ou effacez des photos (16, 65). • La mémoire n'est pas formattée : Formatez la carte mémoire ou la mémoire interne (115). • Les contacts de la carte mémoire sont sales : Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. • La carte mémoire est endommagée : Insérez une autre carte mémoire (16). • La batterie est déchargeée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entière chargée (13). • L'appareil photo s'est étêt automatiquement : Allumez l'appareil photo (19). • Le tímein lumineux était orange lorsque vous avez essayé d'enregistrer un panoramaque : Attendez que le tímein lumineux s'éteigne (25).
L'écran LCD s'assombrit après la prise de vue.Il se peut que l'écran LCD s'assombrisse lorsque le flash se recharge. Attendez que le flash ait fini de se recharger (42).
L'appareil photo n'effectue pas la mise au point.• Le sujet est proche de l'appareil photo : Sélectionnéz le mode macro (41). • Le sujet est loin de l'appareil photo : Annulez le mode macro (41). • Le sujet n'est pas adapté à la mise au point automatique : Utilisez le verrouillage de la mise au point (39).
Le mode macro n'est pas disponible.Choisissez un autre mode de prise de vue (27).
La détction des visages n'est pas disponible.La détction des visages n'est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellément sélectionné : Choisissez un autre mode de prise de vue (27).
Aucun visage n'est détecté.• Le visage du sujeit est caché par des lunettes de soleil, un chapeau, de longs cheveux ou d'autres objets : Faites en sortie que le visage ne soit plus caché. • Le visage du sujeit n'occappe qu'une petite zone de l'image : Modifiez la composition afin que le visage du sujeit occupe une plus grande zone de l'image (39). • La tête du sujeit est inclinée ou à l'horizontal : Demandez au sujeit de tener la tête droite. • L'appareil photo est incliné : Tenez l'appareil photo bien droit (23). • Le visage du sujeit est mal éclairé : Faites la photo en pleine lumière.
Mauvais sujeit sélectionné.Le sujeit sélectionné est plus près du centre de l'image que le sujeit principal. Recomposez la photo ou désactivez la détction des visages et cadrez la photo à l'aide du verrouillage de la mise au point (39).
Le flash ne se déclenché pas.• Le flash n'est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellément sélectionné : Choisissez un autre mode de prise de vue (27). • L'appareil photo est en mode super macro ou en mode de prise de vue en continu : Désactivez les modes super macro et prise de vue en continu (41). • La batterie est déchargeée : Rechargeze la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée (13). • L'appareil photo est en mode silencieux : Désactivez le mode silencieux (108). • Le flash ne sort pas : Sortez le flash (42).
Certain modes flash ne sont pas disponibles.• Le mode flash souhaité n'est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellément sélectionné : Choisissez un autre mode de prise de vue (27). • L'appareil photo est en mode silencieux : Désactivez le mode silencieux (108).
Le flash n'éclairie pas l'intégrité du sujet.• Le sujet n'est pas situé dans la portée du flash : Positionnez le sujet dans la portée du flash (135).• La fenêtre du flash est obstruée : Tenez correctement l'appareil photo (23).• Vitesse d'obturation rapide sélectionnée : Choisissez une vitesse d'obturation plus lente (29, 30).
Les photos sont floues.• L'objet est sale : Nettoyez l'objet (121).• L'objet est bloqué : Éloignez tout objet de l'objet (23).• !AF apparait pendant la prise de vue et le cadre de mise au point s'affiche en rouge : Vérifiez la mise au point avant de prendre la photo (128).• !aparait pendant la prise de vue : Utilisez le flash ou un trélied (42).
Les photos représentent des marbrues.• Une vitesse d'obturation lente est sélectionnée à des températures élevées : Ceci est normal et ne traduit pas un dys fonctionnement.• L'appareil photo a été utilisé pendant une période prolongée à des températures élevées ou un avertissement relatif à la température s'affiche : Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse.
Les photos ne sont pas enregistrées.L'alimentation a été coupée pendant la prise de vue. Avant de raccorder l'adaptateur secteur ou le coupleur CC, éteignez l'appareil photo. Si vous laissez l'appareil photo allumé, les fichiers risquent d'être corrompus et la carte mémoire ou la mémoire interne risquent d'être endommagées.
L'affichage du viseur n'est pas clair.L'ajustement dioptrique n'est pas correct : Faites glisser l'ajustement dioptrique de haut en bas jusqu'à ce que l'affichage du viseur soit net (4).
Lessons émis par l'appareil photo sont enregistrées avec les vidés.• Le/selecteur du mode de mise au point est définir sur AF-C. Sélectionnez un autre mode de mise au point (51, 72).• La détéction des visages est activée : Désactiver la détéction des visages (58).

Lecture

ProblèmeSolution
Les photos ont du grain.Les photos ont été prises avec un autre modèle d'appareil photo ou un apparéil photo d'une autre marque.
Le zoom lecture n'est pas disponible.L'image a été enregistrée au format 60 ou provient d'un autre modèle ou d'une autre marque d'appareil (103).
Il n'y a pas de son lors de la lecture des vidés.• L'appareil photo est en mode silencieux: Désactivez le mode silencieux (104). • Le volume de lecture est trop faible: Réglez le volume de lecture (105). • Le microphone a été obstruè: Tenez correctement l' apparéil photo pendant l'enregistrement (2). • Le haut-parleur est obstruè: Tenez correctement l' apparéil photo pendant la lecture (2).
Les photos sélectionnées ne sont pas effacées.Certaines photos sélectionnées pour être effacées sont protégées. Retirez la protection en utilisant l' apparéil avec lequel la protection a été appliquée (106).
La numérorotation des fichiers se réinitialise de manière inattendue.Le couvercle du compartment de la batterie était ouvert alors que l' apparéil photo était allumé. Éteignez l'apparéil photo avant d'ouvrir le couvercle du compartment de la batterie (107).

Raccordements/Divers

ProblèmeSolution
Pas de photo ni de son.• L'appareil photo n'est pas racordé correctement : Raccordez correctement l'appareil photo (75). • L'entrée du télévisuer est régée sur « TV » : Réglez l'entrée sur « HDMI ». • Le volume du télévisuer est trop faible : Réglez le volume.
L'ordinateur ne reconnait pas l'appareil photo.Vérifiez que l'appareil photo et l'ordinateur sont raccordés correctement (86).
Impossible de transférer les fichiers RAW ou JPEG sur l'ordinateur.Utilisez le logiciel fourni pour transférer les photos (82).
Il est impossible d'imprimer les photos.• L'appareil photo n'est pas racordé correctement : Raccordez correctement l'appareil photo (76). • L'imprimante est étente (Allumez l'imprimante.
Une seule copie est imprimée/la date n'est pas imprimée.L'imprimante n'est pas compatible avec PictBridge.
L'appareil photo ne répond pas.• Dysfonctionnement temporaire de l'appareil photo : Retirez la batterie puis insérez-la à nouveau (15) ou débranche et rebranchez l'adaptateur secteur/le coupleur CC. • La batterie est déchargée : Rechargeze la batterie (13) ou insérez une batterie de rechange entièrement charge (15).
L'appareil photo ne fonctionne pas comme prévu.Retirez la batterie puis insérez-la à nouveau (15) ou débranchez et rebranchez l'adaptateur secteur/le coupleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Je souhaite utiliser un adapteur secteur et un coupleur CC à l'étranger.Vérifiez l'étiquette de l'adaptateur secteur. Celui-ci peut être utilisé avec des tensions comprises entre 100 et 240 V. Consultez votre agence de voyages pour有關 des informations sur les adaptateurs de prise.
L'appareil photo n'émet pas de son.Désactivez le mode silencieux (108).

Messages et affichages d'advertissement

Les averissements suivants s'affichent sur l'écran LCD :

AvertissementDescription
(rouge)Batterie faible. Rechargez la batterie (13) ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée (15).
(clignote, rouge)Batterie déchargée. Rechargez la batterie (13) ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée (15).
!Vitesse d'obturation lente. Les photos risquent d'être floues : utiliseze le flash ou un trépied.
! AF (affché en rouge et cadre de mise au point rouge)L'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Essayez l'une des solutions suivantes : • Utilisez le verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance, puis recomposez la photo (39). • Utilisez le mode macro pour effectuer la mise au point lorsque vous faites des gros plans (41).
!Le sujet est trop proche de l'appareil photo pour qu'il puisse être cadré précisé dans le viseur op-tique. Utilisez l'écran LCD.
Ouverture ou vitesse d'ob-turation affichée en rougeLe sujet est trop lumineux ou trop nombre et la photo sera sous- ou surexposée. Si le sujet est souvent, utilisez le flash (42).
ERREUR MISE AU POINTDysfonctionnement de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, puis allumez-le à nouveau. Si le message est toujours affché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
ÉTEIGNEZ LA CAMÉRA ET RALLUMEZ-LA
ERREUR CONTROLE OBJECTIF
CARTE NON INITIALISSEE• La carte mémoire ou la mémoire interne n'est pas formatée ou la carte mémoire a été formatée au préalable dans un ordina-teur ou un autre appareil : Formatez la carte mémoire ou la mémoire interne à l'aide de l'options FORMATAGE du menu configuration de l'appareil photo (115). • Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés : Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte (115). Si le message est toujours affché, remplacez la carte. • Dysfonctionnement de l'appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
CARTE PROTEGEELa carte mémoire est verrouillée. Déverrouilliez la carte (16).
OCCUPELa carte mémoire n'est pas bien formatée. Utilisez l'appareil photo pour formater la carte (115).
Étignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse. Si aucune action n'est effectué, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
ERREUR CARTELa carte mémoire n'est pas formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Formatez la carte (115).
Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés ou la carte mémoire est endommagée. Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. Si le message se répête, formatez la carte (115). Si le message est toujours affché, remplacez la carte.
Carte mémoire incompatible. Utilisez une carte compatible (18).
Dysfonctionnement de l'appareil photo. Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
IMMOIRE PLEINE
MEMOIRE PLEINELa carte mémoire ou la mémoire interne est pleine et il est impossible d'enregistrer ou de copier des photos. Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre.
MEMOIRE INTERNE PLEINE, INSERER UNE AUTRE CARTE.
ERREUR ECRITURE• Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion: Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message est always affché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. • Il ne reste pasASFZéde mémoire pour enregistrer d'autres photos: Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre. • La carte mémoire ou la mémoire interne n'est pas formatée: Formatez la carte mémoire ou la mémoire interne (115).
ERREUR DE LECTURE• Le fichier est corrompu ou n'a pas été créé avec cet appareil photo: Le fichier ne peut pas être lu. • Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés: Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. Si le message se répête, formatez la carte (115). Si le message est always affché, remplacez la carte. • Dysfonctionnement de l'appareil photo: Prénez contact avec un revendeur FUJIFILM.
IMAGE NO. PLEINL'appareil photo a utilisé tous ses numérods d'image (le nombre actuel est 999-9999). Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour NUMERO IMAGE. Prénez une photo pour réinitialiser la numérorotation des images à 100-0001, puis sélectionnez CONTINU pour NUMERO IMAGE (® 111).
APPUER ET MAINTENIR LE BOUTON DISP POUR DESACTIVER MODE SILENCIEUXVous avez essayé deCHOISIR un mode flash ou de régler le volume alors que l'appareil photo était en mode silencieux. Quittez le mode silencieux avant deCHOISIR un mode flash ou de régler le volume (® 25).
TROP D'IMAGES• Une recherche donne lieu à plus de 30 000 résultats : Effectuez une recherche qui donne lieu à un nombre moins élevé de résultats. • Plus de 999 images sont scéléonnées pour être effacées : Choisissez moins d'images.
IMAGE PROTEGEEVous avez essayé d'affacer ou de faire pivoter une photo protégée. Retirez la protection et réessayez (® 102).
IMPOSSIBLE AJUSTERLes photos ne peuvent pas été recadrées.
IMPOSSIBLE AJUSTERLa photo est endommagée ou n'a pas été créé avec cet appleil photo.
OPERATION IMPOSSIBLEVous avez essayé de creator une copie redimensionnée avec la même taille que l'original ou avec une taille supérieure. Choisissez une taille plus petite.
OPERATION IMPOSSIBLE
ROTATION IMPOSSIBLEVous avez essayé de faire pivoter une photo qui ne peut pas'être pivotée.
ROTATION IMPOSSIBLEIl est impossible de faire pivoter les vidés.
OPERATION IMPOSSIBLEIl est impossible d'appliquer la correction des yeux rouges à la photo scéléonnée.
OPERATION IMPOSSIBLEIl est impossible d'appliquer la correction des yeux rouges aux vidés.
PAS DE CARTEAucune carte mémoire n'est insérée lorsque vous scéléonnée BOPIER. Insérez une carte mémoire.
PAS D'IMAGELa source scéléonnée pour BOPIER ne contient aucune image. Scéléonnée une autre source.
PAS D'IMAGE
AvtissementDescription
ERREUR FICHER DPOFLa commande d'impression DPOF de la carte mémoire actuellément insérée contient plus de 999 images. Co-piez les photos dans la mémoire interne et crééz une nouvelle commande d'impression.
IMPO. REGLER DPOFLa photo ne peut pas être imprimée avec DPOF.
IMPO. REGLER DPOFLes vidés ne peuvent pas être imprimées avec DPOF.
ERREUR DE COMMUNICATIONUne erreur de connexion s'est produit pendant l'impression des photos ou pendant leur copie sur un ordinateur ou un autre pérophérique. Vérifiez que le pérophérique est allumé et que le cable USB est raccordé.
ERREUR IMPRIMPANTEIl n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou celle-ci Presents une autre erreur. Vérifiez l'imprimante (consultez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de détails). Pour reprendre l'impression, éteignez puis ral-lumez l'imprimante.
ERREUR IMPRIMPANTE REPRENDRE?Il n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou celle-ci Presents une autre erreur. Vérifiez l'imprimante (consultez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de détails). Si l'impression ne reprend pas automatiquement, appuyez sur MENU/OK.
NE POT ETRE IMPRIMEVous essayé d'imprimer une videoe, une photo qui n'a pas été créé avec cet apparil photoou une photo dont le format n'est pas pris en charge par l'imprimante. Les vidés et certaines photos créées avec d'autres apparils ne peuvent pas être imprimées; si la photo a été créée avec cet apparil photocollusze le manuel de l'imprimante pour vérifier si l'imprimante prend en charge le format JFIF-JPEG ou Exif-JPEG. Si ce n'est pas le cas, les photos ne peuvent pas être imprimées.

Capacité des cartes mémoire

Le tableau ci-dessous présente le temps d'enregistrement ou le nombre de photos possibles avec différentes qualités d'image. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille de fichier varie en fonction de la scene enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fichiers pouvant etre stockés. Il est possible que le nombre de vues ou le temps restants ne diminuent pas de maniere reguliere. Il n'est possible de prendre qu'un nombre limite de photos test lorsqu'aucune carte memoire n'est insereee.

Photos

LMSRAW
4:33:216:91:14:33:216:91:14:33:216:91:1
4GBFINE8009001060106012801450169016902360262034403090200
NORMAL126014101670167024602800325032504460502063405740
8GBFINE159018002120212025402880337033704700521068406140410
NORMAL25202810332033204890557064706470887099801261011410

Videos

HS 1920×1080 (60 i/s)1HS 1280×720 (60 i/s)2HS 640×480 (30 i/s)3HS 640×480 (80 i/s)4HS 320×240 (150 i/s)4HS 320×112 (250 i/s)4
4 GB13 min.25 min.112 min.83 min.167 min.83 min.
8 GB26 min.51 min.223 min.166 min.332 min.166 min.

1 Utilisez une carte CLASS ou supérieure. La durée de chaque video ne peut pas dépasser 14 minutes.
1 Utilisez une carte CLASSO ou supérieure. La durée de chaque video ne peut pas dépasser 27 minutes.
3 La durée de chaque video ne peut pas dépasser 115 minutes.
4 Utilisez une carte CLASS ou supérieure. La durée de chaque video ne peut pas dépasser 30 secondes.

System
ModèleAppareil Photo Numérique X20
Nombre effectif de pixels12 millions
Capteur d'imageCapteur CMOS II X-Trans de 3/4 pouce avec filtre de couleurs primaires
Support de stockage• Mémoire interne (environ 24 Mo)• Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fischiersConforme à Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3, et Digital Print Order Format (DPOF)
Format de fischiers• Photos: JPEG Exif 2.3 (compressé); RAW (format RAF original, logiciel fourni requis); RAW+JPEG disponible • Vidés: Norme H.264 avec son stéroyo PCM linéaire (MOV)
Image size (pixels)• L 4:3:4000×3000 • L 3:2:4000×2664 • L 16:9:4000×2248 • L 1:1:2992×2992 • M 4:3:2816×2112 • M 3:2:2816×1864 • M 16:9:2816×1584 • M 1:1:2112×2112 • S 4:3:2048×1536 • S 3:2:2048×1360 • S 16:9:1920×1080 • S 1:1:1536×1536 • PANorama EN MVT 1624×11520 (vertical)/11520×1080 (horizontal) • PANorama EN MVT 1624×5760 (vertical)/5760×1080 (horizontal) • PANorama EN MVT 1624×3840 (vertical)/3840×1080 (horizontal) • PANorama EN MVT 1624×11520 (vertical)/11520×1080 (horizontal)
Zoom numériqueEnviron 2,0 x avec le zoom numérique intelligent (jusqu'à 8 × lorsqu'il est combiné avec le zoom optique)
ObjectifObjectif zoom optique Fujinon 4×, F/2,0 (grand angle)-2,8 (téléobjectif)
Longueur fiscalef=7,1 mm-28,4 mm (équivalent au format 35-mm: 28 mm-112 mm)
OuvertureF2,0-F11 (grand angle)/F2,8-F11 (téléobjectif) par incréements de 1/4 EV
Plage de mise au point (distance par rapport à l'avant de l'objet)• Environ 50 cm-infini (grand angle); 80 m-infini (téléobjectif) • Macro: environ 10 cm-3 m (grand angle); 50 cm-3 m (téléobjectif) • Super macro: environ 1 cm-1 m (grand angle)
System
SensibilitéSensibilité de sortie standard équivalente à 100, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6400, 12800; AUTO
PhotométrieMesure en 256 zones avec l'objectif (TTL — through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE
Contrôle de l'expositionExposition de type programme AE (avec changement de programme), prio. vit., prio. ouvert. et manuel
Compensation de l'exposition-2 EV - +2 EV par incréments de 1/3 EV
Scènes(PORTRAIT), (VISAGE PLUS DouX), (PAYSAGE), (SPORT), (NOCTURNE), (NOCT. (TRÉP)), (FEUX ARTIF), (COUCHER SOL.), (NEIGE), (PLAGE), (PLONGEE), (SOIRÉE), (FLEUR), (TEXTE)
Stabilisation de l'imageStabilisation optique (type de décalage d'objectif)
Vitesse du déclencheur (déclencheur mécanique etlectronique combinés)(1/4s-1/1000s) (1/4s-3s-1/1000s) (1/4s-1/4000s) (1/4s-1/4000s) (1/4s-1/4000s) (1/4s-1/4000s) (1/4s-1/4000s) (1/4s-1/4000s) (1/4s-1/4000s) (1/4s-1/40)
Continu(1/4): possibilité deCHOISIR la cadence entre 12, 9,0, 6,0 et 3,0 images/s (JPEG); le nombre maximal d'images est 11, 14, 20 et 39 respectivement (1/4): max. 8 images; possibilité deCHOISIR la cadence entre 12, 9,0, 6,0 et 3,0 images/s (JPEG) (1/3): 3 images (exposition可以选择, surexposition, sous-exposition) (1/3): 3 images (sensibilité sélectionnée, sensibilité élevé, sensibilité réduite) (1/3): 3 images (100%, 200%, 400%)
Mise au pointMode: AF seul, AF continu, mise au point manuelle Séléction de la zone de mise au point: Multi, zone, recherche Système de mise au point automatique: AF hybride intelligent (détection de contraste TTL/AF par détention de phase) avec illuminateur d'assistance AF
System
Balance des blancsDétection automatique de scène, 8 modes manuels préréglés pour lumière directe du soleil, ombre, éclairage fluorescent lumière du jour, éclairage fluorescent blanc chaud, éclairage fluorescent blanc froid, éclairage à incandescence, sous-marine, température des couleurs; balance des blancs personnalisée
RetardateurDéactivé, 2 s, 10 s.
FlashFlash manuel escamtable; le rayon d'efficacité lorsque la sensibilité est réglée sur 800 est d'environ 30 cm-7,0 m (grand angle), ou de 50 cm à 5,0 m (telégobjectif)
Modes flashAuto, flashforcé, flash déactivé, synchro lente (réduction des yeux rouges déactivée): auto avec réduction des yeux rouges, flash forcé avec réduction des yeux rouges, flash déactivé, synchro lente avec réduction des yeux rouges (réduction des yeux rouges activée)
Viseur optiqueViseur à zoom optique; couverture d'environ 85%
Écran LCD2,8 pouces, écran LCD couleur 460000 points; couverture d'environ 100%
VidEOS• HD 1920×1080 (1080p), 60 i/s • 640 640×480 (VGA), 30 i/s • HS 320×240, 150 i/s Remarque: les vidEOS HD, et 640 sont enregistrées en sté reproduction.
Bones d'entrée/sorting
Sortie HDMIMini-connecteur HDMI
Entrée/sorting numériqueUSB 2.0 High-Speed; connecteur multiple à 8 broches (USB); MTP/PTP
Alimentation électrique/autre
Sources d'électricité• Batterie rechargeable NP-50 • Adaptateur secteur AC-5VX et coupler CC CP-50 (vendus séparément)
Durée de vie de la batterie (nombre approximatif de photos qui peuvent être prises avec une batterie entièrement chargée)Type de batterieNombre approximatif de photos
NP-50 (type de batterie fourni avec l'appareil photo)270
Norme CIPA, mesurée en mode □ (auto) à l'aide de la batterie fournie avec l'appareil photo et d'une carte mémoire SD. Remarque: Le nombre de prises de vue pouvant être réalisées avec les piles varie en fonction du niveau de charge des piles et diminue à basse température.
Dimensions de l'appareil photo117,0 mm×69,6 mm×56,8 mm (L×H×P)
Poids pour la photographieEnviron 353g, avec la batterie et la carte mémoire
Poids de l'appareil photoEnviron 333g, sans la batterie, les accessoires et la carte mémoire
Conditions de fonctionnement• Température: 0℃-+40℃• Humidité: 10%-80% (sans condensation)
Batterie rechargeable NP-50
Tension nominaleCC 3,6V
Capacité nominale1000 mAh
Température de fonctionnement0°C – +40°C
Dimensions (L×H×P)35,4 mm×40,0 mm×6,6 mm
PoidsEnviron 18g
Chargeur de batterie BC-50B
Entrée nominale100V-240V CA, 50/60 Hz
Capacité d'entrée· 100 V : 8,0 VA· 240 V : 12VA
Sortie nominale4,2 V CC, 600 mA
Batteries compatiblesBatteries rechargeables NP-50
Temps de chargeEnviron 110 minutes (+20℃)
Dimensions (L×H×P)90 mm×46 mm×28 mm, hors parties saillantes
PoidsEnviron 63 g, sans la batterie
Température de fonctionnement0℃-+40℃

Le poids et les dimensions varient en fonction du pays ou de la région d'achat.

Avis au lecteur

  • Les specifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis; pour obtenir les dernières informations, veuillez visitor le site http://www.fujifilm.com/products/digital Cameras/index.html. FUJIFILM ne pourrait être tenu pour responsable des dommages résultat d'erreurs générées dans ce manuel.
  • Bien que l'écran soit fabriqué à partir d'une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte). Ce phénomène est normal pour ce type d'écran et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cela n'affecte pas les photos enregistrées avec l'appareil photo.
  • Les apparèils photo numériques sont susceptibles de mal fonctionner lorsqu'ils sont exposés à de fortes interférences radio (par exemple, des champs électriques, de l'électricité statique ou du bruit de ligne).
  • Selon le type d'objetif utilisé, il est possible qu'une distorsion apparaissé à la périhérie des photos. C'est normal.

Restrictions concerning les réglages de l'appareil photo

Mode de prise de vue et réglages de l'appareil photo

Les options disponibles dans chaque mode de prise de vue sont listedes ci-dessous.

Adv.PSAMSP
OFF
AUTO
S4
S4
4√1√1√1
ON2
6
8
4√1√1√1
C/Q
20
×
×
×
×
×
×
S+0Adv.PSAMSP
图1AUTO✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1
12800
6400
5000
4000
3200
2500
2000
1600
1250
1000
800
640
500
400
320
250
200
100
AE3图1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1
图2
图3
图6图1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1✓1
图2
AF-C✓1
AF-S✓1✓1✓1✓1
MF7
WB

1 Optimisé pour le mode de prise de vue sélectionné.
2 OUI sélectionné automatiquement.
3 NON sélectionné automatiquement.
4 Flash désactivé dans tous les modes de prise de vue s'il est abaisse.
5 [MULTI] sélectionné automatiquement lorsque la détéction de visages est activée.
6 L'appareil photo se met au point sur les visages lorsque la détction de visages est activée.
7 La détction de visages est automatiquement désactivée en mode de mise au point automatique.

Mémo

Mémo

FUJIFILM

FUJIFILM Corporation

Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le

support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJIFILM

Modèle : COMPACT EXPERT FINEPIX X20

Catégorie : Appareil photo compact