X30 - Appareil photo compact FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X30 FUJIFILM au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo compact |
| Marque | FUJIFILM |
| Modèle | X30 |
| Capteur | X-Trans CMOS II 2/3 pouce, 12 millions de pixels effectifs |
| Objectif | Zoom optique Fujinon 4x, f=7.1-28.4 mm (équiv. 28-112 mm), ouverture F2.0-F2.8 |
| Zoom numérique | Environ 2x (jusqu'à 8x combiné au zoom optique) |
| Stabilisation d'image | Optique par déplacement de lentille (OIS) |
| Viseur | Viseur électronique OLED 0,39 pouce, 2360K points, couverture 100%, correction dioptrique |
| Écran LCD | 3,0 pouces, 920K points, inclinable, couverture 100% |
| Sensibilité ISO | 100 – 12800 ISO (extension) |
| Vitesse d'obturation | 30 s – 1/4000 s |
| Modes de prise de vue | P, S, A, M, Auto, SR AUTO, Filtre avancé, Mode créatif, Scènes, Panorama 360 |
| Formats de fichier | JPEG, RAW, RAW+JPEG |
| Enregistrement vidéo | Full HD 1920×1080 jusqu'à 60 i/s, son stéréo |
| Flash intégré | Portée approx. 0,3 – 7,0 m (grand-angle), modes Auto, Forcé, Synchro lente, etc. |
| Connexions | USB 2.0 micro, HDMI micro, prise micro/télécommande 2,5 mm, Wi-Fi 802.11b/g/n |
| Alimentation | Batterie Li-ion NP-95, autonomie env. 470 vues |
| Dimensions (L×H×P) | 118,7 × 71,6 × 60,3 mm |
| Poids | 423 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Fonctions principales | AF hybride, détection de visages, simulation de film, bracketing, rafale jusqu'à 12 im/s, intervalomètre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux sec, éviter l'humidité et la poussière |
| Sécurité | Utiliser uniquement les accessoires recommandés, ne pas démonter, respecter la température de fonctionnement 0–40°C |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie et carte mémoire remplaçables, accessoires optionnels : chargeur, pare-soleil, étui, flash externe |
| Informations générales | Notice PDF 279 pages, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - X30 FUJIFILM
Questions des utilisateurs sur X30 FUJIFILM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X30 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X30 de la marque FUJIFILM.
MODE D'EMPLOI X30 FUJIFILM
Manuel du propriétaire
- Manuel du propriétaire (Opérations de base : 📁)
- Manuel du propriétaire (pdf disponible sur ce site Internet : 📁)
À propos de ce manuel
| Introduction | Affichage de ce manuel |
Parties de l'appareil photo
| Parties de l'appareil photo | L'écran LCD |
| Les touches de sélection | Réglage dioptrique |
| La molette de commande | Le témoin lumineux |
| La bague de contrôle | La touche DISP/BACK |
| La touche VIEW MODE | La touche DRIVE |
Affichages de l'appareil photo
| Prise de vue | Lecture |
Premières étapes
| Fixation de la courroie | Allumer et éteindre l'appareil photo |
| Insertion de la batterie et d'une carte mémoire | Configuration de base |
| Chargement de la batterie |
Principes de base de photographie et de lecture
Prise de vue
Suppression de photos
Visualisation des photos
Principes de base d'enregistrement et de lecture des vidéos
Enregistrement de vidéos
Visualisation des vidéos
Mode de prise de vue
La molette de sélection
AUTO
Programme AE
FILTRE AVANCÉ
AE avec priorité à la vitesse
MODE CRÉATIF
AE avec priorité à l'ouverture
SCENES
Exposition manuelle
360 PANORAMA EN MVT
SR AUTO AVANCÉ
Touche Q (menu rapide)
Utilisation de la touche Q
Touches Fn (Fonction)
Les touches de fonction
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Bracketing
Correction de l'exposition
Prise de vue en continu (mode rafale)
Verrouillage de la mise au point/de
Mode macro (gros plans)
l'exposition
Utilisation du retardateur
Mode de mise au point
Utilisation du flash
Mise au point manuelle (mode de mise au point M)
Sélection du cadre de mise au point
Enregistrement des photos en format RAW
Intervallomètre
Menu prise de vues
| Utilisation du menu prise de vues | DETAIL |
| Réglages par défaut—Menu prise de vues | TON LUMIERE |
| SCENES | TON OMBRE |
| MODE Adv. | REDUCT. DU BRUIT |
| FILTRE AVANCÉ | ZOOM NUM INTELLIGENT |
| PARAM. AUTOFOCUS | ANTI FLOU AVANCÉ |
| ISO | SELECT REGL PERSO |
| TAILLE D'IMAGE | MODIF/ENR REG PERSO |
| QUALITE D'IMAGE | DETECTION SUJET |
| PLAGE DYNAMIQUE | PHOTOMETRIE |
| SIMULATION DE FILM | VER. EA SPOT & ZONE MaP |
| BKT SIMULATION FILM | ASSIST. M.AP. |
| RETARDATEUR | RÉGL. BAGUE CTRL. |
| INTERVALLOMETRE | FLASH PARAMETRE |
| BALANCE DES BLANCS | CONF. VIDÉO |
| COULEUR | COM. SANS FIL |
Menu lecture
| Utilisation du menu lecture | PROTEGER |
| COM. SANS FIL | RECADRER |
| ENREG. PC AUTO | REDIMENSIONNER |
| RECHERCHE PHOTOS | ROTATION IMAGE |
| EFFACE | COPIER |
| BALISER TRANSF. | CREA LIVRE ALBUM |
| DIAPORAMA | IMPRESSION (DPOF) |
| CONVERSION RAW | IMPRESS. IMPRIM instax |
| REDUC. YEUX ROUGE | FORMAT IMAGE |
Menu de réglage
| Utilisation du menu de réglage | GESTION ALIM. |
| Réglages par défaut—Menu de réglage | STABILISATEUR |
| DATE/HEURE | REDUC. YEUX ROUGE |
| DECALAGE HOR | MODE MEM. AE/AF |
| 言語/LANG. | TOUCHE MEM. AE/AF |
| INITIALISER | ENR. DES RÉGLAGES |
| MODE SILENCE | PAS DE MISE AU POINT |
| BAGUE DE CONTRÔLE | PARAM. SANS FIL |
| VERIFICATION AF. | PARAM. ENR. AUTO PC |
| CONFIGURATION SON | CONF. GÉOMARQUAGE |
| CONFIG. ÉCRAN | RÉGL CNX IMPRIM instax |
| RÉGL. FONCT. (Fn) | MODIF. NOM FICH. |
| RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION | FORMATAGE |
| MENU RPDE MODIF/ENREG |
Raccordements
| Transfert sans fil | Impression de photos par USB |
| Copie des photos sur un ordinateur | Visionnage des photos sur un téléviseur |
Accessoires
| Flashes externes | Microphones stéréo |
| Alimentations | Autre |
| Télécommandes | Site Internet du pays ou de la région d'achat |
Pour votre sécurité
| Pour votre sécurité |
Annexe
| Détection des pannes/FAQ | Liens |
| Messages et affichages d'avertissement | Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo |
| Caractéristiques |
À propos de ce manuel
Introduction
Affichage de ce manuel
Introduction
! Toutes les pages de ce manuel sont susceptibles d'être modifiées ou supprimées sans préavis.
Ce manuel ne peut pas être reproduit en tout ou en partie sans autorisation préalable, sauf pour un usage personnel. Toute diffusion est interdite.
Affichage de ce manuel
Accueil
Pages de contenu
Faire une recherche dans le manuel
Accueil

text_image
FUJIFILM Value from innovation Sélection du modèle ① FRANÇAIS FUJIFILM X30 Manuel du propriétaire • Manuel du propriétaire (Opérations de base : 📞) • Manuel du propriétaire (pdf disponible sur ce site Internet : 📞) Google® Recherche personnalisée Saisissez un mot-clé et diquez ② Table des matières À propos de ce manuel Parties de l'appareil photo Parties de l'appareil photo L'écran LCD Les touches de sélection Réglage dioptrique La molette de commande Le témoin lumineux La bague de contrôle La touche DISP/BACK La touche VIEW MODE La touche DRIVE ③ À propos de ce manuel Introduction Affichage de ce manuel Parties de l'appareil photo Parties de l'appareil photo L'écran LCD Les touches de sélection Réglage dioptrique La molette de commande Le témoin lumineux La bague de contrôle La touche DISP/BACK La touche VIEW MODE La touche DRIVE Affichages de l'appareil photo Menu prise de vues Menu lecture Menu de réglage Raccordements Accessoires Pour votre sécurité Annexe① Choisissez une langue.
② Table des matières répertoriant les principales rubriques. Cliquez sur une rubrique pour afficher les sous-rubriques et cliquez sur une sous-rubrique pour afficher la page correspondante.
③ Table des matières complète. Cliquez sur une sous-rubrique pour afficher la page correspondante.
La table des matières peut ne pas s'afficher sur les smarphones et autres périphériques mobiles. Cliquez sur le bouton pour afficher ou masquer la table des matières.

text_image
FUJIFILM Value from Innovation Table des matières > FUJIFILM X30 Manuel du propriétaire • Manuel du propriétaire (Opérations de base : 📁) • Manuel du propriétaire (pdf disponible sur ce site Internet : 📁) Google™ Recherche personnalisée Saisissez un mot-clé et cliquez ? À propos de ce manuel Introduction Affichage de ce manuel Parties de l'appareil photo Parties de l'appareil photo Les touches de sélection

text_image
FUJIFILM Value from Innovation Table des matières » À propos de ce manuel Parties de l'appareil photo Affichages de l'appareil photo Premières étapes Principes de base de photographie et de lecture Principes de base d'enregistrement et de lecture des vidéos Mode de prise de vue Touche Q (menu rapide) Touches Fn (Fonction) Instructions plus approfondies concernant la photographie Menu prise de vues Menu lecture Menu de réglage Raccordements Accessoires Pour votre sécurité Annexe Saisissez un mot-clé et cliquez OtoPages de contenu

text_image
FUJIFILM Value from Innovation FRANÇAIS Parties de l'appareil photo > Parties de l'appareil photo Google® Recherche personnalisée Saisissez un mot-clé et diquez Table des matières À propos de ce manuel Parties de l'appareil photo Affichages de l'appareil photo Premières étapes Principes de base de photographie et de lecture Principes de base d'enregistrement et de lecture des vidéos Mode de prise de vue Touche Q (menu rapide) Touches Fn (Fonction) Instructions plus approfondies concernant la photographie Menu prise de vues Parties de l'appareil photo ① Touche des options de la bague de contrôle ② Déclencheur ③ Touche d'enregistrement vidéo ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑬ ⑭ ⑮ Microphone (L/R) ⑨ Flash ⑩ Passant pour courroie- La barre de navigation indique votre position actuelle dans le manuel.
- Cliquez sur le bouton ⚠ pour revenir à la table des matières.
- Vous pouvez également parcourir le manuel en cliquant sur les rubriques de la barre de navigation.
36 Molette de commande
* Utilisez un câble HDMI dont la longueur ne dépasse pas 1,5 m.

Conditions d'utilisation Nous contacter
Cliquez sur le bouton situé en bas de page pour revenir en haut de page.
Faire une recherche dans le manuel

Parties de l'appareil photo > Parties de l'appareil photo
Google™ Recherche personnalisée

Saisissez un mot-clé et cliquez

Parties de l'appareil photo

Principe de photo de lectu
Saisissez un mot-clé et cliquez sur 🔒 pour faire une recherche dans le manuel.
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
Les touches de sélection
La molette de commande
La bague de contrôle
La touche VIEW MODE
L'écran LCD
Réglage dioptrique
Le témoin lumineux
La touche DISP/BACK
La touche DRIVE
Parties de l'appareil photo

① Touche des options de la bague de contrôle
② Déclencheur
③ Touche d'enregistrement vidéo (touche de fonction 1)
④ Molette de correction d'exposition
⑤ Molette de sélection
⑥ Assistance AF
Témoin lumineux du retardateur
⑦ Griffe flash
⑧ Microphone (L/R)
⑨ Flash
10 Passant pour courroie
⑪ Sélecteur du mode de mise au point
12 Bague de contrôle
13 Bague de zoom
Commutateur ON/OFF
14 Objectif

15 Écran
16 Viseur électronique (EVF)
17 Cache-bornes
18 Cache du câble du coupleur CC
⑲ Couvercle du compartiment de la batterie
20 Loquet du couvercle du compartiment de la batterie
21 Haut-parleur
22 Monture de fixation du trépied
23 Prise pour microphone/télécommande
24 Connecteur Micro HDMI *
25 Port micro USB
26 Loquet de la batterie
27 Compartiment de la batterie
28 Logement de la carte mémoire

text_image
29 30 31 32 33 34 35 36 AE AFL Q MACRO MENU OK AF Ft WiFi 37 38 39 40 4129 Commutateur ↓ (flash)
30 Touche ▶ (lecture)
31 Commande de réglage dioptrique
32 Détecteur oculaire
33 Témoin lumineux
34 Touche VIEW MODE
35 Touche DRIVE
36 Molette de commande
③7 Touche AEL/AFL (verrouillage exposition auto/autofocus)
38 Touche Q (menu rapide)
Touche de conversion RAW (mode de lecture)
39 Touches de sélection/fonction
④0 Touche Fn (touche de fonction 6)
Touche Wi-Fi (mode de lecture)
41 Touche DISP (affichage)/BACK (retour)
Les touches de sélection
Appuyez sur la touche de sélection supérieure (②), gauche (③), droite (④) ou inférieure (⑤) pour mettre en surbrillance les éléments, puis appuyez sur MENU/OK (①) pour les sélectionner. Les touches de sélection supérieure, gauche, droite et inférieure correspondent également aux touches de fonction 2 à 5.

text_image
1 2 3 MENU OK AF 4Pour éviter d'utiliser accidentellement les touches de sélection, les touches Q et Fn pendant la prise de vue, appuyez sur MENU/OK jusqu'à ce que s'affiche. Vous pouvez les déverrouiller en appuyant sur MENU/OK jusqu'à ce que ne soit plus affiché.
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
La molette de commande

La molette de commande permet de parcourir les menus, de visionner les photos et de sélectionner les options sur l'affichage de menu rapide.

Appuyez au centre de la molette de commande pour zoomer sur la zone de mise au point active pendant la prise de vue ou la lecture.

La bague de contrôle
Utilisez la bague de contrôle pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo pendant la prise de vue.

La fonction attribuée à la bague de contrôle peut être sélectionnée en appuyant sur la touche des options de la bague de contrôle. Vous avez le choix entre :
• DÉFAUT
• ISO
• BALANCE DES BLANCS
• SIMULATION DE FILM
- CONTINU

"DÉFAUT"
Si DÉFAUT est sélectionné, la fonction attribuée à la bague de contrôle change selon le mode de prise de vue.
| Mode | Bague de contrôle utilisée pour |
| P | Décalage de programme ; mise au point manuelle (*1) |
| S | Sélection de la vitesse d'obturation ; mise au point manuelle (*1) |
| A | Sélection de l'ouverture ; mise au point manuelle (*1) |
| M | Sélection de la vitesse d'obturation/de l'ouverture (*2) ; mise au point manuelle (*1) |
| Simulation de film | |
| Simulation de film ; mise au point manuelle (*1) | |
| Filtre | Sélection des filtres avancés (créatifs) |
| Adv. | Sélection des modes avancés (créatifs) |
| SP1/SP2 | Sélection de la scène ; mise au point manuelle (*1) |
*1 Mode de mise au point manuelle uniquement
*2 Appuyez sur la touche des options de la bague de contrôle pour commuter entre la sélection de la vitesse d'obturation et la sélection de l'ouverture.

Vous pouvez sélectionner la fonction attribuée à la bague de contrôle à l'aide de l'option RÉGL. BAGUE CTRL. du menu de réglage.
Voir également

RÉGL. BAGUE CTRL. (Menu prise de vues)
La touche VIEW MODE
Appuyez sur la touche VIEW MODE pour commuter entre les différents affichages comme indiqué ci-dessous.

text_image
VIEW
text_image
EVF LCD①


text_image
EVF②

④

text_image
EVF3

① DÉT. OC. : Sélection automatique de l'affichage à l'aide du détecteur oculaire
② SEUL EVF : Viseur uniquement
③ SEUL LCD : Écran LCD uniquement
④ SEUL EVF + 📄 : Viseur uniquement ; le détecteur oculaire active ou désactive l'affichage

Le détecteur oculaire
Le détecteur oculaire active le viseur dès que vous approchez l'œil et le désactive dès que vous écartez l'œil du viseur (notez que le détecteur oculaire peut réagir à d'autres objets ou à la lumière qui éclaire directement le capteur). Si vous avez activé la sélection automatique de l'affichage, l'écran LCD s'allume lorsque le viseur s'éteint.

Vous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites attention de ne pas toucher les fils ou de ne pas coincer vos doigts ou d'autres objets derrière l'écran. Tout contact avec les fils peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil photo.

L'appareil photo est équipé d'un réglage dioptrique qui lui permet de s'adapter aux différentes vues des individus. Tournez la commande de réglage dioptrique jusqu'à ce que l'affichage du viseur soit net.

Le témoin lumineux indique l'état de l'appareil photo de la manière suivante :

Allumé en vert La mise au point est verrouillée.
Clignote en vert Avertissement concernant le risque de flou, la mise au point ou l'exposition. Il est cependant possible de photographier.
Clignote en vert et en orange Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre d'autres photos.
Allumé en orange Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres photos pour le moment.
Clignote en orange (rapidement) Flash en cours de recyclage ; le flash ne se déclenchera pas si vous prenez une photo.
Clignote en orange (lentement) La bague de zoom est positionnée entre ON et OFF. Il est impossible de prendre des photos.
Clignote en rouge Erreur avec l'objectif ou la mémoire.
Des avertissements peuvent également s'afficher à l'écran.
La touche DISP/BACK
La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affichage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD.

text_image
DISP BACKPrise de vue
Lecture
Prise de vue

flowchart
graph TD
A["13m30s Display"] --> B["ISO 800 Display"]
B --> C["Mode Selection"]
C --> D["OFF Mode"]
① Standard
② Pas d'information
③ Affichage infos (écran uniquement)
Affichage standard
Sélectionnez les éléments indiqués dans l'affichage standard (1) comme décrit ci-dessous.
- Sélectionnez CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans le menu de réglage.
- Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner. Les éléments sélectionnés sont cochés.
■ GUIDE CADRAGE
■ NIVEAU ELECTRONIQUE
■ TÉMOIN DISTANCE AF
■ TÉMOIN DISTANCE MF
■ HISTOGRAMME
■ OUVERT/VIT OBTUR/ISO
■ COMPENSATION D'EXP
■ PHOTOMETRIE
■ FLASH
■ BALANCE DES BLANCS
■ SIMULATION DE FILM
■ PLAGE DYNAMIQUE
■ IMAGES RESTANTES
■ TAILLE/QUALITE IMAGE
■ MODE VIDEO ET DURÉE D'ENREG.
■ ÉTAT BATTERIE
- Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois les réglages terminés.

NIVEAU ELECTRONIQUE
Si vous sélectionnez NIVEAU ELECTRONIQUE, un horizon virtuel apparaît. L'appareil photo est horizontal lorsque les deux lignes se superposent.

L'horizon virtuel peut ne pas s'afficher si l'objectif de l'appareil photo est dirigé vers le haut ou vers le bas.
Lecture

① Standard
② Pas d'information
③ Favoris
④ Affichage infos

Histogrammes
Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical.

text_image
① ② ③ ④① Nombre de pixels
② Luminosité des pixels
③ Ombres
④ Hautes lumières
Exposition optimale
Les pixels sont répartis de manière uniforme sur toute la gamme des tons.

Les pixels sont regroupés à droite du graphique.

Les pixels sont regroupés à gauche du graphique.

Utilisez la touche DRIVE pour choisir le mode de déclenchement (rafale ou bracketing, par exemple).

text_image
DRIVE
text_image
PHOTO
PHOTO

PRISE DE VUE CONT.

CAPTURE IMG OPTIMALE

BRACKETING AE

BRACKETING ISO

BKT SIMULATION FILM

BAL. BLANC BKT

BKT PLAGE DYNAMIQUE
Affichages de l'appareil photo
Prise de vue
Lecture
Prise de vue
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'afficher pendant la prise de vue.
Dans la description suivante, tous les indicateurs disponibles sont représentés à des fins d'illustration ; les indicateurs réellement affichés varient en fonction des réglages de l'appareil photo.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 DATE UP FHD 13m30s 9999 L F 35 34 33 32 -1 2/3 36 37 31 30 29 28 27 26 AF-C 38 AF-C 39 MF 40 (○) AF-C 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 ∞ M 2000 0.5 0.6 1.2 1.3 iso 800 25 24 23 22 21 20 19① Vérification AF
② Cachet de la date
③ État du téléchargement des données de localisation
④ Mode écran plein soleil
⑤ Mode vidéo
6 Durée restante
⑦ Indicateur de mémoire interne *
⑧ Nombre de vues disponibles
⑨ Taille/qualité d'image
⑩ Avertissement concernant la mise au point
⑪ Balance des blancs
12 Simulation de film
21 Indicateur d'exposition
22 Ouverture
23 Vitesse d'obturation
24 Indicateur de verrouillage de l'exposition
25 Mode de prise de vue
26 Mesure
27 Cadre de mise au point
28 Anti flou avancé
29 Mode continu
30 Indicateur du retardateur
31 Mode macro (gros plan)
32 Stabilisateur
33 Niveau électronique
13 Plage dynamique
⑭ Avertissement concernant la température
15 Verrouillage des commandes
16 Indicateur du mode silence
17 Histogramme
18 Indicateur de distance
19 Niveau de charge de la batterie
20 Sensibilité
34 Zoom numérique intelligent
35 Indicateur de zoom
36 Mode de flash/Correction du flash
37 Microphone/télécommande
38 Mode de mise au point
39 Indicateur de mise au point manuelle
40 Indicateur de mise au point
* IN : indique qu'aucune carte mémoire n'est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

L'affichage du viseur
Lorsque OUI est sélectionné pour l'option CONFIG. ÉCRAN > AFFICHAGES AUTOROT. EFV du menu de réglage, les indicateurs du viseur pivotent automatiquement pour s'adapter à l'orientation de l'appareil photo.

L'affichage de l'écran LCD ne change pas.
Vous pouvez régler la luminosité et la clarté du viseur électronique et de l'écran LCD à l'aide des options CONFIG. ÉCRAN du menu de réglage.
Voir également
CONFIG. ÉCRAN (Menu de réglage)
Lecture
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'afficher pendant la lecture.
Dans la description suivante, tous les indicateurs disponibles sont représentés à des fins d'illustration ; les indicateurs réellement affichés varient en fonction des réglages de l'appareil photo.

text_image
3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 12/31/2015 10:00 AM facebook 100-0001 25 11 24 12 13 1/1000 F 5.6 +2½ ISO 800 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14① Date et heure
② Indicateur de détection des visages
③ Indicateur de réduction des yeux rouges
④ Mode mise au point pro, mode basse lumière pro
⑤ Filtre avancé
⑥ Panorama latéral
14 Niveau de charge de la batterie
15 Taille/qualité d'image
16 Simulation de film
17 Plage dynamique
18 Balance des blancs
19 Sensibilité
⑦ Données de localisation
⑧ Image protégée
⑨ Indicateur du mode silence
10 Numéro d'image
⑪ Photo provenant d'un autre appareil
12 Création d'un livre album
13 Indicateur d'impression DPOF
20 Correction de l'exposition
21 Ouverture
22 Vitesse d'obturation
23 Indicateur du mode de lecture
24 Balise de transfert
25 Favoris
Premières étapes
Fixation de la courroie
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Chargement de la batterie
Allumer et éteindre l'appareil photo
Configuration de base
Fixation de la courroie
Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis fixez la courroie.
1. Ouvrez l'une des attaches de courroie.
À l'aide de l'outil de fixation des attaches, ouvrez l'attache en veillant à ce que l'outil et l'attache soient dans le sens indiqué sur l'illustration.

! Rangez cet outil dans un endroit sûr. Vous en aurez besoin pour rouvrir les attaches lorsque vous voudrez retirer la courroie.
2. Fixez l'attache à un œillet.
Insérez l'extrémité de l'attache dans l'œillet de la courroie. Retirez l'outil, tout en maintenant l'attache en place avec l'autre main.

3. Faites glisser l'attache dans l'œillet.
Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à ce qu'elle se referme complètement.

Placez un cache de protection sur l'œillet comme le montre l'illustration, en orientant la face noire du cache vers l'appareil photo. Répétez les étapes 1–4 pour le second œillet.

5. Enfilez la courroie.
Enfilez la courroie dans le cache de protection et l'attache.

6. Fermez la courroie.
Fixez la courroie comme le montre l'illustration. Répétez les étapes 5–6 pour le second œillet.

Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, vérifiez que la courroie est bien attachée.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insérez la batterie et la carte mémoire comme décrit ci-dessous.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.

N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Vous risquez sinon d'endommager les fichiers image ou les cartes mémoire.
! Ne forcez pas lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Insérez la batterie.
En vous servant de la batterie pour appuyer le loquet sur le côté, insérez-la en orientant les contacts en premier dans le sens indiqué par la flèche. Vérifiez que la batterie est correctement insérée.

① Flèche
② Loquet de la batterie
Insérez la batterie dans le sens indiqué sur l'illustration. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers. La batterie rentrera facilement dans le compartiment si elle est dans le bon sens.
3. Insérez la carte mémoire.
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué, faites-la glisser au fond de son logement jusqu'à ce qu'elle s'y emboîte.

Veillez à ce que la carte soit dans le bon sens ; ne l'insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la carte mémoire n'est pas insérée correctement ou si aucune carte mémoire n'est insérée, 📄s'affiche sur l'écran LCD et la mémoire interne est utilisée pour l'enregistrement et la lecture.
4. Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.

Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie sur le côté, et faites glisser la batterie pour la sortir de l'appareil photo comme le montre l'illustration.

Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Il se peut, lorsque vous retirez la carte mémoire, qu'elle sorte trop rapidement de son logement. Retenez-la avec le doigt et relâchez-la doucement.

Chargement de la batterie
La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Vous devez la charger avant d'utiliser votre appareil photo. L'appareil photo recharge sa batterie à l'intérieur.
- Cet appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable NP-95.
- La batterie se recharge entièrement en 4 heures et 30 minutes environ.
1. Fixez la fiche intermédiaire dans l'adaptateur secteur.
Fixez la fiche intermédiaire comme le montre l'illustration en veillant à l'insérer à fond et à bien l'emboîter dans les bornes de l'adaptateur secteur.

① Adaptateur secteur
② Fiche intermédiaire
La fiche intermédiaire est conçue exclusivement pour l'adaptateur secteur fourni. Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
2. Rechargez la batterie.
Raccordez l'appareil photo à l'adaptateur secteur fourni à l'aide du câble USB fourni. Branchez ensuite l'adaptateur secteur dans une prise de courant à l'intérieur.

Vérifiez que les prises sont orientées correctement, puis insérez-les entièrement.

État du chargement
Les icônes de l'état de la batterie indiquent l'état du chargement à la mise sous tension de l'appareil photo ; le témoin lumineux l'indique également à la mise hors tension de l'appareil photo.
| Icône de l'état de la batterie à la mise sous tension de l'appareil photo | Témoin lumineux à la mise hors tension de l'appareil photo | État de la batterie |
| (jaune) | Allumé | Batterie en cours de chargement. |
| (vertical) | Éteint | Chargement terminé. |
| (rouge) | Clignote | Batterie défaillante. |
| Aucune icône | — | Fonctionnement en mode d'alimentation externe. |
L'appareil photo fonctionne en mode d'alimentation externe s'il est mis sous tension alors qu'il est raccordé sur l'alimentation secteur et que la batterie est insérée.
La batterie ne se recharge pas tant que l'appareil photo est en mode de prise de vue.
! Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec afin d'éliminer toute saleté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
! Ne collez pas d'autocollants ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchauffer.
Lisez les précautions de la section "Batteries/piles et alimentation électrique".
Utilisez uniquement des chargeurs de batteries conçus pour cette batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
! Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez pas de couper ou d'enlever l'enveloppe extérieure.
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
Les temps de charge peuvent augmenter lorsque la température est très basse ou très élevée.

Chargement avec un ordinateur
Vous pouvez recharger la batterie en raccordant l'appareil photo à un ordinateur. Branchez le câble USB fourni comme illustré, en veillant à ce que les prises soient entièrement insérées.

Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
Si l'ordinateur se met en veille pendant le chargement, ce dernier s'arrête. Pour reprendre le chargement, désactivez le mode veille de l'ordinateur, puis débranchez et rebranchez le câble USB.
Le chargement peut s'avérer impossible selon les caractéristiques, réglages ou état de l'ordinateur.
Allumer et éteindre l'appareil photo
Pour allumer l'appareil photo, tournez la bague de zoom comme illustré. Positionnez la bague de zoom sur OFF pour éteindre l'appareil photo.

Appuyez sur la touche ▶ pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir au mode de prise de vue.
L'appareil photo s'éteint automatiquement si vous n'effectuez aucune opération pendant le délai indiqué dans GESTION ALIM. > EXT. AUTO dans le menu de réglage. Pour réactiver l'appareil photo après une extinction automatique, appuyez sur le déclencheur à mi-course ou allumez l'appareil photo après avoir positionné la bague de zoom sur OFF.
Les photos ou la visibilité dans le viseur peuvent être affectées par la présence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur. Veillez à ce que l'objectif et le viseur restent propres.

Mise sous tension de l'appareil photo en mode de lecture
Pour allumer l'appareil photo et lancer la lecture, appuyez sur la touche ▶ pendant une seconde environ. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l'appareil photo.

L'appareil photo ne passe pas en mode de prise de vue lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

Niveau de charge de la batterie
Après avoir allumé l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de la batterie affiché.

Batterie sur le point d'être entièrement chargée.

Batterie chargée aux deux-tiers environ.

Batterie chargée au tiers environ. Rechargez la batterie dès que possible.

Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.
Configuration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'appareil photo. Configurez l'appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pourrez ensuite régler l'horloge ou changer la langue à tout moment à l'aide des options DATE/HEURE ou 言語/LANG. du menu de réglage).

Utilisation de la touche de sélection
Appuyez sur la touche de sélection supérieure, inférieure, gauche ou droite pour mettre en surbrillance les éléments, puis appuyez sur MENU/OK pour valider la sélection.

text_image
1 MACRO MENU OK 2 3 4 5① Touche de sélection (supérieure)
② Touche de sélection (droite)
③ Touche de sélection (inférieure)
④ Touche de sélection (gauche)
⑤ Sélection de l'élément en surbrillance
1. Allumez l'appareil photo.

2. Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer cette étape. Toutes les étapes que vous aurez ainsi ignorées, s'afficheront à nouveau la prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo.
3. La date et l'heure s'affichent. Servez-vous des touches de sélection gauche et droite pour mettre en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes, et des touches de sélection supérieure et inférieure pour modifier les valeurs. Pour modifier l'ordre d'affichage de l'année, du mois et du jour, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure. Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.

text_image
DATE/HEURE NON ENTREE YY. MM. DD 2016 2015 2014 2013 1. 1 12 : 00 AM 2002 OK ENTREE BACK ANNULER4. Les options de gestion de l'énergie s'affichent. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'une des options suivantes puis appuyez sur MENU/OK :
ECO. D'ENERGIE Permet d'économiser la batterie.
HAUTES PERFORMANCES Permet d'obtenir un affichage plus lumineux et une mise au point plus rapide.
Lorsque l'appareil photo est resté longtemps sans batterie, son horloge se réinitialise et la boîte de dialogue de sélection de la langue réapparaît à sa mise sous tension.
Principes de base de photographie et de lecture
Prise de vue
→ Visualisation des photos
Suppression de photos
Prise de vue
Cette section aborde les bases de la prise de vue en mode SR ^+ (SR AUTO AVANCÉ).
1. Sélectionnez le mode SR ^+ .
Positionnez la molette de sélection sur SR ^+ (SR AUTO AVANCÉ). Les informations suivantes s'affichent sur l'écran LCD.

① Icône de scène : L'appareil photo sélectionne automatiquement la scène appropriée.
② L'icône [●] : En mode SR⁺, l'appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui augmente la consommation d'énergie. Par ailleurs, le son de mise au point émis par l'appareil photo risque d'être audible. [●] s'affiche sur l'écran LCD.

Utilisation du flash
Lorsque l'éclairage est faible, faites glisser le commutateur du flash pour sortir le flash, puis sélectionnez le mode de flash approprié.

Utilisation du flash (Instructions plus approfondies concernant la photographie)
2. Préparez l'appareil photo.
Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d'obtenir des photos floues.

Pour éviter que vos photos ne soient floues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant l'objectif et le flash.

3. Cadrez votre photo.
Utilisez la bague de zoom pour cadrer la photo sur l'écran. L'indicateur de zoom s'affiche.

① Bague de zoom
② Indicateur de zoom
4. Effectuez la mise au point.
Cadrez votre photo en plaçant le sujet au centre de l'affichage et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

Si le sujet est faiblement éclairé, l'illuminateur d'assistance AF peut s'allumer.

text_image
1 2 [0] SS 1000 F 5.6 3.7 1.2 3 ISO 800① Cadre de mise au point
② Indicateur de mise au point
Si l'appareil photo arrive à faire la mise au point, il émet deux bips et l'indicateur de mise au point s'allume en vert. La mise au point et l'exposition sont verrouillées tant que le déclencheur reste maintenu à mi-course.
Si l'appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge, le symbole !AF apparaît et l'indicateur de mise au point clignote en blanc.
5. Photographiez.
Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

Visualisation des photos
Visualisation des photos en plein écran
Affichage des informations sur les photos
Zoom avant sur le collimateur de mise au point
Lecture avec zoom
Lecture de plusieurs images
Visualisation des photos en plein écran
Pour afficher les photos en plein écran, appuyez sur ▶.

Vous pouvez voir les autres photos en appuyant sur les touches de sélection gauche et droite ou en tournant la molette de commande. Appuyez sur la touche de sélection droite ou tournez la molette de commande vers la droite pour afficher les photos dans leur ordre d'enregistrement, et appuyez sur la touche de sélection gauche ou tournez la molette de commande vers la gauche pour les afficher dans l'ordre inverse. Maintenez la touche de sélection enfoncée pour atteindre rapidement la photo souhaitée.
Les photos prises avec d'autres appareils sont indiquées par l'icône 📁 (“photo prise avec un autre appareil”) pendant la lecture.

Favoris : Notation des photos
Pour noter la photo affichée, appuyez sur DISP/BACK, puis à l'aide des touches de sélection supérieure et inférieure, donnez une note entre zéro et cinq étoiles.
Affichage des informations sur les photos
L'affichage des informations change chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection supérieure.

① Données de base
② Affichage des infos 1
③ Affichage des infos 2
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite ou tournez la molette de commande pour voir les autres images.
Zoom avant sur le collimateur de mise au point
Appuyez au centre de la molette de commande pour faire un zoom avant sur le collimateur de mise au point. Appuyez de nouveau au centre de la molette de commande pour revenir en lecture plein écran.

Tournez la bague de contrôle vers la droite pour effectuer un zoom avant sur la photo actuelle, vers la gauche pour effectuer un zoom arrière (pour afficher plusieurs images, tournez la bague vers la gauche lorsque la photo est affichée en plein écran). Appuyez sur DISP/BACK ou MENU/OKpour annuler le zoom.

flowchart
graph TD
A["Input Image"] --> B["Step 1: Camera Array"]
B --> C["Step 2: Display Screen"]
C --> D["Step 3: Display Screen"]
D --> E["Output Image"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
① Bague de contrôle
② Indicateur de zoom
③ Rotation vers la droite
4 Rotation vers la gauche
Le rapport de zoom maximal dépend de la taille de l'image. La lecture avec zoom n'est pas possible avec les copies recadrées ou redimensionnées qui ont été sauvegardées avec la taille 640.

La fenêtre de navigation
Après avoir effectué un zoom avant sur la photo, servez-vous des touches de sélection pour afficher les zones de l'image qui ne sont pas visibles à l'écran.

La fenêtre de navigation indique la zone de l'image actuellement affichée.
Lecture de plusieurs images
Pour modifier le nombre d'images affichées, tournez la bague de contrôle vers la gauche lorsqu'une photo est affichée en plein écran.

① Bague de contrôle
② Tournez vers la gauche pour afficher plus d'images.
③ Tournez vers la droite pour afficher moins d'images.
Utilisez les touches de sélection pour mettre en surbrillance les images et appuyez sur MENU/OK pour les afficher en plein écran (pour zoomer sur l'image sélectionnée, tournez la bague de contrôle vers la droite lorsque la photo est affichée en plein écran). Avec les planches de neuf et cent vues, servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour visualiser d'autres images.
Suppression de photos
Pour supprimer les photos individuellement, plusieurs photos sélectionnées ou toutes les photos, appuyez sur la touche lorsqu'une photo est affichée en plein écran et choisissez l'une des options indiquées aux pages suivantes. Notez qu'il est impossible de récupérer les photos supprimées. Copiez les photos importantes sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage avant d'aller plus loin.

text_image
DRIVE
text_image
EFFACE IMAGE PHOTOS SÉLECT. TOUTES IMAGESSi un message signale que les images sélectionnées font partie d'une commande d'impression DPOF, appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos.
Si une carte mémoire est insérée, les photos seront supprimées de la carte mémoire. Sinon, elles seront supprimées de la mémoire interne.
↓ IMAGE
PHOTOS SÉLECT.
TOUTES IMAGES
IMAGE
Supprimez les photos une par une.
- Appuyez sur la touche en mode de lecture plein écran et sélectionnez IMAGE.
- Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos et appuyez sur MENU/OK pour supprimer (aucune boîte de dialogue de confirmation ne s'affiche). Répétez cette étape pour supprimer d'autres photos.
PHOTOS SÉLECT.
Supprimez plusieurs photos sélectionnées.

text_image
SÉLECTIONNER PHOTOS OK SÉLECT BACK FIN/ANNULER- Appuyez sur la touche 📋 en mode de lecture plein écran et choisissez PHOTOS SÉLECT..
- Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner (les photos faisant partie de livres albums ou de commandes d'impression sont signalées par 1).
- Une fois l'opération terminée, appuyez sur DISP/BACK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.
- Mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos sélectionnées.
TOUTES IMAGES
Supprimez toutes les photos non protégées.
- Appuyez sur la touche 📋 en mode de lecture plein écran et choisissez TOUTES IMAGES.
- Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les photos non protégées. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler la suppression ; notez qu'il est impossible de récupérer les photos supprimées avant que vous ayez appuyé sur cette touche.
Si une carte mémoire est insérée, seules les photos enregistrées sur la carte mémoire seront supprimées ; les photos enregistrées dans la mémoire interne sont uniquement supprimées si aucune carte mémoire n'est insérée.
Si un message signale que les images sélectionnées font partie d'une commande d'impression DPOF, appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos.
Principes de base d'enregistrement et de lecture des vidéos
Enregistrement de vidéos
→ Visualisation des vidéos
Enregistrement de vidéos
Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer des vidéos avec le son.
- Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo (Fn1) pour commencer l'enregistrement.
Avec les réglages par défaut, l'enregistrement vidéo est attribué à la touche Fn1. Pour obtenir des informations sur la sélection des rôles joués par les touches de fonction, reportez-vous à la page "Les touches de fonction".

① Indicateur d'enregistrement
② Durée restante
- Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la vidéo a atteint sa durée maximale ou lorsque la carte mémoire est pleine.
Le témoin lumineux s'allume pendant l'enregistrement des vidéos.
Vous pouvez sélectionner la sensibilité, la taille d'image et la cadence à l'aide de l'option CONF. VIDÉO du menu prise de vues.
Les vidéos réalisées en modes S, A et M sont enregistrées avec les réglages sélectionnés pour les photos ; vous pouvez modifier la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture pendant la prise de vue. Dans les autres modes, les réglages sont modifiés automatiquement.
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
CONF. VIDÉO (Menu prise de vues)
Utilisation d'un microphone externe
L'appareil photo peut être utilisé avec des microphones externes.

Un adaptateur de 2,5 mm est nécessaire pour raccorder des microphones dont la prise a un diamètre de 3,5 mm.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche lorsqu'un microphone est branché dans la prise pour microphone/télécommande. Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez MIC./DÉCL. À DIST > MIC.
VÉRIFIEZ RÉG. MIC./DÉCL.
À DISTANCE
OK CONFIG. BACK IGNORER
Visualisation des vidéos
Les vidéos sont signalées par l'icône en mode de lecture plein écran.

text_image
12/31/2015 10:00 AM 100-0002 AFFICHERAppuyez sur ▼ pour lancer la lecture. La progression est indiquée à l'écran.

Utilisez les touches de sélection pour contrôler la lecture.
Lecture en cours (▶)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["MACRO"]
C["2"] --> D["←"]
E["3"] --> F["AF"]
G["MENU OK"] --> H["↓ Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
① Mettre fin à la lecture
② Régler la vitesse
③ Faire une pause
Lecture en pause (Ⅱ)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["MACRO"]
C["2"] --> D["Switch"]
E["3"] --> F["AF"]
G["MENU OK"] --> H["↓ Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
① Mettre fin à la lecture
② Avancer/revenir en arrière d'une vue
③ Lecture
Servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour régler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture. Vous pouvez également régler le volume depuis le menu configuration.
! Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture.
Aucun son n'est émis en mode silence.

Vitesse de lecture
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour régler la vitesse de lecture pendant la lecture. La vitesse est indiquée par le nombre de flèches (▶ ou ◀).

Mode de prise de vue
La molette de sélection
Programme AE
AE avec priorité à la vitesse
AE avec priorité à l'ouverture
Exposition manuelle
SR AUTO AVANCÉ
AUTO
FILTRE AVANCÉ
MODE CRÉATIF
SCENES
360 PANORAMA EN MVT
La molette de sélection
Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, positionnez la molette de sélection sur le réglage souhaité.

Vous pouvez modifier l'ouverture et la vitesse d'obturation à l'aide du décalage de programme.
S (AE avec priorité à la vitesse)
Vous choisissez la vitesse d'obturation et l'appareil photo choisit l'ouverture.
A (AE avec priorité à l'ouverture)
Vous choisissez l'ouverture et l'appareil photo choisit la vitesse d'obturation.
M (Exposition manuelle)
Vous choisissez à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture.

(SR AUTO AVANCÉ)
L'appareil photo optimise automatiquement les réglages en fonction de la scène.

(AUTO)
Mode simple où il suffit de “viser et photographier”, recommandé si vous utilisez pour la première fois un appareil photo numérique.
Filter (FILTRE AVANCÉ)
Choisissez un effet de filtre.
Adv. (MODE CRÉATIF)
Utilisez en toute simplicité des techniques sophistiquées.
SP1/SP2 (SCENES)
Choisissez une scène adaptée au sujet ou aux conditions de prise de vue et laissez l'appareil photo se charger du reste.

(360 PANORAMA EN MVT)
Déplacez l'appareil photo afin de prendre une série de clichés qui seront réunis automatiquement pour former un panoramique.


ou

Dans les deux modes, les réglages comme la vitesse d'obturation et l'ouverture sont modifiés automatiquement par l'appareil photo, mais en mode SR ^+ , l'appareil photo analyse également la scène et modifie les réglages en tenant compte de certains critères comme l'éclairage et le type de scène (portrait, paysage ou gros plan).
P Programme AE
Dans ce mode, l'appareil photo règle l'exposition automatiquement. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir différentes combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture qui produiront la même exposition (décalage de programme).

Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, les affichages de vitesse d'obturation et d'ouverture indiquent “---”.

Décalage de programme
Si vous le souhaitez, vous pouvez tourner la molette de commande pour choisir d'autres combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture sans modifier l'exposition (décalage de programme).

① Vitesse d'obturation
② Ouverture
Les nouvelles valeurs de vitesse d'obturation et d'ouverture sont indiquées en jaune.
Pour annuler le décalage de programme, éteignez l'appareil photo.
Le décalage de programme s'annule également si un mode de flash autre que désactivé est sélectionné.
Le décalage de programme n'est pas disponible si un mode de flash autre que désactivé est sélectionné ou si AUTO est sélectionné pour l'option PLAGE DYNAMIQUE.
S AE avec priorité à la vitesse
En mode AF avec priorité à la vitesse (mode S), vous sélectionnez la vitesse d'obturation et l'appareil photo choisit l'ouverture.

Vitesse d'obturation
Tournez la molette de commande pour choisir la vitesse d'obturation.
S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec la vitesse d'obturation sélectionnée, l'ouverture s'affiche en rouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, l'affichage de l'ouverture indique “---”.
A AE avec priorité à l'ouverture
En mode AE avec priorité à l'ouverture (mode A), vous sélectionnez l'ouverture et l'appareil photo choisit la vitesse d'obturation.

Tournez la molette de commande pour choisir l'ouverture.
S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec l'ouverture sélectionnée, la vitesse d'obturation s'affiche en rouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Modifiez l'ouverture jusqu'à l'obtention d'une exposition correcte.
Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, “---” s'affiche à la place de la vitesse d'obturation.
M Exposition manuelle
Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l'exposition par rapport à la valeur suggérée par l'appareil photo.

① Vitesse d'obturation
② Ouverture
③ Indicateur d'exposition
Utilisez la molette de commande et la bague de contrôle pour régler la vitesse d'obturation et l'ouverture (pour choisir les fonctions effectuées par la molette de commande et la bague de contrôle, appuyez sur la touche des options de la bague de contrôle).

Aperçu de l'exposition
Pour avoir un aperçu de l'exposition sur l'écran LCD, sélectionnez OUI pour CONFIG. ÉCRAN > AP. EXP. MODE MAN.

Sélectionnez NON lorsque vous utilisez le flash ou à d'autres occasions, par exemple lorsque l'exposition risque de changer au moment de la prise de vue.
L'appareil photo optimise automatiquement les réglages en fonction de la scène.

① Icône de scène : L'appareil photo sélectionne automatiquement la scène appropriée. La sélection est indiquée par les icônes suivantes.
• AUTO
AUTO
•
PAYSAGE
•
NOCTURNE
•
NOCT. (TRÉP.)
•
MACRO
•
PLAGE
●
COUCHER SOL.
•
NEIGE
•
CIEL
• VERDURE
• CIEL ET VERDURE
• PORTRAIT
• PORTRAIT CONTRE-JOUR
• OBJET EN MOUVEMENT
• PORTRAIT&MOUVEMENT
• PORTRAIT CONTRE-JOUR&MVT
• ANTI FLOU AVANCÉ
② L'icône [●] : En mode SR ^+ , l'appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui augmente la consommation d'énergie. Par ailleurs, le son de mise au point émis par l'appareil photo risque d'être audible. [●] s'affiche sur l'écran LCD.
Le mode sélectionné peut varier en fonction des conditions de prise de vue. Si le mode et le sujet ne correspondent pas, sélectionnez le mode 📷 ou choisissez SP et sélectionnez une scène manuellement.

Anti flou avancé
Si est affiché, l'appareil prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où le "bruit" (marbrures) et l'effet de flou sont atténués.

est disponible lorsque OUI est sélectionné dans le menu prise de vues et lorsque le flash est désactivé ou réglé sur auto.

Il se peut que l'appareil photo mette un certain temps pour combiner les photos en une seule image. Il peut arriver que cette image ne soit pas créée si le sujet ou l'appareil photo bouge pendant la prise de vue. Veillez à ce que l'appareil photo reste stable pendant la prise de vue et ne le déplacez pas tant que la prise de vue n'est pas terminée.

AUTO
Choisissez ce mode pour obtenir des photos instantanées nettes et lumineuses. Ce mode est recommandé dans la plupart des situations.

Prenez des photos avec des effets de filtres.

Sélectionnez FILTRE AVANCÉ dans le menu prise de vues et faites votre choix parmi les options suivantes :

APPAREIL JOUET
Choisissez cette option pour obtenir un effet rétro, semblable à celui obtenu avec un appareil photo jouet.

MINIATURE
Le haut et le bas des photos sont « floutés » afin de créer un effet de diorama.

COULEUR POP
Choisissez cette option pour créer des images très contrastées aux couleurs saturées.

IMAGE CLAIRE
Choisissez cette option pour créer des images claires et faiblement contrastées.

IMAGE SOMBRE
Ce filtre assombrit l'image dans son ensemble et fait ressortir les hautes lumières.

COUL. DYNAMIQUE
Des couleurs dynamiques sont utilisées pour obtenir des effets fantaisie.

FLOU ARTISTIQUE
Ce filtre permet d'obtenir un rendu doux sur l'ensemble de l'image.

COUL. PARTIELLE (ROUGE)
Les rouges de l'image restent rouges tandis que les autres couleurs sont enregistrées en noir et blanc.

COUL. PARTIELLE (ORNGE)
Les orange de l'image restent orange tandis que les autres couleurs sont enregistrées en noir et blanc.

COUL. PARTIELLE (JAUNE)
Les jaunes de l'image restent jaunes tandis que les autres couleurs sont enregistrées en noir et blanc.

COUL. PARTIELLE (VERT)
Les verts de l'image restent verts tandis que les autres couleurs sont enregistrées en noir et blanc.

COUL. PARTIELLE (BLEU)
Les bleus de l'image restent bleus tandis que les autres couleurs sont enregistrées en noir et blanc.

COUL. PARTIELLE (VIOL.)
Les violets de l'image restent violets tandis que les autres couleurs sont enregistrées en noir et blanc.

En fonction du sujet et des réglages de l'appareil photo, les images peuvent parfois présenter du "grain" ou des variations en termes de luminosité et de teinte.
Adv. MODE CRÉATIF
Ce mode associe la simplicité d'un mode "viser et photographier" à des techniques photographiques sophistiquées.

text_image
Filtr Adv. SP1 SP2
text_image
FWD 42s 32 L F 2014. 8.19 2:40 AM FRS [6] 2:3:1:1.3.3 ISO BTE800 (RGB)L'option MODE Adv. du menu prise de vues permet de choisir parmi les modes créatifs suivants :
MISE AU P.PRO
BASSE LUM.PRO
EXPOSITION MULTIPLE
MISE AU P.PRO
À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend jusqu'à trois photos et estompe l'arrière-plan pour mettre en valeur le sujet principal. Le degré d'estompage peut être modifié avant la prise de vue en tournant la molette de commande principale/secondaire. Utilisez ce mode pour créer des portraits ou des photos de fleurs semblables à ceux produits par des appareils photo reflex.

Il n'est pas possible d'estomper les objets de l'arrière-plan qui sont trop proches du sujet principal. Si un message indiquant que l'appareil photo ne parvient pas à créer l'effet s'affiche au moment de la mise au point, essayez de vous éloigner de votre sujet et d'effectuer un zoom avant. Il se peut également que l'appareil photo ne parvienne pas à estomper l'arrière-plan si le sujet bouge. Si vous y êtes invité, vérifiez le résultat et réessayez.
La couverture de l'image est réduite.

MISE AU P.PRO
Pour enregistrer les copies non traitées des photos prises dans ces modes, sélectionnez OUI pour l'option ENR. DES RÉGLAGES > ENR. IMAGE D'ORG du menu de réglage.
Veillez à ce que l'appareil photo reste stable pendant la prise de vue.
BASSE LUM.PRO
À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend quatre photos et les combine pour former une vue unique. Utilisez ce mode pour réduire le bruit et le flou lorsque vous photographiez des sujets faiblement éclairés ou immobiles à des rapports de zoom élevés.

Il peut arriver que la vue unique ne soit pas créée dans certaines conditions ou si le sujet ou l'appareil photo bouge pendant la prise de vue. Ne bougez pas l'appareil photo tant que la prise de vue n'est pas terminée.

BASSE LUM.PRO
Pour enregistrer les copies non traitées des photos prises dans ces modes, sélectionnez OUI pour l'option ENR. DES RÉGLAGES > ENR. IMAGE D'ORG du menu de réglage.
Veillez à ce que l'appareil photo reste stable pendant la prise de vue.
EXPOSITION MULTIPLE
Créez une photo qui combine deux expositions.

- Prenez la première vue.
- Appuyez sur MENU/OK. La première vue se superposera sur la vue passant par l'objectif afin de vous servir de repère pour le cadrage de la deuxième vue.

text_image
OK PHOTO SUIVANTE REESSAYER 20 QUITTERPour revenir à l'étape 1 et reprendre la première vue, appuyez sur la touche de sélection gauche. Pour enregistrer la première vue et quitter sans créer d'exposition multiple, appuyez sur DISP/BACK.
- Prenez la seconde vue.

text_image
41s 31 LF QUITTER 800 DR 100- Appuyez sur MENU/OK pour créer l'exposition multiple ou appuyez sur la touche de sélection gauche pour revenir à l'étape 3 et reprendre la deuxième photo.

L'appareil photo offre une sélection de "scènes", chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifique de sujet.

Utilisez l'option SCENES du menu prise de vues pour choisir la scène affectée à la position SP de la molette de sélection.

PORTRAIT
Choisissez ce mode pour les portraits.

VISAGE PLUS DOUX
Choisissez ce mode pour obtenir des tons chair lisses lorsque vous réalisez des portraits.

PAYSAGE
Choisissez ce mode pour les bâtiments et les paysages photographiés de jour.

SPORT
Choisissez ce mode pour photographier des sujets en mouvement.

NOCTURNE
Choisissez ce mode pour les scènes de crépuscule et de nuit faiblement éclairées.

NOCT. (TRÉP.)
Choisissez ce mode pour utiliser des vitesses d'obturation lentes lorsque vous prenez des photos de nuit.

FEUX ARTIF.
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour immortaliser les explosions de lumière des feux d'artifice.

COUCHER SOL.
Choisissez ce mode pour capturer les couleurs éclatantes des levers et couchers de soleil.

NEIGE
Choisissez ce mode pour restituer la luminosité des scènes dominées par la brillance de la neige.

PLAGE
Choisissez ce mode pour restituer la luminosité des plages ensoleillées.

PLONGEE
Cette option permet de réduire la dominante bleue caractéristique de l'éclairage sous-marin.

SOIRÉE
Choisissez ce mode pour capturer l'éclairage d'arrière-plan en intérieur dans des conditions de faible luminosité.

FLEUR
Choisissez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs aux couleurs éclatantes.

TEXTE
Ce mode permet de restituer avec netteté les textes ou les dessins figurant sur des documents imprimés.
360 PANORAMA EN MVT
Suivez les instructions à l'écran afin de prendre des photos qui seront ensuite regroupées pour former un panoramique.

text_image
FMD 38s 12/31/2050 29 SF 10:00 AM Balayez le paysage en suivant la ligne jaune vers → ANGLE DIRECTION- Tournez la bague de zoom jusqu'à ce que l'indicateur de zoom devienne blanc.
- Pour sélectionner l'angle selon lequel vous allez diriger l'appareil photo pendant la prise de vue, appuyez sur la touche de sélection gauche. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un angle et appuyez sur MENU/OK.
- Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les directions possibles du panoramique. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance une direction et appuyez sur MENU/OK.
-
Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement. Il n'est pas nécessaire de maintenir le déclencheur enfoncé pendant l'enregistrement.
-
Effectuez un panoramique en déplaçant l'appareil photo dans la direction indiquée par la flèche. La prise de vue prend fin automatiquement lorsque la barre de progression a atteint sa limite et que le panoramique est réalisé.

La prise de vue s'arrête si vous appuyez à fond sur le déclencheur pendant la prise de vue. Aucun panoramique n'est enregistré si vous appuyez sur le déclencheur avant d'avoir effectué un panoramique sur 120°.

Pour de meilleurs résultats
Pour de meilleurs résultats, déplacez l'appareil photo en formant un petit cercle avec une vitesse constante, en le maintenant à l'horizontale et en faisant attention d'effectuer le panoramique dans la direction indiquée par le guide. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, essayez d'effectuer le panoramique à une vitesse différente.

360
Choisissez 360 pour réaliser des panoramiques complets à 360° qui peuvent être visionnés en boucle.
L'option ENR. DES RÉGLAGES > ENR. IMAGE D'ORG du menu de réglage permet d'enregistrer un panoramique 360 en plus du panoramique complet 360.
Selon le sujet et les conditions de prise de vue, l'appareil photo peut produire des images déformées ou un panoramique 360. Le haut et le bas de la zone visible sur l'écran de prise de vue sont rognés et des bandes blanches peuvent apparaître en haut et en bas de l'affichage.
! Ne tournez pas la bague de zoom pendant la prise de vue.
Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Il peut arriver dans certains cas que l'appareil photo enregistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélectionné ou qu'il ne parvienne pas à raccorder les images à la perfection. La dernière partie du panoramique risque de ne pas être enregistrée si la prise de vue s'arrête avant que le panoramique ne soit terminé.
La prise de vue peut être interrompue si vous déplacez l'appareil photo trop rapidement ou trop lentement. Le déplacement de l'appareil photo dans une autre direction que celle indiquée annule la prise de vue.
Vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés avec des sujets mobiles, des sujets proches de l'appareil photo, des sujets invariables comme le ciel ou un pré, des sujets perpétuellement en mouvement comme des vagues et des chutes d'eau, ou bien des sujets dont la luminosité change radicalement. Les panoramiques risquent d'être flous si le sujet est faiblement éclairé.
Touche Q (menu rapide)
Utilisation de la touche Q
Utilisation de la touche Q
Utilisez la touche Q pour afficher et modifier les réglages de l'appareil photo.
- Appuyez sur Q pour afficher le menu rapide pendant la prise de vue.

Les options affichées dans le menu rapide peuvent être sélectionnées à l'aide de l'option MENU RPDE MODIF/ENREG du menu de réglage. Les options de modification du menu rapide peuvent également être affichées en maintenant appuyée la touche Q.
- Utilisez les touches de sélection pour mettre en surbrillance les éléments.

text_image
MENU OKLa touche Q ne permet pas de régler la balance des blancs personnalisée, de choisir une température de couleur ou de modifier les réglages de sensibilité automatique. Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide d'une touche de fonction ou à partir des menus.
- Tournez la molette de commande pour modifier l'élément en surbrillance.

- Appuyez sur Q pour quitter une fois les réglages terminés.
Pour accéder rapidement aux jeux de réglages personnalisés, maintenez la touche Q enfoncée lorsque le menu rapide est affiché.
Voir également
MENU RPDE MODIF/ENREG (Menu de réglage)
Touches Fn (Fonction)
Les touches de fonction
Les touches de fonction
Chaque touche de fonction peut être associée à l'un des rôles indiqués ci-dessous. Vous pourrez alors afficher les options de l'élément sélectionné en appuyant sur la touche concernée. Pour choisir les rôles attribués aux touches de fonction, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu'à ce que les options de réglage des fonctions s'affichent, puis mettez en surbrillance la touche souhaitée et appuyez sur la touche de sélection droite.

text_image
DISP BACK
text_image
FN RÉGL. FONCT. (Fn) Fn1 Fn2 Fn3 Fn4 Fn5 Fn6- MACRO
• ISO - RETARDATEUR
• TAILLE D'IMAGE
• QUALITE D'IMAGE - PLAGE DYNAMIQUE
• SIMULATION DE FILM
• BALANCE DES BLANCS
• PHOTOMETRIE -
MODE AF
• ZONE DE MISE AU POINT -
MODE FLASH
• COMPENSAT. FLASH - SELECT REGL PERSO
• VIDEO - DETECTION SUJET
• ZOOM NUM INTELLIGENT
• APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE - REGLAGE ALIM.
- RAW
• COM. SANS FIL
Vous pouvez également utiliser l'option RÉGL. FONCT. (Fn) du menu de réglage pour choisir les rôles attribués aux touches de fonction.
Vous pouvez également afficher les options des touches de fonction en maintenant appuyée la touche souhaitée.
Voir également
RÉGL. FONCT. (Fn) (Menu de réglage)
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Bracketing
Prise de vue en continu (mode rafale)
Mode macro (gros plans)
Utilisation du retardateur
Utilisation du flash
→ Sélection du cadre de mise au point
Correction de l'exposition
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition
Mode de mise au point
Mise au point manuelle (mode de mise au point M)
Enregistrement des photos en format RAW
→ Intervallomètre
Bracketing
Faites varier automatiquement les réglages sur une série de photos. Vous pouvez afficher les options de bracketing en appuyant sur la touche DRIVE.

text_image
DRIVE
text_image
BRACKETING AE ±1 ±2/3 ±1/3 ISO WB DRBRACKETING AE
BRACKETING ISO
BKT SIMULATION FILM
BAL. BLANC BKT
BKT PLAGE DYNAMIQUE
BRACKETING AE
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance un degré de bracketing. À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend trois photos : la première avec la valeur mesurée pour l'exposition, la deuxième en la sous-exposant selon le degré spécifié et la troisième en la surexposant selon ce même degré.
L'appareil photo risque de ne pas pouvoir utiliser l'incrément de bracketing sélectionné si le degré de sur- ou sous-exposition dépasse les limites du système de mesure de l'exposition.
BRACKETING ISO
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance un degré de bracketing. À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend une photo avec la sensibilité actuelle et la traite pour créer deux autres copies, l'une avec une sensibilité augmentée du degré indiqué et l'autre avec une sensibilité diminuée de ce même degré.
BKT SIMULATION FILM
À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo et la traite pour créer des copies avec les réglages de simulation de film sélectionnés pour BKT SIMULATION FILM dans le menu prise de vues.
Voir également
BKT SIMULATION FILM (Menu prise de vues)
BAL. BLANC BKT
Appuyez sur les touches de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance un degré de bracketing. À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend trois photos : la première avec le réglage de balance des blancs actuel, la deuxième avec un réglage affiné augmenté du degré indiqué et l'autre avec un réglage affiné diminué de ce même degré.
BKT PLAGE DYNAMIQUE
À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend trois photos avec différents réglages de plage dynamique : 100% pour la première, 200% pour la deuxième et 400% pour la troisième.
La sensibilité est limitée à des valeurs comprises entre 400 et 3200 ISO.
Prise de vue en continu (mode rafale)
Restituez le mouvement en prenant une série de photos. Vous pouvez afficher les options de prise de vue en rafale en appuyant sur la touche DRIVE.

text_image
DRIVE
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour choisir une cadence. L'appareil prend des photos tant que vous appuyez sur le déclencheur.
SUIVI AF n'est disponible qu'en mode de mise au point C.
CAPTURE IMG OPTIMALE
L'appareil prend une série de photos, en commençant avant que vous appuyiez sur le déclencheur et en s'arrêtant après. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance l'optionRÉGLAGE CAPTURE IMG OPTIMALE, qui vous permet de sélectionner la cadence de prise de vue et le nombre de photos par rafale.

Nombre de photos par rafale
L'appareil prend le nombre de photos indiqué à gauche avant le déclenchement et celui indiqué à droite après le déclenchement.

text_image
PARAMETRE EN RAFALE SHUTTER 3-4 8 IMAGES OK REGLER BACK ANNULERLes photos sont stockées dans une mémoire tampon temporaire tant que vous maintenez le déclencheur appuyé à mi-course. Lorsque vous appuyez à fond, les photos sont enregistrées comme suit :

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["×"]
B --> C["X"]
C --> D["×"]
D --> E["×"]
E --> F["×"]
F --> G["○"]
G --> H["○"]
H --> I["○"]
I --> J["○"]
J --> K["○"]
K --> L["○"]
L --> M["○"]
M --> N["○"]
N --> O["○"]
O --> P["○"]
P --> Q["○"]
Q --> R["○"]
R --> S["○"]
S --> T["○"]
T --> U["○"]
U --> V["○"]
V --> W["○"]
W --> X["○"]
X --> Y["○"]
Y --> Z["○"]
① Déclencheur appuyé à mi-course
② Déclencheur appuyé à fond
③ Photos "avant"
④ Photos "après"
Si vous appuyez à fond sur le déclencheur avant la fin de l'enregistrement du nombre de photos sélectionné pour la partie "avant", les photos restantes sont prises après que vous avez appuyé à fond sur le déclencheur.
Si vous maintenez le déclencheur à mi-course pendant longtemps, il se peut que l'appareil photo enregistre la rafale avant que vous n'appuyiez à fond sur le déclencheur.
Mode macro (gros plans)
Pour effectuer la mise au point à des distances courtes, appuyez sur la touche de sélection supérieure (MACRO) et choisissez un mode macro parmi les options indiquées ci-dessous.
Avec les réglages par défaut, la sélection du mode macro est attribuée à la touche de sélection supérieure (touche de fonction 2). Pour obtenir des informations sur la sélection des rôles attribués aux touches de fonction, reportez-vous à la page "Les touches de fonction".
Vous pouvez également sélectionner le mode macro à l'aide de l'option PARAM. AUTOFOCUS du menu prise de vues.

Les restrictions suivantes s'appliquent en mode super macro : vous devez effectuer un zoom arrière avec l'objectif jusqu'à ce que la barre de zoom devienne blanche ; le flash ne peut pas être utilisé.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de flou provoqué par le bougé de l'appareil photo.
L'ombre projetée par l'objectif risque d'apparaître sur les photos prises au flash à de très courtes distances. Effectuez un petit zoom arrière ou augmentez la distance vous séparant du sujet.
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
PARAM. AUTOFOCUS (Menu prise de vues)
Utilisation du retardateur
L'appareil photo propose deux types de retardateur, l'un d'une durée de dix secondes destiné aux autoportraits et l'autre d'une durée de deux secondes destiné à éviter le flou provoqué par le bougé d'appareil. Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection gauche (💡), puis sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK pour la sélectionner.
Avec les réglages par défaut, la sélection du retardateur est attribuée à la touche de sélection gauche (touche de fonction 3). Pour obtenir des informations sur la sélection des rôles attribués aux touches de fonction, reportez-vous à la page "Les touches de fonction".
Vous pouvez également sélectionner les options du retardateur à l'aide de l'option RETARDATEUR du menu prise de vues.

text_image
MACRO MENU OK AF

text_image
RETARDATEUR NON OFF
Le déclenchement a lieu deux secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réduire l'effet de flou provoqué par le mouvement de l'appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Le témoin du retardateur clignote pendant le compte à rebours.

Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réaliser des autoportraits. Le témoin du retardateur, situé à l'avant de l'appareil photo, s'allume lorsque le retardateur se déclenche et se met à clignoter juste avant la prise de vue.
NON Le retardateur est désactivé.
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
RETARDATEUR (Menu prise de vues)
Utilisation du flash
Utilisez le flash pour fournir un éclairage supplémentaire, par exemple la nuit ou à l'intérieur en cas de faible luminosité.
- Faites glisser le commutateur du flash pour sortir le flash.

2. Appuyez sur la touche de sélection droite (§).

text_image
MACRO MENU OK AF
text_image
MODE FLASH FLASH FORCE AUTO SLOW C3. Servez-vous des touches de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance le mode de flash souhaité, puis appuyez sur MENU/OK pour le sélectionner.
AUTO FLASH AUTO
Le flash se déclenche si nécessaire. Recommandé dans la plupart des situations.

FLASH FORCE
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets en contre-jour ou pour obtenir des couleurs naturelles lorsque vous photographiez sous une lumière vive.

SYNCHRO LENTE
Ce mode permet de capturer à la fois le sujet principal et l'arrière-plan en cas de faible luminosité (notez que les scènes bien éclairées risquent d'être surexposées).

SYNCHRO EXT.
Le flash installé sur la griffe flash permet de commander d'autres flashes optionnels.

FLASH COUPE
Le flash ne se déclenche pas même lorsque le sujet est faiblement éclairé. Il est recommandé d'utiliser un trépied.
Le flash se désactive automatiquement lorsqu'il est abaissé.
Avec les réglages par défaut, la sélection du mode de flash est attribuée à la touche de sélection droite (touche de fonction 4). Pour obtenir des informations sur la sélection des rôles attribués aux touches de fonction, reportez-vous à la page "Les touches de fonction".
Vous pouvez également sélectionner le mode de flash à l'aide de l'option FLASH PARAMETRE du menu prise de vues.
Si s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le flash se déclenchera au moment de la prise de vue.
Sauf en mode de synchro externe, il se peut que le flash se déclenche plusieurs fois par prise de vue. Ne bougez pas l'appareil photo tant que la prise de vue n'est pas terminée.

Réduction des yeux rouges
Lorsque la "détection des visages" est activée et que "Oui" est sélectionné pour "REDUC. YEUX ROUGE", la fonction de réduction des yeux rouges est disponible en modes AUTO,

La réduction des yeux rouges minimise l'effet "yeux rouges" provoqué par la réflexion de la lumière du flash dans la rétine du sujet.
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
FLASH PARAMETRE (Menu prise de vues)
Sélection du cadre de mise au point
Suivez les étapes ci-dessous pour choisir le collimateur de mise au point utilisé lorsque AF ZONE est sélectionné pour PARAM. AUTOFOCUS > MODE AF dans le menu prise de vues.
- Appuyez sur la touche de sélection inférieure (AF) pour afficher les zones de mise au point.
Avec les réglages par défaut, l'affichage des zones de mise au point est attribué à la touche de sélection inférieure (touche de fonction 5). Pour obtenir des informations sur la sélection des rôles attribués aux touches de fonction, reportez-vous à la page "Les touches de fonction".
Vous pouvez également sélectionner la zone de mise au point à l'aide de l'option PARAM. AUTOFOCUS du menu prise de vues.

text_image
MACRO MENU OK AF

① Cadre de mise au point
② Collimateur de mise au point
- Servez-vous des touches de sélection pour positionner le cadre de mise au point.

text_image
MENU OK
Pour sélectionner la cadre central, appuyez sur DISP/BACK.
Tournez la molette de commande pour choisir la taille du cadre de mise au point.

Tournez la molette de commande vers la gauche pour réduire le cadre jusqu'à 50% maximum, tournez-la vers la droite pour agrandir le cadre jusqu'à 150% maximum, ou appuyez au centre de la molette pour redonner au cadre sa taille d'origine.
3. Appuyez sur MENU/OK pour valider la sélection du cadre.
Si ZONE MISE AU POINT est sélectionné pour RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION dans le menu de réglage, les touches de sélection permettent de positionner la zone de mise au point sans devoir appuyé d'abord sur la touche AF.
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
PARAM. AUTOFOCUS (Menu prise de vues)
RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION (Menu de réglage)
Correction de l'exposition
Tournez la molette de correction de l'exposition pour modifier l'exposition lorsque vous photographiez des sujets très lumineux, très sombres ou très contrastés.

text_image
0-3 +2 +1 -1 -2 -1 +2 -1 -2 +2 +1 +8
text_image
FMD 42s 32 L F 100 R6 P [®] SS 30 F 2.1 P 7:21:1:2.3 50 800
① Choisissez des valeurs positives (+) pour augmenter l'exposition
② Choisissez des valeurs négatives (−) pour réduire l'exposition
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition
L'appareil photo fait la mise au point et règle l'exposition des photos lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. La mise au point (AF) et l'exposition (AE) restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur dans cette position. Utilisez le verrouillage de la mise au point et de l'exposition pour composer des photos dans lesquelles les sujets sont décentrés.
- Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point.

- Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Le cadre de mise au point devient vert.

Vous pouvez répéter cette opération autant de fois que vous le souhaitez avant chaque prise de vue.
- Recomposez la photo. Ne modifiez pas la distance au sujet tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

- Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

La mise au point et/ou l'exposition peuvent également être verrouillées à l'aide de la touche AEL/AFL.

text_image
AEL AFLLa mise au point et/ou l'exposition restent verrouillées tant que vous appuyez sur cette touche, que vous appuyiez ou non sur le déclencheur à mi-course.
Vous pouvez sélectionner le rôle attribué à la touche AEL/AFL à l'aide de l'option TOUCHE MEM. AE/AF du menu de réglage :
- MEM. AE SEUL (réglage par défaut) : La touche AEL/AFL verrouille uniquement l'exposition.
- MEM. AF SEUL : La touche AEL/AFL verrouille uniquement la mise au point.
- AE/AF SEUL : La touche AEL/AFL verrouille à la fois la mise au point et l'exposition.
Si ENREG AE/AF ON/OFF est sélectionné pour MODE MEM. AE/AF, la mise au point et/ou l'exposition se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche et le restent jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur cette touche.

Mise au point automatique
Bien que l'appareil photo possède un automatisme de mise au point de haute précision, il se peut qu'il n'arrive pas à effectuer la mise au point sur les sujets énumérés ci-dessous.
- Sujets très brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voitures.

- Sujets en déplacement rapide.

- Sujets photographiés à travers une vitre ou un autre objet qui réfléchit la lumière.
- Sujets sombres et sujets qui absorbent la lumière plutôt qu'ils ne la reflètent, comme les cheveux ou la fourrure.
- Sujets sans substance, comme la fumée ou les flammes.
- Sujets présentant un faible contraste par rapport à l'arrière-plan (par exemple, sujets dont les vêtements sont de la même couleur que l'arrière-plan).
- Sujets situés devant ou derrière un objet très contrasté qui figure lui aussi dans le cadre de mise au point (par exemple, sujet photographié sur un fond composé d'éléments très contrastés).
Voir également
MODE MEM. AE/AF (Menu de réglage)
TOUCHE MEM. AE/AF (Menu de réglage)
Mode de mise au point
Servez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appareil photo.

La mise au point est mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. À choisir pour les sujets statiques.
C (AF continu)
La mise au point est ajustée continuellement afin de tenir compte des modifications de la distance par rapport au sujet, tant que vous maintenez le déclencheur appuyé. À utiliser lorsque les sujets sont en mouvement.
M (manuel)
Effectuez la mise au point manuellement. Utilisez ce mode si l'appareil photo a des difficultés à faire la mise au point avec l'autofocus ou pour prendre volontairement des photos floues.

Lorsque OUI est sélectionné pour l'option PARAM. AUTOFOCUS > PRE-AF du menu prise de vues, la mise au point est ajustée continuellement en modes S et C même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur.
L'indicateur de mise au point
L'indicateur de mise au point devient vert lorsque le sujet est net et clignote en blanc lorsque l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Les parenthèses (" ( ")") indiquent que l'appareil photo est en train d'effectuer la mise au point ; elles sont affichées en permanence en mode C. MF est affiché en mode de mise au point manuelle.

Vérification de la mise au point
Pour zoomer sur le cadre de mise au point actuel afin de régler précisément la mise au point, appuyez au centre de la molette de commande. Appuyez à nouveau pour annuler le zoom.

En mode de mise au point S, il est possible de vérifier la mise au point si AF ZONE est sélectionné pour PARAM. AUTOFOCUS > MODE AF dans le menu prise de vues.
Il n'est pas possible de vérifier la mise au point si OUI est sélectionné pour PARAM. AUTOFOCUS > PRE-AF en mode de mise au point C.
Voir également
PARAM. AUTOFOCUS (Menu prise de vues)
Mise au point manuelle (mode de mise au point M)
Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la mise au point manuellement.
- Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M. MF s'affiche à l'écran.

- Effectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de contrôle. Tournez la bague vers la gauche pour réduire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.

Utilisez l'option BAGUE DE CONTRÔLE du menu de réglage pour inverser le sens de rotation de la bague de contrôle.
3. Prenez des photos.

Mise au point rapide
Pour utiliser l'autofocus afin de faire le point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée, appuyez sur la touche AEL/AFL. Utilisez cette fonction (disponible uniquement en mode de mise au point manuelle) pour effectuer rapidement la mise au point sur un sujet donné.
L'option PARAM. AUTOFOCUS > PARAM. AF INSTANT. du menu prise de vues contrôle la façon dont l'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur la touche AE-L/AF-L. Sélectionnez AF-S en mode AF seul (la mise au point est modifiée chaque fois que vous appuyez sur la touche), AF-C en mode AF continu (la mise au point est modifiée en permanence tant que vous appuyez sur la touche).
Vérification de la mise au point
Les options suivantes permettent de vérifier la mise au point en mode de mise au point manuelle.
L'indicateur de mise au point manuelle
La ligne blanche indique la distance au sujet situé dans la zone de mise au point (en mètres ou en pieds selon l'option sélectionnée pour PAS DE MISE AU POINT dans le menu de réglage), la barre bleue indique la profondeur de champ ou en d'autres termes la zone de netteté située devant et derrière le sujet.

text_image
M 10 150 10 15 50 50 200.00µm P 40 55.30 F 2.0 2500
text_image
01 0.5 1.0 1.5 2.0 3: 5.0 10mm ① ②① Distance de mise au point (ligne blanche)
② Profondeur de champ (barre bleue)
Zoom de mise au point
Pour zoomer sur la zone de mise au point actuelle afin de régler précisément la mise au point, appuyez au centre de la molette de commande (si OUI est sélectionné pour VERIFICATION AF., l'appareil photo effectue un zoom avant également lorsque vous tournez la molette). Appuyez à nouveau pour annuler le zoom.
Assistant zone de netteté
Si PIC HTE LUM. M. AP. est sélectionné pour ASSIST. M.AP. dans le menu prise de vues, la zone de netteté est mise en relief dans l'affichage de la mise au point manuelle. Pour effectuer la mise au point, tournez la bague de contrôle jusqu'à ce que le sujet soit mis en relief.
Voir également
BAGUE DE CONTRÔLE (Menu de réglage)
→ VERIFICATION AF. (Menu de réglage)
PAS DE MISE AU POINT (Menu de réglage)
→ ASSIST. M.AP. (Menu prise de vues)
Enregistrement des photos en format RAW
Pour enregistrer les données brutes et non traitées du capteur d'image de l'appareil photo, sélectionnez l'une des options RAW comme qualité d'image, dans le menu prise de vues, tel que décrit ci-dessous. Vous pouvez créer des copies JPEG à partir des images RAW à l'aide de l'option CONVERSION RAW du menu lecture, ou vous pouvez visualiser les images RAW sur un ordinateur à l'aide du logiciel RAW FILE CONVERTER (en option).
- Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu prise de vues. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance QUALITE D'IMAGE, puis appuyez sur MENU/OK.
- Mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez RAW pour enregistrer uniquement des images RAW, FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer à la fois des images RAW et des copies JPEG. L'option FINE+RAW utilise des taux de compression JPEG moins importants pour obtenir des images de plus haute qualité, tandis que l'option NORMAL+RAW utilise des taux de compression JPEG plus élevés pour augmenter le nombre d'images pouvant être enregistrées.

Les touches de fonction
Pour activer ou désactiver la qualité d'image RAW pour une seule vue, attribuez la fonction RAW à une touche de fonction. Si une option JPEG est actuellement sélectionnée comme qualité d'image, appuyer sur cette touche sélectionnera temporairement l'option JPEG+RAW équivalente. Si une option JPEG+RAW est actuellement sélectionnée, appuyer sur cette touche sélectionnera temporairement l'option JPEG équivalente, tandis que si RAW est sélectionné, appuyer sur cette touche sélectionnera temporairement FINE. Prenez une photo ou appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le réglage précédent.
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
RAW FILE CONVERTER (s'ouvre dans une autre fenêtre)
Intervallomètre
Réglez les paramètres de l'intervallomètre.
- Sélectionnez CLICH. RETARD. INTERV. dans le menu prise de vues pour afficher les options de l'intervallomètre.

text_image
INTERVALLE/NOMBRE DE FOIS INTERVALLE 24 23 22 h59m59s 21 20 NB DE FOIS 997 OK FIN BACK ANNULER- Utilisez les touches de sélection pour choisir l'intervalle et le nombre de prises de vues. Appuyez sur MENU/OK pour continuer.

text_image
DÉLAI D'ATTENTE DÉMARRAGE 2 1 0h 0m APRÈS 24 23 HEURE DÉMAR. ESTIM. 11:00 PM OK DÉMARRAGE BACK ANNULER- Utilisez les touches de sélection pour choisir l'heure de démarrage, puis appuyez sur MENU/OK. La prise de vue démarre automatiquement.
Il n'est pas possible d'utiliser l'intervallomètre lors de la réalisation de panoramiques ou d'expositions multiples. En mode rafale, une seule photo est prise à chaque pression du déclencheur.
Il est recommandé d'utiliser un trépied.
√ Vérifiez le niveau de charge de la batterie avant d'aller plus loin.
L'écran s'éteint entre les prises de vues et s'allume pendant quelques secondes avant la prise de vue suivante. Vous pouvez activer l'écran à tout moment en appuyant à fond sur le déclencheur.
Menu prise de vues
Utilisation du menu prise de vues
Réglages par défaut—Menu prise de vues
SCENES
MODE Adv.
FILTRE AVANCÉ
PARAM. AUTOFOCUS
ISO
TAILLE D'IMAGE
QUALITE D'IMAGE
PLAGE DYNAMIQUE
SIMULATION DE FILM
BKT SIMULATION FILM
RETARDATEUR
INTERVALLOMETRE
BALANCE DES BLANCS
COULEUR
DETAIL
TON LUMIERE
TON OMBRE
REDUCT. DU BRUIT
ZOOM NUM INTELLIGENT
ANTI FLOU AVANCÉ
SELECT REGL PERSO
MODIF/ENR REG PERSO
DETECTION SUJET
PHOTOMETRIE
VER. EA SPOT & ZONE MaP
ASSIST. M.AP.
RÉGL. BAGUE CTRL.
FLASH PARAMETRE
CONF. VIDÉO
COM. SANS FIL
Utilisation du menu prise de vues
Utilisez le menu prise de vues pour modifier les réglages de prise de vue. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
- Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu prise de vues.

text_image
MENU PRISE DE VUES PROGRAMME AE RF PARAM. AUTOFOCUS BACK SORTIR- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de menu souhaité.
- Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options de l'élément en surbrillance.

text_image
RF PARAM. AUTOFOCUS ZONE DE MISE AU POINT- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option souhaitée.
- Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option en surbrillance.
- Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.
Voir également
SCENES
MODE Adv.
FILTRE AVANCÉ
PARAM. AUTOFOCUS
ISO
TAILLE D'IMAGE
QUALITE D'IMAGE
PLAGE DYNAMIQUE
SIMULATION DE FILM
BKT SIMULATION FILM
RETARDATEUR
INTERVALLOMETRE
BALANCE DES BLANCS
COULEUR
DETAIL
TON LUMIERE
TON OMBRE
REDUCT. DU BRUIT
ZOOM NUM INTELLIGENT
ANTI FLOU AVANCÉ
SELECT REGL PERSO
MODIF/ENR REG PERSO
DETECTION SUJET
PHOTOMETRIE
VER. EA SPOT & ZONE MaP
ASSIST. M.AP.
RÉGL. BAGUE CTRL.
FLASH PARAMETRE
CONF. VIDÉO
COM. SANS FIL
Réglages par défaut—Menu prise de vues
Les réglages par défaut des options du menu prise de vues sont indiqués ci-dessous.

Ces réglages peuvent être réinitialisés à l'aide de l'option INITIALISER > RÉINIT. MENU P.DV. du menu de réglage.
| SCENES | |
| SP1 | PORTRAIT |
| SP2 | PAYSAGE |
| MODE Adv. | EXPOSITION MULTIPLE |
| FILTRE AVANCÉ | APPAREIL JOUET |
| PARAM. AUTOFOCUS | |
| MACRO | NON |
| PRIOR. DÉCL./AF. | |
| AF-S SÉL. PRIOR. | DÉCLENCHEUR |
| AF-C SÉL. PRIOR. | DÉCLENCHEUR |
| PARAM. AF INSTANT. | AF-S |
| MODE AF | AF ZONE |
| PRE-AF | NON |
| TEMOIN AF | OUI |
| ISO | AUTO1 |
| TAILLE D'IMAGE | 4:3 |
| QUALITE D'IMAGE | FINE |
| PLAGE DYNAMIQUE | | 100% |
| SIMULATION DE FILM | PROVIA/STANDARD |
| BKT SIMULATION FILM | |
| FILM 1 | PROVIA/STANDARD |
| FILM 2 | [3WWB] [YBXS] |
| FILM 3 | ![]() |
| RETARDATEUR | NON |
| BALANCE DES BLANCS | AUTO |
| COULEUR | (0) STD |
| DETAIL | (0) STD |
| TON LUMIERE | (0) STD |
| TON OMBRE | (0) STD |
| REDUCT. DU BRUIT | (0) STD |
| ZOOM NUM INTELLIGENT | NON |
| ANTI FLOU AVANCÉ | NON |
| DETECTION SUJET | NON |
| PHOTOMETRIE | MULTI |
| VER. EA SPOT ET ZONE MaP | OUI |
| ASSIST. M.AP. | PIC HTE LUM. M. AP.BLA(HT) |
| RÉGL. BAGUE CTRL. | DÉFAUT |
| FLASH PARAMETRE | |
| MODE FLASH | AUTO |
| COMPENSAT. FLASH | ±0 |
| CONF. VIDÉO | |
| MODE VIDEO | 1920×1080 60 vps |
| VIDEO ISO | AUTO |
| MODE PHOTO EN VIDÉO | PRIORITÉ VIDÉO |
| RÉGL. NIV. MIC. | 3 |
| MIC./DÉCL. À DIST | MIC. |
Choisissez la scène attribuée à la position SP1/SP2 de la molette de sélection.
Voir également

SCENES (Mode de prise de vue)

MODE Adv.
Positionnez la molette de sélection sur Adv. pour accéder aux options qui facilitent la prise de vue à l'aide de techniques sophistiquées.
Voir également
MODE CRÉATIF (Mode de prise de vue)

FILTRE AVANCÉ
Positionnez la molette de sélection sur Filter pour prendre des photos avec des effets de filtres.
Voir également

FILTRE AVANCÉ (Mode de prise de vue)
AF PARAM. AUTOFOCUS
Réglez les paramètres de l'autofocus.
ZONE DE MISE AU POINT
MACRO
PRIOR. DÉCL./AF.
PARAM. AF INSTANT.
MODE AF
PRE-AF
TEMOIN AF
Il est possible de sélectionner la zone de mise au point lorsque AF ZONE est sélectionné pour MODE AF en mode de mise au point S ou C. En mode de mise au point M, vous pouvez appuyer au centre de la molette de commande pour zoomer sur la zone de mise au point sélectionnée ou effectuer la mise au point sur le sujet située dans la zone sélectionnée par simple pression d'une touche.
MACRO
Sélectionnez le mode macro (gros plan).
PRIOR. DÉCL./AF.
Choisissez la façon dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode S ou C.
DÉCLENCHEUR
L'appareil photo accorde la priorité au déclenchement plutôt qu'à la mise au point. Il est possible de prendre des photos même quand la mise au point n'est pas effectuée.
MISE AU POINT
L'appareil photo accorde la priorité à la mise au point plutôt qu'au déclenchement. Il est possible de prendre des photos uniquement lorsque la mise au point a été effectuée.
PARAM. AF INSTANT.
Choisissez la façon dont l'appareil photo effectue la mise au point lorsque la touche AEL/AFL est utilisée pour l'autofocus en mode de mise au point M.
AF-S La mise au point est effectuée lorsque vous appuyez sur la touche.
AF-C La mise au point est ajustée en continu tant que vous appuyez sur la touche.
MODE AF
Choisissez la méthode utilisée par l'appareil photo pour sélectionner la zone de mise au point en modes S et C.

MULTI
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo détecte les sujets très contrastés situés près du centre de l'image et sélectionne automatiquement la zone de mise au point.

AF ZONE
Choisissez manuellement la zone de mise au point.

RECHERCHE
Positionnez le sujet dans la zone de mise au point et appuyez sur la touche AEL/AFL. L'appareil photo suit le sujet et modifie la mise au point selon ses déplacements dans le cadre.
PRE-AF
Si OUI est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point en continu même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course.

Notez que cette opération augmente la consommation de la batterie.
TEMOIN AF
Si vous avez sélectionné OUI, l'illuminateur d'assistance AF s'allume pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point automatiquement.

L'illuminateur d'assistance AF se désactive automatiquement en mode silence.
Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point à l'aide de l'illuminateur d'assistance AF. Si l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise au point en mode macro, essayez de vous éloigner du sujet.
Évitez de pointer le témoin AF directement dans les yeux de votre sujet.
Réglez la sensibilité. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour prendre une photo ; notez cependant qu'un effet de marbrure risque d'être visible à des sensibilités élevées. Choisissez une valeur en fonction des conditions de prise de vue.
AUTO1/AUTO2/AUTO3
L'appareil photo modifie la sensibilité automatiquement selon la luminosité du sujet.
12800 - 100
La sensibilité est réglée sur la valeur spécifiée, indiquée à l'écran.
AUTO1/AUTO2/AUTO3
Les options suivantes sont disponibles en modes AUTO1/AUTO2/AUTO3.
| Option | Par défaut |
| SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT | 100 |
| SENSIBILITÉ MAXIMALE | AUTO1 : 800AUTO2 : 1600AUTO3 : 3200 |
| VIT OBTURAT MIN | 1/30 |
L'appareil photo choisit automatiquement une sensibilité comprise entre la valeur par défaut et la valeur maximale. La sensibilité dépasse la valeur par défaut uniquement si la vitesse d'obturation permettant d'obtenir une exposition optimale est plus lente que la valeur sélectionnée pour VIT OBTURAT MIN.
Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à celle sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE, SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT se paramètrera sur la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE.
L'appareil photo peut sélectionner des vitesses d'obturation plus lentes que la valeur de VIT OBTURAT MIN dans le cas où les photos seraient sous-exposées avec la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE.

TAILLE D'IMAGE
Choisissez la taille et le format d'image avec lesquels les photos seront enregistrées.
| Option | Impressions possibles jusqu'à |
| L 4:3 | 25×34 cm |
| L 3:2 | |
| L 16:9 | |
| L 1:1 | |
| M 4:3 | 18×24 cm |
| M 3:2 | |
| M 16:9 | |
| M 1:1 | |
| S 4:3 | 13×17 cm |
| S 3:2 | |
| S 16:9 | |
| S 1:1 |

La forme du cadre dépend du format d'image. Choisissez un format d'image adapté au sujet photographié.

QUALITE D'IMAGE
Choisissez le format de fichier et le taux de compression. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer à la fois des images JPEG et RAW. FINE et FINE+RAW utilisent des taux de compression JPEG moins importants pour obtenir des images de plus haute qualité, tandis que NORMAL et NORMAL+RAW utilisent des taux de compression JPEG plus élevés pour augmenter le nombre d'images pouvant être enregistrées.
Contrôlez le contraste. Il est recommandé d'utiliser des valeurs élevées pour les scènes présentant à la fois une grande luminosité et des zones d'ombre importante ou pour augmenter le contraste de sujets tels que de l'eau éclairée par le soleil, de lumineuses feuilles d'automne, des portraits photographiés devant un ciel bleu, ainsi que des objets blancs ou des personnes vêtues de blanc ; veuillez cependant noter que des marbrures peuvent apparaître sur les photos prises à des sensibilités élevées. Si AUTO est sélectionné, l'appareil photo choisit automatiquement des valeurs comprises entre 100% et 200% selon les conditions de prise de vue.
| Option | Description | |
| AUTO | 100% | Augmentez le contraste lorsque vous photographiez à l'intérieur ou sous un ciel couvert. |
200% | ||
400% | Réduisez la perte de détails dans les hautes lumières et les ombres lorsque vous photographiez des scènes très contrastées. | |

SIMULATION DE FILM
Simulez les effets de différents types de films, notamment sépia et noir et blanc.

PROVIA/STANDARD
Reproduction standard des couleurs. Cette option convient à une grande variété de sujets, aussi bien des portraits que des paysages.

VELVIA/VIVE
Cette option propose une palette très contrastée de couleurs saturées, adaptées aux photos de nature.

ASTIA/DOUX
Cette option propose une palette de couleurs moins saturées, pour un rendu plus doux.

CLASSIC CHROME
Contraste entre des couleurs douces et des ombres accentuées.

PRO Neg. Hi
Offre légèrement plus de contraste que Ns (PRO Neg. Std). Option recommandée pour les portraits en extérieur.

PRO Neg. Std
Une palette de tons doux. Cette option augmente la plage des teintes disponibles pour les tons chair, ce qui la rend très utile pour la photographie de portraits en studio.

MONOCHROME
Permet de prendre des photos en noir et blanc.

MONOCHROME + FILTRE JNE
Cette option permet de prendre des photos noir et blanc légèrement plus contrastées. Elle réduit également légèrement la luminosité du ciel.

MONOCHROME + FILTRE RGE
Cette option permet de prendre des photos noir et blanc plus contrastées. Elle réduit également la luminosité du ciel.

MONOCHROME + FILTRE VERT
Cette option adoucit les tons chair dans les portraits noir et blanc.

SEPIA
Cette option permet de prendre des photos en sépia.

BKT SIMULATION FILM
Choisissez les types de films pour le bracketing de simulation de film.

RETARDATEUR
Utilisez le retardateur pour réaliser des autoportraits ou pour éviter le risque de flou dû au bougé de l'appareil photo.

Le déclenchement a lieu deux secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réduire l'effet de flou provoqué par le mouvement de l'appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Le témoin du retardateur clignote pendant le compte à rebours.

Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réaliser des autoportraits. Le témoin du retardateur, situé à l'avant de l'appareil photo, s'allume lorsque le retardateur se déclenche et se met à clignoter juste avant la prise de vue.
NON
Le retardateur est désactivé.

CLICH. RETARD. INTERV.
Réglez les paramètres de l'intervallomètre.
- Sélectionnez CLICH. RETARD. INTERV. dans le menu prise de vues pour afficher les options de l'intervallomètre.

text_image
INTERVALLE/NOMBRE DE FOIS INTERVALLE 24 23 22 h59m59s 21 20 NB DE FOIS 997 OK FIN BACK ANNULER- Utilisez les touches de sélection pour choisir l'intervalle et le nombre de prises de vues. Appuyez sur MENU/OK pour continuer.

text_image
DÉLAI D'ATTENTE DÉMARRAGE 2 1 0h 0m APRÈS 24 23 HEURE DÉMAR. ESTIM. 11:00 PM OK DÉMARRAGE BACK ANNULER- Utilisez les touches de sélection pour choisir l'heure de démarrage, puis appuyez sur MENU/OK. La prise de vue démarre automatiquement.
Il n'est pas possible d'utiliser l'intervallomètre lors de la réalisation de panoramiques ou d'expositions multiples. En mode rafale, une seule photo est prise à chaque pression du déclencheur.
Il est recommandé d'utiliser un trépied.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie avant d'aller plus loin.
L'écran s'éteint entre les prises de vues et s'allume pendant quelques secondes avant la prise de vue suivante. Vous pouvez activer l'écran à tout moment en appuyant à fond sur le déclencheur.
WB BALANCE DES BLANCS
Ajustez les couleurs en fonction de la source lumineuse.
- Sélectionnez BALANCE DES BLANCS dans le menu prise de vues.

text_image
BALANCE DES BLANCS AUTO R: 0 B: 0 AUTO CONFIGURER OK DÉCALER- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option souhaitée.
AUTO La balance des blancs est réglée automatiquement.

Mesurez une valeur de balance des blancs.

Choisissez une température de couleur.

Pour les sujets exposés à la lumière directe du soleil.

Pour les sujets à l'ombre.

Utilisez cette option sous des lampes fluorescentes de type "lumière du jour".

Utilisez cette option sous des lampes fluorescentes de type "blanc chaud".

Utilisez cette option sous des lampes fluorescentes de type "blanc froid".

Utilisez cette option sous des lampes à incandescence.

Cette option permet de réduire la dominante bleue caractéristique de l'éclairage sous-marin.
- Appuyez sur MENU/OK. La boîte de dialogue ci-dessous apparaîtra ; servez-vous des touches de sélection pour affiner la balance des blancs et appuyez sur MENU/OK pour valider votre sélection, ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans apporter d'autre ajustement.

text_image
CHANGT BAL BLANCS AUTO R: 0 B: 0 OK RÉGLERLes résultats varient en fonction des conditions de prise de vue. Visualisez les photos après la prise de vue afin d'en vérifier les couleurs.
Balance des blancs personnalisée
Température de couleur
Balance des blancs personnalisée
Choisissez pour régler la balance des blancs en fonction de conditions d'éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la balance des blancs s'affichent ; cadrez un objet blanc de sorte qu'il remplisse tout l'écran et appuyez à fond sur le déclencheur pour mesurer la balance des blancs (pour sélectionner la dernière valeur personnalisée et quitter sans mesurer la balance des blancs, appuyez sur DISP/BACK, ou appuyez sur MENU/OK pour sélectionner la dernière valeur et afficher la boîte de dialogue d'ajustement).
- Si "TERMINE!" s'affiche, appuyez sur MENU/OK pour paramétrer la balance des blancs sur la valeur mesurée.
- Si "EN DESSOUS" s'affiche, augmentez la correction d'exposition et réessayez.
- Si "AU DESSUS" s'affiche, baissez la correction d'exposition et réessayez.
K Température de couleur
La température de couleur est une mesure objective de la couleur d'une source lumineuse, exprimée en degrés Kelvin (K). Les sources lumineuses dont la température de couleur avoisine celle de la lumière directe du soleil paraissent blanches ; celles dont la température de couleur est inférieure présentent une dominante jaune ou rouge, tandis que celles dont la température de couleur est supérieure ont une teinte bleue. Vous pouvez faire correspondre la température de couleur à la source lumineuse comme indiqué dans le schéma ci-dessous, ou choisir des options qui diffèrent totalement de la couleur de la source lumineuse afin de rendre les photos plus "chaudes" ou plus "froides".
Choisissez cette option pour des sources lumineuses plus rouges ou des photos plus "froides"
Choisissez cette option pour des sources lumineuses plus bleues ou des photos plus "chaudes"

Lumière directe du soleil
Ciel bleu
Coucher/lever de soleil
Ombre
Modifiez la densité des couleurs.
Accentuez ou estompez les contours.

TON LUMIERE
Modifiez l'apparence des hautes lumières.
Modifiez l'apparence des ombres.
NR REDUCT. DU BRUIT
Réduisez le bruit des photos prises à des sensibilités élevées.

ZOOM NUM INTELLIGENT
Si 2.0× est sélectionné, le zoom numérique agrandit l'image par 2× et la traite afin d'obtenir des images nettes et haute définition.
Il se peut que le zoom numérique se désactive lorsque vous sélectionnez un autre mode.
Le zoom numérique produit des images de qualité inférieure à celles obtenues avec le zoom optique.
Le zoom numérique n'est pas disponible en mode continu ou pendant l'enregistrement de vidéos.

ANTI FLOU AVANCÉ
Sélectionnez OUI pour activer la fonction anti flou avancé en mode SR ^+ . Si 📞 est affiché, l'appareil prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où le "bruit" (marbrures) et l'effet de flou sont atténués.

La fonction anti flou avancé s'active lorsque le flash est désactivé ou en mode auto.

SELECT REGL PERSO
Rappelez les réglages enregistrés à l'aide de l'option MODIF/ENR REG PERSO.
Voir également

MODIF/ENR REG PERSO (Menu prise de vues)

MODIF/ENR REG PERSO
Vous pouvez enregistrer des réglages personnalisés correspondant aux situations les plus fréquemment rencontrées.
- Sélectionnez MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vues.
- Mettez en surbrillance un jeu de réglages personnalisés et appuyez sur MENU/OK pour le sélectionner.

text_image
P MENU PRISE DE VUES 1 2 3 4 5 6 7 TONE 0 NR 0 NON MOD NON PERSONNALISE 1 STD PERSONNALISE 2 STD PERSONNALISE 3 STD PERSONNALISE 4 STD PERSONNALISE 5 STD PERSONNALISE 6 STD PERSONNALISE 7 STD- Modifiez les réglages suivants comme vous le souhaitez.
■ ISO
■ PLAGE DYNAMIQUE
■ SIMULATION DE FILM
■ BALANCE DES BLANCS
■ COULEUR
■ DETAIL
■ TON LUMIERE
■ TON OMBRE
■ REDUCT. DU BRUIT

text_image
PERSONNALISE 1 ENR REGL ACTUELS ISO ISO AUTO1 D-Ring PLAGE DYNAMIQUE AUTO SIMULATION DE FILM STD WB BALANCE DES BLANCS AUTO Color COULEUR 0 BACK SORTIRPour remplacer les réglages du jeu en cours par les réglages actuellement sélectionnés sur l'appareil photo, choisissez ENR REGL ACTUELS et appuyez sur MENU/OK.
- Appuyez sur DISP/BACK. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.

text_image
ENREGISTRER REGL PERSO REGLAGE PERSO 1 OK? OK ANNULER OK REGLERLes réglages enregistrés peuvent être rappelés à l'aide de l'option SELECT REGL PERSO du menu prise de vues.
Voir également
SELECT REGL PERSO (Menu prise de vues)

DETECTION SUJET
La fonction de détection des visages ("détection sujet" dans le menu) permet à l'appareil photo de détecter automatiquement les visages et de régler la mise au point et l'exposition sur n'importe quel visage à tout emplacement du cadre ; elle est idéale pour les photos de portraits. Choisissez cette option pour les portraits de groupes (prise de vue horizontale ou verticale) afin d'empêcher l'appareil photo de faire la mise au point sur l'arrière-plan.

L'appareil photo peut détecter les visages, qu'il soit positionné à la verticale ou à l'horizontale ; si un visage est détecté, il est signalé par un contour vert. Si l'image comporte plusieurs visages, l'appareil photo sélectionne le visage le plus près du centre ; les autres visages sont signalés par des contours blancs.
Dans certains modes, il se peut que l'appareil photo règle l'exposition pour l'ensemble de la vue et non pour le portrait en particulier.
Si le sujet bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, son visage risque de ne plus être dans la zone indiquée par le contour vert au moment de la prise de vue.

PHOTOMETRIE
Choisissez la manière dont l'appareil photo mesure la luminosité du sujet.

MULTI
La reconnaissance automatique de scène est utilisée pour ajuster l'exposition dans une grande variété de conditions de prise de vue.

CENTRALE
L'appareil photo se base sur la zone de mise au point sélectionnée ou sur le centre de l'image pour mesurer les conditions d'éclairage. Cette option est recommandée lorsque l'arrière-plan est bien plus lumineux ou bien plus sombre que le sujet principal.

Si VER. EA SPOT ET ZONE MaP est paramétré sur OUI et que AF ZONE est sélectionné pour PARAM. AUTOFOCUS > MODE AF, l'appareil photo se base sur la zone de mise au point sélectionnée pour mesurer les conditions d'éclairage. Si VER. EA SPOT ET ZONE MaP est paramétré sur NON, l'appareil photo se base sur la zone de mise au point centrale.

MOYENNE
L'exposition est réglée sur la moyenne de l'ensemble de l'image. Ce mode permet d'avoir une exposition homogène sur plusieurs photos ayant le même éclairage et s'avère particulièrement efficace pour les paysages et les portraits de sujets habillés en noir ou blanc.

VER. EA SPOT ET ZONE MaP
Sélectionnez OUI pour effectuer la mesure sur le cadre de mise au point actuel lorsque AF ZONE est sélectionné pour PARAM. AUTOFOCUS > MODE AF et lorsque CENTRALE est sélectionné pour PHOTOMETRIE.
Voir également
PHOTOMETRIE (Menu prise de vues)
PARAM. AUTOFOCUS (Menu prise de vues)
Choisissez la méthode d'affichage de la mise au point en mode de mise au point manuelle.
STANDARD
La mise au point s'affiche normalement (zone de netteté non mise en relief).
PIC HTE LUM. M. AP.
L'appareil photo met en relief la zone de netteté. Choisissez une couleur et un degré de mise en relief.
RÉGL. BAGUE CTRL.
Utilisez la bague de contrôle pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo pendant la prise de vue.
| P | S | A | |
| DÉFAUT | Décalage de programme | Sélection de la vitesse d'obturation | Sélo |
| ISO | ✓ | ✓ | ✓ |
| BALANCE DES BLANCS | ✓ | ✓ | ✓ |
| SIMULATION DE FILM | ✓ | ✓ | ✓ |
| CONTINU | ✓ | ✓ | ✓ |
1 Appuyez sur la touche des options de la bague de contrôle pour commuter entre la sélection de la vitesse d'obturation et la sélection de l'ouverture.
2 (EXPOSITION MULTIPLE) uniquement.
3 Tous les modes à l'exception de ⚙ (FEUX ARTIF.).
À l'exception du mode SR ^+ , des modes avancés autres que et du mode (SP1/SP2), la bague de contrôle permet de faire la mise au point manuellement en mode de mise au point manuelle quelle que soit l'option sélectionnée pour RÉGL. BAGUE CTRL..

FLASH PARAMETRE
Choisissez un mode de flash et l'intensité du flash.
MODE FLASH
COMPENSAT. FLASH
MODE FLASH
Choisissez un mode de flash.
AUTO Le flash se déclenche si nécessaire. Recommandé dans la plupart des situations.
↓ FLASH FORCE
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets en contre-jour ou pour obtenir des couleurs naturelles lorsque vous photographiez sous une lumière vive.
SYNCHRO LENTE
Ce mode permet de capturer à la fois le sujet principal et l'arrière-plan en cas de faible luminosité (notez que les scènes bien éclairées risquent d'être surexposées).
SYNCHRO EXT.
Le flash installé sur la griffe flash permet de commander d'autres flashes optionnels.
FLASH COUPE
Le flash ne se déclenche pas même lorsque le sujet est faiblement éclairé. Il est recommandé d'utiliser un trépied.
Le flash se désactive aussi lorsqu'il est abaissé.
COMPENSAT. FLASH
Réglez l'intensité du flash.
Notez qu'il est possible de ne pas obtenir les résultats escomptés en fonction des conditions de prise de vue et de la distance du sujet.
CONF. VIDÉO
Modifiez les paramètres vidéo.
MODE VIDEO
VIDEO ISO
MODE PHOTO EN VIDÉO
RÉGL. NIV. MIC.
MIC./DÉCL. À DIST
MODE VIDEO
Choisissez une taille d'image et une cadence pour les vidéos.
VIDEO ISO
Choisissez la sensibilité pour l'enregistrement vidéo.
L'option VIDEO ISO n'a pas d'impact sur l'option sélectionnée pour l'enregistrement des photos.
MODE PHOTO EN VIDÉO
Choisissez la façon dont l'appareil enregistre les photos pendant l'enregistrement vidéo.
PRIORITÉ VIDÉO
L'appareil prend une photo sans interrompre l'enregistrement vidéo. La taille d'image est déterminée par l'option sélectionnée pour MODE VIDEO.
PRIORITÉ PHOTO
L'appareil interrompt l'enregistrement de la vidéo pour prendre la photo et le reprend automatiquement une fois la photo prise. La taille d'image est déterminée par l'option sélectionnée pour TAILLE D'IMAGE.
RÉGL. NIV. MIC.
Réglez le niveau d'enregistrement du microphone.
MIC./DÉCL. À DIST
Indiquez si le périphérique inséré dans la prise pour microphone/télécommande est un microphone ou une télécommande.

COM. SANS FIL
Connectez l'appareil photo à un smartphone ou une tablette via un réseau sans fil.
Voir également
Transfert sans fil (Raccordements)
Application FUJIFILM pour smartphone/tablette/ordinateur (s'ouvre dans une autre fenêtre)
Menu lecture
Utilisation du menu lecture
COM. SANS FIL
ENREG. PC AUTO
RECHERCHE PHOTOS
EFFACER
BALISER TRANSF.
DIAPORAMA
CONVERSION RAW
REDUC. YEUX ROUGE
PROTEGER
RECADRER
REDIMENSIONNER
ROTATION IMAGE
COPIER
CREA LIVRE ALBUM
IMPRESSION (DPOF)
IMPRESS. IMPRIM instax
FORMAT IMAGE
Utilisation du menu lecture
- Appuyez sur la touche ▶ pour entrer en mode de lecture.
- Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu lecture.

text_image
MENU LECTURE COM. SANS FIL BACK SORTIR- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de menu souhaité.
- Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options de l'élément en surbrillance.
- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option souhaitée.
- Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option en surbrillance.
- Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.
Voir également
COM. SANS FIL
ENREG. PC AUTO
RECHERCHE PHOTOS
EFFACER
BALISER TRANSF.
DIAPORAMA
CONVERSION RAW
REDUC. YEUX ROUGE
PROTEGER
RECADRER
REDIMENSIONNER
ROTATION IMAGE
COPIER
CREA LIVRE ALBUM
IMPRESSION (DPOF)
IMPRESS. IMPRIM instax
FORMAT IMAGE

COM. SANS FIL
Connectez l'appareil photo à un smartphone ou une tablette via un réseau sans fil.
Voir également
Application FUJIFILM pour smartphone/tablette/ordinateur (s'ouvre dans une autre fenêtre)

ENREG. PC AUTO
Transférez vos images sur un ordinateur via un réseau sans fil.
Voir également
Application FUJIFILM pour smartphone/tablette/ordinateur (s'ouvre dans une autre fenêtre)
Recherchez des photos selon différents critères.
- Sélectionnez RECHERCHE PHOTOS dans le menu lecture, mettez en surbrillance l'un des critères de recherche suivants et appuyez sur MENU/OK :
PAR DATE Retrouvez toutes les photos prises à une certaine date.
PAR VISAGE Retrouvez toutes les photos comportant tel ou tel visage.
PAR FAVORIS Retrouvez toutes les photos possédant la même note.
PAR SCENE Retrouvez toutes les photos correspondant à une scène particulière.
PAR TYPE DE DONNEES Retrouvez toutes les photos, toutes les vidéos ou toutes les photos RAW.
REPERE POUR TELECH. Retrouvez toutes les photos à télécharger vers une destination précise.
- Sélectionnez un critère de recherche. Seules les photos répondant au critère de recherche s'affichent. Pour effacer ou protéger les photos sélectionnées ou pour visualiser les photos sélectionnées dans un diaporama, appuyez sur MENU/OK et choisissez parmi les options suivantes :
■ EFFACE
■ PROTEGER
■ DIAPORAMA

EFFACE
↓ IMAGE
PHOTOS SÉLECT.
TOUTES IMAGES
IMAGE
Supprimez les photos une par une.
- Sélectionnez IMAGE pour l'option EFFACE du menu lecture.
- Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos et appuyez sur MENU/OK pour supprimer (aucune boîte de dialogue de confirmation ne s'affiche). Répétez cette étape pour supprimer d'autres photos.
PHOTOS SÉLECT.
Supprimez plusieurs photos sélectionnées.

text_image
SÉLECTIONNER PHOTOS OK SÉLECT BACK FIN/ANNULER- Sélectionnez PHOTOS SÉLECT. pour l'option EFFACE du menu lecture.
- Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner (les photos faisant partie de livres albums ou de commandes d'impression sont signalées par !).
- Une fois l'opération terminée, appuyez sur DISP/BACK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.
- Mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos sélectionnées.
TOUTES IMAGES
Supprimez toutes les photos non protégées.
- Sélectionnez TOUTES IMAGES pour l'option EFFACE du menu lecture.
- Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les photos non protégées. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler la suppression ; notez qu'il est impossible de récupérer les photos supprimées avant que vous ayez appuyé sur cette touche.
Si une carte mémoire est insérée, seules les photos enregistrées sur la carte mémoire seront supprimées ; les photos enregistrées dans la mémoire interne sont uniquement supprimées si aucune carte mémoire n'est insérée.
Si un message signale que les images sélectionnées font partie d'une commande d'impression DPOF, appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos.

BALISER TRANSF.
Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube, Facebook ou MyFinePix.com à l'aide de MyFinePixStudio (Windows uniquement).
- Sélectionnez YouTube pour choisir les vidéos à télécharger sur YouTube, Facebook pour choisir les photos et les vidéos à télécharger sur Facebook ou MyFinePix.com pour choisir les photos à télécharger sur MyFinePix.com.
- Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que vous avez sélectionné toutes les photos souhaitées.
Vous ne pouvez télécharger que des vidéos sur YouTube.
Vous ne pouvez télécharger que des photos sur MyFinePix.com.
Pendant la lecture, les photos sélectionnées sont signalées par les icônes YouTube, Facebook ou MyFinepix.com.
Choisissez ANNULER TOUT pour désélectionner toutes les photos. Si le nombre de photos concernées est très élevé, un certain temps peut être nécessaire pour effectuer l'opération. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter avant la fin de l'opération.

Téléchargement de photos (Windows uniquement)
Vous pouvez télécharger les photos sélectionnées à l'aide de l'option YouTube/Facebook /MyFinePix.com Upload de MyFinePix Studio.

flowchart
graph LR
A["Camera"] -->|①| B["Laptop"]
C["Card"] -->|②| B["Laptop"]
D["USB Cable"] -->|②| B["Laptop"]
① Effectuez la sélection avec l'appareil photo
② Effectuez le téléchargement depuis l'ordinateur
Voir également
MyFinePix Studio (s'ouvre dans une autre fenêtre)

DIAPORAMA
Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour le lancer. Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK à tout moment pendant le diaporama pour afficher une aide à l'écran. Vous pouvez arrêter le diaporama à tout moment en appuyant sur MENU/OK.
NORMAL/FONDU
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour revenir en arrière ou avancer d'une image. Sélectionnez FONDU pour créer des transitions en fondu entre les images.
NORMAL


Comme ci-dessus, sauf que l'appareil photo effectue automatiquement un zoom avant sur les visages.
MULTIPLE
Affichez plusieurs photos en même temps.

L'appareil photo ne s'éteint pas automatiquement lorsqu'un diaporama est en cours.
RAW CONVERSION RAW
Créez des copies JPEG à partir de photos RAW. Les données de l'image d'origine ne sont pas modifiées, ce qui permet à une seule image RAW d'être traitée d'une multitude de manières différentes.
- Affichez la photo de votre choix.
- Mettez en surbrillance CONVERSION RAW dans le menu lecture et appuyez sur MENU/OK pour afficher les options de conversion RAW.

text_image
RAW CONVERSION RAW REFLET COND. PR VUE TRAIT. ISO PUSH/PULL PLAGE DYNAMIQUE SIMULATION DE FILM BALANCE DES BLANCS CHANGT BAL BLANCS Q CRÉER BACK ANNULERIl est également possible d'afficher ces options en appuyant sur la touche Q pendant la lecture.
- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un réglage et appuyez sur la touche de sélection droite pour le sélectionner. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK pour la sélectionner et revenir à la liste des réglages. Répétez cette étape pour ajuster les autres réglages.
| REFLET COND. PR VUE | Créez une copie JPEG en utilisant les réglages sélectionnés au moment de la prise de vue. |
| TRAIT. ISO PUSH/PULL | Modifiez l'exposition de -1 IL à +1 IL par incréments de 1/3 IL. |
| PLAGE DYNAMIQUE | Faites ressortir les détails des hautes lumières afin d'obtenir un contraste naturel. |
| SIMULATION DE FILM | Simulez les effets de différents types de films. |
| BALANCE DES BLANCS | Réglez la balance des blancs. |
| CHANGT BAL BLANCS | Affinez la balance des blancs. |
| COULEUR | Modifiez la densité des couleurs. |
| DETAIL | Accentuez ou estompez les contours. |
| TON LUMIERE | Réglez les hautes lumières. |
| TON OMBRE | Réglez les ombres. |
| REDUCT. DU BRUIT | Atténuez les marbrures. |
- Appuyez sur la touche Q pour avoir un aperçu de la copie JPEG et appuyez sur MENU/OK pour l'enregistrer.

REDUC. YEUX ROUGE
Éliminez les yeux rouges des portraits. L'appareil photo analysera l'image. S'il détecte des yeux rouges, il traitera l'image et créera une copie en atténuant leur effet.
- Affichez la photo de votre choix.
- Sélectionnez REDUC. YEUX ROUGE dans le menu lecture.
- Appuyez sur MENU/OK.
Il peut être impossible de corriger l'effet "yeux rouges" si l'appareil photo ne parvient pas à détecter un visage ou si le visage est de profil. Les résultats peuvent varier en fonction de la scène. L'effet « yeux rouges » ne peut pas être éliminé des photos qui ont déjà été traitées avec la fonction de réduction des yeux rouges ou des photos qui ont été créées avec d'autres appareils.
Le temps nécessaire pour traiter l'image varie en fonction du nombre de visages détectés.
Les copies créées avec l'option REDUC. YEUX ROUGE sont signalées par l'icône pendant la lecture.
La fonction de réduction des yeux rouges ne peut pas être appliquée aux images RAW.

PROTEGER
Protégez les photos contre toute suppression accidentelle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK.
IMAGE Protégez les photos sélectionnées. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher les photos, puis appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner. Appuyez sur DISP/BACK lorsque vous avez terminé l'opération.
REGLER TOUT Protégez toutes les photos.
ANNULER TOUT Supprimez la protection de toutes les photos.
Les photos protégées sont effacées lorsque la carte mémoire est formatée.

RECADRER
Créez une petite copie de la photo en cours.
- Affichez la photo de votre choix.
- Sélectionnez RECADRER dans le menu lecture.
- Utilisez les touches de sélection et la bague de contrôle pour sélectionner le cadrage.
- Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.
- Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour enregistrer la copie recadrée dans un fichier séparé.

Les grands recadrages produisent de grandes copies ; toutes les copies sont au format d'image 4 : 3. Si la taille de la copie finale est 640, ENTREE s'affiche en jaune.

Détection des visages
Si la photo a été prise avec la fonction de détection des visages, [●] s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour zoomer sur le visage sélectionné.

text_image
RECADRER DÉCOUPAGE VISAGE OK ENTREE BACK ANNULER
REDIMENSIONNER
Créez une copie redimensionnée de la photo en cours.
- Affichez la photo de votre choix.
- Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu lecture.
- Mettez une taille en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.
- Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour enregistrer la copie redimensionnée dans un fichier séparé.
Les tailles disponibles varient en fonction de la taille de l'image d'origine.

ROTATION IMAGE
Faites pivoter vos photos.
- Affichez la photo de votre choix.
- Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu lecture.
- Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour faire pivoter la photo de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou sur la touche de sélection supérieure pour la faire pivoter de 90° dans le sens inverse.
- Appuyez sur MENU/OK. La photo s'affichera automatiquement dans le bon sens lorsque vous la visionnerez sur l'appareil photo.
Il est impossible de faire pivoter les photos protégées. Supprimez la protection des photos avant de les faire pivoter.
Il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à faire pivoter les photos créées avec d'autres appareils. Les photos que l'appareil photo a fait pivoter ne pivoteront pas lorsque vous les visionnerez sur un ordinateur ou sur d'autres appareils photo.
Les photos prises avec l'option CONFIG. ÉCRAN > REGL. ROTAT AUTO s'affichent automatiquement dans la bonne orientation pendant la lecture.
Copiez les photos de la mémoire interne vers une carte mémoire.
- Sélectionnez COPIER dans le menu lecture.
- Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur la touche de sélection droite :
IN MEM. INT → SD CARTE
Copiez les photos de la mémoire interne vers une carte mémoire.
SD CARTE → IN MEM. INT
Copiez les photos d'une carte mémoire vers la mémoire interne.
- Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK :
IMAGE Copiez les photos sélectionnées. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher les photos et appuyez sur MENU/OK pour copier la photo en cours.
TOUTES IMAGES Copiez toutes les photos.
La copie prend fin une fois que la destination est pleine.
Les informations relatives à l'impression DPOF ne sont pas copiées.

CREA LIVRE ALBUM
Cette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées.
Création d'un livre album
Affichage des livres albums
Modification et suppression des livres albums
Création d'un livre album
- Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture et choisissez l'une des options suivantes :
CHOISIR PARMI TOUTES Faites votre choix parmi toutes les photos disponibles.
CHOISIR RECH. PHOTOS Faites votre choix parmi les photos répondant aux conditions de recherche.
Ni les photos de format 640 ou plus petit, ni les vidéos ne peuvent être sélectionnées pour un livre album.
- Parcourez les images et appuyez sur la touche de sélection supérieure pour effectuer ou annuler une sélection. Pour afficher l'image en cours sur la couverture, appuyez sur la touche de sélection inférieure. Appuyez sur MENU/OK pour quitter lorsque vous avez terminé de créer l'album.
La première photo sélectionnée devient l'image de couverture. Appuyez sur la touche de sélection inférieure afin de sélectionner une autre image pour la couverture.
- Mettez en surbrillance TERMINER LIVRE ALBUM et appuyez sur MENU/OK (pour sélectionner toutes les photos ou les photos répondant aux conditions de recherche spécifiques à l'album, choisissez SELECTIONNER TOUT). Le nouvel album est ajouté à la liste du menu de création d'un livre album.
Les albums peuvent contenir jusqu'à 300 photos.
Les albums ne contenant aucune photo sont automatiquement supprimés.

Livres albums
Vous pouvez copier les livres albums sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni MyFinePix Studio.
Voir également
MyFinePix Studio (s'ouvre dans une autre fenêtre)
Affichage des livres albums
Mettez en surbrillance un album dans le menu de création d'un livre album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l'album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos.
Modification et suppression des livres albums
Affichez le livre album et appuyez sur MENU/OK. Les options suivantes s'affichent ; sélectionnez l'option souhaitée et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
MODIFIER Modifiez l'album comme indiqué dans la section "Création d'un livre album".
EFFACER Supprimez l'album.

IMPRESSION (DPOF)
L'option IMPRESSION (DPOF) du menu lecture permet de créer une "commande d'impression" numérique pour les imprimantes compatibles avec PictBridge ou les périphériques qui prennent en charge le format DPOF.

DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui permet d'imprimer des photos à partir de "commandes d'impression" stockées sur la carte mémoire. Les informations se trouvant dans la commande comprennent les photos à imprimer et le nombre de copies par photo.

text_image
TM DPOFPour modifier la commande d'impression DPOF, sélectionnez IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance AVEC DATE ou SANS DATE.

text_image
MENU-LECTURE IMP AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUTAVEC DATE La date d'enregistrement est imprimée sur les photos.
SANS DATE La date d'enregistrement n'est pas imprimée sur les photos.
Appuyez sur MENU/OK et suivez les étapes ci-dessous.
- Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher la photo que vous souhaitez inclure ou supprimer de la commande d'impression.
- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu'à 99). Pour supprimer une photo de la commande d'impression, appuyez sur la touche de sélection inférieure jusqu'à ce que son nombre de copies soit égal à zéro.

text_image
IMPRESSION (DPOF) DPOF : 00001 01 TIRAGES IMAGE OK REGLER-
Répétez les étapes 1–2 pour terminer la commande d'impression. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la commande d'impression une fois les réglages terminés, ou sur DISP/BACK pour quitter sans modifier la commande d'impression.
-
Le nombre total d'impressions s'affiche à l'écran. Appuyez sur MENU/OK pour quitter.
Les photos de la commande d'impression en cours sont signalées par l'icône pendant la lecture.
ANNULER TOUT
Pour annuler la commande d'impression en cours, sélectionnez ANNULER TOUT pour IMPRESSION (DPOF). La boîte de dialogue de confirmation illustrée ci-dessous s'affiche ; appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les photos de la commande d'impression.

Les commandes d'impression peuvent contenir au maximum 999 photos.
Si vous insérez une carte mémoire sur laquelle figure une commande d'impression créée par un autre appareil photo, le message indiqué ci-dessous s'affichera. Appuyez sur MENU/OK pour annuler la commande d'impression ; une nouvelle commande d'impression doit être créée comme expliqué ci-dessus.

Imprimez les photos sur des imprimantes FUJIFILM instax SHARE (en option). Consultez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de détails.
Voir également

Manuel de l'imprimante (PDF : 📋)

FORMAT IMAGE
Choisissez la façon dont les périphériques Haute Définition (HD) affichent les photos au format 4 : 3 (cette option n'est disponible que lorsqu'un câble HDMI est branché).

text_image
4:3 16:916:9

Les photos au format 16 : 9 s'affichent en plein écran, celles au format 3 : 2/1 : 1 dans un cadre noir.
Menu de réglage
Utilisation du menu de réglage
Réglages par défaut—Menu de réglage
DATE/HEURE
DECALAGE HOR
言語/LANG.
INITIALISER
MODE SILENCE
BAGUE DE CONTRÔLE
VERIFICATION AF.
CONFIGURATION SON
CONFIG. ÉCRAN
RÉGL. FONCT. (Fn)
RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION
MENU RPDE MODIF/ENREG
GESTION ALIM.
STABILISATEUR
REDUC. YEUX ROUGE
MODE MEM. AE/AF
TOUCHE MEM. AE/AF
ENR. DES RÉGLAGES
PAS DE MISE AU POINT
PARAM. SANS FIL
PARAM. ENR. AUTO PC
CONF. GÉOMARQUAGE
RÉGL CNX IMPRIM instax
MODIF. NOM FICH.
FORMATAGE
Utilisation du menu de réglage
1. Affichez le menu de réglage.
i. Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu correspondant au mode en cours.
ii. Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance l'onglet du menu en cours.

text_image
P MENU PRISE DE VUES PROGRAMME AE BACK SORTIRiii. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour mettre en surbrillance l'onglet du menu de réglage contenant l'option de votre choix.

text_image
PARAMETRE 1 2 3 4 1 2 3 4 BACK SORTIRiv. Appuyez sur la touche de sélection droite pour positionner le curseur dans le menu de réglage.
2. Ajustez les réglages.
i. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un élément de menu.

text_image
PARAMETRE DECALAGE HOR BACK SORTIRii. Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options de l'élément en surbrillance.

text_image
PARAMETRE 1 2 3 4 1 2 3 4 DEPAR LOCALiii. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance une option.
iv. Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option en surbrillance.
v. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.
Voir également
DATE/HEURE
DECALAGE HOR
言語/LANG.
INITIALISER
MODE SILENCE
BAGUE DE CONTRÔLE
VERIFICATION AF.
CONFIGURATION SON
CONFIG. ÉCRAN
RÉGL. FONCT. (Fn)
RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION
MENU RPDE MODIF/ENREG
GESTION ALIM.
STABILISATEUR
REDUC. YEUX ROUGE
MODE MEM. AE/AF
TOUCHE MEM. AE/AF
ENR. DES RÉGLAGES
PAS DE MISE AU POINT
PARAM. SANS FIL
PARAM. ENR. AUTO PC
CONF. GÉOMARQUAGE
RÉGL CNX IMPRIM instax
MODIF. NOM FICH.
FORMATAGE
Réglages par défaut—Menu de réglage
Les réglages par défaut des options du menu de réglage sont indiqués ci-dessous.

Ces réglages peuvent être réinitialisés à l'aide de l'option INITIALISER > RÉINIT. RÉGLAGE du menu de réglage.
| MODE SILENCE | NON |
| BAGUE DE CONTRÔLE | HORAIRE |
| VERIFICATION AF. | NON |
| CONFIGURATION SON | |
| VOL. APPAREIL | ![]() |
| VOL. DECL. | ![]() |
| SON DECLENCHEUR | 1 |
| VOL. LECTURE | ### |
| CONFIG. ÉCRAN | ### |
| IMAGE | ### |
| AFFICHAGES AUTOROT. EFV | ### |
| AP. EXP. MODE MAN. | ### |
| ÉCRAN PLEIN SOLEIL | ### |
| LUMINOSITÉ EVF | ### |
| COULEUR EVF | ### |
| LUNIMOSITÉ LCD | ### |
| COULEUR LCD | ### |
| APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE | ### |
| GUIDE CADRAGE | ### |
| REGL. ROTAT AUTO | ### |
| AFFICHER REGLAGE PERSO | GUIDE CADRAGENIVEAU ELECTRONIQUETÉMOIN DISTANCE AFTÉMOIN DISTANCE MFHISTOGRAMMEOUVERT/VIT OBTUR/ISOCOMPENSATION D'EXPPHOTOMETRIEFLASHBALANCE DES BLANCSSIMULATION DE FILMPLAGE DYNAMIQUEIMAGES RESTANTESTAILLE/QUALITE IMAGEMODE VIDEO ET DURÉE D'ENREG.ÉTAT BATTERIE |
RÉGL. FONCT. (Fn)
| Fn1 | VIDEO |
| Fn2 | MACRO |
| Fn3 | RETARDATEUR |
| Fn4 | MODE FLASH |
| Fn5 | ZONE DE MISE AU POINT |
| Fn6 | COM. SANS FIL |
| ÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION | BOUTON Fn |
MENU RPDE MODIF/ENREG
| Q1 | SELECT REGL PERSO |
| Q2 | ISO |
| Q3 | PLAGE DYNAMIQUE |
| Q4 | BALANCE DES BLANCS |
| Q5 | REDUCT. DU BRUIT |
| Q6 | TAILLE D'IMAGE |
| Q7 | QUALITE D'IMAGE |
| Q8 | SIMULATION DE FILM |
| Q9 | TON LUMIERE |
| Q10 | TON OMBRE |
| Q11 | COULEUR |
| Q12 | DETAIL |
| Q13 | PHOTOMETRIE |
| Q14 | MODE AF |
| Q15 | DETECTION SUJET |
| Q16 | COULEUR EVF/LCD |
| GESTION ALIM. | |
| EXT. AUTO | 2 MIN |
| DÉMARAGE RAPIDE | NON |
| REGLAGE ALIM. | ECO. D'ENERGIE |
| STABILISATEUR | CONTINU+MOUVEMENT |
| REDUC. YEUX ROUGE | OUI |
| MODE MEM. AE/AF | ENREG AE/AF ON PRESS |
| TOUCHE MEM. AE/AF | MEM. AE SEUL |
| ENR. DES RÉGLAGES | |
| NUMERO IMAGE | CONTINU |
| SAUVEG.PHOTO D'ORIG. | Toutes les options NON |
| CACHET DATE | NON |
| PAS DE MISE AU POINT | MÈTRES |
| PARAM. SANS FIL | |
| REDIM. IMG SP 3M | OUI |
| CONF. GÉOMARQUAGE | |
| GÉOMARQUAGE | OUI |
| INFO LOCALISATION | OUI |
| MODIF. NOM FICH. | DSCF |

DATE/HEURE
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
- Sélectionnez DATE/HEURE dans le menu lecture.
- Servez-vous des touches de sélection gauche et droite pour mettre en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes, et des touches de sélection supérieure et inférieure pour modifier les valeurs. Pour modifier l'ordre d'affichage de l'année, du mois et du jour, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure.

text_image
DATE/HEURE YY. MM. DD 2016 2015 2014 1. 1 12 : 00 AM 2013 2002 OK REGLER BACK ANNULER- Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.

DECALAGE HOR
Lorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à l'heure locale de votre destination. Pour indiquer le décalage horaire entre l'heure locale et votre fuseau horaire :
- Mettez LOCAL en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
- Servez-vous des touches de sélection pour choisir le décalage horaire entre l'heure locale et votre fuseau horaire. Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.
Pour régler l'horloge sur l'heure locale, mettez en surbrillance LOCAL et appuyez sur MENU/OK. Pour régler l'horloge sur l'heure de votre fuseau horaire, sélectionnez DEPAR. Si LOCAL est sélectionné, ✦ s'affiche pendant trois secondes à la mise sous tension de l'appareil photo.
Choisissez une langue.

INITIALISER
Rétablissez les valeurs par défaut des options du menu prise de vues ou du menu de réglage.
- Sélectionnez INITIALISER dans le menu lecture.
- Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur la touche de sélection droite.
- Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
DATE/HEURE, DECALAGE HOR, la balance des blancs personnalisée, les options de réseau sans fil et d'enregistrement PC auto, ainsi que les jeux de réglages personnalisés créés à l'aide de MODIF/ENR REG PERSO ne sont pas affectés.

MODE SILENCE
Sélectionnez OUI pour désactiver le haut-parleur, le flash et l'illuminateur dans les situations où les sons ou les témoins lumineux de l'appareil photo risquent d'être malvenus. s'affiche lorsque le mode silence est activé.
O! BAGUE DE CONTRÔLE
Choisissez le sens de rotation de la bague de contrôle pour augmenter la distance de mise au point en mode de mise au point manuelle.
MF VERIFICATION AF.
L'image est agrandie à l'écran pour faciliter la mise au point lorsque vous tournez la bague de contrôle en mode de mise au point manuelle.

CONFIGURATION SON
Réglez les paramètres audio.
VOL. APPAREIL
VOL. DECL.
SON DECLENCHEUR
VOL. LECTURE
VOL. APPAREIL
Réglez le volume des sons émis par l'appareil photo lors de l'utilisation des commandes.
Choisissez OFF (muet) pour désactiver le son des commandes.
VOL. DECL.
Réglez le volume des sons émis par l'appareil photo lors du déclenchement. Choisissez OFF (muet) pour désactiver le son du déclencheur.
SON DECLENCHEUR
Choisissez le son émis par le déclencheur.
VOL. LECTURE
Réglez le volume de lecture des vidéos.
CONFIG. ÉCRAN
Modifiez les paramètres d'affichage.
↓ IMAGE
AFFICHAGES AUTOROT. EFV
AP. EXP. MODE MAN
ÉCRAN PLEIN SOLEIL
LUMINOSITÉ EVF
COULEUR EVF
LUMINOSITE LCD
COULEUR LCD
APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE
GUIDE CADRAGE
REGL. ROTAT AUTO
AFF. REGL. PERSO
IMAGE
Choisissez la durée d'affichage des images après la prise de vue. Les couleurs peuvent légèrement différer de celles de l'image finale.
1.5 SEC/0.5 SEC Les photos restent affichées pendant 1,5 seconde (1.5 SEC) ou 0,5 seconde (0.5 SEC). Les couleurs peuvent légèrement différer de celles de l'image finale.
ZOOM (CONTINU) Les photos sont affichées jusqu'à ce que vous appuyiez sur MENU/OK.
Après avoir effectué un zoom avant sur une photo, servez-vous des touches de sélection pour afficher les zones de l'image qui ne sont pas visibles à l'écran.
Vous pouvez utiliser le zoom pour vérifier la mise au point.
Si la fonction de détection des visages est activée et que des visages sont détectés, l'appareil photo va effectuer un zoom avant sur les visages. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour passer au sujet suivant.
NON Les photos ne s'affichent pas après la prise de vue.
AFFICHAGES AUTOROT. EFV
Choisissez si les indicateurs du viseur pivotent pour s'adapter à l'orientation de l'appareil photo. Quelle que soit l'option sélectionnée, les indicateurs de l'écran ne pivotent pas.
AP. EXP. MODE MAN.
Sélectionnez OUI pour activer l'aperçu de l'exposition en mode d'exposition manuelle. Sélectionnez NON lorsque vous utilisez un flash ou à d'autres occasions, par exemple lorsque l'exposition risque de changer au moment de la prise de vue.
ÉCRAN PLEIN SOLEIL
Sélectionnez OUI pour améliorer la lisibilité de l'écran en plein soleil.
Maintenez enfoncée la touche VIEW MODE pour passer en mode écran plein soleil.
LUMINOSITÉ EVF
Réglez la luminosité du viseur électronique ou choisissez AUTO pour qu'elle se règle automatiquement.
COULEUR EVF
Réglez la teinte du viseur électronique.
LUNIMOSITÉ LCD
Réglez la luminosité de l'écran.
COULEUR LCD
Réglez la teinte de l'écran.
APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE
Sélectionnez OUI pour afficher un aperçu des effets de la simulation de film et d'autres réglages sur l'écran.
GUIDE CADRAGE
Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode de prise de vue.
GRILLE 9

Pour un cadrage respectant la "règle des tiers".
GRILLE 24

Grille de six cases sur quatre.
CADRAGE HD

Cadrez les photos HD entre les lignes affichées en haut et en bas de l'écran.
REGL. ROTAT AUTO
Choisissez OUI pour que les photos prises à la verticale pivotent automatiquement pendant la lecture.
AFFICHER REGLAGE PERSO
Choisissez les informations à afficher. Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur MENU/OK ou désélectionnez-les.
Fn RÉGL. FONCT. (Fn)
Choisissez les fonctions attribuées aux touches Fn.
- Affichez le menu de réglage et sélectionnez RÉGL. FONCT. (Fn).
- Servez-vous de la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance la touche souhaitée et appuyez sur MENU/OK pour la sélectionner. Vous aurez le choix d'associer la touche sélectionnée à l'une des fonctions suivantes.
■ MACRO
■ ISO
■ RETARDATEUR
■ TAILLE D'IMAGE
■ QUALITE D'IMAGE
■ PLAGE DYNAMIQUE
■ SIMULATION DE FILM
■ BALANCE DES BLANCS
■ PHOTOMETRIE
■ MODE AF
■ ZONE DE MISE AU POINT
■ MODE FLASH
■ COMPENSAT. FLASH
■ SELECT REGL PERSO
■ VIDEO
■ DETECTION SUJET
■ ZOOM NUM INTELLIGENT
■ APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE
■ REGLAGE ALIM.
■ RAW
■ COM. SANS FIL

Choisissez AUCUNE pour n'associer aucune fonction à la touche sélectionnée.
- Mettez en surbrillance la fonction souhaitée et appuyez sur MENU/OK pour l'associer à la touche sélectionnée.
Voir également

Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION
Choisissez les rôles joués par les touches de sélection supérieure, inférieure, gauche et droite.
BOUTON Fn
Les touches de sélection jouent le rôle des touches de fonction.
ZONE MISE AU POINT
Les touches de sélection permettent de positionner la zone de mise au point.

MENU RPDE MODIF/ENREG
Choisissez les éléments affichés dans le menu rapide.
- Affichez le menu de réglage et sélectionnez MENU RPDE MODIF/ENREG.
- Mettez en surbrillance l'élément que vous souhaitez modifier et appuyez sur MENU/OK. Vous pourrez associer la position sélectionnée dans le menu rapide à l'un des éléments suivants.
■ SELECT REGL PERSO
■ ISO
■ PLAGE DYNAMIQUE
■ BALANCE DES BLANCS
■ REDUCT. DU BRUIT
■ TAILLE D'IMAGE
■ QUALITE D'IMAGE
■ SIMULATION DE FILM
■ TON LUMIERE
■ TON OMBRE
■ COULEUR
■ DETAIL
■ RETARDATEUR
■ DETECTION SUJET
■ PHOTOMETRIE
■ MODE AF
■ MODE FLASH
■ COMPENSAT. FLASH
■ STABILISATEUR
■ ASSIST. M.AP.
■ MODE VIDEO
■ VIDEO ISO
■ RÉGL. NIV. MIC.
■ MODE SILENCE
■ LUMIN. EVF/LCD
■ COULEUR EVF/LCD

Choisissez AUCUNE pour n'associer aucun élément à la position sélectionnée.
- Mettez en surbrillance l'élément souhaité et appuyez sur MENU/OK pour l'associer à la position sélectionnée dans le menu rapide.
GESTION ALIM.
Modifiez les paramètres de gestion de l'alimentation.
EXT. AUTO
DÉMARAGE RAPIDE
GESTION ALIM.
EXT. AUTO
Choisissez le délai au bout duquel l'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée. Des délais courts augmentent l'autonomie de la batterie ; si NON est sélectionné, l'appareil photo doit être éteint manuellement. Notez que dans certaines situations, l'appareil photo s'éteint automatiquement même si NON est sélectionné.
DÉMARAGE RAPIDE
Cette option permet à l'appareil photo de redémarrer plus rapidement après son extinction (OUI/NON).
Si OUI est sélectionné, l'appareil photo continue de puiser une petite quantité du courant présent dans la batterie même lorsqu'il est éteint. Le mode de démarrage rapide s'annule automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant 20 minutes environ.
REGLAGE ALIM.
Optimisez les performances de l'appareil photo pour augmenter l'autonomie de la batterie ou améliorer la qualité de l'affichage.
ECO. D'ENERGIE
Réduit la vitesse de rafraîchissement de l'écran. L'écran s'éteint progressivement pour économiser l'énergie si aucune opération n'est effectuée au bout d'une courte période, mais il se rallume dès qu'une commande de l'appareil photo est utilisée. Sélectionnez cette option pour économiser l'énergie.
HAUTES PERFORMANCES
Obtenez un affichage plus lumineux et une mise au point plus rapide.

STABILISATEUR
Choisissez parmi les options de stabilisation d'image suivantes :
CONTINU + MOUVEMENT / TJRS ACTIF
Stabilisation d'image activée. Si + MOUVEMENT est sélectionné, l'appareil photo ajuste la vitesse d'obturation pour réduire le flou de bougé lorsque des objets en mouvement sont détectés.
PRISE DE VUE + MVT / PHOTO UNIQU.
Comme précédemment, sauf que la stabilisation d'image n'est effectuée que lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou au moment du déclenchement.
NON
Stabilisation d'image désactivée. Choisissez cette option lorsque vous utilisez un trépied.
+ MOUVEMENT n'a aucun effet lorsque la sensibilité a été réglée sur une valeur fixe, et peut être également indisponible avec certaines autres combinaisons de réglages. L'effet peut varier selon les conditions d'éclairage et la vitesse de déplacement de l'objet.

REDUC. YEUX ROUGE
Choisissez OUI pour supprimer l'effet "yeux rouges" provoqué par le flash lors de prises de vues avec la fonction de détection des visages.
La réduction des yeux rouges n'est effectuée que lorsqu'un visage est détecté.
La réduction des yeux rouges n'est pas disponible avec les images RAW.
AE-L MODE MEM. AE/AF
Si ENREG AE/AF ON PRESS est sélectionné, l'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche AEL/AFL. Si ENREG AE/AF ON/OFF est sélectionné, l'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche AEL/AFL et le restent jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur cette touche.

TOUCHE MEM. AE/AF
Choisissez si la touche AEL/AFL verrouille l'exposition (AE), la mise au point (AF) ou les deux.
MEM. AE SEUL La touche AEL/AFL verrouille uniquement l'exposition.
MEM. AF SEUL La touche AEL/AFL verrouille uniquement la mise au point.
AE/AF SEUL La touche AEL/AFL verrouille à la fois l'exposition et la mise au point.
ENR. DES RÉGLAGES
Modifiez les paramètres de gestion des fichiers.
NUMERO IMAGE
SAUVEG.PHOTO D'ORIG.
CACHET DATE
NUMERO IMAGE
Les nouvelles photos sont stockées dans des fichiers image nommés avec un numéro de fichier à quatre chiffres attribué en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Le numéro de fichier s'affiche pendant la lecture comme le montre l'illustration à droite. L'option NUMERO IMAGE permet de contrôler si la numérotation des fichiers est réinitialisée à 0001 lorsqu'une carte mémoire est insérée ou lorsque la carte mémoire actuelle ou la mémoire interne est formatée.

text_image
① 100-0001 ② ③① Numéro d'image
② Numéro de répertoire
③ Numéro de fichier
CONTINU
La numérotation se poursuit à partir du dernier numéro de fichier utilisé ou du premier numéro de fichier disponible, selon le plus élevé des deux. Choisissez cette option pour réduire le nombre de photos portant le même nom de fichier.
RAZ La numérotation est réinitialisée à 0001 après le formatage ou lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée.
Si le numéro d'image atteint 999-9999, le déclencheur est désactivé.
La sélection de INITIALISER réinitialise l'option NUMERO IMAGE sur CONTINU mais ne réinitialise pas la numérotation des fichiers.
Les numéros des photos prises avec d'autres appareils photo peuvent être différents.
SAUVEG.PHOTO D'ORIG.
Choisissez OUI pour enregistrer des copies non traitées de panoramiques complets ou de photos prises avec REDUC. YEUX ROUGE, BASSE LUMIÈRE PRO ou MISE AU POINT PRO.
CACHET DATE
Estampillez vos photos avec l'heure et/ou la date d'enregistrement au moment où vous les prenez.

Estampillez les prochaines photos avec la date et l'heure d'enregistrement.

Estampillez les prochaines photos avec la date d'enregistrement.
NON Ne marquez pas l'heure et la date sur vos prochaines photos.
Il est impossible d'effacer les cachets d'heure et de date. Désactivez CACHET DATE pour empêcher que l'heure et la date soient marquées sur les prochaines photos.
Si l'horloge n'est pas réglée, il vous sera demandé de la régler correctement.
Nous vous recommandons de désactiver l'option DPOF "Impression de la date" lorsque vous imprimez des photos avec le cachet de date et d'heure.
L'heure et la date ne sont pas marquées sur les vidéos, les panoramiques ou les photos prises à l'aide de l'option CAPTURE IMG OPTIMALE.

Choisissez l'unité utilisée pour l'indicateur de distance de mise au point.

PARAM. SANS FIL
Réglez les paramètres pour pouvoir vous connecter à un réseau sans fil.
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
REDIM. IMG SP 3M
PARAM. ENR. AUTO PC
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
Choisissez un nom (NOM) pour identifier l'appareil photo disponible sur le réseau sans fil (par défaut, un nom unique est attribué à l'appareil photo) ou sélectionnez RÉINIT. PARAM. SANS FIL pour rétablir les réglages par défaut.
REDIM. IMG SP 3M
Choisissez OUI (réglage par défaut, recommandé dans la plupart des situations) pour redimensionner les plus grandes images sur 3M afin de les transférer sur les smartphones, NON pour transférer les images dans leur taille d'origine. Seule la copie transférée sur le smartphone est redimensionnée ; l'image d'origine reste telle quelle.
PARAM. ENR. AUTO PC
Choisissez SUP DEST PC ENREG. pour supprimer les destinations sélectionnées, DÉTLS CNX PRÉCÉD. pour afficher les ordinateurs auxquels l'appareil photo s'est connecté récemment.
Voir également
Application FUJIFILM pour smartphone/tablette/ordinateur (s'ouvre dans une autre fenêtre)

PAR. ENR. AUTO PC
Choisissez une destination de transfert. Choisissez CONFIGURATION SIMPLE pour vous connecter à l'aide de WPS, CONFIGURATION MANU. pour configurer manuellement les paramètres réseau.
Voir également
Application FUJIFILM pour smartphone/tablette/ordinateur (s'ouvre dans une autre fenêtre)

CONF. GÉOMARQUAGE
Affichez les données de localisation téléchargées depuis un smartphone et choisissez d'enregistrer ou non ces données avec vos photos.
GÉOMARQUAGE
Choisissez si les données de localisation téléchargées depuis un smartphone sont intégrées dans les photos au fur et à mesure de la prise de vue.
INFO LOCALISATION
Affichez les dernières données de localisation téléchargées depuis un smartphone.
Voir également
Application FUJIFILM pour smartphone/tablette/ordinateur (s'ouvre dans une autre fenêtre)

RÉGL CNX IMPRIM instax
Saisissez le nom de l'imprimante (SSID) et le mot de passe pour vous connecter à une imprimante FUJIFILM instax SHARE (en option). Consultez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de détails.
Voir également

Manuel de l'imprimante (PDF : 📋)

MODIF. NOM FICH.
Choisissez un préfixe pour les noms de fichiers. Saisissez le préfixe souhaité, puis mettez en surbrillance REGLER et appuyez sur MENU/OK.

FORMATAGE
Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, cette option formate la carte mémoire. Si aucune carte mémoire n'est insérée, cette option formate la mémoire interne.
! Toutes les données—y compris les photos protégées—sont supprimées de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Veillez à copier les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage.
N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la batterie pendant le formatage.
Raccordements
Transfert sans fil
Copie des photos sur un ordinateur
Impression de photos par USB
Visionnage des photos sur un téléviseur
Transfert sans fil
Accédez à des réseaux sans fil et connectez-vous à des ordinateurs, smartphones ou tablettes. Consultez le site Internet suivant pour obtenir des informations sur les fonctionnalités sans fil de l'appareil photo et sur le téléchargement des applications associées.
Voir également
Application FUJIFILM pour smartphone/tablette/ordinateur (s'ouvre dans une autre fenêtre)
Connexions sans fil : Smartphones
Connexions sans fil : Ordinateurs
Connexions sans fil : Smartphones
Installez l'application "FUJIFILM Camera Remote" sur votre smartphone pour parcourir les images de l'appareil photo, télécharger les images sélectionnées, commander l'appareil photo à distance ou copier les données de position sur l'appareil photo. Pour établir une connexion avec le smartphone, appuyez sur la touche Wi-Fi de l'appareil photo en mode de lecture.
Avec les réglages par défaut, COM. SANS FIL est attribué à la touche Wi-Fi (touche de fonction 6). Pour obtenir des informations sur la sélection des rôles attribués aux touches de fonction, reportez-vous à la page "Les touches de fonction". Vous pouvez également vous connecter à l'aide des options COM. SANS FIL des menus prise de vues et lecture.

Connexions sans fil : Ordinateurs
Après avoir installé l'application "FUJIFILM PC AutoSave" et configuré votre ordinateur comme destination des images copiées depuis l'appareil photo, vous pourrez transférer les images depuis l'appareil photo à l'aide de l'option ENREG. PC AUTO du menu lecture ou en maintenant appuyée la touche Wi-Fi en mode de lecture.

flowchart
graph LR
A["Camera"] --> B["Server"]
B --> C["Laptop"]
D["Folder Icon"] --> B
style D fill:#f9f,stroke:#333
Voir également
Les touches de fonction (Touches Fn (Fonction))
COM. SANS FIL (Menu prise de vues)
ENREG. PC AUTO (Menu lecture)
Copie des photos sur un ordinateur
Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni et copiez les photos en suivant la procédure décrite ci-dessous.
- Allumez l'ordinateur.
-
Éteignez l'appareil photo.
-
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'appareil photo à l'ordinateur.

Vérifiez que les prises sont orientées correctement et insérées entièrement. Connectez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
-
Allumez l'appareil photo.
-
Copiez les photos sur l'ordinateur à l'aide de MyFinePix Studio ou des applications fournies avec votre système d'exploitation.

MyFinePix Studio/RAW FILE CONVERTER
Utilisez MyFinePIx Studio (disponible pour Windows uniquement) afin de copier les photos sur l'ordinateur, où vous pourrez les afficher, les classer et les imprimer. Pour afficher les images RAW sur l'ordinateur, utilisez RAW FILE CONVERTER.
Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d'images, le logiciel peut mettre un certain temps à s'ouvrir, délai pendant lequel vous ne pourrez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de cartes mémoire pour transférer les photos.
Vérifiez que l'ordinateur n'affiche pas un message indiquant que la copie est en cours et vérifiez que le témoin lumineux est éteint avant de mettre l'appareil photo hors tension ou de débrancher le câble USB (si le nombre d'images copiées est très élevé, il se peut que le témoin lumineux reste allumé même après la disparition du message sur l'écran de l'ordinateur). Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de perdre des données ou d'endommager la carte mémoire.
Déconnectez l'appareil photo avant d'insérer ou de retirer les cartes mémoire.
Dans certains cas, il peut être impossible d'accéder aux photos enregistrées sur un serveur réseau en utilisant le logiciel fourni de la même manière que sur un ordinateur indépendant.
Lorsque l'utilisateur utilise des services qui requièrent une connexion à Internet, tous les frais facturés par le fournisseur d'accès à Internet sont à la charge de l'utilisateur.
Voir également
MyFinePix Studio (s'ouvre dans une autre fenêtre)
RAW FILE CONVERTER optimisé par SilkyPix (s'ouvre dans une autre fenêtre)
Impression de photos par USB
Si l'imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l'appareil photo peut être raccordé directement à l'imprimante, et les photos imprimées sans devoir d'abord être copiées sur un ordinateur.

Raccordement de l'appareil photo
Impression des photos sélectionnées
Impression de la commande d'impression DPOF
Raccordement de l'appareil photo
- Branchez le câble USB fourni comme illustré et allumez l'imprimante.

- Allumez l'appareil photo. USB s'affiche à l'écran, suivi de PictBridge.

text_image
USB

Impression des photos sélectionnées
- Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher la photo que vous souhaitez imprimer.
Pour imprimer une copie de la photo actuellement affichée, passez directement à l'étape 3. - Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu'à 99). Répétez les étapes 1–2 pour sélectionner d'autres photos.
- Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.

text_image
IMPRIMER CES IMAGES TOTAL: 9 TIRAGES OK ENTREE BACK ANNULER- Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.
Si aucune photo n'est sélectionnée lorsque vous appuyez sur la touche MENU/OK, l'appareil photo n'imprimera qu'une seule copie de la photo actuelle.

Impression de la date d'enregistrement
Pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos, appuyez sur DISP/BACK dans l'affichage PictBridge et sélectionnez IMPRES. DATE (pour imprimer les photos sans la date d'enregistrement, sélectionnez IMPRES. SANS DATE). Pour être sûr que la date est correcte, réglez l'horloge de l'appareil photo avant de prendre des photos. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression des dates.
Impression de la commande d'impression DPOF
Pour imprimer la commande d'impression créée avec l'option IMPRESSION (DPOF) du menu lecture :
- Dans l'affichage PictBridge, appuyez sur DISP/BACK pour ouvrir le menu PictBridge.
- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance IMPRES. DPOF.

- Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.

text_image
IMPRES. DPOF OK? TOTAL: 9 TIRAGES OK ENTREE BACK ANNULER- Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.

Pendant l'impression
Un message s'affiche pendant l'impression. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler avant la fin de l'impression (selon l'imprimante, l'impression peut s'arrêter avant que la photo actuellement affichée ne soit imprimée). Si l'impression est interrompue, éteignez l'appareil photo puis rallumez-le.

text_image
IMPRESSION BACK ANNULER
Déconnexion de l'appareil photo
Vérifiez que le message ci-dessus n'est pas affiché et éteignez l'appareil photo. Débranchez le câble USB.
Vous pouvez imprimer les photos à partir de la mémoire interne ou d'une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo.
Lorsque vous imprimez les photos via une connexion USB directe, la sélection du format, de la qualité et des marges s'effectue à l'aide de l'imprimante.
Voir également

Visionnage des photos sur un téléviseur
Pour montrer vos photos à plusieurs personnes, raccordez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI (disponible auprès d'autres fournisseurs ; notez que le téléviseur peut uniquement être utilisé pour la lecture et non pour la prise de vue).
- Éteignez l'appareil photo.
- Branchez le câble comme illustré ci-dessous.

① Insérez dans le connecteur micro HDMI
② Insérez dans la prise HDMI
Utilisez un câble HDMI dont la longueur ne dépasse pas 1,5 m.
√ Veillez à ce que les connecteurs soient insérés à fond.
- Réglez le téléviseur sur le canal d'entrée HDMI. Consultez la documentation fournie avec le téléviseur pour avoir plus de détails.
- Allumez l'appareil photo et appuyez sur la touche ▶. L'écran de l'appareil photo s'éteint et les photos et les vidéos s'affichent sur le téléviseur. Notez que les commandes de volume de l'appareil photo n'ont aucun effet sur le volume du téléviseur ; utilisez les commandes de volume du téléviseur pour régler le volume.
Vous ne pouvez pas utiliser de câble USB lorsqu'un câble HDMI est branché.
Certains téléviseurs peuvent afficher brièvement un écran noir au moment du lancement des vidéos.
Accessoires
Flashes externes
Alimentations
Télécommandes
Microphones stéréo
Autre
Site Internet du pays ou de la région d'achat
Pour en savoir plus, consultez le site Internet de votre région ou pays d'achat (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Consultez le site Internet »
Flashes externes

Flash externe
EF-20

Flash externe
EF-42

Flash externe
EF-X20
EF-20 Ce flash emboîtable (alimenté par deux piles AA) a un nombre guide de 20 (100 ISO, m) et permet le contrôle de flash TTL. Sa tête de flash peut se pivoter à 90° vers le haut pour un éclairage indirect.
EF-42 Ce flash emboîtable (alimenté par deux piles AA) a un nombre guide de 42 (100 ISO, m) et permet le contrôle de flash TTL et la fonction de zoom motorisé dans la plage 24–105 mm (équivalent en format 24x36 mm). Sa tête de flash peut se pivoter à 90° vers le haut, à 180° vers la gauche ou à 120° vers la droite pour un éclairage indirect.
EF-X20 Ce flash emboîtable (alimenté par deux piles AA ou Ni-MH) a un nombre guide de 20 (100 ISO, m). Grâce à la technologie unique de contrôle du flash de FUJIFILM "i Flash technology", il peut optimiser automatiquement la quantité de lumière adaptée à chaque condition de prise de vue. "Mode asservi" intégré pour une prise de vue évoluée.
Pour en savoir plus, consultez le site Internet de votre région ou pays d'achat (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Consultez le site Internet »
Alimentations
Batteries Li-ion
Chargeurs de batterie
Batteries Li-ion

NP-95 Vous pouvez acheter d'autres batteries rechargeables NP-95 de grande capacité en cas de besoin.
Chargeurs de batterie

BC-65N Vous pouvez acheter des chargeurs de batterie de rechange en cas de besoin. À +20 °C, le BC-65N permet de recharger une batterie NP-95 en 240 minutes environ.
Pour en savoir plus, consultez le site Internet de votre région ou pays d'achat (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Consultez le site Internet »
Télécommandes

RR-90 Utilisez cette télécommande pour réduire le bougé d'appareil ou maintenir l'obturateur ouvert en pose T.
Utilisation d'une télécommande filaire
Une télécommande filaire RR-90 (en option) peut être utilisée pour les poses longues.

Télécommandes d'autres marques
Des télécommandes électroniques d'autres fabricants peuvent être connectées via la prise pour microphone/télécommande.

Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche lorsqu'une télécommande d'un autre fabricant est connectée ; appuyez sur MENU/OK et sélectionnez DÉCL. pour MIC./DÉCL. À DIST.
VÉRIFIEZ RÉG. MIC./DÉCL.
À DISTANCE
OK CONFIG. BACK IGNORER
Pour en savoir plus, consultez le site Internet de votre région ou pays d'achat (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Consultez le site Internet »
Microphones stéréo

MIC-ST1 Microphone externe destiné à l'enregistrement vidéo.
Pour en savoir plus, consultez le site Internet de votre région ou pays d'achat (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Consultez le site Internet »
Autre
Pare-soleil
Filtres protecteurs avec pare-soleil
Étuis en cuir
Pare-soleil
LH-X10 Ce parasoleil en aluminium, destiné exclusivement au X30/X20/X10, est fourni avec une bague adaptatrice également en aluminium. Cette bague adaptatrice s'utilise également avec les filtres φ52 mm disponible auprès d'autres fabricants.
Filtres protecteurs avec pare-soleil
LHF-X20 Ce filtre protecteur, destiné exclusivement au X30/X20/X10, est fourni avec son propre pare-soleil et bouchon de pare-soleil.
Étuis en cuir
LC-X30 Cet étui en cuir, destiné exclusivement au X30, allie la fonctionnalité à la noblesse du cuir. Il est fourni avec une bandoulière également en cuir. Vous pouvez prendre des photos sans sortir l'appareil photo de son étui.
Pour en savoir plus, consultez le site Internet de votre région ou pays d'achat (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Consultez le site Internet »
Site Internet du pays ou de la région d'achat
Sélectionnez le site Internet de votre pays ou région (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Amérique du Nord

Amérique latine

Europe

Asie-Pacifique

Moyen-Orient&Afrique

Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Les mesures de sécurité sont décrites dans le pdf suivant :
Voir également

Pour votre sécurité (PDF : 📋)
Annexe
Détection des pannes/FAQ
Messages et affichages d'avertissement
Caractéristiques
Liens
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo
Détection des pannes/FAQ
Alimentation et batterie
Menus et affichages
Prise de vue
Lecture
Raccordements/Divers
Alimentation et batterie
| Problème | Solution |
| L'appareil photo ne s'allume pas.La batterie se décharge rapidement. | ▸ La bague de zoom (commutateur ON/OFF) n'est pas positionnée correctement : Positionnez la bague de zoom sur OFF, puis positionnez-la à nouveau entre 28 et 112.▸ La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée.▸ La batterie n'est pas insérée correctement : Réinsérez-la dans le bon sens.▸ Le couvercle du compartiment de la batterie n'est pas verrouillé : Verrouillez le couvercle du compartiment de la batterie.▸ Vous avez allumé l'appareil photo immédiatement après l'avoir éteint : Appuyez sur le déclencheur à mi-course.▸ La batterie est froide : Réchauffez la batterie en la mettant dans votre poche ou dans un autre endroit chaud, puis réinsérez-la dans l'appareil photo juste avant de prendre des photos.▸ Les bornes de la batterie sont sales : Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et sec.▸ HAUTES PERFORMANCES est sélectionné pour l'option REGLAGE ALIM. : Sélectionnez ECO. D'ENERGIE pour économiser la batterie.▸SR+est sélectionné comme mode de prise de vue : Sélectionnez le mode pour économiser la batterie.▸RECHERCHE est sélectionné pour MODE AF : Sélectionnez un autre mode AF.▸C est sélectionné comme mode de mise au point : Sélectionnez un autre mode de mise au point.▸ La batterie a été rechargée à de nombreuses reprises. La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez une nouvelle batterie. |
| L'appareil photo s'éteint brusquement. | ▸ La bague de zoom (commutateur ON/OFF) n'est pas positionnée correctement : Positionnez la bague de zoom sur OFF, puis positionnez-la à nouveau entre 28 et 112.▸ La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée.▸ L'appareil photo est entré en mode veille : Appuyez sur le déclencheur à mi-course. |
Menus et affichages
| Problème | Solution |
| Les menus et les affichages ne sont pas en français. | Sélectionnez FRANCAIS pour l'option言語/LANG.. |
Prise de vue
| Problème | Solution |
| Aucune photo n'est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur. | La mémoire est pleine : Insérez une autre carte mémoire ou effacez des photos.La mémoire n'est pas formatée : Formatez la carte mémoire ou la mémoire interne.Les contacts de la carte mémoire sont sales : Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec.La carte mémoire est endommagée : Insérez une autre carte mémoire.La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée.L'appareil photo s'est éteint automatiquement : Allumez l'appareil photo.Le témoin lumineux était orange lorsque vous avez tenté d'enregistrer un panoramique : Attendez que le témoin lumineux s'éteigne. |
| L'écran LCD s'assombrit après la prise de vue. | Il se peut que l'écran LCD s'assombrisse lorsque le flash se recycle. Attendez que le flash ait fini de se recycler. |
| L'appareil photo n'effectue pas la mise au point. | Le sujet est proche de l'appareil photo : Sélectionnez le mode macro.Le sujet est loin de l'appareil photo : Annulez le mode macro.Le sujet n'est pas adapté à l'autofocus : Utilisez le verrouillage de la mise au point. |
| Le mode macro n'est pas disponible. | Choisissez un autre mode de prise de vue. |
| La détection des visages n'est pas disponible. | La détection des visages n'est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sélectionné : Choisissez un autre mode de prise de vue. |
| Aucun visage n'est détecté. | Le visage du sujet est caché par des lunettes de soleil, un chapeau, de longs cheveux ou d'autres objets : Faites en sorte que le visage ne soit plus caché.Le visage du sujet n'occupe qu'une petite zone de l'image : Modifiez la composition de sorte que le visage du sujet occupe une plus grande zone de l'image.La tête du sujet est inclinée ou à l'horizontale : Demandez au sujet de tenir la tête droite.L'appareil photo est incliné : Maintenez l'appareil photo à l'horizontale.Le visage du sujet est peu éclairé : Faites la photo en pleine lumière. |
| Mauvais sujet sélectionné. | Le sujet sélectionné est plus près du centre de l'image que le sujet principal. Recomposez la photo ou désactivez la détection des visages et cadrez la photo à l'aide du verrouillage de la mise au point. |
| Le flash ne se déclenche pas. | Le flash n'est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sélectionné : Choisissez un autre mode de prise de vue.L'appareil photo est en mode super macro ou prise de vue en continu : Désactivez le mode super macro ou le mode de prise de vue en continu.La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée.L'appareil photo est en mode silence : Désactivez le mode silence.Le flash n'est pas sorti : Sortez le flash. |
| Certains modes de flash ne sont pas disponibles. | Le mode de flash souhaité n'est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sélectionné : Choisissez un autre mode de prise de vue.L'appareil photo est en mode silence : Désactivez le mode silence. |
| Le flash n'éclaire pas l'intégralité du sujet.Les photos sont floues. | Le sujet ne se trouve pas dans la portée du flash : Positionnez le sujet dans la portée du flash.La fenêtre du flash est masquée : Tenez correctement l'appareil photo.Vitesse d'obturation rapide sélectionnée : Choisissez une vitesse d'obturation plus lente.✿ L'objectif est sale : Nettoyez l'objectif.✿ L'objectif est bloqué : Éloignez tout objet de l'objectif.✿ !AF s'affiche pendant la prise de vue et le cadre de mise au point s'affiche en rouge : Vérifiez la mise au point avant la prise de vue. |
| Les photos présentent des marbrures. | ✿ Une vitesse d'obturation lente est sélectionnée à des températures élevées : Cela est normal et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.✿ L'appareil photo a été utilisé pendant une période prolongée à des températures élevées ou un avertissement concernant la température s'affiche : Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse. |
| L'affichage du viseur n'est pas net. | ✿ Le réglage dioptrique n'a pas été effectué correctement : Faites glisser la commande de réglage dioptrique vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'affichage du viseur soit net. |
| Les sons émis par l'appareil photo sont enregistrés avec les vidéos. | ✿ Le sélecteur du mode de mise au point est défini sur C. Sélectionnez un autre mode de mise au point.✿ La fonction de détection des visages est activée : Désactivez la fonction de détection des visages. |
Lecture
| Problème | Solution |
| Les photos présentent du grain. | Les photos ont été prises avec un autre modèle ou un appareil photo d'une autre marque. |
| La lecture avec zoom n'est pas disponible. | La photo a été enregistrée en 640 ou est issue d'un autre modèle ou d'un appareil photo d'une autre marque. |
| Il n'y a pas de son lors de la lecture des vidéos. | L'appareil photo est en mode silence : Désactivez le mode silence.Le volume de lecture est trop faible : Réglez le volume de lecture.Le microphone était masqué : Tenez correctement l'appareil photo pendant l'enregistrement.Le haut-parleur est masqué : Tenez correctement l'appareil photo pendant la lecture. |
| Les photos sélectionnées n'ont pas été effacées. | Certaines des photos à effacer sont protégées. Supprimez la protection en utilisant l'appareil avec lequel la protection a été appliquée. |
| La numérotation des fichiers se réinitialise de manière inattendue. | Vous avez ouvert le couvercle du compartiment de la batterie alors que l'appareil photo était allumé. Éteignez l'appareil photo avant d'ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie. |
Raccordements/Divers
| Problème | Solution |
| Ni image, ni son. | ✿ L'appareil photo n'est pas raccordé correctement : Connectez l'appareil photo correctement.✿ Le téléviseur est réglé sur "TV" : Réglez-le sur "HDMI".✿ Le volume du téléviseur est trop faible : Réglez le volume. |
| L'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil photo. | Vérifiez que l'appareil photo et l'ordinateur sont raccordés correctement. |
| Impossible de transférer les fichiers RAW ou JPEG sur l'ordinateur. | Utilisez le logiciel fourni pour transférer les photos. |
| Il est impossible d'imprimer les photos. | ✿ L'appareil photo n'est pas raccordé correctement : Raccordez l'appareil photo correctement.✿ L'imprimante est éteinte. Allumez l'imprimante. |
| Une seule copie est imprimée/la date n'est pas imprimée. | L'imprimante n'est pas compatible PictBridge. |
| L'appareil photo ne répond pas. | ✿ Dysfonctionnement temporaire de l'appareil photo : Retirez la batterie puis insérez-la à nouveau.✿ La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée. |
| L'appareil photo ne fonctionne pas comme prévu. | Retirez la batterie puis insérez-la à nouveau. Si le problème persiste, consultez votre revendeur FUJIFILM. |
| Aucun son. | Désactivez le mode silence. |
Messages et affichages d'avertissement
Les avertissements suivants s'affichent sur l'écran LCD :
| Avertissement | Description |
(rouge) | Charge faible. Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée. |
(clignote en rouge) | Batterie déchargée. Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée. |
(affiché en rouge et cadre de mise au point rouge) | L'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Essayez l'une des solutions suivantes :Utilisez le verrouillage de la mise au point pour faire le point sur un autre sujet situé à la même distance, puis recomposez la photo.Utilisez le mode macro pour effectuer la mise au point lorsque vous faites des gros plans. |
| Ouverture ou vitesse d'obturation affichée en rouge | Le sujet est trop lumineux ou trop sombre et la photo sera surexposée ou sous-exposée. Si le sujet est sombre, utilisez le flash. |
| ERREUR MISE AU POINT | L'appareil photo ne fonctionne pas correctement. Éteignez-le, puis rallumez-le. Si le message est toujours affiché, consultez un revendeur FUJIFILM. |
| ÉTEIGNEZ LA CAMÉRA ET RALLUMEZ-LA | |
| ERREUR CONTROLE OBJECTIF | |
| CARTE NON INITIALISEE | La carte mémoire ou la mémoire interne n'est pas formatée ou la carte mémoire a été formatée au préalable dans un ordinateur ou un autre appareil :Formatez la carte mémoire ou la mémoire interne à l'aide de l'option FORMATAGE du menu de réglage de l'appareil photo.Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés: Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte. Si le message est toujours affiché, remplacez la carte.L'appareil photo ne fonctionne pas correctement: Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. |
| CARTE PROTEGEE | La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte. |
| OCCUPE | La carte mémoire n'est pas correctement formatée. Utilisez l'appareil photo pour formater la carte. |
| ! | Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse. Si aucune action n'est effectuée, l'appareil photo s'éteint automatiquement. |
| ERREUR CARTE | La carte mémoire n'est pas formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Formatez la carte. |
| Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés ou la carte mémoire est endommagée. Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte. Si le message est toujours affiché, remplacez la carte. | |
| Carte mémoire incompatible. Utilisez une carte compatible. | |
| L'appareil photo ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. | |
| SD MEMOIRE PLEINE | La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine et il est impossible d'enregistrer ou de copier des photos. Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre. |
| IN MEMOIRE PLEINE | |
| MEMOIRE INTERNE PLEINE, INSERER UNE AUTRE CARTE. | |
| ERREUR ECRITURE | Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message est toujours affiché, consultez un revendeur FUJIFILM.Mémoire insuffisante pour enregistrer d'autres photos : Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre.La carte mémoire ou la mémoire interne n'est pas formatée : Formatez la carte mémoire ou la mémoire interne. |
| ERREUR DE LECTURE | Le fichier est corrompu ou n'a pas été créé avec cet appareil photo : Impossible d'afficher le fichier.Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés : Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte. Si le message est toujours affiché, remplacez la carte.L'appareil photo ne fonctionne pas correctement : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. |
| IMAGE NO. PLEINTROP D'IMAGES | L'appareil photo a utilisé tous ses numéros d'image (le numéro actuel est 999–9999). Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l'option NUMERO IMAGE. Prenez une photo pour réinitialiser la numérotation des images à 100–0001, puis sélectionnez CONTINU pour l'option NUMERO IMAGE.La recherche donne plus de 30 000 résultats : Faites une recherche qui donne moins de résultats.Plus de 999 images ont été sélectionnées pour la suppression : Choisissez moins d'images. |
| IMAGE PROTEGEE | Vous avez essayé d'effacer ou de faire pivoter une photo protégée. Supprimez la protection et réessayez. |
IMPOSSIBLE AJUSTER | Les photos640ne peuvent pas être recadrées. |
| IMPOSSIBLE AJUSTER | La photo est endommagée ou n'a pas été créée avec cet appareil photo. |
OPERATION IMPOSSIBLE | Vous avez essayé de créer une copie redimensionnée avec la même taille que l'original ou avec une taille supérieure. Choisissez une taille plus petite. |
| [3ZZD2] OPERATION IMPOSSIBLE | |
| [7ZKC] OPERATION IMPOSSIBLE | |
| ROTATION IMPOSSIBLE | Vous avez essayé de faire pivoter une photo qui ne peut pas être pivotée. |
ROTATION IMPOSSIBLE | Il est impossible de faire pivoter les vidéos. |
OPERATION IMPOSSIBLE | Il est impossible d'appliquer la réduction des yeux rouges à la photo sélectionnée. |
OPERATION IMPOSSIBLE | Il est impossible d'appliquer la réduction des yeux rouges aux vidéos. |
| PAS DE CARTE | Aucune carte mémoire n'est insérée lorsque vous sélectionnez COPIER. Insérez une carte mémoire. |
PAS D'IMAGE | La source sélectionnée pourCOPIERne contient aucune image. Sélectionnez une autre source. |
| [BAT5] PAS D'IMAGE | |
| ERREUR FICHER DPOF | La commande d'impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 images. Copiez les photos dans la mémoire interne et créez une nouvelle commande d'impression. |
| IMPO. REGLER DPOF | La photo ne peut pas être imprimée avec la fonction DPOF. |
IMPO. REGLER DPOF | Les vidéos ne peuvent pas être imprimées avec la fonction DPOF. |
| ERREUR DE COMMUNICATION | Une erreur de connexion s'est produite pendant l'impression des photos ou pendant leur copie sur un ordinateur ou un autre périphérique. Vérifiez que le périphérique est allumé et que le câble USB est raccordé. |
| ERREUR IMPRIMANTE | Il n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou celle-ci présente une autre erreur. Vérifiez l'imprimante (consultez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de détails). Pour reprendre l'impression, éteignez puis rallumez l'imprimante. |
| ERREUR IMPRIMANTE REPRENDRE? | Il n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou celle-ci présente une autre erreur. Vérifiez l'imprimante (consultez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de détails). Si l'impression ne reprend pas automatiquement, appuyez sur MENU/OK. |
| NE PEUT ETRE IMPRIME | Vous avez essayé d'imprimer une vidéo, une photo qui n'a pas été créée avec cet appareil photo ou une photo dont le format n'est pas pris en charge par l'imprimante. Les vidéos et certaines photos créées avec d'autres appareils ne peuvent pas être imprimées ; si la photo a été créée avec cet appareil photo, consultez le manuel de l'imprimante pour vérifier si l'imprimante prend en charge le format JFIF-JPEG ou Exif-JPEG. Si ce n'est pas le cas, les photos ne pourront pas être imprimées. |
Caractéristiques
| Nom du modèle | FUJIFILM X30 |
| Nombre de pixels effectifs | 12,0 millions de pixels |
| Capteur d'image | X-Trans CMOS II de 2/3 pouce avec filtre RVB |
| Support mémoire | Mémoire interne (environ 55 Mo)Carte mémoire SD / SDHC / SDXC(UHS-I)1 |
| Format de fichiers | photoJPEG (Exif Ver 2.3)2, RAW (format RAF), RAW+JPEG (compatibilité avec les normes Design rule for Camera File system /DPOF)vidéoMOV (H.264, Audio : PCM linéaire / son stéréo) |
| Nombre de pixels enregistrés | |
| Objectif | nomZoom optique Fujinon 4xfocalef=7,1 – 28,4 mm, 28 – 112 mm (format 24x36 mm)ouverture maximaleF2.0 (grand-angle) – F2.8 (téléobjectif)formule optique9 groupes / 11 lentilles (dont 3 lentilles asphériques en verre) |
| Zoom numérique | Zoom numérique optimisé d'environ 2x (jusqu'à 8x lorsqu'il est associé au zoom optique) |
| Ouverture | F2,0 – F11 (grand-angle)F2,8 – F11 (téléobjectif) par 1/3 de diaph (avec un diaphragme à 7 lamelles) |
| Distance de mise au point(à partir de la lentille) | NormalGrand-angle : Environ 50 cm à l'infiniTéléobjectif : Environ 80 cm à l'infiniMacroGrand-angle : Environ 10 cm – 3,0 m –Téléobjectif : Environ 50 cm – 3,0 m –Super Macro :Environ 1,0 cm – 1,0 m – |
| Sensibilité | AUTO1 / AUTO2 / AUTO3 (contrôle disponible jusqu'à 3200 ISO), Équivalent à 100 / 200 / 250 / 320 / 400 / 500 / 640 / 800 / 1000 / 1250 / 1600 / 2000 / 2500 / 3200 / 4000 / 5000 / 6400 / 12 800 ISO (sensibilité de sortie standard) |
| Contrôle de l'exposition | Mesure TTL sur 256 zones, Multi / Centrale / Moyenne |
| Mode d'exposition | AE programmé, AE avec priorité à l'ouverture, AE avec priorité à la vitesse, exposition manuelle |
| Modes de prise de vue | SPPortrait, Optimisation de portrait, Paysage, Sport, Nuit, Nuit (avec trépied), Feux d'artifice, Coucher de soleil, Neige, Plage, Fête, Fleur, Texte, PlongéeMOLETTE DE SÉLECTIONAUTO, SR AUTO AVANCÉ, P, S, A, M, SP1, SP2, Filtre, Adv., Panoramique |
| Stabilisation d'image | Stabilisation Optique de l'Image (OIS) par mouvement de lentille |
| Détection des visages | OUI |
| Correction de l'exposition | -3,0 IL – +3,0 IL, par incréments de 1/3 IL (enregistrement vidéo : -2,0 IL – +2,0 IL) |
| Vitesse d'obturation | (mode auto) 1/4 s à 1/4000* s , (tous les autres modes) 30 s à 1/4000* s*1/4000 s avec de petites ouvertures, 1/1000 s à ouverture maximale |
| Prise de vue en rafale | TOPTrès rapide : environ 12 images/sec. (max. 18 images*)Rapide : environ 9 images/sec. (max. 23 images*)Normale : environ 6 images/sec. (max. 46 images*)Faible : environ 3 images/sec. (max. 100 images*)*Nombre maximal d'images au format JPEGLAST-Photo idéaleTrès rapide : environ 12 images/sec. (max. 8 images*)Rapide : environ 9 images/sec. (max. 8 images*)Normale : environ 6 images/sec. (max. 8 images*)Faible : environ 3 images/sec. (max. 8 images*)*Nombre maximal d'images au format JPEG |
| Bracketing auto | Bracketing d'exposition : ±1/3IL, ±2/3IL, ±1ILBracketing de simulation de film : 3 types de simulation de filmBracketing de dynamique : 100% / 200% / 400%Bracketing de sensibilité : ±1/3IL, ±2/3IL, ±1ILBracketing de balance des blancs (±1, ±2, ±3) |
| Mise au point | modeAF seul / AF continu / Mise au point manuelletypeAF hybride intelligent (AF par détection de contraste TTL / AF par détection de phase) ; lampe d'assistance AF disponibleSélection du cadre AFMulti, Zone, Suivi |
| Balance des blancs | Reconnaissance automatique des scènesPrérégléeFine, Ombres, Lumière fluorescente (jour), Lumière fluorescente (Warm White), Lumière fluorescente (Cool White), Lumière incandescente, Plongée, Personnalisée, Sélection de la température de couleur |
| Retardateur | Temporisation de 10 s / 2 s |
| Intervallomètre | Oui (Réglage : Intervalle, Nombre d'images, Heure de démarrage) |
| Flash | Flash pop-up manuel (Flash Super Intelligent)Portée effective (ISO AUTO) :NormalGrand-angle : Environ 30 cm – 7,0 m –Téléobjectif : Environ 50 cm – 5,0 m – |
| Modes de flash | Réduction des yeux rouges DÉSACTIVÉEAuto, Flash forcé, Synchro lente, Synchro externe, Flash coupéRéduction des yeux rouges ACTIVÉERéduction des yeux rouges automatique, Réduction des yeux rouges & Flash forcé, Réduction des yeux rouges & Synchro lente, Synchro externe, Flash coupé |
| Griffe flash | Oui (compatible avec le flash TTL dédié) |
| Viseur | Viseur couleur OLED d'environ 2360K pixels, 0,39 pouceCouverture en lecture et couverture en prise de vue : environ 100%Dégagement oculaire : environ 17,5 mm (à partir de l'arrière de l'oculaire de l'appareil photo)Réglage dioptrique : -4 d à +2 dGrossissement : 0,65x avec objectif 50 mm (équivalent au format 24x36 mm) à l'infini et dioptrie réglée sur -1,0 dAngle de champ diagonal : environ 31° (angle de champ horizontal : environ 25°)Détecteur oculaire intégré |
| Écran LCD | Couleur, 3,0 pouces, format d'image 3:2, environ 920 000 points, inclinable (couverture d'environ 100%) |
| Enregistrement vidéo | 1920 × 1080 pixels / 1280 × 720 pixels (60 i/s, 50 i/s, 30 i/s, 25 i/s, 24 i/s) / 640 × 480 pixels (30 i/s, 25 i/s) avec son stéréoLe zoom optique (manuel) peut être utilisé. |
| Fonctions de prise de vue | SR AUTO AVANCÉ, détection des visages, réduction automatique des yeux rouges, simulation de film (PROVIA/STANDARD, Velvia/VIVID, ASTIA/SOFT, CLASSIC CHROME, PRO Neg Hi, PRO Neg. Std, MONOCHROME, MONOCHROME+FILTRE jaune, MONOCHROME+FILTRE rouge, MONOCHROME+FILTRE vert, SEPIA), indicateur de cadrage, mémoire de numéro d'image, affichage de l'histogramme, photo idéale, mode Adv. (mise au point Pro, basse lumière Pro, exposition multiple), filtre avancé (Appareil Jouet / Miniature / Couleur pop / Image claire / Image sombre / Couleur dynamique / Couleur partielle / Flou artistique), 360 panorama en mvt, vidéo haute vitesse (80/150/250 i/s), niveau électronique, anti flou avancé, assistant zone de netteté |
| Fonctions de lecture | Détection des visages, réduction automatique des yeux rouges, lecture multi-vues (avec vignettes micro), protection, recadrage, redimensionnement, diaporama, rotation d'image, affichage de l'histogramme, avertissement d'exposition, création de livre album, recherche de photos, favoris, balise de transfert, panoramique, suppression de photos sélectionnées, conversion RAW |
| Autres fonctions | PictBridge, Exif Print, 35 langues, décalage horaire, son du déclencheur, mode silence, démarrage rapide, gestion de l'alimentation, aperçu de l'exposition en mode manuel, écran plein soleil, luminosité du viseur, couleur du viseur, luminosité de l'écran, couleur de l'écran, aperçu de l'effet d'image, affichage des réglages personnalisés |
| Transmetteur sans fil | StandardIEEE 802.11b / g / n (protocole sans fil standard)Mode d'accèsInfrastructure |
| Fonction sans fil | Géomarquage, communication sans fil (transfert d'images), affichage & réception des images, prise de vue à distance, impression avec imprimante instax, sauvegarde automatique sur ordinateur |
| Sorties d'image | Sortie vidéo-Interface numériqueUSB2.0 (High-Speed) / prise micro USB* possibilité de brancher la télécommande RR-90 (vendue séparément)Sortie HDMIConnecteur Micro HDMI (type D)Entrée audioEntrée microphone / déclencheur : ∅mini-connecteur stéréo 2,5 mm |
| Alimentation | Batterie Li-ion NP-95 (incluse) |
| Dimensions | 118,7mm (L) × 71,6mm (H) × 60,3mm (P) |
| Poids | Environ 423 g (avec batterie et carte mémoire)Environ 383 g (sans batterie et carte mémoire) |
| Température de fonctionnement | 0 – 40°C |
| Humidité de fonctionnement | 10 – 80% (sans condensation) |
| Nombre de prises de vues / autonomie ^3 | Environ 470 clichés (LCD : ON, mode AUTO) |
| Accessoires inclus | Batterie Li-ion NP-95Adaptateur secteur AC-5VTFiche intermédiaireCourroieBouchon d'objectifAttache de courroie en métalCache de protectionOutil de fixation des attachesCâble USBManuel du propriétaire (Opérations de base) |
| Accessoires en option | Batterie Li-ion NP-95Chargeur de batterie BC-65NPare-soleil LH-X10Pare-soleil et filtre protecteur LHF-X20Filtre protecteur PRF-524Étui en cuir LC-X30Flash externe EF-42 / EF-20 / EF-X20Microphone stéréo MIC-ST1Télécommande RR-90 |
1 Veuillez consulter le site Internet de Fujifilm (Cartes mémoire) pour vérifier la compatibilité des cartes mémoire.
2 Exif 2.3 est un format de fichier photo numérique qui contient des données de prise de vue destinées à optimiser l'impression.
3 Nombre approximatif d'images / prise de vue possible avec une batterie entièrement chargée selon la norme CIPA.
4 Pare-soleil LH-X10 nécessaire.
Liens
Pour en savoir plus sur les appareils photo numériques FUJIFILM, consultez nos sites Internet (une nouvelle fenêtre s'ouvrira).
Informations sur le FUJIFILM X30
Des informations relatives aux accessoires en option et à l'assistance technique sont disponibles sur le site Internet suivant.
Applications FUJIFILM gratuites
L'application FUJIFILM vous permet de profiter davantage de vos photos sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.
MyFinePix Studio
MyFinePix Studio (Windows uniquement) permet de copier les photos sur un ordinateur où elles peuvent être stockées, visionnées, organisées et imprimées.
RAW FILE CONVERTER optimisé par SilkyPix
RAW FILE CONVERTER vous permet de visionner les images RAW sur votre ordinateur.
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo
Le tableau suivant répertorie les réglages disponibles dans chaque mode.
Voir également
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo (PDF : 📋)
4:3
| 100%
PROVIA/STANDARD
PROVIA/STANDARD

100%
200%
400%

1
(rouge)
(clignote en rouge)
(affiché en rouge et cadre de mise au point rouge)
IMPOSSIBLE AJUSTER
OPERATION IMPOSSIBLE
ROTATION IMPOSSIBLE
OPERATION IMPOSSIBLE
OPERATION IMPOSSIBLE
PAS D'IMAGE
IMPO. REGLER DPOF