DCP-9020CDW - Imprimante multifonction couleur laser BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCP-9020CDW BROTHER au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction couleur laser |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Technologie d'impression | Laser couleur |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 2400 x 600 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 24 pages par minute (ppm) |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB, réseau Ethernet, Wi-Fi, NFC |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Dimensions approximatives | 410 x 475 x 410 mm |
| Poids | 23 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | Environ 380 W (impression), 50 W (veille) |
| Niveau sonore | 54 dB (impression), 30 dB (veille) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Toners, tambours, pièces de maintenance disponibles |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Idéale pour les petites et moyennes entreprises, impression recto verso automatique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCP-9020CDW BROTHER
Questions des utilisateurs sur DCP-9020CDW BROTHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction couleur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCP-9020CDW - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCP-9020CDW de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI DCP-9020CDW BROTHER
Guide de l'utilisateur
DCP-9020CDW

Si vous doivent contacter le service clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement :
Numéro du
DCP-9020CDW
modèle :
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieud'achat:
1 Le numéro de série figure au dos de l'unité. Conservez leprésent Guide de l'utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d'incendie ou de demande de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse suivante :
Où trouver les manuels ?
| Titre du guide | Contenu | Emplacement |
| Guide de sécurité du produit | Veuillez dire ce guide en premier. Avant de configurer cet apparéil, lisez les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour plus d'informations sur les marques et les restrictions légales. | Document imprimé / Dans le carton |
| Guide d'stinstallation rapide | Pour configurer l' apparéil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformez-vous aux instructions correspondant au système d'exploitation et au type de connexion utilisés. | Document imprimé / Dans le carton |
| Guide de l'utilisateur avancé | Décovrez les opérations de copie et de numériqueation de base, ainsi que la procédure à suivre pour replacer les consommables. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes. | Fichier PDF / CD-ROM / Dans le carton |
| Guide de l'utilisateur avancé | Apprenez-en davantage sur les opérations avancées : copie, fonctions de sécurité, impression de rapport et réalisation d'une opération de maintenance périodique. | Fichier PDF / CD-ROM / Dans le carton |
| Guide utilisé - Logiciel | Conformez-vous à ces instructions pour l'impression, la numériqueation, la numériqueation réseau, la configuration à distance et l'exécution de l'utilitaire Brother ControlCenter. | Fichier HTML / CD-ROM / Dans le carton |
| Guide utilisé - Réseau | Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau filaire et du réseau sans fil ainsi que sur les paramètres de sécurité de l' apparéil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocôles pris en charge par votre apparéil et des conseils de dépistage des pannes détaillées. | Fichier PDF / CD-ROM / Dans le carton |
| Guide Wi-Fi DirectTM | Ce guide fournit des informations sur la configuration et l'utilisation de votre apparéil Brother pour l'impression sans fil directement à partir d'un périphérique mobile prénant en charge la norme Wi-Fi DirectTM. | Fichier PDF / Brother Solutions Center1 |
| Guide d'impression Google Cloud | Ce guide fournit des informations sur la configuration de votre apparéil Brother pour un compte Google et sur l'utilisation des services Google Cloud Print pour imprimer via Internet. | Fichier PDF / Brother Solutions Center1 |
| Guide d'impression/ numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan | Ce guide fournit des informations utiles sur l'impression depuis votre pérophérique mobile et sur la numérisation depuis votre apparéil Brother vers votre pérophérique mobile lorsqu'il est connecté à un réseau Wi-Fi. | Fichier PDF / Brother Solutions Center1 |
| Guide web connect | Ce guide fournit des informations sur la configuration et l'utilisation de votre apparéil Brother pour numériser, charger et afficher des images et des fischiers sur certains sites Web qui proposent ces services. | Fichier PDF / Brother Solutions Center1 |
| Guide AirPrint | Ce guide fournit des informations sur l'utilisation d'AirPrint pour imprimer à partir d'OS X v10.7.x, 10.8.x et de votre iPhone, de votre iPod touch, de votre iPad ou de tout autre pérophérique iOS vers votre apparéil Brother sans installer de pilote d'imprimante. | Fichier PDF / Brother Solutions Center1 |
1 Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Table des matières (Guide de l'utilisateur)
1 Informations generales
1
Utilisation de la documentation 1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1
Accès aux utilisaires Brother (Windows® 8) 2
Accès au Guide utilisateur - Avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau. 3
Visualisation de la documentation 3
Accès aux guides de l'utiliser des fonctions avancées 5
Accès à l'assistance Brother (Windows®) 6
Accès à l'assistance Brother (Macintosh) 7
Présentation du panneau de commande 8
Écran tactile LCD. 10
Définition de l'écran Prêt 13
Opérations de base 14
Paramètres de raccourcis 15
Ajout deraccourcis de copie 15
Ajout deraccourcis de numérisation 15
Ajout deraccourcis de connexion Web 17
Modification de raccourcis 18
Modification des noms de raccourcis 19
Suppression de raccourcis 19
Rappel de raccourcis 19
Réglage du volume 20
Volume du bip sonore 20
2 Chargement de papier
21
Chargement du papier et supports d'impression 21
Chargement de papier dans le bac à papier 21
Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle 23
Zone non numérisable et zone non imprimable 28
Paramètres du papier 29
Format du papier 29
Type de papier 29
Papier et autres supports d'impression acceptables 30
Papier et supports d'impression recommends 30
Type et format de papier 30
Manipulation et utilisation de papier spécial 32
3 Chargement des documents
36
Comment charger des documents 36
Utilisation du chargeur automatique de documents (CAD) 36
Utilisation de la vitre du scanner 37
4 RÉalisation de copies 39
Comment copier 39
Arrêt de la copie 39
Paramètres de copie prédéfinis 39
Options de copie 40
5 Comment imprimer a partir d'un ordinateur 41
Impression d'un document 41
6 Comment numériser vers un ordinateur 42
Avant la numérisation 42
Numérisation d'un document au format PDF à l'aide de ControlCenter4 (Windows®) 42
Comment numériser un document en tant que fichier PDF à l'aide de l'écran tactile 45
A Maintenance périodique 47
Remplacement des consommables 47
Remplacement des cartouches de toner 51
Remplacement des tambours 58
Remplacement de la courroie 65
Remplacement du bac de récapuration du toner usage 69
Nettoyage et verification de l'appareil 74
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil 75
Nettoyage des têtes à DEL 76
Nettoyage de la vitre du scanner 77
Nettoyage des fils corona 78
Nettoyage du tambour 81
Nettoyage des rouleaux d'entrainment du papier 87
Étalandage 88
Enregistrement automatique 89
Fréquence (Correction des couleurs) 90
B Dégistage des pannes 91
Identification du problème 91
Messages d'erreur et de maintenance 92
Bourages de documents 99
Le document est coincide dans la partie supérieure du chargeur 99
Le document est coincide sous le capot document. 99
Retrait des petits documents coincés dans le chargeur 100
Le document est coincide au niveau du bac de sortie 100
Bourages de papier 101
Le papier est coincide dans la fente d'alimentation manuelle 101
Le papier est coincide dans le bac a papier 101
Le papier est coincide dans le bac de sortie 102
Le papier est coincide a l'arriere de l'appareil 103
Le papier est coincide à l'intérieur de l'appareil 105
Le papier est coincide sous le bac a papier 108
En cas de problèmes liés à l'appareil 110
Amélioration de la qualité d'impression 118
Informations à propos de l'appareil. 130
Vérification du nombre de série 130
Vérification de la version du microprogramme 130
Fonctions de réinitialisation 131
Comment réinitialiser l'appareil 131
C Tableaux des paramètres et fonctionnalités 132
Utilisation des tableaux de paramètres 132
Tableaux de paramétres 133
Tableaux de fonctionnalités 149
Saisie de texte 163
D Caractéristiques techniques 164
Généralités 164
Format du document. 166
Support d'impression 167
Copie 168
Scanner 169
Imprimante 170
Interfaces 171
Réseau 172
Configuration requise 173
Consommables 174
E Index 175
Table des matières (Guide de l'utilisateur avancé)
Le Guide de l'utilisateur avancé est disponible sur le CD-ROM.
Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes.
1 Configuration générale
Stockage en mémoire
Passage automatique à l'heure d'été
Fonctions ecologiques
Écran tactile
2 Fonctions de sécurité
Verrouillage de paramètre
3 Impression des rapportes
Rapports
4 Production de copies
Paramètres de copie
A Maintenance périodique
Vérification de l'appareil
Remplacement des pieces de maintenance périodique
Emballage et expulsion de l'appareil
B Glossaire
C Index
1 Informations generales
Utilisation de la documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté un apparéil Brother! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre apparéil.
Symboles et conventions utilisés dans la documentation
Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entrainer des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.

Les icônes de risque électrique vous alertent sur un chocoléctrique possible.

Les icônes de risque d'incendie vous préviennent lorsqu'une action peut entrainer un incendie.

Les iconônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les parties de l'appareil qui sont chaudes.

Les icônes d'interdiction indiquent les actions à éviter.
Charactères gras
Les caractères gras identifient les chiffres du pavé numérique du panneau tactile ou de l'écran de l'ordinateur.
Caractères en italique
Les caractères en italie me détent l'accent sur un point important ou vous renvoient à une rubrique connexe.
Courier New
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran tactile de l'appareil.
Respectez tous les averissements et toutes les instructions figurant sur le produit.
Accès aux utilisaires Brother (Windows® 8)
Si vous utilisez un ordinateur ou une tablette fonctionnant sous Windows® 8, vous pouvez effectuer vos sélections au moyen de l'écran tactile ou de la souris.
Une fois le pilote d'imprimante installé, s'affiche à la fois dans l'écran d'accueil et sur le bureau.
1 Appuyez ou cliquez sur Brother Utilities dans I'ecran d'accueil ou sur le bureau.

2 Sélectionnéz votre apparéil dans la liste déroulante.

3 Choisissez la fonction qui vous interesse.
Accès au Guide utilisateur - Avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Le present Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées du copieur, de l'imprimante, du scanner et du réseau. Quand vous vous sentirez prét à assimilier des informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l'utilisateur avancé, Guide utiliser - Logiciel au format HTML et le Guide utiliser - Réseau disponibles sur le CD-ROM.
Visualisation de la documentation
Visualisation de la documentation (Windows®)
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP / Windows Server® 2008 R2 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2003)
Pour consulter la documentation, accedez au menu (Démarrer) et Sélectionnez
Tous les programmes > Brother > DCP-XXXX (ou XXXX représenté le nom de votre réseau) dans la liste de programmes, puis désissez Guides d'utilisateur.
(Windows® 8 / Windows Server® 2012)
Cliquez sur (Brother Utilities), puis cliquez sur la liste déroulante et Sélectionnez le nom de votre modèle (si ce n'est pas déjà fait). Cliquez sur Support dans la barre de navigation de gauche, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur.
Si vous n'vez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation sur le CD-ROM en suivant les instructions ci-après :

Mettez l'ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
REMARQUE
Si I'écran Brother ne s'affiche pas, accédez à Ordinateur (Poste de travail).
(Pour Windows® 8 : cliquez sur Explorateur de fichiers) dans la barre des tâches, puis accédez à Ordinateur.) Double-cliquez sur l'icone du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.

Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.


Cliquez sur Guidelines de l'utilisateur.

Cliquez sur Documents PDF/HTML. Si l'écran des pays s'affiche, Sélectionnez votre pays. Lorsque la liste des Guidelines de l'utilisateur apparait, Sélectionnez le guide de votre choix.
Visualisation de la documentation (Macintosh)
1 Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icone BROTHER. La fenêtre suivante s'affiche.

Double-cliquez sur I'icone Guides de I'utilisateur.
3 Sélectionnez votre langue.
4 Cliquez sur Guides de l'utilisateur.
5 Lorsque la liste des guides de l'utilisateur apparait, selectionnez le guide de votrechoix.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façon de numériser des documents. Vous pouvez才知道 les instructions comme suit :
Guide utiliseur - Logiciel
■ Numérisation
ControlCenter
■ Numérisation réseau
Guides pratiques de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Utilisateurs Windows®)
- Les guides pratiques complets de Nuance™ PaperPort™ 12SE peuvent être consultés dans la section Aide de l'application Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Avant toute utilisation, vous devez telecharger et installer Presto! PageManager
(Utilisateurs Macintosh)
REMARQUE
Presto! PageManager doit être télécharge et installé avant toute utilisation (pour obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès à l'assistance Brother (Macintosh) >> page 7).
Le Guide de l'utilisateur complet de Presto! PageManager peut etre visualisé dans la section Aide de I'application Presto! PageManager.
Comment trouverlesinstructionsdeconfigurationdu réseau
Votre appeareil peut etre connecte a un reseau sans fil ou cable.
Instructions de configuration de base : (>>)Guide d'installation rapide.)
La connexion à un point d'accès ou routeur sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™: (>>Guide d'installation rapide.)
Pour en savoir plus sur la configuration du réseau:
(>)Guide utiliser - Réseau.)
Accès aux guides de l'utilisateur des fonctions avancées
Vous pouvez consulter et télécharger ces guides sur le Brother Solutions Center à l'adresse :
Cliquez sur Manusels sur la page de votre modèle pour télécharger la documentation.
Guide Wi-Fi DirectTM
Ce guide fournit des informations sur la configuration et l'utilisation de votre apparéil Brother pour l'impression sans fil directement à partir d'un périphérique mobile prénant en charge la norme Wi-Fi Direct™.
Guide d'impression Google Cloud
Ce guide fournit des informations sur la configuration de votre apparéil Brother pour un compte Google et sur l'utilisation des services Google Cloud Print pour imprimer via Internet.
Guide d'impression/numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan
Ce guide fournit des informations utiles sur l'impression depuis votre périphérique mobile et sur la numération depuis votre apparéil Brother vers votre périphérique mobile lorsqu'il est connecté à un réseau Wi-Fi.
Guide web connect
Ce guide fournit des informations sur la configuration et l'utilisation de votre apparéil. Brother pour numériser, charger et afficher des images et des fichiers sur certains sites Web qui proposent ces services.
Guide AirPrint
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation d'AirPrint pour imprimer à partir d'OS X v10.7.x, 10.8.x et de votre iPhone, de votre iPod touch, de votre iPad ou de tout autre périphérique iOS vers votre apparéil Brother sans installer de pilote d'imprimante.
Accès à l'assistance Brother (Windows®)
Vous pouvez trouver tous les contacts dont.
vous aurez besoin, comme le support Web
(Brother Solutions Center), sur le CD-ROM.
■ Cliquez sur Support Brother dans le Menu principal. L'écran suivant s'affiche :

Pour acceder à notre site Web (http://www.brother.com/), cliquez sur Page d'accueil Brother.
Pour les dernières nouvelles et informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/), cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visitor notre site Web pour vous procurer des fournitures Brother d'origine (http://www.brother.com/original/,cliquez sur Informations sur les fournitures.
Pour acceder au Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) afin d'obtenir GratisUITEMENT des projets photo et des télécharges à imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la Menu principal, cliquez sur Précédent ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
Accès à l'assistance Brother (Macintosh)
Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM.
Double-cliquez sur I'icone Support Brother. Choisissez vous modele le cas échéant. L'écran suivant s'affiche :

Pour télécharger et installer Presto! PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
Pour acceder à la page Web de l'application Brother Web Connect, cliquez sur Brother Web Connect.
Pour enregistrer votre apparéil à partir de la page d'enregistrement des produits Brother (http://www.brother.com/registration/), cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour les dernières nouvelles et informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/), cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visitor notre site Web pour vous procurer des fournitures Brother d'origine (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures.
Présentation du panneau de commande
Le modele DCP-9020CDW possede un écran tactile LCD et un panneau tactile de 3,7 pouces (93,4 mm) ^1 .
Il s'agit d'un écran tactile LCD doté d'un panneau tactile electrostatique qui affiche uniquement les DEL pouvant être utilisées.

1 Écran LCD (écran à cristaux liquides) tactile 3,7 pouces (93,4 mm)
Il s'agit d'un écran LCD tactile. Vous pouvez acceder aux menus et options en appuyant dessus lorsqu'ils sont affichés sur l'écran.

2 Panneau tactile :
Les DEL du panneau tactile ne s'allument que lorsqu'elles peuvent etre utilisées.

Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent.

Accueil
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. La date et l'heure sont affichées par défaut, mais vous pouvez modifier le réglage par défaut de l'écran d'accueil (voir Définition de l'écran Pré t page 13).

Annuler
Appuyez sur cette touche lorsqu'elle est allumée en rouge pour annuler une opération.
Pavé numérique
Appuyez sur les chiffres du panneau tactile pour saisir le nombre de copies.

Mise sous/hors tension
Appuyez sur pourmettre l'appareil sous tension.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l'appareil hors tension. L'écran
tactile LCD affiche le message
Arrêt en cours et reste allumé
pendant quelques secondes avant de
s'eteindre.


LevoyantWi-Fiistallumélorsque l'interface reseau WLANestactivée.
Écran tactile LCD
Vous avez le choix entre trois types d'écrans d'accueil. Lorsque l'écran d'accueil est affché, vous pouvez changer d'écran en balayant vers la gauche ou vers la droite, ou encore en appuyant sur « ou »
Les écrons suivants affichent l'etat de l'appareil lorsque ce dernier est en voir.

REMARQUE
Le balayage est un mode de selection dans lequel l'utilisateur glisse le doigt d'un côté à l'autre de l'écran tactile pour afficher la page ou l'objet suivant.

1 Modes :
Copie
Permet d'acceder au mode Copie.
■ Numériser
Permet d'acceder au mode Scan.
2 État sans fil
Sur l'écran du mode Pré, un indicateur à quatre niveaux indique l'intensité actuelle du signal sans fil si vous utilisez une connexion sans fil.

0



Max
Si wFi est affiché en haut de l'écran,
vous pouvez appuyer dessus pour configurer facilement les paramètres sans fil (pour plus d'informations, >>Guide d'installation rapide).
3

(Toner)
Pour afficher la durée de vie restante du toner.
Appuyez sur cette icône pour accéder au menu Toner.
REMARQUE
L'indication de la durée de vie restante du toner varie en fonction des types de documents imprimés et de l'utilisation du client.
4

(Param)
Appuyez sur cette icône pour acceder aux paramètres principaux (pour plus d'informations, voir Écran de paramètres >> page 12).
5 Sécurité Imprimer
Permet d'acceder au menu d'impression sécurisée.
6 Web
Appuyez sur cette icône pour connecter l'appareil Brother à un service Internet (pour plus d'informations, voir >>Guide web connect).
7 Raccourcis
Appuyez sur cette zone pour configurer des raccourcis.
Vous pouvez rapidement effectuer une copie, numériser un document et vous connecter à un service Web en définissant des options en tant que raccourcis.
REMARQUE
- Trois écrans de raccourcis sont disponibles. Vous pouvez configurer jusqu'à six raccourcis dans chaque écran de raccourcis. Vous disposez au total de 18 raccourcis.
Pour afficher les autres écrans de raccourcis, balayez vers la gauche ou vers la droite, ou appuyez sur ou .

8 Icône d'ajretissement

L'icône d'avertissement ! s'affiche s'il existe un message d'erreur ou de maintenance ; appuyez sur Détail pour l'afficher, puis appuyez sur X pour revenir au mode Prêt.
Pour plus de détails, voir Messages d'erreur et de maintenance page 92.
REMARQUE
- Ce produit adopte la police d'ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
- MascotCapsule UI Framework et MascotCapsule Tangiblet développés par HI CORPORATION sont utilisés. MascotCapsule est une marque déposée de HI CORPORATION au Japon.

MASCOT CAPSULE
Écran de paramètres
Lorsque you appuyez sur 1, les parametes de l'appareil s'affichent sur I'écran tactile.
Vous pouvez vérifier tous les paramètres de l'appareil et y acceder à partir de l'écran suivant.

1 Toner
Pour afficher la durée de vie restante du toner.
Appuyez sur cette icône pour accéder au menu Toner.
2 Réseau
Appuyez sur cette icône pour configurer une connexion réseau.
Sur l'écran, un indicateur à quatre niveaux indique l'intensité actuelle du signal sans fil si vous utilisez une connexion sans fil.
3 Date et heures
Pour afficher la date et l'heure.
Appuyez sur cette icône pour accéder au menu Date et heures.
4 Volume
Pour afficher le volume du bip sonore sélectionné. Appuyez sur cette icône pour acceder au paramètre Volume du bip sonore.
5 Ts paramètres
Appuyez sur cette icône pour acceder au menu des paramètres complets.
6 Parametre bac
Pour afficher le format de papier sélectionné. Appuyez sur cette icône pour modifier le type et le format du papier le cas échéant.
7 Wi-Fi Direct
Appuyez sur cette icône pour configurer une connexion réseau Wi-Fi Direct™.
Définition de l'écran Prêt
Réglez l'écran Prêt sur Plus,
Raccourcis 1,Raccourcis 2 ou
Raccourcis 3.
Lorsque l'appareil est en veille ou que vous appuyez sur , l'écran tactile revient à l'écran défini.
1
Appuyez sur

2
Appuyez sur Ts paramètres.
3
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Param. général.
4
Appuyez sur Param. général.
5
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Paramètres de bouton.
6
Appuyez sur Paramètres du bouton Accueil.
7
Appuyez sur Plus, Raccourcis 1, Raccourcis 2 ou Raccourcis 3.
8
Appuyez sur L'appareil affichera l'écran d'accueil que vous avez choisi.
Opérations de base
Pour utiliser l'écran tactile, appuyez dessus. Pour afficher tous les menus ou options à l'écran et y acceder, balayez vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou sur afin de les faire défilier.
IMPORTANT
N'appuyez PAS sur l'écran tactile avec un objet pointu, tel qu'un crayon ou stylet.
Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Pour modifier un paramètre de l'appareil, procédez comme suit. Cet exemple illustré la modification du réglage du rétroéclairage de l'écran tactile (de Clair à Moyen).
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Ts paramètres.
3 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Param. général.

4 Appuyez sur Param. général.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Réglage LCD.

6 Appuyez sur Réglage LCD.
7 Appuyez sur Éclair.arrière.

8 Appuyez sur Moyen.

REMARQUE
Appuyez sur pour revenir au niveau precedent.
9 Appuyez sur
Paramètres deraccourcis
Vous pouvez ajouter les paramètres de copie, de numérisation et de connexion Web que vous utilisez le plus fréquemment en les définitissant en tant que raccourcis. Ensuite, vous pouvez les rappeler et les appliquer rapidement et aisément. Il est possible d'ajouter jusqu'à 18 raccourcis.
Ajout de raccourcis de copie
Les paramètres suivants peuvent être compris dans un raccourci de copie :
■ Qualité
Agrandir/Réduire
Densité
Contraste
■ Empil./Trier
■ Mise en page
Réglage couleurs
Copierecto-verse
Suppr. couleur arrêtre-plan
Si l'écran Autres est affché, balayez vers la gauche ou vers la droite, ou appuyez sur ou sur pour afficher un écran de raccourcis.
2 Appuyez sur un emplacement auquel vous n'avez pas ajoute de raccourci.
3 Appuyez sur Copie.
4 Lisez les informations affichées sur l'écran tactile, puis confirmez l'opération en appuyant sur OK.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher les paramètres de copie prédéfinis, puis appuyez sur le paramètre prédéfini de votrechoix.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher les paramètres disponibles, puis appuyez sur le paramètre de votrechoix.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher les options disponibles pour le paramètre, puis appuyez sur l'option de votrechoix. Repetez les etapes 6 et 7 jusqu'à ce que vous ayez selectionné tous les paramétres à associer à ce raccourci.
Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres, appuyez sur Enregistrer en tant que racc.
9 Lisez et vérifie la liste des paramètres sélectionnés qui s'affiche, puis appuyez sur OK.
Saisissez un nom pour le raccourci à l'aide du clavier de l'écran tactile. (Pour saisir plus facilement les lettres, consultez Saisie de texte page 163.) Appuyez sur OK.
Pour enregistrer votre raccourci, appuyez sur OK.
Ajout de raccourcis de numérisation
Les paramètres suivants peuvent être compris dans un raccourci de numérisation :
vers ROC/vers fichier/vers image/
vers e-mail
■ Nom du profil
vers FTP/vers réseau
■ Sélection PC
Si l'écran Autres est affiché, balayez vers la gauche ou vers la droite, ou appuyez sur ou sur pour afficher un écran de raccourcis.
2 Appuyez sur un emplacement auquel vous n'avez pas ajoute de raccourci.
3 Appuyez sur Numériser.
4 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher le type de numérisation souhaité, puis appuyez dessus.
5 Executez l'une des actions suivantes :
Si vous avez appuyé sur vers ROC, vers fichier, vers image ou vers e-mail, lisez les informations affichées sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK pour confirmer. Passez à l' étape 6.
Si vous avez appuyé sur vers FTP ou vers réseau, lisez les informations affichées sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher le nom du profil, puis appuyez dessus.
Appuyez sur OK pour confirmer le nom du profil que vous avez selectionné. Passez à l' étape ⑦.
REMARQUE
Pour ajouter un raccourci pour
vers réseau et vers FTP, vous doivent
avoir ajouté au préalable le nom du profil.
6 Executez l'une des actions suivantes :
Si l'appareil est connecté à un ordinateur via une connexion USB : Appuyez sur OK pour vérifier que USB est selectionné comme nom de l'ordinateur. Passez à l'étape ⑦.
Si l'appareil est connecté à un réseau :
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher le nom de l'ordinateur, puis appuyez dessus. Appuyez sur OK pour confirmer le nom de l'ordinateur que vous avez selectionné. Passez à l'étépe 7.
Saisissez un nom pour le raccourci à l'aide du clavier de l'écran tactile. (Pour saisir plus facilement les lettres, consultez Saisie de texte page 163.) Appuyez sur OK.
8 Lisez les informations affichées sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK pour enregistrer votre raccourci.
Ajout de raccourcis de connexion Web
Les paramètres des services suivants peuvent être compris dans un raccourci de connexion Web :
Picasa Web Albums™
Google DriveTM
Flickr®
Facebook
Evernote
Dropbox
REMARQUE
- Il se peut que des services Web aient et été ajustés et/ou que leur nom ait est modifications par le fournisseur depuis la publication duprésent document.
- Pour ajouter un raccourci de connexion au Web, vous doivent disposer d'un compte auprès du service souhaité (pour plus d'informations, >>Guide web connect).
Si l'écran Autres est affché, balayez vers la gauche ou vers la droite, ou appuyez sur ou sur pour afficher un écran de raccourcis.
2 Appuyez sur un emplacement auquel vous n'avez pas ajouté de raccourci.
3 Appuyez sur Web.
4 Si des informations relatives à la connexion Internet sont affichées, lisez-les et validez-les en appuyant sur OK.
5 Balayez vers la gauche ou vers la droite, ou appuyez sur ou pour afficher les services disponibles, puis appuyez sur le service de votrechoix.
6 Appuyez sur votre compte. Si le compte exige la saisie d'un code PIN, tapez-le à l'aide du clavier de l'écran tactile. Appuyez sur OK.
7 Appuyez sur la fonction de votrechoix.
REMARQUE
Les fonctions pouvant être définies varient selon le service sélectionné.
8 Lisez et vérifie la liste des fonctions selectionnées qui s'affiche, puis appuyez sur OK.
Pour enregistrer votre raccourci, appuyez sur OK.
REMARQUE
Le nom du raccourci est affecté automatiquement. Si vous souhaitez modifier le nom d'un raccourci appuyez sur Modification des nombres de raccourcis >> page 19.
Modification de raccourcis
Vous pouvez modifier les paramètres contenus dans un raccourci.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas changer un raccourci de connexion Web. Si vous souhaitez modifier le raccourci, vous devez le supprimer, puis ajouter un nouveau raccourci.
(Pour plus d'informations, voir Suppression de raccourcis page 19 et Ajout de raccourcis de connexion Web page 17.)
1 Appuyez sur le raccourci de votrechoix. Les parametes du raccourci choisi s'affichent.
2 Modifyez les paramètres du raccourci choisi à l' étape (pour plus d'informations, voir Paramètres de raccourcis >> page 15).
3 Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres, appuyez sur Enregistrer en tant que racc.
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
5 Executez l'une des actions suivantes :
Pour remplacer le raccourci, appuyez sur Oui. Passez à l'étape 7.
Si vous ne souhaitez pas replacer le raccourci, appuyez sur Non pour saisir un nouveau nom de raccourci. Passez à l' étape 6.
Pour creer un raccourci, maintenez la touche enfoncée afin de supprimer le nom actuel, puis saisissez un nouveau nom à l'aide du clavier de l'écran tactile. (Pour saisir plus facilement les lettres, consultez Saisie de texte >> page 163.) Appuyez sur OK.
7 Appuyez sur OK pour confirmer.
Modification des noms de raccourcis
Vous pouvez modifier un nom de raccourci.
1 Appuyez sur le raccourci et maintenez la pression jusqu'à ce que la boîte de dialogue apparaissé.
REMARQUE
Vous pouvez également appuyer sur

Ts paramètres et
Paramètres de raccourci.
2 Appuyez sur Modifier le nom du raccourci.
Pour modifier le nom, maintenez la touche enfoncée afin de supprimer le nom actuel, puis saisissez un nouveau nom à l'aide du clavier de l'écran tactile. (Pour saisir plus facilement les lettres, consultez Saisie de texte >> page 163.) Appuyez sur OK.
Suppression de raccourcis
Vous pouvez supprimer un raccourci.
1 Appuyez sur le raccourci et maintenez la pression jusqu'à ce que la boîte de dialogue apparaissée.
REMARQUE
Vous pouvez également appuyer sur

Ts paramètres et
Paramètres de raccourci.
2 Appuyez sur Effacer pour supprimer le raccourci besoin à l'etape 1.
3 Appuyez sur Oui pour confirmer.
Rappel de raccourcis
Les paramètres des raccourcis s'affichent dans l'écran de raccourcis. Pour rappeler un raccourci, il vous suffit d'appuyer sur son nom.
Réglage du volume
Volume du bip sonore
Lorsque le bip sonore est activé, l'appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou faites une erreur. Vous pouvez sélectionner divers niveaux de volume.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Ts paramètres.
3 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Param. général.
4 Appuyez sur Param. général.
5 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Volume.
6 Appuyez sur Volume.
7 Appuyez sur Signal sonore.
8 Appuyez sur Non, Bas, Moyen ou Haut.
9 Appuyez sur
2
Chargement de papier
Chargement du papier et supports d'impression
L'appareil charge le papier depuis le bac à papier ou la fente d'alimentation manuelle.
REMARQUE
Si vous application logicielle prend en charge la selection du format du papier dans le menu d'impression, vous pouvez selectionner le format par l'intermediaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez parameter le format du papier dans le pilote d'imprimante ou en appuyant sur les boutons de I'écran tactile.
Chargement de papier dans le bac à papier
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles dans le bac à papier. Il est possible de charger le papier jusqu'au repère de papier maximum (▼▼▼) situé du côté droit du bac à papier (pour désirir le format de papier recommendé, voir Papier et autres supports d'impression acceptables page 30).
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé depuis le bac à papier
1 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

Tout en appuyant sur les leviers verts de déverrouillage du guide-papier (1), adaptez les guide-papier au papier que vous chargez. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.

3 Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'alimentation.

Chargez du papier dans le bac et vérifie les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum (▼▼▼) (1), car une surcharge du bac à papier risquérait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer est tournée vers le bas.
- Les guide-papier touchent les côtés du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement.

5 Réinstallez fermement le bac à papier dans l'appareil. Vérifiez que le bac est bien inséré dans l'appareil.
6 Relevez le volet du support (1) pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dés que son impression est terminée.

Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle
Vous ne pouvez charger qu'une seule enveloppe et qu'un seul support d'impression spécial à la fois dans cette fente. Utilisez la fente d'alimentation manuelle pour imprimer ou copier des étiquettes, des enveloppés, du papier écais ou du papier glacé (pour désirer le papier recommendé, voir Papier et autres supports d'impression acceptables
page 30).
REMARQUE
L'appareil active le mode Alimentation manuelle lorsque vous insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle.
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin, du papier recyclé et du papier de qualité supérieure depuis la fente d'alimentation manuelle

Relevez le volet du support (1) pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dés que son impression est terminée.


Ouvrez le cache de la fente d'alimentation manuelle.


Avec les deux mains, faites glisser les guide-papier de la fente d'alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier que vous allez utiliser.

4 Des deux mains, appuyez fermement sur une feuille de papier pour l'insérer dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que son bord supérieur se trouve contre les rouleaux d'alimentation du papier. Continuez d'appuyer la feuille de papier contre les rouleaux pendant environ deux secondes ou jusqu'à ce que l'appareil saississe la feuille et l'entraîne.

REMARQUE
- Si le message d'erreur
Bourrage alimentation manuelle s'affiche sur l'écran tactile, l'appareil ne peut pas saisir et entraîner la feuille de papier. Réinitialisez l'appareil en retardant la feuille de papier, puis en appuyant sur le bouton Marche de l'écran tactile. Réinsérez la feuille de papier et maintenez-la fermement contre les rouleaux. - Insérez la feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle, face à imprimer vers le haut.
-
Vérifiez que la feuille de papier est droite et dans la position correcte dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, la feuille de papier risque de ne pas etre alimentee correctement et d'être imprimée de travers ou de provoquer un bourrage papier.
-
N'insérez pas plusieurs feuilles de papier dans la fente d'alimentation manuelle en même temps pour ne pas provoquer un bourrage.
- Pour-retirer facilement un petit papier imprimé du bac de sortie, relevez le couvercle du scanner avec les deux mains, comme indiqué dans l'illustration.

- Vous pouvez toujours utiliser l'appareil lorsque le couvercle du scanner est relevé. Pour fermer le couvercle du scanner, abaissez-le avec les deux mains.

Lorsque l'écran tactile indique Intro. manuelle, revenez à l'étape 4 pour charger la feuille de papier suivante. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer.
Impression sur du papier épais, des étiquettes, des enveloppes et du papier glacé depuis la fente d'alimentation manuelle
Lorsque le capot arrrière (bac de sortie face imprimée dessus) est abaissé, l'appareil utilise un trajet de papier droit entre la fente d'alimentation manuelle et l'arrière de l'appareil. Utilisez cette méthode d'alimentation et de sortie du papier pour imprimer sur du papier épais, des étiquettes, des enveloppopes ou du papier glacé.
1 Ouvrez le couvercle arrière (bac de sortie face imprimée dessus).

(Pour l'impression d'enveloppés seulement)
Abaissez les deux leviers gris, l'un situé du côte gauche et l'autre du côte droit, de la manière illustrée.

3 Ouvrez le cache de la fente d'alimentation manuelle.

4 Avec les deux mains, faites glisser les guide-papier de la fente d'alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier que vous allez utiliser.


Des deux mains, appuyez fermement sur une feuille de papier ou une enveloppe pour l'insérer dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que son bord supérieur se trouve contre les rouleaux d'alimentation du papier.
Continuez d'appuyer la feuille de papier contre les rouleaux pendant environ deux secondes ou jusqu'à ce que l'appareil saississe la feuille et l'entraîne.


REMARQUE
- Si le message d'erreur Bourrage alimentation manuelle s'affiche sur l'écran tactile, l'appareil ne peut pas saisir et entraîner la feuille de papier ou l'enveloppe. Réinitialisez l'appareil en retardant la feuille de papier, puis en appuyant sur le bouton Marche de l'écran tactile. Réinsérez la feuille de papier ou l'enveloppe et veillez à l'appuyer fermement contre les rouleaux.
- Insérez la feuille de papier ou l'enveloppè dans la fente d'alimentation manuelle, face à imprimer vers le haut.
- Lorsque l'option Etiquette est sélectionnée dans le pilote d'imprimante, l'appareil charge la feuille de papier depuis la fente d'alimentation manuelle, même si la source d'alimentation Manuel(le) n'est pas sélectionnée.
- Vérifiez que la feuille de papier ou l'enveloppe est droite et dans la position correcte dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, la feuille de papier ou l'enveloppe risque de ne pas etre alimentee correctement et etre imprimee de travers ou de provoquer un bourrage papier.
- Sortez complètement la feuille de papier ou l'enveloppe avant d'essayer de la réinsérer dans la fente d'alimentation manuelle.
- N'insérez pas plusieurs feuilles de papier ou enveloppées dans la fente d'alimentation manuelle en même temps pour ne pas provoquer un bourrage.

Envoyez les données d'impression à l'appareil.
REMARQUE
Retirez chaque page ou enveloppe imprimée immédiatement pour éviter tout bourrage papier.
7 Lorsque l'écran tactile indique Intro. manuelle, revenez à l'étape ⑤ pour charger la feuille de papier suivante. Repétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer.
(Pour l'impression d'enveloppces) Une fois l'impression terminée, remettez les deux leviers gris abaissés à l' étape ② dans leur position initiale.
9 Fermez le couvercle arrêté (bac de sortie face imprimée dessus) jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée.
Zone non numérique et zone non imprimable
Les figures représentées dans le tableau illustrant les zones non numériables et non imprimables maximales. Celles-ci peuvent dépendre du format du papier ou des paramètres définis dans l'application que vous utilisez.

| Utilisation | Format du document | Haut (1) Bas (3) | Gauche (2) Droite (4) |
| Copie*une seule copie ou une copie recto | Letter | 4 mm | 4 mm |
| A4 | 4 mm | 3 mm | |
| Legal | 4 mm | 4 mm | |
| Numérique | Letter | 3 mm | 3 mm |
| A4 | 3 mm | 3 mm | |
| Legal(chargeur) | 3 mm | 3 mm | |
| Impression | Letter | 4,2 mm | 4,2 mm |
| A4 | 4,2 mm | 4,2 mm | |
| Legal | 4,2 mm | 4,2 mm |
Paramètres du papier
Format du papier
Lorsque vous placez du papier d'un autre format dans le bac, vous doivent également modifier le paramètre du format de papier afin que votre apparéil adapte le document à la page.
Vous pouvez utiliser les formats de papier suivants.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Parametre bac.
3 Appuyez sur Format papier.
4 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher A4, Letter, Legal, EXE, A5, A5 L, A6 ou Folio, puis appuyez sur l'option souhaitée.
5 Appuyez sur
Type de papier
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, configurez l'appareil pour le type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Parametre bac.
3 Appuyez sur Type papier.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Fin, Papier Normal, Epais, Plus épais, Papier recyclé, puis appuyez sur l'option souhaitatione.
5 Appuyez sur
Papier et autres supports d'impression acceptables
La qualité d'impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d'impression suivants : papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé,étiquettes, enveloppées ou papier glacé (voir Support d'impression page 167).
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE chargez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier, car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes d'alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez sélectionner le même format de papier dans l'application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du papier juste après l'impression.
Avant d'acheter d'importantes quantités de papier, il est conseilé derialde des essais pour vérifier qu'il est adaptable à l'appareil.
Utilisez des étiquettes conçues pour les imprimantes laser.
Papier et supports d'impression recommendés
| Type de papier | Article |
| Papier ordinaire | Xerox Premier TCF 80 g/m2Xerox Business 80 g/m2 |
| Papier recyclé | Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 |
| Étiquettes | Étiquette laser Avery L7163 |
| Enveloppes | Antalis River series (DL) |
| Papier glacé | Xerox Colotech+ Gloss Coated 120 g/m2 |
Type et format de papier
L'appareil alimenté le papier depuis le bac à papier installé ou la fente d'alimentation manuelle.
Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d'imprimante et dans ce guide sont les suivants :
| Bac et bac en option | Nom |
| Bac à papier | Bac 1 |
| Fente d'alimentation manuelle | Manuelle |
Volume de papier dans les bacs à papier
| Format du papier | Types de papier | Nombre de feuilles | |
| Bac à papier (Bac 1) | A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 L, A6, Folio 1 | Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé | jusqu'à 250 (80 g/m2) |
| Fente d'alimentation manuelle | Largeur : 76,2 à 215,9 mm Longueur : 116,0 à 355,6 mm | Papier ordinaire, papier fin, papier écais, papier plus écais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes, étiquettes, papier glacé | 1 feuille 1 enveloppe |
1 Format Folio: 215,9 mm × 330,2 mm.
Spécifications de papier recommendées
Les specifications de papier suivantes sont adaptées à cet apparéil.
| Grammage de base | 75-90 g/m2 |
| Épaisseur | 80-110 μm |
| Rugosité | Supérieure à 20 sec. |
| Rigidité | 90-150 cm3/100 |
| Sens du grain | Grain long |
| Résistivité du volume | 10e9-10e11 ohm |
| Résistivité de la surface | 10e9-10e12 ohm-cm |
| Charge | CaCO3(neutre) |
| Teneur en cendres | Inférieure à 23 wt% |
| Luminosité | Supérieure à 80% |
| Opacité | Supérieure à 85% |
Pour réaliser des copies, utilisez du papier ordinaire adapte aux apparciels laser/DEL.
Utilisez du papier dont le grammage est compris entre 75 et 90g / m^2
■ Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d'humidité de 5 % environ.
Cet apparéil permet d'utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
Manipulation et utilisation de papier spécial
L'appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent toutefois avoir une incidence sur la qualité de l'impression ou la fiabilité de la manipulation. Avant d'acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous convennent. Conservez le papier dans son emballage d'origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N'utilisez PAS du papier jet d'encre afin de ne pas provoquer de bourrage de papier et de ne pas endommager l'appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser de l'encre pouvant supporter la température de fusion de l'appareil, à savoir 200^ .
Si vous utilisez du papier de qualite supérieure, du papier ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, ses performances peuvent etre amoindries.
Types de papier à éviter
IMPORTANT
Il est possible que certains types de papier n'offrent pas des performances satisfaisantes ou qu'ils endommagent l'appareil.
N'utilisez PAS du papier :
- hautement texturé
- extrémement lisse ou brillant
recourbe ou voilé

1 Une ondulation de papier de 2 mm minimum peut engender des bourrages.
- couché ou revêtu d'une finition chimique
- abîme, froissé ou plié
- dont le grammage excède les specifications recommandées dans le现行 guide
- ayant des ontlets ou des agrafes
- ayant des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
- en plusieurs parties ou autocopiant
- concu pour l'impression jet d'encre
Les types de papier répertoriés ci-dessus sont susceptibles d'endommager votre apparéil. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie de Brother ou tout autre contrat d'entretien.
Enveloppes
L'appareil est unconçu pour prendre en charge la plupart des types d'enveloppés. Toutefois, certaines enveloppés peuvent partager des problèmes d'alimentation et de qualité d'impression résultat de leur conception.
L'enveloppe doit posseder des bords droits et des pris bien marqués. Les enveloppées doivent reposer à plat et ne doivent pas'être à suffflets ou minces. Utilisez uniquement des enveloppées de qualité obtenues auprès d'un fournisseur sachant que les enveloppées seront utilisées avec une imprimante laser.
Les enveloppes ne peuvent etre alimentees qu'a partir de la fente d'alimentation manuelle.
Nous vous recommendons d'effectuer une impression d'essay sur une enveloppe pour vous assurer que les résultats d'impression correspondant aux résultats escomptés.
Types d'enveloppés à éviter
IMPORTANT
N'utilisez PAS d'enveloppces :
- abimées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
- extrémenment brillantes ou texturées
- avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d'attache
- avec des fermétures auto-adhésives
- à soufflets
mal pliees - estampées (écriture en relief)
- précédemment imprimées au moyen d'un apparéil laser ou DEL
- préimprimées à l'intérieur
- qui ne peuvent pas etre parfaitement empilées
- fabriquées dans un papier dont le grammaque est supérieur aux specifications de grammaque de l'appareil
dont les bords ne sont pas droits ou apparfaitement uniformes - comptant des fenêtres, des trous, des découvertes ou des perforations
- dont la surface comporte une bande adhésive, comme illustré dans la figure ci-dessous

- avec deux volets comme illustré dans la figure ci-dessous

- avec des volets de fermeture non pliers à l'achat
dont chaque cote est plie comme illustré dans la figure ci-dessous

Si vous utilisez l'un des types d'enveloppe énumérés ci-dessus, vous risquez d'endommager votre apparéil. Ce type de dommage peut ne pas être couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Vous pouvez parfois rencontres des problèmes d'alimentation du papier à cause de l'épaissur, du format et de la forme des volets des enveloppes que vous utilisez.
Étiquettes
L'appareil imprime sur la plupart des types d'étiquette concus pour être utilisés avec un apparéil laser. L'adhésif des étiquettes doit être à base d'acrylique, ce matériel étant plus stable lorsqu'il est soumis aux températures élevées de l'unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entraîre en contact avec les pieces de l' apparéil, car l'étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d'impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvir toute la longueur et toute la largeur de la planche. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pouraient se décoller, engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d'impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet apparéil doivent pouvoir supporter une température de 200^ pendant 0,1 seconde.
Les étiquettes ne peuvent être alimentées qu'à partir de la fente d'alimentation manuelle.
Types d'étiquettes à éviter
N'utilisez pas d'étiquettes abimées, gondolées, floissées ou de forme inhabituelle.

IMPORTANT
- N'alimentez PAS de planches étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre apparéil.
- NE réutilise ou n'insérez PAS des étiquettes déjà utilisées ou des feuilles auxquelles il manque certaines étiquettes.
- Le grammaque des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les specifications mentionnées dans le现行 Guide de l'utilisateur. Les étiquettes dont le grammaque est supérieur aux specifications peuvent ne pas être alimentées ou être imprimées correctement et endommager votre apparueil.
3
Chargement des documents
Comment charger des documents
Vous pouvez réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents et de la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur automatique de documents (CAD)
Le CAD peutContainir jusqu'à 35 pages et alimentente chaque feuille individuellement. Nous vous recommendons d'utiliser du papier standard 80~g / m^2 et de tousjours déramer les feuilles avant de les placer dans le chargeur.
Formats de documents pris en charge
| Longueur : | 147,3 à 355,6 mm |
| Largeur : | 147,3 à 215,9 mm |
| Poids : | 64 à 90 g/m2 |
Comment charger des documents
IMPORTANT
- NE laissez PAS de documents écais sur la vitre du scanner. Sinon, un bourge pourrait se produit au niveau du chargeur.
- N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintainu par un trombone, collé ou troué.
- N'utilise PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
- NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour éviter d'endommager votre apparéil pendant l'utilisation du chargeur.
REMARQUE
- Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner page 37.
- Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d'utiliser le chargeur.
Assurez-vous que le fluide correcteur ou l'encre des documents est parfaitement sèche.
Dépliez le support de document du chargeur (1). Relevez et dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (2).

2 Effeuillez les pages correctement.
3 Empilez les pages de votre document dans le chargeur, face vers le haut, bord supérieur en premier jusqu'à ce que ADF préts affiche sur l'écran tactile et que la première page entre en contact avec les rouleaux d'alimentation.
4 Réglez les guide-papier (1) en fonction de la largeur de votre document.

REMARQUE
Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner page 37.
Utilisation de la vente du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d'un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge
| Longueur : | Jusqu'à 300,0 mm |
| Largeur : | Jusqu'à 215,9 mm |
| Poids : | Jusqu'à 2,0 kg |
Comment charger des documents
REMARQUE
Pour utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide.
1 Soulevez le capot document.
Chapitre 3

À l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche de la vitre du scanner.



Fermez le capot document.
IMPORTANT
Si le document est un manuel ou est écais, ne rabattez pas violément le capot et n'appuyez pas dessus.
4
Réalisation de copies
Comment copier
Pour effectuer une copie de base,procédez comme suit.
1 Exécutez l'une des actions suivantes pour charger votre document :
Placez le document face imprimée vers le haut dans le chargeur (voir Utilisation du chargeur automatique de documents (CAD) page 36).
Chargez votre document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner (voir Utilisation de la vitre du scanner page 37).
2 Appuyez sur le bouton Copie de I'ecran tactile.

L'écran tactile indique

1 Nombre de copies
Vous pouvez saisir le nombre de copies à l'aide du pavé numérique.
Pour réaliser plusieurs copies, saississe le nombre à deux chiffres (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche couleur ou sur Marche mono.
Arrêt de la copie
Pour arrêté la copie, appuyez sur

Paramètres de copie prédéfinis
Vous pouvez copier à l'aide d'une série de paramètres déjà configurés à votre intention dans l'appareil. Il vous suffit d'appuyer sur ceux-ci.
Les paramètres prédéfinis suivants sont disponibles :
Réception
■ Normal
2en1(ID)
2en1
Rec-verse(1→2)
Economie papier
ChargezVote document.
2 Appuyez sur (Copie).
3 Balayez vers la gauche ou vers la droite pour afficher Réception, Normal, 2en1(ID), 2en1, Rec-verse (1 2) ou Economie papier, puis appuyez sur l'option souhaitatione.
4 Saisissez le nombre de copies souhaité.
5 Executez l'une des actions suivantes :
Pour modifier d'autres paramètres, passez à l'étépe ⑥.
Si vous avez terminé de modifier les paramètres, passez à l' étape 9.
6 Appuyez sur Options.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher les paramètres disponibles, puis appuyez sur le paramètre de votrechoix.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher les options disponibles, puis appuyez sur votre nouvelle option. Repétez les étapes et pour chaque paramètre souhaité. Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres, appuyez sur OK.
REMARQUE
Enregistrez les paramètres en tant que Raccourci en appuyant sur
Enregister en tant que racc.
9 Appuyez sur Marche couleur ou sur Marche mono.
Options de copie
Vous pouvez modifier les paramètres de copie suivants. Appuyez sur Copie, puis appuyez sur Options. Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour faire défiler les paramètres de copie. Lorsque le paramètre souhaïte apparait, appuyez dessus etCHOISSEZ VOIRE OPTION.Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres, appuyez sur OK.
(Guide de l'utilisateur avancé)
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres suivants, >>Guide de l'utilisateur avancé : Paramètres de copie :
Qualité
Agrandir/Réduire
Densité
Contraste
Empil./Trier
■ Mise en page
2en1(ID)
Réglage couleurs
Copierecto-verse
Suppr. couleur arrêtre-plan
■ Enregistrer en tant que racc
5
Comment imprimer à partir d'un ordinateur
Impression d'un document
L'appareil peut receivevoir des données provenant de votre ordinateur et les imprimer. Pour imprimer à partir d'un ordinateur, vous devez installer le pilote d'imprimante.
(Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote d'imprimante, >>Guide utiliser - Logiciel.)
1 Installez le pilote d'imprimante Brother disponible sur le CD-ROM (>>Guide d'installation rapide).
Dans votreapplication,choisissezlacommandeImprimer.
3 Choisissez le nom de votre apparéil dans la boîte de dialogue Imprimer et cliquez sur Propriétés (ou sur Préférences, selon l'application que vous utilisez).
4 Définissez les paramètres à modifier dans la boîte de dialogue Propriétés, puis cliquez sur OK.
Format papier
Orientation
Copies
Type de support
Qualité d'impression
Couleur / Mono
Type de document
Imp. multi-pages
Recto verso/Livret
Alimentation
5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
6
Comment numériser vers un ordinateur
Avant la numérisation
Pour utiliser l'appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l'appareil fait partie d'un réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
■ Installee les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM (>>>Guide d'installation rapide : Installer MFL-Pro Suite).
Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l'appareil avec une adresse TCP/IP ( Guide utiliser - Logiciel).
Numérisation d'un document au format PDF à l'aide de ControlCenter4 (Windows®)
(Pour les utilisateurs Macintosh, Guide utiliser - Logiciel.)
REMARQUE
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier selon le modele.
ControlCenter4 est un utilise qui permet d'acceder facilement et rapidement aux applications les plus couramment utilisées. Avec ControlCenter4, vous n'avez plus besoin de lancer manuellement des applications. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
Chargez votre document (voir Comment charger des documents page 36).
2 Suivez les instructions relatives au système d'exploitation utilisé.
(Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7)
Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur (Démarrer) > Tous les programmes > Brother > XXX-XXXX (ou XXX-XXXX est le nom de votre domaine) > ControlCenter4. L'application ControlCenter4 s'ouvre.
(Windows® 8)
Cliquez sur (Brother Utilities), puis cliquez sur la liste déroulante et scélectionnez le nom de votre modèle (si ce n'est pas déjà fait). Cliquez sur NUMERISER dans la barre de navigation de gauche, puis cliquez sur ControlCenter4. L'application ControlCenter4 s'ouvre.

Si l'écran du mode ControlCenter4 s'affiche, Sélectionnez Mode Avancé, puis cliquez sur OK.


Assurez-vous que l'appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante Modèle.

Cliquez sur Fichier.


Appuyez sur Numérisation.
L'appareil commence la numérisation. Le dossier d'enregistrement des données numériées s'ouvre automatiquement.

Comment numériser un document en tant que fichier PDF à l'aide de l'écran tactile
Chargez votre document (voir Comment charger des documents page 36).
2 Appuyez sur Numériser.

3 Balayez vers la gauche ou vers la droite pour afficher vers fichier.

s'affiche en surbrillance bleue au centre de I'ecran tactile.
4 Appuyez sur OK.
Si l'appareil est connecté à un réseau, appuyez sur le nom de l'ordinateur.
Exécutez l'une des actions suivantes :
Si vous souhaitez utiliser les réglages par défaut, passez à l' étape 9.
Si vous souhaitez modifier les réglages par défaut, passez à l' étape 5.
5 Appuyez sur Options.
6 Appuyez sur Réglage écran tactile.
Appuyez sur Oui.
7 Définisseventuellesment les paramètres des options Type de scan, Résolution,
Type de fichier, Format numér. et Suppr la couleur d'arrière-plan.
8 Appuyez sur OK.
9 Appuyez sur Marche.
L'appareil commence la numérisation.
REMARQUE
Les modes de numérisation suivants sont disponibles.
- vers réseau (Windows®)
- vers FTP
- vers e-mail
- vers image
- vers ROC
- vers fichier
- Scan WS1 (Scanner Web Services)
Utilisateurs Windows® uniquely (Windows Vista® SP2 ou ultérieur, Windows® 7 et Windows® 8) (>)>Guide utiliser - Logiciel)
Remplacement des consommables
You'verez remplacer les consommables lorsque l'appareil indique qu'ils ont atteint la fin de leur durée de vie. You pouvez remplacer vous-même les consommables suivants:
L'utilisation de fournitures non-Brother pourrait affecter la qualité d'impression, les performances et la fiabilité de l'appareil.
REMARQUE
Le tambour et la cartouche de toner sont deux consommables distincts. Vérifiez qu'elles sont installées ensemble. Si la cartouche de toner se trouve dans l'appareil sans le tambour, il se peut que le message Tambour ! s'affiche.
| Cartouche de toner | Unité tambour |
| Voir Remplacement des cartouches de toner >> page 51. Nom du modèle : TN-241BK, TN-241C, TN-241M, TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y | Voir Remplacement des tambours >> page 58. Nom du modèle : DR-241CL (kit 4 tambours) ou DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (tambours uniques) |
| Courroie | Bac de récapération du toner usagé |
| Voir Remplacement de la courroie >> page 65. Nom du modèle : BU-220CL | Voir Remplacement du bac de récapération du toner usagé >> page 69. Nom du modèle : WT-220CL |
Les messages du tableau suivant apparaisent sur l'écran tactile en mode Prêt. Ces messages vous avertissent que vous doivent remplancer les consommables avant qu'ils n'arrivent en fin de vie. Pour éviter toute complication, vous devrez acheter des consommables de rechange avant que l'appareil n'arrête d'imprimer.
| Messages sur l'écran tactile | Consommable à préparer | Durée de vie approximative | Procédure de remplacement | Nom du modèle |
| Toner bas Préparez une nouvelle cartouche. | Cartouche de tonerBK = NoirC = CyanM = MagentaY = Jaune | <Noir>2 500 pages1 2 52 500 pages1 2 5< cyan, Magenta,Jaune>1 400 pages1 2 52 200 pages1 2 6 | Voir page 51. | TN-241BK5TN-241C5TN-241M5TN-241Y5TN-245C6TN-245M6TN-245Y6 |
| Fin prochaine tambourX | 1 Unité tambourX = BK, C, M, YBK = NoirC = CyanM = MagentaY = Jaune | 15 000 pages1 3 4 | Voir page 59. | 4 tambours :DR-241CL1 Unité tambour :DR-241CL-BKDR-241CL-CMY |
| Fin prochaine courroie. | Courroie | 50 000 pages1 | Voir page 65. | BU-220CL |
| Fin collecteur | Bac de récapération du toner usage | 50 000 pages1 | Voir page 69. | WT-220CL |
1 Pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
2 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3 1 page par tâche
4 La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d'utilisation.
5 Cartouche de toner standard
6 Cartouche de toner haute capacité
Lorsque les messages répertoriés dans le tableau suivant s'affichent sur l'écran tactile, vous devez procéder au nettoyage régulier de l'appareil et remplaçer les consommables.
| Messages sur l'écran tactile | Consommable à replacer | Durée de vie approximative | Procédure de remplacement | Nom du modèle |
| Remplacer toner | Cartouche de toner L'écran tactile indique la couleur de la cartouche de toner à replacer. BK = Noir C = Cyan M = Magenta Y = Jaune | <Noir>2 500 pages 1 2 5<Cyan, Magenta, Jaune>1 400 pages 1 2 52 200 pages 1 2 6 | Voir page 51. | TN-241BK 5TN-241C 5TN-241M 5TN-241Y 5TN-245C 6TN-245M 6TN-245Y 6 |
| Remplacer le tambourX | Unité tambour X = BK, C, M, Y, BK = Noir C = Cyan M = Magenta Y = Jaune | 15 000 pages 1 3 4 | Voir page 59. | 4 tambours :DR-241CL1 Unité tambour :DR-241CL-BKDR-241CL-CMY |
| Arrêt tambour | Unité tambour | |||
| Remplacer la courroie | Courroie | 50 000 pages 1 | Voir page 65. | BU-220CL |
| Remplacemt bac récup. toner usagé | Bac de récapétation du toner usagé | 50 000 pages 1 | Voir page 69. | WT-220CL |
| Remplacez le four | Unité de fusion | 50 000 pages 1 | Contactez le service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother local pour obtenir une unité de fusion de rechange. | |
| Remplacez le kit PF | Kit d'alimentation du papier | 50 000 pages 1 | Contactez le service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother local pour Broker un kit d'alimentation du papier de rechange. | |
1 Pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
2 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3 1 page par tâche
4 La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d'utilisation.
5 Cartouche de toner standard
6 Cartouche de toner haute capacité
REMARQUE
- Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment returner vos consommables usages dans le cadre du programme de recyclage Brother. Si vous désisissez de ne pas returner vos consommables usages, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets menagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d'élimination des déchets (»>Guide de sécurité du produit : Informations sur le recyclage conformément à la directive DEEE et à la directive relative aux piles et accumulateurs).
- Nous vous recommendons de placer les consommables usages sur une feuille de papier pour prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
- Si vous utilisez un papier qui n'équivaut pas directement au papier recommendé, vous risquez de réduire la durée de vie des consommables et des pieces de l'appareil.
- La durée de vie estimée de chaque cartouche de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19798. La fréquence de remplacement varie en fonction du volume d'impression, du pourcentage de couverture, du type de support utilisé et de la mise sous/hors tension de l'appareil.
- La fréquence de remplacement des consommables, à l'exception des cartouches de toner, sera fonction du volume d'impression, du type de support utilisé et de la mise sous/hors tension de l'appareil.
Remplacement descartouches de toner
Nom du modele:TN-241BK1, TN-241C1, TN-241M1, TN-241Y1, TN-245C2, TN-245M2, TN-245Y2
La cartouche de toner standard peut imprimer environ 2500 pages³ (noir) ou environ 1400 pages³ (cyan, magenta, jaune). La cartouche de toner haute capacité peut imprimer environ 2200 pages³ (cyan, magenta, jaune). Le nombre réel de pages varie en fonction du type de document moyen.
Lorsque le niveau d'une cartouche de toner baisse, le message Toner bas s'affiche sur l'écran tactile.
Les cartouches de toner fournies avec l'appareil devront etre remplacées après 1000 pages environ3.
Cartouche de toner standard
Cartouche de toner haute capacité
3 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
REMARQUE
- L'indication de la durée de vie restante du toner varie en fonction des types de documents imprimés et de l'utilisation du client.
- Il est judicieux de tener une cartouche de toner neue prête à l'emploi lorsqu' l'avertissement Toner bas apparait.
- Pour une impression de qualité optimale, nous vous recommendons d'utiliser uniquement des cartouches de toner d'origine Brother. Si vous souhaitez acheter des cartouches de toner, veuillez contacter le service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother local.
- Nous vous recommendons de nettoyer l'appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner (voir Nettoyage et vérification de l'appareil page 74).
- NE déballez la cartouche de toner neue QUE lorsque vous âtes prét à l'installer.
Toner bas
Si Toner bas s'affiche sur l'écran tactile, achetez une cartouche de toner neue correspondant à la couleur indiquée sur l'écran tactile avant que le message Remplacer toner apparaisse.
Remplacer toner
Lorsque Remplacer toner s'affiche sur écran tactile, l'appareil cesse d'imprimer jusqu'à ce que vous replaciez la cartouche de toner.
L'écran tactile indique la couleur de la cartouche de toner à remplacer. (BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune)
Une cartouche de toner Brother authenticate neuve entraine la réinitialisation du message Remplacement toner.
Remplacement des cartouches de toner
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

3 Retirez le module tambour et cartouche de toner correspondant à la couleur affichée sur l'écran tactile.


AVENTISSEMENT

TEMPÉRATURE ÉLEVÈTE
Après utilisation de l'appareil, certaines pièces internes de l'appareil sont extrémement chaudes. Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

IMPORTANT
- Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

4 Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour.


AVENTISSEMENT

- NE jetez PAS au feu la cartouche de toner ou le module tambour et cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
- N'utilisez PAS de produits inflammables, d'aerosols ou de liquides/solvants organiques contenant de l'alcool ou de l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Cela pourrait entrainer un incendie ou un choc électrique. Utilisez只不过 un chiffon sec et non pelucheux.
(> > Guide de sécurité du produit: Précautions generales.)




IMPORTANT
- Manipuez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se repand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le à l'eau froide.
- Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touchez PAS les parties ombrées représentées dans les illustrations.



- Nous vous conseillons de déposer la cartouche de toner sur une surface propre, plane, régulière et stable recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
REMARQUE
Assurez-vous de bien emballer la cartouche de toner usagée dans un sac afin que la poudre de toner ne se repende pas hors de la cartouche.
- Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment returner vos consommables usages dans le cadre du programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas returner vos consommables usages, élimine-les conformément aux réglementsations locales en les séparant des déchets menagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d'élimination des déchets
() Guide de sécurité du produit: Informations sur le recyclage conformément à la directive DEEE et à la directive relative aux piles et accumulateurs).

Déballez la cartouche de toner neue. Tenez la cartouche avec les deux mains et secoucez-la latéralement plusieurs fois pour répartir le toner uniformément à l'intérieur de la cartouche.

IMPORTANT
- Déballez la cartouche de toner juste avant de l'instructor dans l'appareil. Si la cartouche de toner est déballée longtemps avant son installation, la longévité du toner s'en dessentira.
- Si vous exposez un tambour non déballé à la lumière directe du soleil (ou à la luzière ambiente) pendant une période prolongée, vous risquez de l'endommager.
- Les apparueils de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux specifications particulières afin de garantir des performances optimes lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches de toner d'origine Brother. Brother ne peut pas garantir ces performances optimes si du toner ou des cartouches de toner de specifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille d'utiliser des cartouches autres que les cartouches d'origine Brother avec cet apparéil et de replir les cartouches vides avec du toner provenant d'autres sources. Si le tambour ou d'autres pieces de cet apparéil sont endommagées suite à l'utilisation d'un toner ou de cartouches de toner autres que des produits d'origine Brother du fait de l'incompatibilité ou du manque d'adéquation de ces produits avec cet apparéil, les réparations nécessaires ne seront peut-être pas couvertes par la garantie.

Retirez le couvercle de protection.

IMPORTANT
Installez la cartouche de toner neue dans le tambour juste après avoir retire son couvercle de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombrées représentées dans les illustrations.


Installez la nouvelle cartouche de toner fermement dans le tambour jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage vert du tambour se relève automatiquement.



REMARQUE
Veillez à insérer la cartouche de toner correctement, sinon elle risque de se dissocier du tambour.

Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant couilisser delicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.

REMARQUE
N'oubliez pas de ramener la languette dans sa position d'origine (▲) (1). La flèche située sur la languette doit être alignée sur cette du tambour. Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraientprésenter une bande verticale.

Répétez l' étape ③ et l' étape ⑧ pour nettoyer les trois fils corona restants.
REMARQUE
Lors du nettoyage des fils corona, il n'est pas nécessaire de retarder la cartouche de toner du tambour.
10 Faites glisser chaque module tambour et cartouche de toner dans l'appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur l'appareil.


11 Fermez le capot supérieur de l'appareil.
REMARQUE
Une fois la cartouche de toner remplacee, NE mettez PAS l'appareil hors tension ou N'ouvrez PAS le capot supérieur aussi longtemps que le message Patienter SVP. n'a pas disparu de I'écran tactile et que l'appareil n'est pas returné en mode Prét.
Remplacement des tambours
Nom du modele:DR-241CL Kit 4 tambours ou tambours uniquez DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY
Un tambour neuf peut imprimer environ 15000 pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
Le kit tambour DR-241CL contient quatre tambours : un noir (DR-241CL-BK) et trois de couleur (DR-241CL-CMY).
Le DR-241CL-BK contient un tambour noir.
Le DR-241CL-CMY contient un tambour couleur.
L'usage du tambour est due à l'utilisation, à la rotation du tambour et à l'interaction avec le papier, le toner et d'autres documents se trouvant sur le trajet du papier. En concevant ce produit, Brother a decide d'utiliser le nombre de rotations du tambour comme pour déterminer raisonnablement sa durée de service. Lorsqu'un tambour atteint la limite de rotation déterminée en usine, qui correspond au rendement d'impression nominal, l'écran tactile LCD du produit affiche un message vous invitant à replacer le(s) tambour(s) concerné(s). Le produit continuesa à fonctionner, mais la qualité d'impression risque de ne plus être optimale.
Comme les tambours tournent à l'unisson au cours des divers stades de leur fonctionnement (que du toner soit déposé ou non sur la page) et étant donné qu'il est peu probable qu'un seul tambour soit endommagé, vous devrez replacer tous les tambours en même temps (à moins de replacer un tambour isolé [DR-241CL-BK pour le noir et DR-241CL-CMY pour la couleur] pour des raisons autres que la fin de vie nominale). Pour plus de simplicité, Brother vend les tambours par ensembles de quatre (DR-241CL).
IMPORTANT
Pour des performances optimales, utilisez un tambour et des cartouches de toner d'origine Brother. L'impression avec un tambour ou du toner d'autres fabricants risque non seulement de réduire la qualité d'impression, mais également la qualité et la durée de vie de l'appareil. Il se peut que la couverture de la garantie ne s'applique pas aux problèmes résultat de l'utilisation d'un tambour ou de toner d'autres fabricants.
Tambour
Les fils corona sont sales. Nettoyez les fils corona situés dans les quatre tambours (voir Nettoyage des fils corona page 78).
Si l'erreur Tambour ! ne disparaît pas de l'écran tactile alors que vous avez nettoyé les fils corona, cela signifie que le tambour arrive en fin de vie. Remplacez les tambours par des neufs.
Fin immin. tamb. X
Si seul un tambour déterminé arrive en fin de vie, le message
Fin prochaine tambourX s'affiche sur l'écran tactile. Le x indique la couleur du tambour arrivant en fin de vie. (BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune). Il est recommandé de conserver des tambours d'origine Brother à disposition en vue de leur installation. Procurez-vous un tambour DR-241CL-BK (pour le noir) ou DR-241CL-CMY (pour la couleur C, M ou J) neuf et gardez-le à portée de main en prévision du message
Remplacer let tambourX.
Rempl. tambour X
Si seul un tambour déterminé doit être remplaced, le message
Remplacer le tambourX s'affiche sur l'écran tactile. Le x indique la couleur du tambour à remplacer. (BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune)
Le tambour a dépasse sa durée de vie nominale. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommandé d'installer un tambour d'origine Brother.
Lorsque you remplacez le tambour par un neuf, vous devez remetre à zéro son compteur. Yous trouverez des instructions relatives à la procédure à suivre dans le carton de votre nouveau tambour.
Arrêt du tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité d'impression. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommandé d'installer un tambour d'origine Brother.
Lorsque you remplacez le tambour par un neuf, vous devez remetre à zéro son compteur. Yous trouvez des instructions relatives à la procédure à suivre dans le carton de votre nouveau tambour.
Remplacement des tambours
IMPORTANT
- Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se repand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide.
- Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir Nettoyage et vérification de l'appareil page 74).
- NE déballez la tambour neuf QUE lorsque vous étés prét à l'instructor. L'exposition prolongée à la lumière directe du soleil (ou à la lumière ambiante) peut endommager le tambour.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

3 Retirez le module tambour et cartouche de toner correspondant à la couleur affichée sur l'écran tactile.


AVENTISSEMENT

TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Aprèsutilisationde l'appareil,certaines pieces internedes l'appareil sont extrémementchaudes.Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

IMPORTANT
- Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touchez PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

4 Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour.


AVENTISSEMENT


- NE jetez PAS au feu la cartouche de toner ou le module tambour et cartouche de toner. Elle pourrait explodeer et provoquer des blessures.
- N'utilisez PAS de produits inflammables, d'aerosols ou de liquides/solvants organiques contenant de l'alcool ou de l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Cela pourrait entrainer un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(> > Guide de sécurité du produit: Précautions generales.)




IMPORTANT
- Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se repand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans les illustrations.



- Nous vous conseillons de déposer la cartouche de toner sur une surface propre, plane, régulière et stable recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
REMARQUE
- Prenez soit de bien emballer le tambour usage dans un sac afin que la poudre de toner se repande pas hors du tambour.
- Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment returner vos consommables usages dans le cadre du programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas returner vos consommables usages, éliminez-les conformément aux réglementsations locales en les séparant des déchets menagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d'élimination des déchets
() Guide de sécurité du produit: Informations sur le recyclage conformément à la directive DEEE et à la directive relative aux piles et accumulateurs).
5 Déballez la tambour neuf.
6 Retirez le couvercle de protection.

7 Installez la cartouche de toner fermement dans le tambour neuf jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un déclic. Si vous installez correctement la cartouche, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement.



REMARQUE
Veillez à insérer la cartouche de toner correctement, sinon elle risque de se dissocier du tambour.
8 Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant coulibser delicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.

REMARQUE
N'oubliez pas de ramener la languette dans sa position d'origine (▲) (1). La flèche située sur la languette doit être alignée sur celle du tambour. Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraientprésenter une bande verticale.
9 Répétez l' étape ③ et l' étape ⑧ pour nettoyer les trois fils corona restants.
REMARQUE
Lors du nettoyage des fils corona, il n'est pas nécessaire de retarder la cartouche de toner du tambour.
10 Faites glisser chaque module tambour et cartouche de toner dans l'appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur l'appareil.



BK = Noir C = Cyan,
M = Magenta, J = Jaune
11 Fermez le capot supérieur de l'appareil.
12 Lorsque vous remplacez le tambour par un neuf, vous doivent remettre à zéro son compteur. Vous trouvez des instructions relatives à la procédure à suivre dans le carton de votre nouveau tambour.
Remplacement de la courroie
Nom du modele:BU-220CL
Une courroie neuve peut imprimer environ 50 000 pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
Remplacer courroie
Lorsque le message Remplacer la courroie s'affiche sur l'écran tactile, vous nevez remplacer la courroie.
Lorsque vous remplacez la courroie par une neue, vous devez remettre à zéro son compteur. Vous trouvez des instructions relatives à la procédure à suivre dans le carton de votre nouvelle courroie.
IMPORTANT
- NE touchez PAS la surface de la courroie. Sinon, la qualité d'impression pourrait diminuer.
- Les dommages induits par une manipulation incorrecte de la courroie peuvent annuler la garantie.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

3 Retirez la totalité des modules tambour et cartouche de toner.

A VERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÈTE
Aprèsutilisationde l'appareil,certaines pièces internes de l'appareil sont extrémementchaudes.Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

IMPORTANT
- Nous vous conseillons de déposer les modules tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.


Saisissez la poignée verte de la couroie, soulevez cette dernière et retirez-la.


IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombrées représentées dans les illustrations.



5 Déballez la courroie neue et place-la dans l'appareil.

6 Faites glisser chaque module tambour et cartouche de toner dans l'appareil, en vous assurant que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur l'appareil.



BK = Noir C = Cyan,
M = Magenta, J = Jaune
7 Fermez le capot supérieur de l'appareil.
8 Lorsque vous remplacez la courroie par une neue, vous doivent remettre à zéro son compteur. Vous trouvez des instructions relatives à la procédure à suivre dans le carton de votre nouvelle courroie.
Remplacement du bac de récepération du toner usage
Nom du modele:WT-220CL
La durée de vie d'un bac de récapération du toner usage est d'environ 50 000 pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
Fin collecteur
Si le message Fin collecteur s'affiche sur l'écran tactile, le bac de récapération du toner usage arrive en fin de vie. Achetez un bac de récapération du toner usage et gardez-le à portée de main en prévision du message Remplacemt bac récup. toner usage.
Rpl. collecteur
Lorsque le message
Remplacemt bac récup. toner usagé s'affiche sur l'écran tactile, vous devez replacer le bac de récapération du toner usagé.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

3 Retirez la totalité des modules tambour et cartouche de toner.

A VERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÈTE
Aprèsutilisationde l'appareil,certaines pièces internes de l'appareil sont extrémementchaudes.Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

IMPORTANT
- Nous vous conseillons de déposer les modules tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

4
Saisissez la poignée verte de la courroie, soulevez cette dernière et retirez-la.


IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans les illustrations.


5 Retirez la matériel d'emballage orange et mettez-le au rebut.


REMARQUE
Cette étape n'est nécessaire que lorsque vous remplacez le bac de récepuration du toner usage pour la première fois. Elle n'est pas obligatoire pour les bacs de récepuration du toner usage de rechange. L'emballage orange est mis en place en usine pour protégger votre apparéil pendant le transport.
Saisissez la poignée verte du bac de récepération du toner usage et retirez-le de l'appareil.


AVENTISSEMENT

- Ne jetez PAS au feu le bac de récapération du toner usage. Elle pourrait explodeer et provoquer des blessures.
- N'utilisez PAS de produits inflammables, d'aerosols ou de liquides/solvants organiques contenant de l'alcool ou de l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Cela pourrait entrainer un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(>Guide de sécurité du produit: Précautions generales.)




IMPORTANT
NE réutilisez PAS le bac de récepération du toner usage.
REMARQUE
Assurez-vous de bien emballer le bac de récapération du toner usage dans un sac afin que la poudre de toner ne se repende pas hors du bac.
- Éliminez le bac de récapération du toner usage conformément aux réglementations locales, séparément des déchets domestiques. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d'élimination des déchets.

Déballez le bac de récepération du toner usage neuf et installez-le dans l'appareil.


Réinstallé la courroie dans l'appareil.


9 Faites glisser chaque module tambour et cartouche de toner dans l'appareil, en vous assurant que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur l'appareil.


BK = Noir C = Cyan,
M = Magenta, J = Jaune
10 Fermez le capot supérieur de l'appareil.
Nettoyage et vérification de l'ordinateil
Nettoyez régulièrement l'extérieur et l'intérieur de l'appareil avec un chiffon sec non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, pensez à nettoyer l'intérieur de l'appareil. Si les pages imprimées sont tachées de toner, nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon sec non pelucheux.

AVERTISSEMENT
#
- NE jetez PAS au feu la cartouche de toner ou le module tambour et cartouche de toner. Elle pourrait explodeer et provoquer des blessures.
- N'utilisez PAS de produits inflammables, d'aerosols ou de liquides/solvants organiques contenant de l'alcool ou de l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Cela pourrait entrainer un incendie ou un choc électrique. Utilisez只不过 un chiffon sec et non pelucheux.
(> > Guide de sécurité du produit: Précautions generales.)




IMPORTANT
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec des liquides volatiles tels qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface de l'appareil.
- N'utilise PAS de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque.
- N'utilisez PAS d'alcool isopropylique pour éliminer les saletés du panneau de commande. Ce dernier risquerait de se fissurer.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
IMPORTANT
N'utilisez AUCUN type de nettoyants liquides (notamment de l'éthanol).
Nettoyage de I'ecran tactile
1 Maintenez la touche enfoncée pourmettre l'appareil hors tension.
2 Nettoyez I'ecran tactile à l'aide d'un chiffon doux, sec et non pelucheux.

3 Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
1 Maintenez la touche enfoncée pourmettre l'appareil hors tension.
2 Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière.

3 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

4 Si le bac contient du papier, retirez-le.
5 Enlevez tout ce qui est coincide dans le bac à papier.
6 Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière.

7 Rechargez le papier et remettez fermement le bac à papier dans l'appareil.
8 Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage des têtes à DEL
Si vous rencontres un problème de qualité d'impression, tel que des couleurs claires ou pâles, ou encore des stries ou bandes blanches jusqu'en bas de la page, nettoyez les têtes à DEL comme suit :
IMPORTANT
NE touchez PAS les fenêtres des têtes à DEL avec les doigts.
1 Maintenez la touche enfoncée pourmettre l'appareil hors tension.
2 Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

3 Essuyez les fenêtres de chacune des quatre têtes à DEL (1) avec un chiffon sec non pelucheux. Veillez à ne pas toucher les fenêtres des têtes à DEL (1) avec les doigs.

4 Fermez le capot supérieur de l'appareil.
5 Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage de la vitre du scanner
1 Maintenez la touche enfoncée pourmettre l'appareil hors tension.
2 Soulevez le capot document (1). Nettoyez la surface blanche en plastique (2) et la vitre du scanner (3) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheurs légèrement humecté avec de l'eau.

3 Dans le chargeur automatique de documents, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre du scanner (2) située au-dessous à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l'eau.

REMARQUE
Outre le nettoyage de la vitre du scanner et de la bande de verre avec un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l'eau, passez le bout du doigt sur la vitre pour déterminer si celui chose y est collé. Si vous sentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être repeter le processus de nettoyage trois ou quatre fois. Pour effectuer un test, réalisez une copie après chaque nettoyage.
4 Fermez le capot document.
5 Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage des fils corona
Si vous rencontres des problèmes de qualité d'impression ou si Tambour ! apparait sur l'écran tactile, nettoyez les fils corona comme suit :
Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

Retirez le module tambour et cartouche de toner.


AVERTISSEMENT

TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisefaction de l'appareil, certaines pièces internes de l'appareil sont extrémement chaudes. Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

IMPORTANT
- Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

3 Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant coulibser délicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.

REMARQUE
N'oubliez pas de ramener la languette dans sa position d'origine (▲) (1). La flèche située sur la languette doit être alignée sur celle du tambour. Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraientprésenter une bande verticale.
4 Faites glisser le module tambour et cartouche de toner dans l'appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur l'appareil.


Répétez les étapes ② à ④ pour nettoyer les trois fils corona restants.
REMARQUE
Lors du nettoyage des fils corona, il n'est pas nécessaire de-retirer la cartouche de toner du tambour.

Fermez le capot supérieur de l'appareil.
Nettoyage du tambour
Si vous sortie papier comporte des points à des intervalles de 94 mm, procédez comme suit pour résoudre le problème.
1 Vérifiez que l'appareil est en mode Prêt.
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur Ts paramètres.
4 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Impr. rapports.
5 Appuyez sur Impr. rapport.
6 Appuyez sur Impression points tambour.
7 L'appareil affiche Appuyez sur [OK]. Appuyez sur OK.
L'appareil imprime la page de verification des taches du tambour. Ensuite, appuyez sur
9 Maintenez la touche enfoncée pourmettre l'appareil hors tension.
10 Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

La couleur des taches imprimées correspond à la couleur du tambour que vous doivent nettoyer. Retirez le module tambour et cartouche de toner de la couleur à l'origine du problème.


AVENTISSEMENT

TEMPERATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l'appareil, certaines pièces internes de l'appareil sont extrémement chaudes. Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

IMPORTANT
- Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

12 Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour.

IMPORTANT
- Manipuez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se repand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le à l'eau froide.
- Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombrées représentées dans les illustrations.



- Nous vous conseillons de déposer la cartouche de toner sur une surface propre, plane, régulière et stable recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
13 Tournez le tambour de la maniere illustrée. Vérifiez que l'engrenage du tambour (1) se trouve sur la gauche.

14 Vérifiez les points suivants sur la page de vérification des taches du tambour.
■ Emplacement des taches :
La page contient huit colonnes numéroétées. Le numéro de la colonne compteant le point imprimé permet de repérer la position du point sur le tambour.

Utilisez les repères numérotés en regard du rouleau de tambour afin de localiser la trace. Par exemple, un point dans la colonne 2 de la page de vérification des taches du tambour signifie qu'il existe une trace dans la partie « 2 » du tambour.


Faites tourner le bord du tambour vers vous à la main tout en examinant la surface de la zone suspecte.

REMARQUE
NE touchez PAS la surface du tambour. Pour éviter tout risque d'alteration de la qualité d'impression, saisissez les bords du tambour.

Une fois que vous avez localisé sur le tambour les traces qui correspondent à la page de vérification des taches du tambour, essuyez delicatement la surface de ce dernier à l'aide d'un cotontige sec pour éliminer les traces.

IMPORTANT
NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible avec un objet pointu ou un liquide quelconque.

Retournez le tambour.
19 Installez la cartouche de toner fermement dans le tambour neuf jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un déclic. Si vous installez correctement la cartouche, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement.



REMARQUE
Veillez à insérer la cartouche de toner correctement, sinon elle risque de se dissocier du tambour.
20 Faites glisser le module tambour et cartouche de toner dans l'appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur l'appareil.



21 Fermez le capot supérieur de l'appareil.
22 Mettez l'appareil sous tension et lancez un test d'impression.
Nettoyage des rouleaux d'entrainment du papier
Le nettoyage régulier du rouleau d'entrainment du papier permet d'eviter les bourrages en veillant à ce que le papier soit correctement entraîné.
Si vous rencontrez des problèmes d'alimentation du papier, nettoyez les rouleaux d'entrainment comme suit :
1 Maintenez la touche enfoncée pourmettre l'appareil hors tension.
2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

3 Si le bac contient du papier, retirez-le.
4 Essorez un chiffon non pelucheux imprégné d'eau tiède, puis essuyez le tampon séparateur (1) du bac à papier avec le chiffon pour éliminer la poussière.

5 Essuyez les deux rouleaux d'entrainment (1) à l'intérieur de l'appareil pour éliminer la poussière.

6 Replacez le bac à papier dans l'appareil.
7 Rechargez le papier et remettez fermement le bac à papier dans l'appareil.
8 Mettez l'appareil sous tension.
Étalandage
La densité d'impression de chaque couleur peut varier en fonction de l'environnement (température et humidité) dans lequel se trouve l'appareil. L'étabonnage contribue à améliorer la densité des couleurs.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Etaconnage.
3 Appuyez sur Etonner.
4 Appuyez sur Oui pour confirmer.
5 L'appareil affiche Terminé.
6 Appuyez sur
Vous pouvez rétablir les paramètres d'étalonnage d'usine.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Etaconnage.
3 Appuyez sur Init..
4 Appuyez sur Oui pour confirmer.
5 L'appareil affiche Terminé.
6 Appuyez sur
REMARQUE
- Si un message d'erreur s'affiche, appuyez sur OK et réessayez.
(Pour plus d'informations, voir Messages d'erreur et de maintenance page 92.)
- Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, le pilote obtient automatiquement les données d'étalonnage si les option Utiliser les données de calibration et Obtenir automatiquement les données du périphérique sont selectionnées. Par défaut, ces options sont activées (>>Guide utilisateur - Logiciel).
- Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh, le pilote obtient automatiquement les données d'étalonnage. Si vous préférez obtenir les données d'étalonnage de façon manuelle, vous devez réaliser l'étalonnage à l'aide de Status Monitor (>>Guide utilisateur - Logiciel).
Enregistrement automatique
Si des zones de couleur pleine ou des images présentent des stries cyan, magenta ou jaunes, vous pouvez utiliser la fonction d'enregistrement automatique pour corriger le problème.

Appuyez sur


Appuyez
Sur Enregistrement automatique.

Appuyez sur Oui pour confirmer.

L'appareil affiche Terminate.

Appuyez sur

Fréquence (Correction des couleurs)
Vous pouvez définir la fréquence à laquelle la correction des couleurs (Étalandnage couleurs et Enregistrement automatique) doit se produit. Le réglage par défaut est Normal. Le processus de correction des couleurs consomme une certaine quantité de toner.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Ts paramètres.
3 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Imprimante.
4 Appuyez sur Imprimante.
Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Fréquence.
6 Appuyez sur Fréquence.
7 Appuyez sur Normal, Bas ou Non.
8 Appuyez sur
B
Dépistage des pannes
Si vous pensez que votre apparéil présente un problème, consultez les différents points cédssous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous peuvent éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, consultez les questions gratuites posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Identification du problème
En premier lieu, vérifie les points suivants :
Le cordon d'alimentation de l'appareil est correctement branché et l'appareil est sous tension. Si l'appareil ne se met pas sous tension après le raccordement du cordon d'alimentation, consultez Autres difficultés page 116.
Toutes les pieces de protection ont ete retirées.
Le papier est correctement inséré dans le bac à papier.
- Les cables d'interface sont correctement branchés sur l'appareil et l'ordinateur, ou la connexion sans fil est configurée à la fois sur l'appareil et sur l'ordinateur.
■ Messages sur l'écran tactile (Voir Messages d'erreur et de maintenance page 92.)
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez identifierer votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous.
Problèmes de manipulation du papier et d'impression :
Difficultés liées à l'impression >> page 111
Difficultés liées à la manipulation du papier >> page 113
Problèmes de copie :
Difficultés lors de la copie >> page 113
Problèmes de numérisation :
Difficultés liées à la numérisation >> page 114
Problèmes de logiciel et de réseau :
Difficultés liées au logiciel >> page 114
Difficultés liées au réseau >> page 115
Messages d'erreur et de maintenance
Comme sur tout produit économique sophistiqué, des erreurs peuvent se produit et il peut être nécessaire de replacer les consommables. Dans ce cas, l'appareil identifie l'erreur ou l'opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés dans le tableau ci-après.
Vouss pouvez corriger la plupart des erreurs et résoudre les messages de maintenance de routine vous-même. Si vous avez besoin d'aide, consultez les questions liéquement posées et les conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center :
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
| Message d'erreur | Cause | Action |
| Arrêt tambour | Il est temps de remplaçer le tambour. | Remplacez le tambour correspondant à la couleur indiquée sur l'écran tactile. (Voir Remplacement des tambours >> page 59.) |
| Bourrage alimentation manuelle | Le papier est coincé dans la fente d'alimentation manuelle de l'appareil. | Voir Le papier est coincé dans la fente d'alimentation manuelle >> page 101. |
| Bourage arrêté | Le papier est coincé à l'arrière de l'appareil. | Voir Le papier est coincé à l'arrière de l'appareil >> page 103. |
| Bourage bac | Le papier est coincé dans le bac à papier de l'appareil. | Voir Le papier est coincé dans le bac à papier >> page 101. |
| Bourage interne | Le papier est coincé à l'intérieur de l'appareil. | Voir Le papier est coincé à l'intérieur de l'appareil >> page 105. |
| Bourage recto-verse | Le papier est coincé sous le bac à papier ou l'unité de fusion. | Voir Le papier est coincé sous le bac à papier >> page 108. |
| Capot ouvert | Le capot supérieur n'est pas complètement fermé. | Fermez le capot supérieur de l'appareil. |
| La capot de l'unité de fusion n'est pas complètement fermé ou du papier était coincé à l'arrière de l'appareil lorsque vous l'avez mis sous tension. | ■ Fermez le capot de l'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur du capot arrêté de l'appareil.■ Vérifiez que du papier n'est pas coincé derrière le capot de l'unité de fusion à l'arrière de l'appareil, puis fermez-le et appuyez sur Marche (voir Le papier est coincé à l'arrière de l'appareil >> page 103). | |
| Capot ouvert | Le capot du chargeur n'est pas complètement fermé. | Fermez le capot du chargeur de l'appareil. |
| Capot ouvert | Le capot du chargeur est ouvert lors du chargement d'un document. | Fermez le capot du chargeur de l'appareil, puis appuyez sur X. |
| Échec de l'enregistrement. | Échec de l'enregistrement. | Appuyez sur OK, puis réessayez.Maintenez la touche ◆enforcée pourmettre l'appareil hors tension.PatIENTez quelques secondes, puis remettez-le sous tension.Effectuez l'enregistrement automatiquedes couleurs à l'aide de l'écran tactile (voirEnregistrement automatique >> page 89).Introduisez une nouvelle couroie (voirRemplacement de la couroie>> page 65).Si le problème persisté, contactez leservice clientèle de Brother. |
| Échec de l'étalonnage. | Échec de l'étalonnage. | Appuyez sur OK, puis réessayez.Maintenez la touche ◆enforcée pourmettre l'appareil hors tension.PatIENTez quelques secondes, puis remettez l'appareil sous tension.Réexécutez l'étalonnage des couleurs àl'aide de l'écran tactile ou du piloted'imprimante (voir Étalonnage>> page 88).Introduisez une nouvelle couroie (voirRemplacement de la couroie>> page 65).Si le problème persisté, contactez leservice clientèle de Brother ou vremevendeur Brother local. |
| Échecinitialisat.ecran tactile | You'veinzappuyé sur l'écran tactile avant la fin del'initialisation à la mise sous tension.Desparticules peuvent adhérer entre la partieinférieure de l'écran tactile etson chàssis. | Vérifiéz que rien ne touche ou ne repose surl'écran tactile.INSÉRZÉ une feuille de papier rigide entre lapartie inférieure de l'écran tactile et sonchàssis, puis effectuez un mouvement de va etvient pour extraire les particules. |
| Erreur accèsjournal | L'appareil n'a pas pu acceder au fichier journal d'impression sur le serveur. | Contactez votre administrateur pour qu'il vérifieles paramètres de Stocker le journald'impression sur le réseau.Pour plus d'informations, >>Guide utilisateur -Réseau : Stocker le journal d'impression sur le réseau |
| Erreur cartouche Remettez la cartouche en place1 (x) indique la couleur de la cartouche de toner à l'origine du problème. (BK)=Noir, (Y)=Jaune, (M)=Magenta, (C)=Cyan. | La cartouche de toner n'est pas installée correctement. | Extrayez le module tambour et cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l'écran tactile. Retirez la cartouche de toner et réinsérez-la dans le tambour. Réinstallé le module tambour et cartouche de toner dans l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother local. |
| Erreur de format recto-verse | Le format de papier défini dans le pilote d'imprimante et dans le menu de l'écran tactile n'est pas compatible avec l'impression recto verso automatique. | Appuyez sur X. Choisissez un format de papier pris en charge par l'impression recto verso. Le format de papier que vous pouvez utiliser pour l'impression recto verso automatique est A4. |
| Le papier inséré dans le bac ne possède pas le format correct et n'est pas disponible pour l'impression recto verso automatique. | Chargez le format de papier correct dans le bac et définissez le format de papier inséré dans le bac (voir Format du papier >> page 29). Le format de papier que vous pouvez utiliser pour l'impression recto verso automatique est A4. | |
| Erreur toner | Une ou plusieurs cartouches de toner ne sont pas installées correctement. | Tirez les tambours pour les extraire. Retirez toutes les cartouches de toner, puis réinsérez-les dans les tambours. |
| Erreur unité de fusion | La température de l'unité de fusion n'atteint pas une température spécifique dans le temps spécifique. | Maintenez la touche @ enforcée pourmettre l'appareil hors tension, attendezquelques secondes, puis remette-le sous tension. Laissez l'appareil en veillependant 15 minutes tout en le maintainant sous tension. |
| L'unité de fusion est trop chaude. | ||
| Fin collecteur | Le bac de recupération du toner usagé est en fin de vie. | Achetez un bac de recupération du toner usagé en prévision du message Remplacemt bac récup. toner usagé. |
| Fin prochaine tambourx1 (x) indique la couleur du tambour arrivant en fin de vie. (BK)=Noir, (Y)=Jaune, (M)=Magenta, (C)=Cyan. | Le tambour de la couleur indiquée sur l'écran tactile arrive en fin de vie. | Commandez un tambour neuf correspondant àla couleur indiquée sur l'écran tactile en prévision du message Remplacer le tambourx. |
| Impression impossible XX | L'appareil présente un problème mécanique. | Exécutez l'une des actions suivantes : ■ Maintenez la touche ™ enforcée pourmettre l'appareil hors tension, attendezquelles minutes, puis remettez-le sous tension. ■ Si le problème persiste, contactez leservice clientèle Brother pour obtenir de l'assistance. |
| Intro. manuelle | Manuel(le) a été sélectionné comme source d'alimentation alors qu'il n'y avait pas dedpier dans la fente d'alimentation manuelle. | Insérez du papier dans la fente d'alimentationmanuelle (voir Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle >> page 23). |
| Limite dépassée | Le nombre de pages que vous étés autorisé à imprimer est dépassé. Le travaild'impression sera annulé. | Contactez votre administrateur pour qu'il vérifieles paramètres de Secure Function Lock. |
| Mémoire saturaée | La mémoire de l'appareil est pleine. | Réduisez la résolution d'impression. (>>Guide utiliser - Logiciel.) |
| Mémoire saturaéeDonnées impres.sécur. satures.Appuyez sur Arrêtet supprimezdonnées stockéespréféderment. | La mémoire de l'appareil est pleine. | Appuyez sur ✦uis supprimez les donnéesésd'impression sécurisée précédemmentenregistres. |
| Papier court | Le papier inséré dans le bac est trop court pour que l'appareil puisse l'éjecter dansle bac de sortie face imprimée dessous. | Ouvrez le capot arrêté (bac de sortie faceimprimée dessus) pour permettre aux pagesimprimées de sortir par le bac de sortie faceimprimée dessus. Retirez les pagesimprimées, puis appuyez sur Marche. |
| Papier de petit format | Le format de papier spécifique dans le pilote d'imprimante estinsuffisant pour que l'appareil l'éjecte dans le bac de sortie face imprimée dessous. | Ouvrez le capot arrêté (bac de sortie arrêtepour permettre aux pages imprimées de sortirpar le bac de sortie arrêté, puis appuyez surMarche. |
| Pasd'autorisation | L'impression de documentscouleur est limitée par SecureFunction Lock 2.0. Le travaild'impression sera annulé. | Contactez votre administrateur pour qu'il vérifieles paramètres de Secure Function Lock. |
| Pas de bac | Le bac à papier est absent ou mal installé. | Réinstallé le bac à papier. |
| Pas de bac derécup. tonerusage | Le bac de récapération du toner usagé n'est pas installécorrectement. | Réinstallé le bac de récapération du tonerusage (voir Remplacement du bac derécapération du toner usage >> page 69). |
| Pas de couroie | La couroie n'est pas installée correctement. | Réinstallé la couroie (voir Remplacement de la couroie >> page 65). |
| Pas de papier | L'appareil n'a plus de papier dans le bac à papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. | Exécutez l'une des actions suivantes : ■ Chargez du papier dans le bac à papier. Vérifiez que les guide-papier sont régés sur le format correct. ■ Retirez le papier et rechargez-le. Vérifiez que les guide-papier sont régés sur le format correct. |
| Pas de toner | La cartouche de toner ou le module tambour et cartouche de toner ne sont pas installés correctement. | Retirrez le module tambour et cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l'écran tactile. Retirrez la cartouche de toner du tambour, puis réinstallé la cartouche de toner dans le tambour. Réinstallé le module tambour et cartouche de toner dans l'appareil. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner (voir Remplacement des cartouches de toner >> page 51). |
| Recto-versodésactivé | Le capot arrêté de l'appareil n'est pas complètement fermé. | Fermez le capot arrêté de l'appareil jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée. |
| Refroidissement Patientez quelques instantss | La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L'appareil interrompt son travail d'impression en cours et bascule en mode de refroidissement. En mode de refroidissement, vous entendez le ventilateur tourner et les messages Refroidissement et Patientez quelques instantss'affichent sur l'écran tactile. | Vérifiez que vous entendez le ventilateur tourner dans l'appareil et que la sortie d'air n'est pas obstruée. Si le ventilateur tourne, dégazez la sortie d'air et laissez l'appareil sous tension sans l'utiliser pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, déconnectez l'appareil de la source d'alimentationpendant plusieurs minutes, puis reconnectctez-le. |
| Refus d'accès | La fonction que vous souhaitez utiliser est limitée par Secure Function Lock 2.0. | Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramétres de Secure Function Lock. |
| Remplacemt bac récup. toner usagé | Il est temps de remplancer le bac de récapuration du toner usagé. | Remplacez le bac de récapération du toner usagé (voir Remplacement du bac de récapération du toner usagé >> page 69). |
| Remplacer la courroie | Il est temps de remplancer la courroie. | Remplacez la couroie (voir Remplacement de la couroie >> page 65). |
| Remplacer le tambourX1 1 (x) indique la couleur du tambour à remplacer. BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune. | Il est temps de remplacer le tambour. | Remplacez le tambour correspondant à la couleur indiquée sur l'écran tactile (voir Remplacement des tambours >> page 59). |
| Le compteur du tambour n'a pas été remis à zéro lors de l'installation d'un tambour neuf. | Remettez à zéro le compteur du tambour. (Voir Remplacement des tambours >> page 59.) | |
| Remplacer toner1 1 L'écran tactile indique la couleur de la cartouche de toner à remplacer. BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune | La cartouche de toner est en fin de vie. L'appareil va arrêté toutes les opérations d'impression. | Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l'écran tactile (voir Remplacement des cartouches de toner >> page 51). |
| Remplacez le four | Il est temps de remplacer l'unité de fusion. | Contactez le service clientèle de Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer l'unité de fusion. |
| Remplacez le kit PF | Il est temps de remplacer le kit d'alimentation du papier. | Contactez le service clientèle de Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer le kit d'alimentation du papier. |
| Scan impossible XX | L'appareil présente un problème mécanique. | ■ Maintenez la touche ◆ enfoncée pourmettre l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. ■ Si le problème persististe, contactez le service clientèle Brother pour obtenir de l'assistance. |
| Le document est trop long pour une numérisation recto verso. | Appuyez sur ✦. Utilisez le format de papier approprié pour une numérisation recto verso(voir Support d'impression >> page 167). | |
| Taille erronée | Le format du papier dans le bac est incorrect. | Chargez le format de papier correct dans le bac et définissez le format de papier inséré dans le bac (voir Format du papier >> page 29). |
| Tambour ! | Les fils corona des tambours doivent être nettoyés. | Nettoyez les fils corona situés sur les tambours(voir Nettoyage des fils corona >> page 78). |
| Le tambour ou le module tambour et cartouche de toner n'est pas installé correctement. | Insérez la cartouche de toner dans le tambour indiqué sur l'écran tactile. Ensuite, réinstallé le module tambour et cartouche de toner dans l'appareil. | |
| Toner bas | Si le message Toner bas s'affiche sur l'écran tactile, vous pouze toujours imprimer, mais l'appareil vous indique que la cartouche arrive en fin de vie et qu'elle devra bientôt être remplaçée. | Commandez dés maintainant une cartouche de toner neue de la couleur indiquée sur l'écran tactile afin de-disposer d'une cartouche de toner remplacement lors de l'affichage du message Remplacer toner sur l'écran tactile. |
| Vérif. document | Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérique depuis le chargeur était trop long. | Voir Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur >> page 99 ou Utilisation du chargeur automatique de documents (CAD) >> page 36. |
Bourrages de documents
Le document est coincide dans la partie supérieure du chargeur
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
Ouvrez le capot du chargeur.
3 Retirez le document coincide en tirant vers la gauche.

Si le document est déchiré, veillez à retarder tous les morceau de papier afin d'éviter de futurs bourrages.
4 Fermez le capot du chargeur.
5 Appuyez sur X.
Le document est coincide sous le capot document
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincide en tirant vers la droite.

Si le document est déchiré, veillez à retarder tous les morceau de papier afin d'éviter deutures bourrages.
4 Fermez le capot document.
5 Appuyez sur X.
Retrait des petits documents coincés dans le chargeur
1 Soulevez le capot document.
2 Insérez une feuille de papier rigide, telle qu'une fiche, dans le chargeur afin de repousser d'eventuels morceaux de papier.

3 Fermez le capot document.
4 Appuyez sur X.
Le document est coincide au niveau du bac de sortie
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Retirez le document coincide en tirant vers la droite.

3 Appuyez sur X.
Bourrages de papier
Retirez toujours la pile de feuilles encore représentes dans le bac à papier et égalisé-la avant d'ajouter du papier. De cette façon, vous évitezrez l'entrainment de plusieurs feuilles à la fois et vous évitezrez les bourrages.
Le papier est coincide dans la fente d'alimentation manuelle
Si le message
Bourrage alimentation manuelle s'affiche sur l'écran tactile, procédez comme suit :

Retirez tout papier coincide à l'intérieur de la fente d'alimentation manuelle ou autour de cette-ci.


Appuyez sur Marche pour reprendre l'impression.
Le papier est coincé dans le bac à papier
Si le message Bourrage bac s'affiche sur l'écran tactile, procédez comme suit :
1 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

Retirez lentement le papier coincide des deux mains.

REMARQUE
Vous retireesz le papier coincide plus facilement si vous tirez vers le bas.
Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum (▼▼▼) du bac à papier. Lorsque vous appuyez sur le levier vert de déverrouillage du guide-papier, faites glisser les guide-papier en fonction du format du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
4 Réinstallez fermement le bac à papier dans l'appareil.
Le papier est coincé dans le bac de sortie
Lorsque le papier est coincide dans le bac de sortie, procedede comme suit :
1 Ouvrez le scanner des deux mains.

REMARQUE
Lorsque le capot supérieur est ouvert,
vous ne pouvez pas ouvrir le scanner.
2 Retirez le papier.

Pour fermer le scanner, appuyez dessus avec les deux mains.

Le papier est coincé à l'arrêt de l'appareil
Sile message Bourrage arrirées s'affiche sur l'écran tactile, procédez comme suit :
1 Laissez l'appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants extrémement chauds à l'intérieur de l'appareil.
2 Ouvrez le capot arrêté.


AVENTISSEMENT

TEMPERATURE ÉLEVÉE
Aprèsutilisationde l'appareil,certaines pieces internedes l'appareil sont extrémementchaudes.Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.


Abaissez les languettes vertes des côts gauche et droit pour libérer l'unité de fusion (1).


Retirez délicatement des deux mains le papier coincide de l'unité de fusion.

5 Fermez le capot de l'unité de fusion (1). Vérifiez que les languettes vertes des côtsès gauche et droit se mettent en place.

6 Fermez le capot arriere jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée.
Le papier est coincé à l'intérieur de l'appareil
Sile message Bourrage interne s'affiche sur l'écran tactile, procédez comme suit :
1 Laissez l'appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants extrémement chauds à l'intérieur de l'appareil.
2 Ouvrez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.

3 Retirez la totalité des modules tambour et cartouche de toner.


AVENTISSEMENT

TEMPÉRATURE ÉLEVÈTE
Après utilisation de l'appareil, certaines pieces internes de l'appareil sont extrémement chaudes. Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

IMPORTANT
- Nous vous conseillons de déposer les modules tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.


4 Enlevez lentement le papier coincide.

5 Faites glisser chaque module tambour et cartouche de toner dans l'appareil, en vous assurant que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur l'appareil.


BK = Noir C = Cyan,
M = Magenta, J = Jaune
6 Fermez le capot supérieur de l'appareil.
REMARQUE
Si vous mettez l'appareil hors tension alors que le message Bourrage interne est affiché sur I'écran tactile, l'appareil imprimera des données incomplètes à partir de I'ordinateur à la mise sous tension. Avant demettre l'appareil sous tension, supprimez la tâche de la file d'attente d'impression de votre ordinateur.
Le papier est coincé sous le bac à papier
Si le message Bourrage recto- versos affiche sur I'ecran tactile, procedez comme suit :
1 Laissez l'appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants extrémentement chauds à l'intérieur de l'appareil.
2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

3 Vérifiez que le papier coincide ne demeure pas à l'intérieur de l'appareil.

4 Si aucune feuille n'est coincée dans l'appareil, vérifie sous le bac à papier.

5 Si aucune feuille n'est coincée dans le bac à papier, ouvre le capot arrêté.


AVENTISSEMENT

TEMPERATURE ÉLEVÉE
Aprèsutilisationde l'appareil,certaines pieces internes de l'appareil sont extrémementchaudes.Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

6 Des deux mains, tirez delicatement le papier coincide à l'arrête de l'appareil.

Fermez le capot arrête jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée.
Réinstalléz fermement le bac à papier dans l'appareil.
En cas de problèmes liés à l'ordinateil
IMPORTANT
- Pour toute question d'ordre technique, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l'appareil. Les appell都可以 provenir du pays concerné.
- Si vous pensez que votre apparéil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même.
- Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, consultez les questions fréquement posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Difficultés liées à l'impression
| Difficultés | Suggestions |
| Pas d'impression. | Vérifiez que le pilote d'imprimante adéquat a été installé et sélectionné. |
| Regardez si l'écran tactile affiche un message d'erreur (voir Messages d'erreur et de maintenance >> page 92). | |
| Assurez-vous que l'appareil est en ligne : (Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2) | |
| Cliquez sur le bouton (Démarrer) > Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer, puis cliquez sur Afficher les travaux d'impression en cours. Cliquez sur Imprimante dans la barre de menus. Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion est déslectionné. (Windows Vista® et Windows Server® 2008) | |
| Cliquez sur le bouton (démarrer) > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas répertorié. Dans le cas contraire, cliquez sur cette option pour configurer le pilote en ligne. (Windows® XP et Windows Server® 2003) | |
| Cliquez sur le bouton démarrer > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas répertorié. Dans le cas contraire, cliquez sur cette option pour configurer le pilote en ligne. (Windows® 8 et Windows Server® 2012) | |
| Placez le curseur de la souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la barre de menus s'affiche, cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel et audio (Matériel), cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer > Afficher les travaux d'impression en cours. Si des options de pilote d'imprimante s'affichent, sélectionnez votre pilote d'imprimante. Cliquez sur Imprimante dans la barre de menus et assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas sélectionné. | |
| Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. | |
| Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode de mise hors tension. Si ce mode est sélectionné, appuyez sur et maintainez cette touche enforcée sur le panneau de commande, puis envoyez de nouveau les données d'impression (>>Guide de l'utilisateur avancé : Extinction automatique). | |
| L'appareil n'imprime pas ou a arrêté l'impression. | Appuyez sur L'appareil annule le travail d'impression et l'efface de la mémoire. Il se peut que l'impression soit incomplete. |
| Les en-têtes ou les bas de page apparaissent lorsque le document s'affiche à l'écran, mais ils ne figurent pas sur la page imprimée. | La page compte une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document pour en tenir compte (voir Zone non numérique et zone non imprimable >> page 28). |
Difficultés liées à l'impression (Suite)
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil imprime alors que vous ne vous y attendiez pas ou imprime n'importe quoi. | Appuyez sur × pour annuler les tâches d'impression. |
| Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre apparéil. | |
| L'appareil imprime les deux premières pages correctement puis, sur certaines pages, il manque du texte. | Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre apparéil. |
| Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l' apparéil. (»>Guide d'installation rapide). | |
| L'appareil n'imprime pas sur les deux faces du papier, même si le paramètre du pilote d'imprimante est Recto verso. | Vérifiez le réglage du format du papier dans le pilote de l'imprimante. Vous doivent désir A4 (60 à 105 g/m2). |
| Impossible de procéder à l'impression en respectant la disposition des pages. | Vérifiez que le paramètre Format de papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. |
| L'impression est trop lente. | Essayez de modifier les paramètres du pilote d'imprimante. Les résolutions les plus élevées exigent davantage de temps pour le traitement, l'envoi et l'impression des données. |
| L'appareil n'imprime pas à partir d'Adobe® Illustrator®. | Essayez de réduire la résolution d'impression (»>Guide utilisateur - Logiciel). |
| Mauvaise qualité d'impression | Voir Amélioration de la qualité d'impression > page 118. |
Difficultés liées à la manipulation du papier
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil ne charge pas de papier. | Si un message de bourage papier s'affiche sur l'écran tactile et si le problème persiste, voir Messages d'erreur et de maintenance >> page 92. |
| Si le bac à papier est vide, chargez une nouvelle pile de papier dans celui-ci. | |
| S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifie qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sorting le papier et de returner la pile avant de la remettre dans le bac à papier. | |
| Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. | |
| Vérifiez que Manuel(le) n'est pas sélectionné pour Alimentation dans le pilote d'imprimante. | |
| Nettoyez les rouleaux d'entrainment du papier (voir Nettoyage des rouleaux d'entrainment du papier >> page 87). | |
| L'appareil n'almente pas le papier depuis la fente d'alimentation manuelle. | Des deux mains, appuyez fermement sur une feuille de papier pour l'insérer dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que son bord supérieur se trouve contre les rouleaux d'alimentation du papier. Continuez d'appuyer la feuille de papier contre les rouleaux jusqu'à ce que l'appareil saississe la feuille et l'entraine. |
| Insérez une seule feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle. | |
| Vérifiez que Manuel(le) est sélectionné pour Alimentation dans le pilote d'imprimante. | |
| Comment imprimer sur des enveloppées? | Chargez une enveloppe à la fois dans la fente d'alimentation manuelle. Vote application doit être configurée pour imprimer le format d'enveloppe que vous utilisez. Cette configuration est généralement paramétrée dans le menu Format d'impression ou Configuration du document de votre application (pour plus d'informations, consultez le manuel de votre application). |
Difficultés lors de la copie
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible de faire une copie. | Vérifiez que vous avez appuyé sur Copie et que l'appareil est en mode Copie (voir Comment copier>> page 39). |
| Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. | |
| Une ligne verticale noire apparait sur les copies. | Les lignes verticales noires sur les copies résultat généralement de la présence de saleté ou de liquide correcteur sur la vitre du scanner ou encore de l'encrassement des fils corona. Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner, ainsi que la barre blanche et la surface blanche en plastique au-dessus (voir Nettoyage de la vitre du scanner>> page 77 et Nettoyage des fils corona >> page 78). |
| Les copies sont vierges. | Vérifiez que vous chargez correctement le document (voir Utilisation du chargeur automatique de documents (CAD))>> page 36 ou Utilisation de la vitre du scanner>> page 37). |
Difficultés liées à la numérisation
| Difficultés | Suggestions |
| Des erreurs TWAIN ou WIA apparaisent lors du démarrage de la numérisation. (Windows®) | Assurez-vous que le pilote TWAIN ou WIA de Brother est sélectionné comme source principale dans votre application de numérisation. Par exemple, dans Nuance™ PaperPort™ 12SE, cliquez sur Bureau > Paramètres de numérisation > Sélectionner... pour désirir le pilote TWAIN/WIA Brother. |
| Des erreurs TWAIN ou ICA apparaisent lors du démarrage de la numérisation. (Macintosh) | Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est sélectionné comme source principale. Dans PageManager, cliquez sur Fichier > Sélectionner la source etCHOISES que le pilote TWAIN Brother.Les utilisateurs Macintosh peuvent également numériser les documents à l'aide du pilote de numérisation ICA (»»Guide utiliser - Logiciel). |
| OCR ne fonctionne pas. | Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.(Utilisateurs Macintosh)Presto! PageManager doit être téléchargeé et installé avant toute utilisation. Pour obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès à l'assistance Brother (Macintosh) >> page 7. |
| La numérisation réseau ne fonctionne pas. | Voir Difficultés liées au réseau >> page 115. |
| Numérisation impossible. | Contactez vous administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
Difficultés liées au logiciel
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. | (Windows® uniquely) Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. |
Difficultés liées au réseau
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible d'imprimer via le réseau, une fois le logiciel installé. | Lorsque l'écran Impossible d'imprimer sur l'imprimante du réseau s'affiche, suivez les instructions à l'écran. Si le problème n'est pas résolu, >>Guide utilisateur - Réseau : Dépannage. |
| La fonction Numérique réseau ne fonctionne pas. | (Windows® et Macintosh) Il se peut que la fonction de numérique réseau ne fonctionne pas en raison des paramètres du pare-feu. Modifie les paramètres du pare-feu ou désactiver-le. Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu'il autorise la numérique réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérique réseau, saisissez les informations ci-dessous : ■ Dans Nom : saisissez une description, par exemple Brother NetScan. ■ Dans Numéro du port : saisissez 54925. ■ Dans Protocole : assurez-vous que UDP est sélectionné. Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec votre logiciel de sécurité/pare-feu tiers ou contactez l'éditeur de logiciels. Pour plus d'information, vous pouvez consulter les questions féquements posées et les suggestions de dépistage des pannes sur le site http://solutions.brother.com/. |
| (Macintosh) Resélectionnez votre apparéil dans la fenêtre Sélecteur de périphérique du menu contextual菜单 de l'écran principal de ControlCenter2. | |
| Impossible d'installer le logiciel Brother. | (Windows®) Si l'avertissement Logiciel de sécurité s'affiche sur l'écran de l'ordinateur lors de l'installation, modifie les paramètres du logiciel de sécurité afin d'autoriser l'exécution du programme de configuration du produit Brother ou d'un autre programme. (Macintosh) Si vous utilisez la fonction de pare-feu d'un programme antivirus ou anti-espions, désactiver-la temporairement, puis installez le logiciel Brother. |
| Impossible de se connecter au réseau sans fil. | Examinez le problème à l'aide du rapport Rapport WLAN. Appuyez sur Ts paramètres, Impr. rapports, Rapport WLAN, puis appuyez sur OK (>>Guide d'installation rapide). |
Autres difficultés
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil ne se met pas sous tension. | Des conditions indésirables affectant la connexion d'alimentation (par exemple, la foudre ou une surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l'appareil. Maintenez la touche ◆ enforcée pourmettre l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d'alimentation et appuyez sur ◆ pourmettre l'appareil sous tension.Si le problème n'est pas résolu et si vous utilisez un disjoncteur, débranchez-le pour vérifier qu'il n'est pas à l'origine du problème. Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil directement sur une autre prise électrique murale en ordre de marche. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez un autre cordon d'alimentation. |
Autres difficultés (Suite)
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil ne peut pas imprimer les fichiers EPS contenant des données binaires à l'aide du pilote d'imprimante BR-Script3. | (Windows®) Pour imprimer des données EPS, procédez comme suit : |
| Pour Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2 : | |
| Cliquez sur le bouton (Démarrer) > Périphériques et imprimantes. Pour Windows Vista® et Windows Server® 2008 : | |
| Cliquez sur le bouton (démarrer) > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. Pour Windows® XP et Windows Server® 2003 : | |
| Cliquez sur le bouton démarrer > Imprimantes et télécopieurs. Pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 : | |
| Placez le curseur de la souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la barre de menus s'affiche, cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel et audio 1, cliquez sur Afficher les périvériques et imprimantes. | |
| Pour Windows® 7, Windows XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2 : | |
| Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Brother DCP-XXXX 2, Sélectionnez Propriétés de l'imprimante 3, puis Brother DCP-XXXX BR-Script3. | |
| Pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 : | |
| Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Brother DCP-XXXX Printer, sélectionnez Propriétés de l'imprimante, puis Brother DCP-XXXX BR-Script3. | |
| Sous l'onglet Paramètres du périvérique, désissez TBCP (Protocole de communications binaires référencées) dans la section Protocole de sortie. | |
| (Macintosh)Si vous apparemil est connecté à un ordinateur à l'aide d'une interface USB, vous ne pouze pas imprimer les fichiers EPS contenant des données binaires. Vous pouze imprimer les fichiers EPS sur l'appareil via un réseau. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante BR-Script3 via le réseau, visitez le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/. |
Pour Windows Server® 2012 : Matériel.
2 Pour Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 : Brother DCP-XXXX BR-Script3.
Pour Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003 et Windows Server 2008: Propriétés.
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous rencontrez un problème de qualité d'impression, commencez par imprimer une page de
test (Ts paramètres, Imprimante, Options d'impression, Test imp.). Si le document imprimé vous semble correct, il est probable que le problème ne provienne pas de l'appareil. Vérifiez les connexions du cable d'interface et essayez d'imprimer un autre document. Si l'impression du document ou de la page de test à partir de l'appareil n'est pas de bonne qualité, commencez par vérifier les étapes suivantes. Si le problème de qualité d'impression persiste encore, consultez le tableau ci-dessous et suivez les recommendations.
REMARQUE
Brother déconseille d'utiliser des cartouches autres que les cartouches d'origine Brother et de replir les cartouches usagées avec du toner provenant d'autres sources.
Pour obtenir une qualité d'impression optime, nous conseillons d'utiliser le papier recommendé. Veiliez à utiliser du papier conforme à nos caractéristiques techniques (voir Papier et autres supports d'impression acceptables page 30).
Vérifiez que les tambours et les cartouches de toner sont correctement installés.
| Exemples d'impression de mauvaise qualité | Recommendation |
| B Les pages imprimées sont compressées, des bandes horizontales apparaissent ou des caractères sont coupés dans les marges supérieure, inférieure, gauche et droite | ■ Réglez les marges d'impression dans votre application et réimprimerz le travail. |
| 0123456789012345678901 9876543210987654321098 012345678 987654321 012345 987654 012345 987654 | ■ Choisissez Texte ou Réception pour le paramètre de qualité de copie (►Guide de l'utilisateur avancé : amélioration de la qualité des copies).■ Réglez la densité de copie et le contraste (►Guide de l'utilisateur avancé : Réglage de la densité et du contraste). |
| Les lettres en couleur et les lettres fines du document d'origine ne sont pas nettes dans la copie | |
| B Les couleurs sont claires ou indistinctes sur toute la page | ■ Procédez à l'éthalonnage à l'aide de l'écran tactile ou du pilote d'imprimante (voir Étalonnage >> page 88). ■ Réglez la densité de copie et le contraste lors d'une copie (>>Guide de l'utilitaire avancé : Réglage de la densité et du contraste). ■ Vérifiez que le mode Économie de toner est désactivé sur l'écran tactile ou dans le pilote d'imprimante. ■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote correspond au type de papier que vous utilisez (voir Papier et autres supports d'impression acceptables >> page 30). ■ Secouez délicatement les quatre cartouches de toner. ■ Essuyez les fenêtres de chacune des quatre têtes à DEL avec un chiffon sec non peluchaux (voir Nettoyage des têtes à DEL >> page 76). |
| B B Stries ou bandes blanches jusqu'en bas de la page | ■ Essuyez les fenêtres de chacune des quatre têtes à DEL avec un chiffon sec non peluchaux (voir Nettoyage des têtes à DEL >> page 76). ■ Essuyez la bande de verre du scanner avec un chiffon doux, sec et non peluchaux (voir Nettoyage de la vitre du scanner >> page 77). ■ Vérifiez qu'aucun corps étranger, tel qu'un morceau de papier déchiré, des papillons repositionnables ou de la poussière, ne se trouve dans l'appareil ou autour du tambour et de la cartouche de toner. ■ Nettoyez le tambour (voir Nettoyage du tambour >> page 81). |
| B B B Stries ou bandes de couleur jusqu'en bas de la page | ■ Essuyez les fenêtres de chacune des quatre têtes à DEL avec un chiffon sec non peluchex (voir Nettoyage des têtes à DEL ➢ page 76). ■ Essuyez la bande de verre du scanner avec un chiffon doux, sec et non peluchex (voir Nettoyage de la vitre du scanner ➢ page 77). ■ Nettoyez les quatre fils corona (un pour chaque couleur)situés à l'intérieur du tambour en faisant couilisser la languette verte (voir Nettoyage des fils corona ➢ page 78). ■ Vérifiez que la languette verte du fil corona se trouve à sa position initiale (▲)(1). |
| ■ Remplacez la cartouché de toner correspondant à la couleur de la strie ou de la bande (voir Replacement des cartouches de toner ➢ page 52). Pour identifier la couleur de la cartouché de toner, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les conseils de dépistage des pannes. ■ Il se peut que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau tambour (voir Replacement des tambours ➢ page 59). Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les conseils de dépistage des pannes. | |
| Lignes de couleur en travers de la page | ■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur de la ligne (voir Remplacement des cartouches de toner >> page 52). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquement posées et les conseils de dépistage des pannes.■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >> page 59).Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquement posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| Points blancs ou impression faible | ■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote correspond au type de papier que vous utilisez (voir Papier et autres supports d'impression acceptables >> page 30).■ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une humidité élevée peuvent entrainer une impression faible(>>Guide de sécurité du produit : Choisissez un endroit surl pour votre apparéil).■ Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques pages, il se peut qu'un corps étranger, tel que de la colle provenant d'une étiquette, soit collé sur la surface du tambour (voir Nettoyage du tambour >> page 81).■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >> page 59).Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquement posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| B B Page vierge ou couleurs manquantes | ■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une nouvelle cartouche de toner (voir Remplacement des cartouches de toner >> page 52). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les conseils de dépistage des pannes.■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >> page 59). Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| 94 mm 94 mm Taches de couleur à intervalles de 94 mm | ■ Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques pages vierges, il se peut qu'un corps étranger, tel que de la colle provenant d'une étiquette, soit collé sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour (voir Nettoyage du tambour >> page 81).■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >> page 59). Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| 24 mm 24 mm Taches de couleur à intervalles de 24 mm | ■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une nouvelle cartouche de toner (voir Remplacement des cartouches de toner >> page 52). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les conseils de dépistage des pannes |
| Tache de toner ou toner renversé | ■ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Par exemple, un taux d'humidité important et des températures élevées peuvent être à l'origine de ce problème de qualité d'impression. ■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une nouvelle cartouche de toner (voir Remplacement des cartouches de toner >> page 52). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les conseils de dépistage des pannes. ■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >> page 59). Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquements posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| La couleur de vos impressions n'est pas telle qu'attendue | Pour améliorer la densité de couleur, étalthonnez les couleurs d'abord à l'aide de l'écran tactile, puis à l'aide du pilote d'imprimante (voir Étalonnage >> page 88).Pour régler la position d'impression des couleurs afin d'obtenir des bords plus nets, exécutez un enregistrement automatique des couleurs à l'aide de l'écran tactile (voir Enregistrement automatique >> page 89).Réglez la densité de copie et le contraste lors d'une copie (>>Guide de l'utilisateur avancé : Réglage de la densité et du contraste).Vérifiez que le mode Économie de toner est désactivé sur l'écran tactile ou dans le pilote d'imprimante (>>Guide utiliser - Logiciel).Si la qualité d'impression de la partie noire ne donne pas le résultat escompté, cochez la case Imprimer le test en noir dans le pilote d'imprimante (>>Guide utilisé - Logiciel).Si la qualité d'impression est médiocre, désactivez la case à cocher Améliorer les gris dans le pilote d'imprimante (>>Guide utilisé - Logiciel).Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une nouvelle cartouché de toner (voir Replacement des cartouches de toner >> page 52).Pour identifier la couleur de la cartouché de toner, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquement posées et les consels de dépistage des pannes.Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Replacement des tambours >> page 59).Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions féquements posées et les consels de dépistage des pannes. |
| Mauvais enregistrement des couleurs | ■ Assurez-vous que l'appareil repose sur une surface plane robuste.■ Effectuez l'enregistrement automatique des couleurs à l'aide de l'écran tactile (voir Enregistrement automatique >> page 89).■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >> page 59).Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquement posées et les conseils de dépistage des pannes.Installez une nouvelle courroie (voir Remplacement de la courroie >> page 65). |
| Une densité non uniforme apparait régulièrement en travers de la page | ■ Procédez à l'étalonnage à l'aide de l'écran tactile ou du pilote d'imprimante (voir Étalonnage >> page 88).■ Réglez la densité de copie et le contraste lors d'une copie (>>Guide de l'utilisateur avancé : Réglage de la densité et du contraste).■ Désactivez la case à cocher Améliorer les gris dans le pilote d'imprimante. (>>Guide utilisateur - Logiciel.)■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une nouvelle cartouche de toner (voir Remplacement des cartouches de toner >> page 52).Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquement posées et les conseils de dépistage des pannes.Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >> page 59).Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquement posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| Traits fins manquants dans les images | ■ Vérifiez que le mode Économie de toner est désactivé sur l'écran tactile ou dans le pilote d'imprimante (►Guide utilisateur - Logiciel). ■ Modifie la résolution d'impression. ■ Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, désissiez Améliorer l'impression des motifs dans les Paramètres d'impression de l'onglet Élementaire (►Guide utilisateur - Logiciel). |
| Plis | ■ Vérifiez que le capot arrêté est correctement fermé. ■ Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrêté sont en position haute. ■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote correspond au type de papier que vous utilisez (voir Papier et autres supports d'impression acceptables (> page 30). |
| Impressions fantômes | ■ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Par exemple, un faible taux d'humidité et des températures basses peuvent être à l'origine de ce problème de qualité d'impression (»»Guide de sécurité du produit : Choisissez un endroit sür pour votre apparéil). ■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote correspond au type de papier que vous utilisez (voir Papier et autres supports d'impression acceptables >» page 30). ■ Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrêtè sont en position haute (1). Relevez les deux leviers gris jusqu'à ce qu'ils se bloquent. |
| ■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un tambour neuf (voir Remplacement des tambours >» page 59). Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions gratuitesment posées et les conseils de dépistage des pannes. | |
| Fixage médiocre | ■ Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrêté sont en position haute (1). Relevez les deux leviers gris jusqu'à ce qu'ils se bloquent. |
| ■ Vérifie que le paramètre Type de support du pilote correspond au type de papier que vous utilisez (voir Papier et autres supports d'impression acceptables >> page 30). | |
| ■ Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote d'imprimante (>>Guide utilisateur - Logiciel).Si la sélection n'apporte pas suffisamment d'améliorations, affectez au paramètre du pilote d'imprimante dans Type de support un papier plus écais. Si vous imprimez une enveloppe, choisissez Env. épaisses pour le paramètre Type de support. | |
| Papier qui gondole ou ondule | ■ Sélectionnez le mode RÉduire l'ondulation du papier dans le pilote d'imprimante (>>Guide utilisateur - Logiciel).Si le problème n'est pas résolu, choisissez Papier ordinaire pour le paramètre Type de support. |
| ■ Si vous imprimez une enveloppe, choisissez Env. fines dans le code Type de support du pilote d'imprimante. | |
| ■ Si vous n'utilise pas souvent l'appareil, il est possible que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, déramez la pile de papier, puis faites tourné le papier de 180° dans le bac à papier. | |
| ■ Conserve le papier dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures et à une humidité élevées. | |
| ■ Ouvrez le capot arrêté (bac de sortie face imprimée dessus) pour permettre aux pages imprimées de sortir par le bac de sortie face imprimée dessus. | |
| ENveloppe froissée | ■ Vérifiez que les leviers des enveloppes sont abaissés en position enveloppè lorsque vous imprimez une enveloppe (voir Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle » page 23). ■ REMARQUE Une fois l'impression terminée, ouvre le capot arrêté et remettez les deux leviers gris dans leur position initiale (1). Relevez les deux leviers gris jusqu'à ce qu'ils se bloquent. |
Informations à propos de l'ordinateil
Vérification du numéro de série
Yououpouvezafficherle numéro de série de voitrappeirelsur l'écran tactile.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Ts paramètres.
3 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Info. appeareil.
4 Appuyez sur Info. appeareil.
5 Appuyez sur No. de série.
6 Le numero de série de l'appareil s'affiche sur I'écran tactile.
7 Appuyez sur
Vérification de la version du microprogramme
Vous pouvez afficher la version du microprogramme de votre apparéil sur l'écran tactile.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Ts paramètres.
3 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Info. appeareil.
4 Appuyez sur Info. apparel.
5 Appuyez sur Version du firmware.
6 Les informations relatives à la version du microprogramme de l'appareil s'affichent sur l'écran tactile.
7 Appuyez sur
Fonctions de réinitialisation
Les fonctions de réinitialisation suivantes sont disponibles :
1 Réseau
Vous pouvez rétablier les paramètres d'usine du serveur d'impression internetels que les informations relatives au mot de passer et à l'adresse IP.
2 Ts paramètres
Vous pouvez rétablit tous les réglages usine de l'appareil.
Brother you reccomande vivement de
proceder ainsi lorsque you mettez
I'appareil au rebut.
REMARQUE
Débranchez le cable d'interface avant de sélectionner Réseau ou Ts paramètres.
Comment réinitialiser l'appareil

1 Appuyez sur
2 Appuyez sur Ts paramètres.
3 Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ou pour afficher Param. système.
4 Appuyez sur Param. système.
5 Appuyez sur Init..
6 Appuyez sur Réseau ou Ts paramètres pour sélectionner la fonction de réinitialisation de votrechoix.
7 Executez l'une des actions suivantes :
Pour réinitialiser les paramètres, appuyez sur Oui et passez à l' étape 8.
Pour quitter sans effectuer de modifications, appuyez sur Non.
8 Vous serez invité à redémarrer l'appareil. Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour redémarrer l'appareil, appuyez sur Oui pendant 2 secondes. L'appareil redémarre.
Pour quitter sans redémarrer l'appareil, appuyez sur Non.
REMARQUE
- Si vous ne redémarrez pas l'appareil, la réinitialisation ne sera pas terminée et les paramètres resterontinchangés.
- Vous pouvez également réinitialiser les paramètres réseau en appuyant sur Ts paramètres, Réseau, Réinit. réseau.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités
Utilisation des tableaux de paramètres
L'écran tactile LCD de votre apparéil est facile à configurer et à utiliser. Il vous suffit d'appuyer sur les paramètres et options de votre choix lorsqu'elles s'affichent à l'écran. Nous avons créé des tableaux de paramètres et de fonctionnalités progressifs qui vous permettront de déterminer d'un coup d'ceil toutes les options disponibles pour les différents paramètres et fonctionnalités. Vous pouvez utiliser ces tableaux pour définir aisément vos paramètres favoris dans l' apparéil.
Tableaux de paramètres
Les tableaux de paramètres vous aideront à comprendre les séLECTIONs et options de menu disponibles dans les programmes de l'appareil. Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.

(Param)
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Options | Descriptions | Voir page |
| (Date et heures) | Date | — | — | Ajouter la date et l'heure sur l'écran tactile. | Voir ‡. |
| Heure | — | — | |||
| Heure été auto | — | Oui* Non | Passer automatiquement à l'heure d'été. | Voir ◆. | |
| Fuseau horsaire | — | UTCXXX:XX | Paramétrer le fuseau horsaire correspondant à votre pays. | Voir ‡. | |
| (Toner) | Voir Toner ➢ page 159. | Accéder aux menus Toner. | 159 | ||
| Réseau | LAN câblé | Voir Réseau ➢ page 138. | Accéder aux menus des paramètres LAN câblé. | 138 | |
| WLAN | Voir WLAN ➢ page 140. | Accéder aux menus des paramètres WLAN. | 140 | ||
| (Volume) | Signal sonore | — | Non Bas* Moyen Haut | Accéder au menu de réglage du bip sonore. | 20 |
| Wi-Fi Direct | Voir Wi-Fi Direct ➢ page 143. | Accéder aux menus des paramètres Wi-Fi DirectTM. | 143 | ||
| ◆ Guide de l'utilisateur avancé ◆ Guide d'installation rapide | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| Paramètre bac | Type papier | — | Fin Papier Normal* Epais Plus épais Papier recyclé | Définir le type de papier chargé dans le bac à papier. | 29 |
| Format papier | — | A4* Letter Legal EXE A5 A5 L A6 Folio | Définir le format du papier chargé dans le bac à papier. | 29 | |
| Ts paramètres | Voir Ts paramètres ➢ page 135. | Sélectionner vos réglages par défaut. | 135 | ||
| ◆ Guide de l'utilisateur avancé ◆ Guide d'installation rapide | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||

Ts paramètres
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Options | Descriptions | Voir page |
| Param. général | Type papier | — | — | Fin Papier Normal* Epais Plus épais Papier recyclé | Définir le type de papier chargé dans le bac à papier. | 29 |
| Format papier | — | — | A4* Letter Legal EXE A5 A5 L A6 Folio | Définir le format du papier chargé dans le bac à papier. | 29 | |
| Volume | Signal sonore | — | Non Bas* Moyen Haut | Régler le volume du bip sonore. | 20 | |
| Réglage LCD | Éclair.arrière | — | Clair* Moyen Foncé | Régler la luminosité du rétroéclairage de l'écran tactile. | Voir ◆. | |
| Tempor. attén. | — | Non* 10Secs 20Secs 30Secs | Définir la durée pendant laquelle le rétroéclairage de l'écran tactile doit rester activé après le dernier appui sur une touche. | |||
| Paramètres de bouton | Paramètres du bouton Accueil | — | Plus* Raccourcis 1 Raccourcis 2 Raccourcis 3 | Définir l'écran à afficher lorsque vous appuyez sur la touche Accueil du panneau tactile. | 13 | |
| Guide de l'utilisateur avancé | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Param. général (Suite) | Écologie | Economie de toner | — | Oui Non* | Augmenter le rendement d'impression de la cartouche de toner. | Voir ◆. |
| Durée de veille | — | La plage varie en fonction du modèle. 3 Mins* | Économiser l'énergie. | |||
| Extinction auto | Non 1heure* 2heures 4heures 8heures | Définir la durée (en heures) de mise en voille prolongée avant que l'appareil ne s'éigne. | ||||
| Sécurité | Verr.de fonct. | Entrer Mot Passe | Vérifier | Vous pouvez limiter les opérations sélectionnées de l'appareil à 25 utilisateurs restreints au maximum ainsi qu'à tous les utilisateurs publics non autorisés. | ||
| Verr. Non⇒Oui | — | |||||
| Verrouillage paramètre | Entrer Mot Passe | Vérif.: | Empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres de l'appareil. | |||
| Verr. Non⇒Oui | — | |||||
| Paramètres de raccourci | (Choisissez une touche de raccourci.) | Modifier le nom du raccourci | — | — | Modifier le nom du raccourci. | 19 |
| Effacer | — | — | Supprimer le raccourci. | 19 | ||
| ◆ Guide de l'utilisateur avancé | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Imprimante | Emulation | — | — | Auto*HP LaserJetBR-Script 3 | Permet de sélectionner le mode d'émulation. | Voir □. |
| Optionsd'impression | Police decaractère interne | HP LaserJetBR-Script 3 | — | Imprimer la liste des polices de caractères internes de l'appareil. | ||
| Configuration | — | — | Imprimer la liste des paramètresimprimante de l'appareil. | |||
| Test imp. | — | — | Imprimer une page de test. | |||
| Recto-verse | — | — | Non*Bord longBord court | Activer ou désactiverl'impression rectoverso sur le bord longou le bord court. | ||
| Auto Continu | — | — | Oui*Non | Permet d'éliminer les erreurs de format de papier et d'utiliser le papier chargé dans lebac. | ||
| Couleur de sortie | — | — | Auto*CouleurBlanc et noir | Choisir d'imprimerles documents encouleur ou en noir et blanc. Si vouschoisissez Auto,l'appareil sélectionneune option adaptéeau document(couleur ou noir etblanc). | ||
| Réinitialisationimprimante | — | — | OuiNon | Restaurer lesréglages par défautde l'imprimante. | ||
| Etalonnage | Etalonner | — | OuiNon | Régler la densité dedcouleur. | 88 | |
| Init. | — | OuiNon | Rétabrir l'étaconnagedes couleurs pardéfaut. | |||
| Enregistrementautomatique | — | — | OuiNon | Réglerautomatiquement la position d'impressionde chaque couleur. | 89 | |
| Fréquence | — | — | Normal*BasNon | Définir l'intervalle del'enregistrement etde l'étaconnageautomatiques. | 90 | |
| □ Guide utiliseur - Logiciel | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Niveau 5 | Options | Descriptions |
| Réseau + | LAN câblé | TCP/IP | Méthode BOOT(Tentatives de démarrage IP) | — | Auto*StatiqueRARPBOOTPDHCP3*[0-32767] | Sélectionner la méthode de démarriage qui correspond le mieux à vos besoin. |
| Spécifier le nombre de tentatives d'obtention d'une adresse IP par l'appareil lorsque la Méthode BOOT est régée sur un paramètre autre que Statique. | ||||||
| Adresse IP | — | [000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de saisir l'adresse IP. | |||
| Masq.SS.réseau | — | [000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de saisir le masque de sous-réseau. | |||
| Passerelle | — | [000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de saisir l'adresse de passerelle. | |||
| Nom du nœud | — | BRNXXXXXXXXXXX | Permet de saisir le nom de nœud.(32 caractères maximum) | |||
| Configuration WINS | — | Auto*Statique | Sélectionner le mode de configuration WINS. | |||
| + Guide utiliser - Réseau♣ Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi DirectTM disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/.♣ Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Réseau + (Suite) | LAN câblé (Suite) | TCP/IP (Suite) | Serveur WINS | — | Primaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] [000-255] [000-255]. [000-255]. [000-255] [000-255]. [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] | Permet de spécifique l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. |
| Serveur DNS | — | Primaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] [000-255] [000-255]. [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] [000-255] | Permet de spécifique l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. | |||
| APIPA | — | Oui* Non | Permet d'attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d'une plage d'adresses lien-local. | |||
| IPv6 | — | Oui Non* | Permet d'activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous souhaitez utiliser le protocole IPv6, visitez le site Web http://solutions.brother.com/ pour plus d'informations. | |||
| Ethernet | — | — | Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD | Sélectionner le mode de liaison Ethernet. | ||
| + Guide utilisateur - Réseau♣ Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi Direct™ disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/.♣ Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Réseau + (Suite) | LAN câblé(Suite) | Etat câblé | — | — | Actif 100B-FDActif 100B-HDActif 10B-FDActif 10B-HDInactifNon câblé | Affiche l'état actuel du réseau filaire. |
| Adresse MAC | — | — | — | Affiche l'adresse MAC de l'appareil. | ||
| Réinitialisation paramètres par défaut | — | — | OuiNon | Rétablit le réglage par défaut du paramètre réseau câblé. | ||
| Câblé activé | — | — | Oui*Non | Permet d'activer ou de désactiver manuellement le réseau local câblé. | ||
| WLAN | TCP/IP | Méthode BOOT(Tentatives de démarrage IP) | — | Auto*StatiqueRARPBOOTPDHCP | Sélectionner la méthode de démarrage qui correspond le mieux à vos besoin. | |
| — | 3*[00000-32767] | Spécifier le nombre de tentatives d'obtention d'une adresse IP par l'appareil lorsque la Méthode BOOT est réalisée sur un paramètre autre que Statique. | ||||
| Adresse IP | — | [000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de saisser l'adresse IP. | |||
| Masq.SS.résau | — | [000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de saisser le masque de sous-résau. | |||
| + Guide utilisateur - Réseau● Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi DirectTM disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/.● Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Réseau + (Suite) | WLAN(Suite) | TCP/IP(Suite) | Passerelle | — | [000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de savoir l'adresse de passerelle. |
| Nom du nœud | — | BRWXXXXXXXXX | Permet de savoir le nom de nœud.(32 caractères maximum) | |||
| Configuration WINS | — | Auto*Statique | Sélectionner le mode de configuration WINS. | |||
| Serveur WINS | — | Primaire[000-255].[000-255].[000-255].[000-255]Secondaire[000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de spécifique l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. | |||
| Serveur DNS | — | Primaire[000-255].[000-255].[000-255].[000-255]Secondaire[000-255].[000-255].[000-255].[000-255] | Permet de spécifique l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. | |||
| APIPA | — | Oui*Non | Permet d'attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d'une plage d'adresses lien-local. | |||
| + Guide utiliser - Réseau● Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi DirectTM disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/.● Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Réseau + (Suite) | WLAN(Suite) | TCP/IP(Suite) | IPv6 | — | OuiNon* | Permet d'activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous souhaitez utiliser le protocole IPv6, visitez le site Webhttp://solutions.brother.com/ pour plus d'informations. |
| Assis, config. | — | — | — | Vous pouvez configurer votre serveur d'impression interne. | ||
| WPS/AOSS | — | — | — | Vous pouvez configurer aisément les paramètres de votre réseau sans fil en utilisant la méthode avec un bouton-pousoir. | ||
| WPS avec code PIN | — | — | — | Vous pouvez configurer aisément les paramètres de votre réseau sans fil en utilisant WPS avec un code PIN. | ||
| Etat WLAN | Etat | — | Activé(11b)Activé(11g)Actif (11n)LAN filaire actif WLAN désactivé AOSS activéEchec de la connexion | Vous pouvez voir l'état actuel du réseau sans fil. | ||
| signal | — | FortMoyenFaibleSans | Vous pouvez afficher l'intensité actuelle du signal du réseau sans fil. | |||
| SSID | — | — | Vous pouvez voir leSSID actuel. | |||
| + Guide utilisé - Réseau♣ Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi Direct™ disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/.♣ Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Réseau + (Suite) | WLAN(Suite) | Etat WLAN(Suite) | Mode de commu. | — | Ad-hocInfrastructureSans | Vous pouvez voir le mode de communication actuel. |
| Adresse MAC | — | — | — | Affiche l'adresse MAC de l'appareil. | ||
| Réinitialisation paramêtres par défaut | — | — | OuiNon | Restaurer le réglage par défaut des paramêtres du réseau sans fil. | ||
| WLAN activé | — | — | OuiNon* | Permet d'activer ou de désactiver manuellement le réseau local sans fil. | ||
| Wi-Fi Direct♣ | Bout-poussoir | — | — | — | Vous pouvez configurer aisément les paramêtres de votre réseau Wi-Fi DirectX™ en utilisant la méthode avec un bouton-poussoir. | |
| Code PIN | — | — | — | Vous pouvez configurer aisément les paramêtres de votre réseau Wi-Fi DirectX™ en utilisant WPS avec un code PIN. | ||
| Manuel | — | — | — | Vous pouvez configurer manuellement les paramêtres de votre réseau Wi-Fi DirectX™. | ||
| Propr. groupe | — | — | OuiNon* | Définir votre apparéil comme titulaire du groupe. | ||
| Infos périphérique | Nom périque. | — | — | Vous pouvez voir le nom de votre apparéil. | ||
| + Guide utiliser - Réseau♣ Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi DirectX™ disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/.● Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Réseau + (Suite) | Wi-Fi Direct♣(Suite) | Infos péripérisque(Suite) | SSID | — | — | Afficher le SSID du titulaire du groupe.Si l'apparil n'est pas connecté, Non connectés s'affiche sur l'écran tactile. |
| Adresse IP | — | — | Vous pouvez voir l'adresse IP actuelle de votre apparéil. | |||
| Informations sur l'état | Etat | — | P/G actif(**)Client actifNon connectéNonLAN filaire actif** = nombre de péripériques | Vous pouvez voir l'état actuel du réseau Wi-FiDirectTM. | ||
| signal | — | FortMoyenFaibleSans | Vous pouvez voir la puissance actuelle du signal du réseau Wi-Fi DirectTM.Si votre apparéil joue le role du titreau du groupe, Fort s'affiche toujours sur l'écran tactile. | |||
| Activ. interf. | — | — | OuiNon* | Activer ou désactiver la connexion Wi-FiDirectTM. | ||
| Paramètres de connexion Web ● | Paramètres proxy | Connexion proxy | — | OuiNon* | Vous pouvez modifier les paramètres de connexion au Web. | |
| Adresse | — | — | ||||
| Port | — | 8080* | ||||
| Nom d'util. | — | — | ||||
| Mot Passe | — | — | ||||
| + Guide utiliser - Réseau♣Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi DirectTM disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/.● Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Réseau + (Suite) | Réinit. réseau | — | — | — | Oui Non | Restaurer les régles par défaut de tous les paramètres réseau. |
| + Guide utiliser - Réseau • Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le manuel de Wi-Fi DirectTM disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. • Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Options | Descriptions | Voir page |
| Impr. rapports | Config. Util | — | — | — | Dresser la liste de vos paramètres. | Voir ◆. |
| Configuration réseau | — | — | — | Dresser la liste de vos paramètres réseau. | ||
| Impression points tambour | — | — | — | Imprimer la page de vérification des taches du tambour. | 81 | |
| Rapport WLAN | — | — | — | Imprimer le résultat du diagnostic de la connectivité LAN sans fil. | Voir ‡. | |
| ◆ Guide de l'utilisateur avancé ◆ Guide d'installation rapide | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 2 | Niveau 2 | Options | Descriptions | Voir page |
| Info. appeareil | No. de série | — | — | — | Vérifier le nombre de série de votre apparéil. | 130 |
| Version du firmware | Version principale | — | — | Vérifier la version du microprogramme de votre apparéil. | 130 | |
| Version Sub1 | — | — | ||||
| Version Sub2 | — | — | ||||
| Compteur page | Total | — | Couleur Blanc et noir | Vérifier le nombre total de pages en couleur et en noir et blanc que l' apparéil a imprimé depuis sa mise en service. | Voir ◆. | |
| Liste | — | Couleur Blanc et noir | ||||
| Copie | — | Couleur Blanc et noir | ||||
| Impression | — | Couleur Blanc et noir | ||||
| Durée de vie des pièces | Tambour noir(BK) | — | — | Vérifier la durée de vie restante d'une piece de l' apparéil. | ||
| Tambour cyan(C) | — | — | ||||
| Tambour magenta(M) | — | — | ||||
| Tambour jaune(Y) | — | — | ||||
| Courroie | — | — | ||||
| Unité de fusion | — | — | ||||
| Kit PF | — | — | ||||
| Guide de l'utilisateur avancé | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Options | Descriptions | Voir page |
| Param. système | Date et heures | Date | — | — | Insérer la date et l'heure sur l'écran tactile. | Voir . |
| Heure | — | — | ||||
| Heure été auto | — | Oui* Non | Passer automatiquement à l'heure d'été. | Voir. | ||
| Fuseau horaire | — | UTCXXX:XX | Paramétrer le fuseau horaire correspondant à votre pays. | Voir . | ||
| Init. | Réseau | — | Oui Non | Rétablit le réglage par défaut de tous les paramètres réseau. | 131 | |
| Ts paramètres | — | Oui Non | Rétablit le réglage par défaut de tous les paramètres de l'appareil. | |||
| Langue locale | — | — | (Sélectionneriste langue) | Permet de modifier la langue de l'écran tactile pour qu'elle corresponde à votre pays. | Voir. | |
| ◆ Guide de l'utilisateur avancé ◆ Guide d'installation rapide | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
Tableaux de fonctionnalités

Copie
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Options 1 | Options 2 | Descriptions | Voir page |
| Marche mono | — | — | — | — | Permet de réaliser une copie monochrome. | — |
| Marche couleur | — | — | — | — | Permet de réaliser une copie couleur. | |
| Réception Normal 2en1(ID) 2en1 Rec-verse(1=>2) Economie papier | — | — | — | — | Choisir les paramètres souhaités parmi les éléments prédéfinis. | 39 |
| Options | Qualité | — | Auto* Texte Photo Réception | — | Sélectionner la résolution de copie correspondant à votre type de document. | Voir ◆. |
| Agrandir/Réduire | — | 100%* | — | — | ||
| Agrandir | 200% 141% A5⇒A4 104% EXE⇒LTR | Choisir un facteur d'agrandissement pour la copie suivante. | ||||
| Réduire | 97% LTR⇒A4 94% A4⇒LTR 91% Pleine page 85% LTR⇒EXE 83% LGL⇒A4 78% LGL⇒LTR 70% A4⇒A5 50% | Choisir un facteur de réduction pour la copie suivante. | ||||
| Personnalisé (25-400%) | — | Vous pouvezCHOISIR le facteur d'agrandissement ou de réduction de la copie suivante. | ||||
| Guide de l'utilisateur avancé | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Options (Suite) | Densité | — | -2-10+1+2 | — | Régler la densité des copies. | Voir ◆. |
| Contraste | — | -2-10+1+2 | — | Régler le contraste des copies. | ||
| Empil./Trier | — | Empil.*Trier | — | Choisir d'empiler ou de trier les copies multiples. | ||
| Mise en page | — | Non (1en1)*2en1(P)2en1(L)2en1(ID)4en1(P)4en1(L) | — | Effectuer des copies de carte d'identité N en 1 et 2 en 1. | ||
| Réglage couleurs | Rouge | -2-10+1+2 | — | Régler la couleur rouge des copies. | ||
| Vert | -2-10+1+2 | — | Régler la couleur verte des copies. | |||
| Guide de l'utilisateur avancé | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Options (Suite) | Réglage couleurs (Suite) | Bleu | -2-10+1+2 | - | Régler la couleur bleue des copies. | Voir ◆. |
| Copie recto-verse | - | Non*Recto⇒Recto-verse Inversion bord longRecto⇒Recto-verse Inversion bord court | - | Activer ou désactiver l'impression recto versso sur le bord long ou le bord court. | ||
| Paramètres avancés | - | Non*Suppr. couleur arrêté-plan | - | Modifier la quantité de couleur d'arrière-plan àPTRer. | ||
| Enregistrer en tant que racc | - | - | - | Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. | ||
| Guide de l'utilisateur avancé | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Options | Descriptions | Voir page |
| vers ROC | (Sélection PC) | Options | Voir Options (Numérique vers ROC) >> page 154. | Voir □. | ||
| Enregistrer en tant que racc | — | — | Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. | |||
| Marche | — | — | Lancer la numérique. | |||
| vers fichier | (Sélection PC) | Options | Voir Options (Numérique vers fichier, vers image, vers e-mail) >> page 155. | |||
| Enregistrer en tant que racc | — | — | Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. | |||
| Marche | — | — | Lancer la numérique. | |||
| vers image | (Sélection PC) | Options | Voir Options (Numérique vers fichier, vers image, vers e-mail) >> page 155. | |||
| Enregistrer en tant que racc | — | — | Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. | |||
| Marche | — | — | Lancer la numérique. | |||
| vers e-mail | (Sélection PC) | Options | Voir Options (Numérique vers fichier, vers image, vers e-mail) >> page 155. | |||
| Enregistrer en tant que racc | — | — | Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. | |||
| Marche | — | — | Lancer la numérique. | |||
| vers FTP | (Nom du profil) | Options | Voir Options (Numérique vers FTP et vers réseau) >> page 156. | |||
| Enregistrer en tant que racc | — | — | Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. | |||
| Marche | — | — | Lancer la numérique. | |||
| vers réseau | (Nom du profil) | Options | Voir Options (Numérique vers FTP et vers réseau) >> page 156. | |||
| Enregistrer en tant que racc | — | — | Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. | |||
| Marche | — | — | Lancer la numérique. | |||
| □ Guide utilisé - Logiciel | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Scan WS(S'affiche dans l'explorateur du réseau de votre ordinateur lorsque vous installez un scanner Web Services.) | Numérique | — | — | — | Numérique des données à l'aide du protocole Web Services. | Voir □. |
| Num. pr courr. él. | — | — | — | |||
| Num. pr télécopie | — | — | — | |||
| Num. pr impression | — | — | — | |||
| □ Guide utilisateur - Logiciel | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
Options (Numérisation vers ROC)
| Niveau 1 | Niveau 2 | Options | Descriptions | Voir page |
| Options | Réglage écran tactile | Non(Rég à l'aide de l'ordinateur)* Oui | Pour modifier les paramètres à l'aide de l'écran tactile, Sélectionnez Oui. | Voir □. |
| Type de scan | Couleur Gris Blanc et noir* | Sélectionner le type de numérique de votre document. | ||
| Résolution | 100 ppp 200 ppp* 300 ppp 600 ppp | Sélectionner la résolution de numérique de votre document. | ||
| Type de fichier | Texte* HTML RTF | Sélectionner le format de fichier de votre document. | ||
| Format numéro. | A4* Letter Legal | Sélectionner la format de numérique de votre document. | ||
| □ Guide utiliser - Logiciel | ||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||
Options (Numérisation vers fichier, vers image, vers e-mail)
| Niveau 1 | Niveau 2 | Options | Descriptions | Voir page |
| Options | Réglage écran tactile | Non(Rég à l'aide de l'ordinateur)* Oui | Pour modifier les paramètres à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez Oui. | Voir □. |
| Type de scan | Couleur* Gris Blanc et noir | Sélectionner le type de numérique de votre document. | ||
| Résolution | 100 ppp 200 ppp* 300 ppp 600 ppp | Sélectionner la résolution de numérique de votre document. | ||
| Type de fichier | (Si vous sélectionné Couleur ou Gris dans Type de scan.) PDF* JPEG (Si vous sélectionné Blanc et noir dans Type de scan.) PDF* TIFF | Sélectionner le format de fichier de votre document. | ||
| Format numéro. | A4* Letter Legal | Sélectionner la.format de numérique de votre document. | ||
| Suppr la couleur d'arrière-plan | Non* Bas Moyen Haut | Modifier la quantité de couleur d'arrière-plan à retarder. Cette fonction n'est pas disponible pour la numérique en noir et blanc. | ||
| □ Guide utiliser - Logiciel | ||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||
Options (Numérisation vers FTP et vers réseau)
| Niveau 1 | Niveau 2 | Options | Descriptions | Voir page |
| Options | Type de scan | Couleur* | Voir □. | |
| Gris | Sélectionner le type de numérisation de votre document. | |||
| Blanc et noir | ||||
| Résolution | (Si vous sélectionné Couleur dans Type de scan.) | Choiser la résolution de numérisation et le format de fichier de votre document. | ||
| 100 ppp | ||||
| 200 ppp* | ||||
| 300 ppp | ||||
| 600 ppp | ||||
| Auto | ||||
| (Si vous sélectionné Gris dans Type de scan.) | ||||
| 100 ppp | ||||
| 200 ppp* | ||||
| 300 ppp | ||||
| Auto | ||||
| (Si vous sélectionné Blanc et noir dans Type de scan.) | ||||
| 200 ppp* | ||||
| 300 ppp | ||||
| 200x100 | ||||
| □ Guide utiliser - Logiciel | ||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||
| Options (suite) | Type de fichier | (Si vous sélectionnez Couleur ou Gris dans Type de scan.)PDF*JPEGPDF/APDF sécuriséPDF signéXPS(Si vous sélectionnez Blanc et noir dans Type de scan.)PDF*PDF/APDF sécuriséPDF signéTIFF | Choiser la résolution de numérique et le format de fichier de votre document. | Voir □. |
| Format numérique. | A4*Letter | Pour numérique un document au format Letter, vousdezver modifier le paramètre de format de la vitrudscanner. | ||
| Nom de fichier | BRNXXXXXXXXXX*EstimateReportOrder sheetContract sheetCheckRéception<Manuel> | Sélectionner des noms de fichier prédéfinis. Si vous sélectionnez<Manuel>, vous pouvez attribuer le nom de votrechoix au fichier. «XXXXXXXXXX » est l'adresse MAC/Ethernet de votre appareil. | ||
| Taille de fichier | PetitMoyen*Grand | Sélectionner le format de fichier pour la numériqueation couleur ou en échelle de gris. | ||
| suppr la couleur d'arrière-plan | Non*BasMoyenHaut | Modifier la quantité de couleur d'arrière-plan àretirer. | ||
| □ Guide utilisateur - Logiciel | ||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||
| Options (Suite) | Nom d'util. | — | Saisir le nom d'utilisateur. | Voir □. |
| □ Guide utilisateur - Logiciel | ||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||

Toner
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Options | Descriptions | Voir page |
| Durée de vie du toner | — | — | Afficher la durée de vie restante approximative du toner pour chaque couleur. | Voir ◆. | |
| Test imp. | — | — | Imprimer la page de test d'impression. | ||
| Étalonnage | Étalonner | Oui Non | Régler la densité de couleur ou rétabir le réglage par défaut de l'étalonnage des couleurs. | 88 | |
| Init. | Oui Non | ||||
| Enregistrement automatique | — | Oui Non | Régler automatiquement la position d'impression de chaque couleur. | 89 | |
| ◆ Guide utiliser - Logiciel | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
REMARQUE
Une fois le réseau Wi-Fi configuré, vous ne pouvez pas modifier les paramètres depuis votre écran Autres. Pour modifier les paramètres du Wi-Fi, accédez à l'écran Paramètres.
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Options | Descriptions | Voir page |
| WiFi | Assis. config. | — | — | Configurer votre serveur d'impression interne. | Voir ‡. |
| Configurer par PC | — | — | Configurer les paramètres Wi-Fi à l'aide d'un ordinateur. | ||
| WPS/AOSS | — | — | Configurer aisément les paramètres de votre réseau sans fil en utilisant la méthode avec un bouton-poussoir. | ||
| WPS avec code PIN | — | — | Configurer aisément les paramètres de votre réseau sans fil en utilisant WPS avec un code PIN. | ||
| ‡ Guide utiliser - Logiciel | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
Web (écran Autres)
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Options | Descriptions | Voir page |
| Web | Picasa Web AlbunsTM | — | — | Connector l'appareil Brother à un service Internet. | Voir ●. |
| Google DriveTM | — | — | |||
| Flickr® | — | — | |||
| — | — | ||||
| Evernote | — | — | |||
| Dropbox | — | — | |||
| ● Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/ | |||||
| ● Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| Ajouter un raccourci | Copie | Réception | Voir Options ➢ page 149. | Choiser les paramètres souhaités parmi les éléments prédéfinis. | 15 |
| Normal | |||||
| 2en1(ID) | |||||
| 2en1 | |||||
| Rec-verse(1=>2) | |||||
| Economie papier | |||||
| Numérique | vers fichier | Sélection PC | Numérique un document noir et blanc ou couleur dans votre ordinateur. | 15 | |
| vers ROC | Sélection PC | Convertir votre document texte en fichier texte modifiable. | 15 | ||
| vers image | Sélection PC | Numérique une image couleur dans votre application graphique. | 15 | ||
| vers e-mail | Sélection PC | Numérique un document noir et blanc ou couleur dans votre application de courrier éclectronique (e-mail). | 15 | ||
| vers réseau | Nom du profil | Envoyer des données numériées à un serveur CIFS situé sur votre réseau local ou sur Internet. | 15 | ||
| vers FTP | Nom du profil | Envoyer des données numériées via FTP. | 15 | ||
| Web | Picasa Web AlbumsTM | — | Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l'adresse http://solutions.brother.com/. | 17 | |
| Google DriveTM | — | ||||
| Flickr® | — | ||||
| — | |||||
| Evernote | — | ||||
| Dropbox | — | ||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
Saisie de texte
Si vous devez saisir du texte dans l'appareil, le clavier s'affiche sur I'écran tactile.
Appuyez sur A1 @ pour basculer entre les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux.
Appuyez sur aA pour basculer entre les lettres majuscules et les lettres minuscules.

Insertion d'espaces
Pour entrer un espace, appuyez sur Espace ou
Corrections
Si vous avez saisi un caractère par erreur et souhaitez le modifier, appuyez sur les boutons fléchés afin de déplacer le curseur sous le caractère incorrect. Appuyez sur × , puis saisissez le caractère correct. Vous pouvez également insérer des lettres en déplaçant le curseur et en saississant un caractère.
Si ne s'affiche pas à l'écran, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que le caractère incorrect soit effacé. Ensuite, saisissez les caractères corrects.
REMARQUE
- Les caractères disponibles varient selon le pays.
- La disposition du clavier peut varier selon la fonction que vous reglez.
Généralités
| Modèle | DCP-9020CDW | |
| Type d'imprimante | DEL | |
| Méthode d'impression | Imprimante DEL électrophotographique | |
| Volume de la mémoire | 192 Mo | |
| LCD (écran à cristaux liquides) | Écran tactile LCD couleur TFT 3,7 pouces (93,4 mm) 1 et panneau tactile | |
| Source d'alimentation | 220 - 240 V CA 50/60 Hz | |
| Consommation électrique 2 (Moyenne) | Pointe | Environ 1200 W |
| Impression | Environ 365 W à 25 °C | |
| Copie | Environ 380 W à 25 °C | |
| Prêt | Environ 70 W à 25 °C | |
| Veille | Environ 7,0 W | |
| Veille prolongée | Environ 1,4 W | |
| Mise hors tension 3 4 | Environ 0,05 W | |
| Dimensions | 410 mm 483 mm | |
| Poids (avec les consommables) | 23,2 kg | |
1 Mesuré en diagonale.
2 Connexion USB à l'ordinateur.
3 Mesuré conformément à la norme IEC 62301 Édition 2.0.
4 La consommation electrique varie tegement en fonction des conditions d'utilisation ou de l'usre des pieces.
| Modèle | DCP-9020CDW | ||
| Niveau de bruit | Pression sonore | Impression | LPAm = 53,0 dB (A) |
| Prêt | LPAm = 33 dB (A) | ||
| Puisance sonore | Copie 1 2(Couleur) | LWAd = 6,42 B (A) | |
| Copie 1 2(Monochrome) | LWAd = 6,41 B (A) | ||
| Prêt 1 2 | LWAd = 4,38 B (A) | ||
| Température | Fonctionnement | 10 à 32,5 °C | |
| Stockage | 0 à 40 °C | ||
| Humidité | Fonctionnement | 20 à 80% (sans condensation) | |
| Stockage | 10 à 90% (sans condensation) | ||
| Chargeur automatique de documents (CAD) | Jusqu'à 35 pagesPour un résultat optimal, nous recommendons :Température : 20 à 30 °CHumidité : 50 % à 70 %Papier : 80 g/m2 | ||
1 Mesures effectues conformément à la méthode décrite dans RAL-UZ122.
2 Un équipement de bureau avec LwAd> 6,30 B (A) ne convient pas pour une utilisation dans les pieces dans lesquelles les personnes presentes doivent faire preuve d'une grande concentration. Cet équipement doit etre placedans des pieces séparées en raison du bruit qu'il émet.
Format du document
| Modèle | DCP-9020CDW | |
| Format du document | Largeur du chargeur | 147,3 à 215,9 mm |
| Longueur du chargeur | 147,3 à 355,6 mm | |
| Largeur de la vitre du scanner | Max. 215,9 mm | |
| Longueur de la vitre du scanner | Max. 300,0 mm | |
Support d'impression
| Modèle | DCP-9020CDW | ||
| Entrée papier | Bac à papier | Type de papier | Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé |
| Format du papier | A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (bord long), A6, Executive, Legal, Folio | ||
| Grammage du papier | 60 à 105 g/m2 | ||
| Capacité maximum du bac à papier | Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 | ||
| Fente d'alimentation manuelle | Type de papier | Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier recyclé, papier de qualité supérieure, étiquettes, enveloppés, enveloppés fines, enveloppés épaisses, papier glacé | |
| Format du papier | Largeur : 76,2 à 215,9 mm Longueur : 116,0 à 355,6 mm | ||
| Grammage du papier | 60 à 163 g/m2 | ||
| Capacité maximum du bac à papier | Une feuille | ||
| Sortie papier1 | Bac de sortie face imprimée dessous | Jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (sortie face imprimée dessous dans le bac à papier de sortie face imprimée dessous) | |
| Bac de sortie face imprimée dessus | Une feuilles (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie face imprimée dessus) | ||
| recto versuso | Impression recto verso automatique | Type de papier | Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé |
| Format du papier | A4 | ||
| Grammage du papier | 60 à 105 g/m2 | ||
Pour les étiquettes, nous vous recommendons de retarder les pages imprimées du bac de sortie immédiatement après leur sortie de l'appareil pour éviter de les maculer.
Copie
| Modèle | DCP-9020CDW | |
| Largeur de copie | Max. 210 mm | |
| Copies multiples | Permet d'empiler ou de trier jusqu'à 99 pages | |
| Réduction/Agrandissement | 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) | |
| Résolution | Jusqu'à 600 × 600 ppp | |
| Délai de réalisation de la première copie1 | Monochrome | Inférieur à 19 secondes à 23 °C / 230 V |
| Couleur | Inférieur à 22 secondes à 23 °C / 230 V | |
1 En mode Prêt et dans le bac standard
Scanner
| Modèle | DCP-9020CDW | |
| Couleur / Monochrome | Oui/Oui | |
| Compatibilité TWAIN | Oui (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x 1) | |
| Compatibilité WIA | Oui (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8) | |
| Compatibilité ICA | Oui (Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x) | |
| Profondeur de couleur | Couleur | Traitement couleur 48 bits (entree) Traitement couleur 24 bits (sortie) |
| Échelle de gris | Traitement couleur 16 bits (entree) Traitement couleur 8 bits (sortie) | |
| Résolution | Jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp (interpolée) 2 Jusqu'à 1200 × 2400 ppp (optique) 2 (depuis la vitre du scanner) Jusqu'à 1 200 × 600 ppp (optique) 2 (depuis le chargeur) | |
| Largeur de numérisation | Max. 210 mm | |
Pour obtenir les dernières mises à jour de pilotes pour la version d'OS X que vous utilisez, visitez http://solutions.brother.com/.
2 Numérisation maximum 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 et Windows® 8 (possibilité de sélectionner une résolution jusqu'à 19200 × 19200 ppp avec l'utilitaire de numérisation)
Imprimante
| Modèle | DCP-9020CDW | |
| Impression automatique recto verso | Oui | |
| Émulations | PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3TM) | |
| Résolution | Qualité 600 ppp × 600 ppp, 2400 ppp(600 ppp × 2400 ppp) | |
| Vitesse d'impression(recto verso) | Monochrome | Jusqu'à 7 faces/minute (jusqu'à 3,5 feuilles/minute)(format A4)1 |
| Couleur | Jusqu'à 7 faces/minute (jusqu'à 3,5 feuilles/minute)(format A4)1 | |
| Vitesse d'impression | Monochrome | Jusqu'à 18 pages/minute (format A4)1 |
| Couleur | Jusqu'à 18 pages/minute (format A4)1 | |
| Délai de réalisation de lapremière impression2 | Monochrome | Inférieur à 16 secondes à 23 °C / 230 V |
| Couleur | Inférieur à 16 secondes à 23 °C / 230 V | |
La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
2 En mode Prêt et dans le bac standard
Interfaces
| Modèle | DCP-9020CDW |
| USB | USB haute vitesse 2.0 1 2 Il est recommendé d'utiliser un cable USB 2.0 (type A/B) ne mesurant pas plus de 2,0 mètres de long. |
| Ethernet 3 | 10BASE-T / 100BASE-TX Utilisez un cable à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) à passage direct. |
| Réseau local sans fil 3 | IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure/Ad hoc) IEEE 802.11g/n (Wi-Fi DirectTM) |
1 Vo r appeil pse nne i fie Hi Speed USB 2.0. Lappieit pue aent e necte a un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
2 Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
Pour connaître les caractéristiques techniques détaillées du réseau, consultez Réseau >> page 172 et Guide utilisateur - Réseau.
Réseau
REMARQUE
Pour plus d'informations sur les caractéristiques techniques du réseau, >>Guide utiliseur - Réseau.
| Modèle | DCP-9020CDW | |
| Réseau local | Vous pouvez connecter votre apparéil à un réseau pour utiliser les fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau et de configuration à distance1. Vous disposez également du logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light23. | |
| Protocôles | IPv4 | ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA(Auto IP), Résolution de noms WINS/NetBIOS, Résolvent DNS, mDNS, Répondeur LLMNR, LPR/LPD, Port RAW personnelé/Port9100, POP3, Client SMTP, IPP/IPPS, Client et serveur FTP, Client CIFS, Serveur TELNET, SNMPv1/v2c/v3, Serveur HTTP/HTTPS, Client et serveur TFTP, ICMP, Services Web (Impression/Numérisation), Client SNMP |
| IPv6 | NDP, RA, Résolvent DNS, mDNS, Répondeur LLMNR, LPR/LPD, Port RAW personnelé/Port9100, IPP/IPPS, Client et serveur FTP, Client CIFS, Serveur TELNET, SNMPv1/v2c/v3, Serveur HTTP/HTTPS, Client et serveur TFTP, Client SMTP, ICMPv6, Client SNMP, Web Services | |
| Protocôles de sécurité | Filaire | APOP, POP avant SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos |
| Sans fil | APOP, POP avant SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos | |
| Sécurité du réseau sans fil | WEP 64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES) | |
| Utilitaire de configuration du réseau sans fil | AOSSTM | Oui |
| WPS | Oui | |
Voir Configuration requise page 173.
2 (Pour les utilisateurs Windows®) Brother BRAdmin Light est disponible sur le CD-ROM fourni avec votre apparéil. (Pour les utilisateurs Macintosh) Brother BRAdmin Light peut être télécharge à partir sur http://solutions.brother.com/.
3 (Pour les utilisateurs Windows®) Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos apparciels, veuillez utiliser la derniere version en date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, telchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Configuration requise
| Plate-forme de l'ordinateur et version du système d'exploitation | Interface de l'ordinateur | Proesseur | Espace sur le disque dur pour l'installation | ||||
| USB2 | 10/100Base-TX (Ethernet) | Sans fil 802.11b/g/n | Pour les pilotes | Pour les applications | |||
| Système d'exploitation Windows® | Windows® XP Edition familiale 1 3 Windows® XP Professionnel 1 3 | Impression Numérique | Proesseur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) | 150 MB | 310 MB | ||
| Windows® XP Professionnel Édition x64 1 3 | Proesseur 64 bits (x64) | ||||||
| Windows Vista® 1 3 | Proesseur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) | 500 MB | 500 MB | ||||
| Windows® 7 1 3 | 650 MB | 1,2 Go | |||||
| Windows® 8 1 3 | |||||||
| Windows Server® 2003 | N/A | Impression | Proesseur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) | 50 MB | N/A | ||
| Windows Server® 2003 Edition x64 | Proesseur 64 bits (x64) | ||||||
| Windows Server® 2008 | Proesseur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) | ||||||
| Windows Server® 2008 R2 | Proesseur 64 bits (x64) | ||||||
| Windows Server® 2012 | |||||||
| Système d'exploitation Macintosh | Mac OS X v10.6.8 | Impression Numérique | Proesseur Intel® | 80 MB | 400 MB | ||
| OS X v10.7.x | |||||||
| OS X v10.8.x | |||||||
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L'utilitaire scanner de Brother permet d'optimiser la résolution jusqu'à 19200 x 19200 ppp.
2 Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
3 Nuance™ PaperPort™ 12SE prend en charge Windows® XP Édition familiale (SP3 ou plus récent), Windows® XP Professionnel (SP3 ou plus récent), Windows® XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent), Windows® 7 et Windows® 8.
Pour obtenir les dernières mises à jour du pilote, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Tous les autres noms de marques commerciales, de marques et de produits sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Consommables
| Modèle | DCP-9020CDW | Nom du modele | ||
| Cartouche de toner | Dans le carton | Noir | Environ 1 000 pages A4 ou Letter 1 | — |
| Cyan Magenta Jaune | Environ 1 000 pages A4 ou Letter 1 | — | ||
| Standard | Noir | Environ 2 500 pages A4 ou Letter 1 | TN-241BK | |
| Cyan Magenta Jaune | Environ 1 400 pages A4 ou Letter 1 | TN-241C TN-241M TN-241Y | ||
| Longue durée | Noir | — | — | |
| Cyan Magenta Jaune | Environ 2 200 pages A4 ou Letter 1 | TN-245C TN-245M TN-245Y | ||
| Tambour | Environ 15 000 pages A4 ou Letter (1 page/travail) 2 | DR-241CL 3 DR-241CL-BK 4 DR-241CL-CMY 5 | ||
| Courroie | Environ 50 000 pages A4 ou Letter 6 | BU-220CL | ||
| Bac de récapération du toner usage | Environ 50 000 pages A4 ou Letter 6 | WT-220CL | ||
1 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d'utilisation.
3 Contient un kit de 4 tambours.
4 Contient 1 tambour noir.
5 Contient 1 tambour couleur.
6 Le rendement approximatif est basé sur des pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
E
Index
A
AIDE
messages sur I'ecran tactile 132
Tableaux de paramètres 133
Apple Macintosh
Guide utilisateur - Logiciel.
B
Bac de récapération du toner usage remplacement 69
C
Cartouches de toner
replacement 51
Chargeur automatique de documents (CAD) utilisation 36
Configuration à distance
Guide utiliser - Logiciel.
Connectivité réseau 171
Consommables 47, 48, 49
ControlCenter2 (pour Macintosh)
Guide utilisateur - Logiciel.
ControlCenter4 (pour Windows®)
Guideutilisateur-Logiciel.
Courroire remplacement 65
D
Dépistage des pannes 110
bourrage de document 99, 100
bourrage
papier 101, 102, 103, 105, 108
messages d'erreur sur l'écran tactile 92
messages de maintenance sur l'écran tactile 92
si vous avez des difficultés impression 111
logiciel 114
manipulation du papier 113
numérisation 114
qualité d'impression 118
qualité de copie 113
réseau 115
Dimensions 164
Document comment charger 36, 37
E
Échelle de gris 169
Écran LCD (écran à cristaux liquides) tactile 8, 132
Enveloppes 25,30,31,33
Étiquettes 23, 30, 31, 34
F
Folio 29,31
1
Impression
caracteristiques techniques 170
difficultés 111
document à partir de votre ordinateur 41
pilotes 170
qualité 118
résolution 170
Guideutilisateur-Logiciel. Informationsa propos del'appareil comment réinitialiser l'appareil 131 fonctions de réinitialisation 131 numero de série 130 version du microprogramme 130
M
Macintosh
Guide utiliser - Logiciel.
Maintenance, périodique 74
replacement
bac de récapération du toner
usage 69
cartouches de toner 51
courroie 65
tambours 58
Memoire 164
Messages d'erreur sur l'écran tactile ....92
Impr.impos. XX 95
Mémoire saturee 95
Numér'impos. XX 97
Pas de papier 96
Mode, saisie copie 39
N
Nettoyage
fils corona 78
scanner 77
tambour 81
Tete à DEL 76
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Guide utiliseur - Logiciel et la section Aide de l'application PaperPortTM 12SE pour acceder aux guides pratiques.
Numérisation
Guideutilisateur-Logiciel.
Numériser un document vers un ordinateur 42
Numéro de série comment trouver Voir l'intérieur du capot supérieur
P
Papier 30
capacité de bac 31
comment charger 21
Dans la fente d'alimentation
manuelle 23
Dans le bac a papier 21
format 29,30
recommé 30, 31
type 29,30
Poids 164
Présentation du panneau de commande ...8
Presto! PageManager
Guide utilisateur - Logiciel.
égarlement la section Aide de l'application Presto! PageManager.
Programmation de votre apparéil 132
Q
Qualité impression 118
R
Remplacement bac de récapération du toner usage 69 cartouches de toner 51 courroie 65 tambours 58
Réseau
impression
Guide utiliser - Réseau.
numérisation
Guide utilisé - Logiciel.
Réseau sans fil
Guide d'installation rapide et Guide utilisateur - Réseau.
Résolution
copie 168
impression 170
numérisation 169
T
Tableaux de paramètres 133
Tambours replacement 58
Texte, saisie 163
Touche Accueil 9
Touche Annuler 9
Touche Retour 9
U
Unité tambour nettoyage 78, 81
V
Vitre du scanner
utilisation 37
Volume, réglage
bip sonore 20
W
Wi-Fi DirectTM 5
Windows®
Guideutilisateur-Logiciel.
brother®
Visitez notre site World Wide Web http://www.brother.com/
L'utilisation de cet apparéil n'est homologué que dans le pays où il a été achété. Les sociétés et les distributeurs locaux de Brother ne prendront en charge que les apparéils achétés dans leur propre pays.