Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S6500 NIKON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S6500 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S6500 de la marque NIKON.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com.
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo numérique Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo et opérations de base » (A 1).
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, l'adaptateur de charge et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo Nikon COOLPIX, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique.
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 88). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Introduction
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie.
L'accumulateur peut fuir, chauffer excessivement ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez l'accumulateur en utilisant un appareil photo prenant en charge la charge de l'accumulateur ou en utilisant le chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément). Pour charger l'accumulateur avec l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Remettez en place le cache-contacts avant tout transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.
Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet.
ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Pour connecter l'appareil à une prise secteur hors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur d'une configuration adaptée à la prise secteur si nécessaire. Le module d'alimentation prévu doit être correctement orienté en position de montage vertical ou au sol.
Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
DANGER vi Remarques ix
Descriptif de l’appareil photo 2 Boîtier de l'appareil photo 2 Contrôles utilisés en mode de prise de vue 4 Commandes utilisées en mode de visualisation 5 Moniteur 6 Opérations de base 8 Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 8 Utilisation du sélecteur rotatif 9 Utilisation des menus (commande d) 10 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 12
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 14 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18 Mémoire interne et cartes mémoire 19 Cartes mémoire approuvées 19 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 22 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 24 Modes de prise de vue disponibles 25 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Commande de zoom 27 Étape 4 Mise au point et prise de vue 28 Étape 5 Visualisation d'images 30 Modification du mode d'affichage des images 31 Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver 32
Mode A (auto) 36 Modification des réglages du mode A (auto) 36 Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique 37
Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) 47 Modification des réglages du mode d'effets spéciaux 48 Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 49 Modification des réglages du Mode Portrait optimisé 50 Options disponibles dans le menu Portrait optimisé 50 Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles) 51 Modification des réglages du mode Suivi du sujet 52 Options disponibles dans le menu Suivi du sujet 53 Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel 55 Fonctions disponibles 55 Utilisation du flash (modes de flash) 56 Utilisation du retardateur 58 Utilisation du mode macro 59 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 60 Réglages par défaut 61 Modification de la taille d'image (Taille d'image) 63 Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) 63 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément 65 Utilisation de la fonction de détection de visage 67 Utilisation du maquillage 69 Mémorisation de la mise au point 70
Sélection de certains types d'images pour la visualisation 72 Modes de visualisation disponibles 72 Permutation entre les modes de visualisation 72 Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) 73 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 74 Utilisation de ViewNX 2 75 Installation de ViewNX 2 75 Transfert d'images sur l'ordinateur 77 Visualisation des images 78 Retouche des photos 79 Édition des vidéos 79 Impression des images 79
Enregistrement de clips vidéo 82 Modification des réglages d'enregistrement vidéo (menu Clip vidéo) 85 Visualisation de clips vidéo 86
Suppression d'images des albums E5 Modification de l'icône d'album d'images favorites E6 Mode Tri automatique E7 Catégories du mode Tri automatique E7 Mode Classement par date E9 Édition d'images fixes E10 Fonctions d'édition E10 k Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation E12 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste E13 e Maquillage : Adoucissement des tons chair E14 p Filtres : Application de filtres numériques E16 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image E18 a Recadrage : création d'une copie recadrée E19 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) E21 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E23 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E24 Impression d'images individuelles E26 Impression de plusieurs images E27 Menu Prise de vue (pour le mode A (auto)) E30 Balance des blancs (réglage de la teinte) E30 Prise de vue en mode Rafale E32 Sensibilité E33 Options couleur E34 Mode de zones AF E35 Le présent chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique comment utiliser ses fonctions de base.
Boîtier de l'appareil photo 2 Contrôles utilisés en mode de prise de vue 4 Commandes utilisées en mode de visualisation 5 Moniteur 6
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 8 Utilisation du sélecteur rotatif 9 Utilisation des menus (commande d)10 Fixation de la dragonne de l'appareil photo12
24 l'écran de sélection du mode de prise de vue).
Tournez la commande vers g (i) pour effectuer un zoom avant et agrandir le sujet, et tournez la commande vers f (h) pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible.
Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples informations.
• Permet de visionner des clips vidéo.
Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples informations.
30 Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo pour la première fois et lors de son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (lorsque Réglages du moniteur (A 88) ➝ Infos photos est réglé sur Infos auto).
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Icône de détection de mouvement 89 Imprimer la date 88 Options clips vidéo 85 Durée du clip vidéo 82 Taille d'image 63 Nombre de vues restantes Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Pour passer au mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation). Pour passer au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue). • Lorsque vous êtes en mode de visualisation, vous pouvez également appuyer sur le déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour passer au mode de prise de vue. Mode de prise de vue
15/11/2011 15:30 0004. JPG • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) lorsque vous êtes en mode de visualisation, le menu de sélection du mode de visualisation s'affiche et vous permet de sélectionner l'un des modes de visualisation disponibles (A 72).
• Le sélecteur rotatif est parfois désigné sous le terme « sélecteur multidirectionnel » dans le présent manuel.
Afficher le menu m (mode de flash) (A 56).
En mode de visualisation Sélectionner l'image précédente, déplacer la zone affichée lorsque l'image est agrandie (A 31).1
(A 72), supprimer l'image de l'album (A 72), lire des clips vidéo (A 86).2
0004. JPG Mode de prise de vue
J pour afficher les onglets.
Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement
K ou sur la commande k. Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le sélecteur rotatif.
J du sélecteur rotatif pour mettre l'onglet en surbrillance.
Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement Assistance AF Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue24 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Étape 4 Mise au point et prise de vue 28
Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Lorsque l'accumulateur est correctement inséré, le loquet de l'accumulateur l'enclenche en place.
Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé. Reportez-vous à la section « Préparation 2 Charge de l'accumulateur » (A 16) pour obtenir de plus amples informations.
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur vers le haut dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2). Veillez à le retirer tout droit.
En Argentine, en Corée et au Brésil, l'adaptateur de prise secteur est déjà raccordé à l'adaptateur de charge lors de l'achat.
Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (A 17) pour obtenir de plus amples informations.
• Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas le mettre sous tension.
Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Configuration (A 88).
18 (1) pour éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout droit.
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur. Carte mémoire
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. 2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 74 Mo). • Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image (déterminée par le réglage de taille d'image ; A 64). • Le nombre de vues restantes indiqué dans les illustrations de ce manuel l'est seulement à titre d'exemple.
• Pour allumer l'appareil photo et passer au mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F optionnel, l'appareil photo passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I, puis appuyez sur la commande k.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Réglez la date et l'heure (A 88) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu Configuration.
• Cet accumulateur se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure », étape 2 (A 22) pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 75).
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
760 Scène optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue avec les réglages adaptés à la scène. • Pour sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K. Sélectionnez la scène souhaitée en appuyant sur H, I, J, ou K, puis appuyez sur la commande k.
J (n) et K (o). Reportez-vous à la section « Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (A 55) pour obtenir de plus amples informations. • Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode de prise de vue sélectionné. Reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A 35) pour des informations sur les réglages disponibles dans le menu du mode de prise de vue actuel.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
760 l'objectif est encadré d'une bordure double, et les autres d'une bordure simple. • Si vous photographiez des sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté, la zone de mise au point ne s'affiche pas. Positionnez le sujet principal à proximité du centre de la vue.
• Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. • Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez la commande de zoom vers g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible, tournez la commande de zoom vers f (grand-angle). Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom.
L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs à la position V lors de la prise de vue d'images fixes. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille d'image, vous permettant de confirmer la position du zoom pour laquelle il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.
• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique du menu Configuration (A 88).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
(vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure apparaît en vert. 1/250
• Si vous appuyez sur le déclencheur trop fortement, vous risquez de faire bouger l'appareil photo et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer.
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 70).
• Vous pouvez modifier l'orientation d'une image à l'aide de Rotation image dans le menu Visualisation (A 73).
• Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) » (A 73) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images pour la visualisation » (A 72) pour obtenir de plus amples informations.
En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les images sont affichées en tournant la commande de zoom vers f (h) et g (i).
15/11/2011 15:30 • Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K. • Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage (A 67) ou de détection d'animal domestique (A 46), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détecté lors de la prise de vue (sauf lors de la visualisation d'une image capturée dans une série). Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages lors de la capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le facteur d'agrandissement, puis appuyez sur H, I, J ou K. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande d. • Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
• Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une image puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image plein écran. • Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le calendrier. • En mode d'affichage du calendrier, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image capturée à cette date.
« Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A 33) pour obtenir de plus amples informations. • Toutes les images : toutes les images sont supprimées. • Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non et appuyez sur la commande k.
Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y. • Tournez la commande de zoom (A 2) sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran ou sur la position f (h) pour afficher une planche d'imagettes.
Sélection de certains types d'images à supprimer
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'images que vous souhaitez capturer.
Le réglage par défaut est Priorité visage. S'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 67) pour obtenir de plus amples informations. S'il ne détecte aucun visage, l'appareil photo sélectionne automatiquement les zones de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche de l'objectif. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active (jusqu'à neuf zones) apparaît en vert.
• Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 55) : mode de flash (A 56), retardateur (A 58), mode macro (A 59) et correction d'exposition (A 60) • Fonctions pouvant être activées à l'aide de la commande d : Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique (A 37).
Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité • Lorsque la balance des blancs est définie sur des réglages autres que Automatique ou Flash, réglez le mode de flash (A 56) sur W (désactivé).
Fonctions de prise de vue
(réglage par défaut ; (A 40) (A 55) ou « Réglages par défaut » (A 61) pour plus d'informations. • Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande d : la taille d'image, qui est l'association de la taille d'image et de la qualité d'image (A 63).
• La zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point (zone AF) dépend de la composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur ce visage. • L'appareil photo détecte des visages humains et effectue la mise au point dessus. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 67) pour obtenir de plus amples informations. Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 24) ou sélectionnez manuellement le mode Scène voulu. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits. • Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage (A 67). • L'appareil photo adoucit les tons chair en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les images (A 69). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Utilisez ce mode pour photographier des événements sportifs. L'appareil photo capture une série d'images fixes qui vous permettent de voir clairement les mouvements détaillés d'un sujet en mouvement. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé jusqu'en fin de course pour capturer des images en continu. Jusqu'à six images sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P). • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo. • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. e Portrait de nuit
éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer un équilibre naturel entre le sujet principal et l'ambiance d'arrière-plan. • Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage (A 67). • L'appareil photo adoucit les tons chair en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les images (A 69). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. f Fête/intérieur Convient à la prise de vue lors de fêtes. Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Pour éviter les effets du bougé d'appareil, maintenez fermement l'appareil lors des prises de vue dans un environnement sombre. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Si vous utilisez un trépied en mode Paysage de nuit, vous n'avez pas besoin de régler Réduction vibration dans le menu Configuration (A 88) sur Désactivé. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. • Vous pouvez déplacer la zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point (zone AF). Pour déplacer la zone AF, appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur H, I, J ou K. Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, commencez par appuyer sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages selon vos besoins. - Mode de flash - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• Le mode macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. • Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H et I pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension. • Vous pouvez déplacer la zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point (zone AF). Pour déplacer la zone 29m 0s AF, appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur 760 multidirectionnel ou appuyez sur H, I, J ou K. Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, commencez par appuyer sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages selon vos besoins. - Teinte - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (sélecteur de meilleure image). m Feux d'artifice
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Fonctions de prise de vue
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Utilisez cette fonction avec le mode macro (A 59) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo. o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction dans laquelle vous déplacez l'appareil photo pour capturer des images, et appuyez sur la commande k. • Après avoir pris la première image, vérifiez sur l'écran comment l'image capturée sera connectée à l'image suivante, et prenez l'image suivante. Prenez autant d'images que nécessaire pour terminer le panorama. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k. • Transférez les images sur votre ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker 5 (A 76, E3) fourni pour combiner les images en une seule image panoramique.
- Rafale : trois images sont capturées en continu lorsque la mise au point est effectuée sur un visage (à une cadence d'environ 1,2 vps lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). Lorsque Rafale est sélectionné, F s'affiche dans l'écran de prise de vue. • Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double (zone de mise au point) encadre le museau et s'affiche en vert une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point. L'appareil photo peut détecter jusqu'à cinq museaux d'animaux à la fois. Si l'appareil photo détecte plus d'un museau, le museau qui occupe le plus de place sur le moniteur est encadré d'une 29m 0s bordure double, et les autres d'une bordure simple. 760 • Si l'appareil photo ne détecte pas de museaux d'animaux, vous pouvez déclencher la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. - Si aucun museau n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. - En mode Rafale, jusqu'à trois images sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456) pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages de déclenchement automatique. - Déclenchement auto (réglage par défaut) : l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il effectue la mise au point sur le museau détecté. Lorsque Déclenchement auto est sélectionné, l'icône d s'affiche dans l'écran de prise de vue. - Désactivé : le déclencheur est activé uniquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'objectif, sa vitesse de mouvement, la direction dans laquelle il regarde, la luminosité du museau et autres facteurs, il peut arriver que les museaux d'animaux domestiques ne soient pas détectés et que d'autres sujets s'affichent avec une bordure. • Déclenchement auto est automatiquement réglé sur Désactivé dans les cas suivants. - Lorsque cinq séries d'images sont capturées en utilisant le déclenchement automatique - Lorsqu'il ne reste plus d'espace disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire Si vous souhaitez continuer à utiliser la fonction Déclenchement auto pour les photos suivantes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) et modifiez à nouveau le réglage.
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône à partir du haut*) M K M sélectionnez un effet (A 24-25) * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est D (flou).
Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, commencez par appuyer sur la commande k pour annuler la sélection de la couleur, puis modifiez les réglages selon vos Enregistrer besoins. - Mode de flash (A 56) Curseur - Retardateur (A 58) • Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande d : la taille d'image, qui est l'association de la taille d'image et de la qualité d'image (A 63).
- Réglez Détecteur de sourire (A 50) sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.
1/250 F 3.2 • L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. • Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, la fonction Détecteur de sourire (A 50) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché. • Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant la détection de visage » (A 67) pour obtenir de plus amples informations.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.
Le réglage par défaut est Désactivée.
Utilisez ce mode pour effectuer la mise au point sur un sujet en mouvement lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M s Mode Suivi du sujet (A 24-25)
Si une personne visible dans la vue a été enregistrée automatiquement, réglez Suivi priorité visage sur Désactivé et enregistrez à nouveau le sujet souhaité.
(A 53) pour détecter un visage, puis enregistrer automatiquement cette personne comme sujet à suivre. Si le sujet n'est pas enregistré automatiquement, alignez le sujet que vous souhaitez enregistrer sur la bordure blanche au centre du moniteur, puis appuyez sur la commande k.
• Lorsque le sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est mémorisée. • Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 55) : mode de flash (A 56), correction d'exposition (A 60) • Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande d : options disponibles dans le menu Suivi du sujet (A 53).
En mode Suivi du sujet s, vous pouvez modifier les réglages suivants. Sélectionnez le mode Suivi du sujet M Commande d M Onglet s (A 10) Suivi du sujet Taille d'image Mode autofocus Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (auto). Le réglage Mode autofocus appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
• Selon les conditions de prise de vue, par exemple si le sujet ne se trouve pas face à l'appareil photo, il se peut que le visage ne soit pas correctement détecté. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si l'appareil photo ne peut pas suivre le sujet enregistré, appuyez sur la commande k pour recommencer le suivi ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez la photo de sorte que le sujet se trouve dans la bordure située au centre de la vue, puis appuyez sur la commande k pour enregistrer à nouveau le sujet.
Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 61) pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles » (A 57) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les réglages Réglages du moniteur (A 88).
- Activé : le flash est déclenché lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. - Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Lorsque le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pour économiser l'énergie pendant la charge du flash.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
(A 55) ou « Réglages par défaut » (A 61) pour plus d'informations. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65). • Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
• Il peut arriver que la correction de l'effet « yeux rouges » soit appliquée à des zones d'image qui n'en ont pas besoin. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.
(A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Retardateur domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 46). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages 10s et 2s du retardateur. • Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
• La mise au point et l'exposition sont réglées.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 30 cm seulement de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. Lorsque le zoom est en position grand-angle maximal, (à la position où G s'affiche), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets à une distance de 10 cm seulement de l'objectif.
• Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
Fonctions de prise de vue
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur H sur le moniteur.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le retardateur ne peut pas être utilisé. La fonction Déclenchement auto peut être activée ou désactivée (A 46).
62 Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les images seront utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus la taille d'image est élevée, plus l'image pourra être imprimée dans un format élevé, par contre le nombre d'images pouvant être enregistré est réduit.
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte
Détecteur de sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. Mode de prise de vue Lorsque Mode de zones AF (A 37) en mode A (auto) est réglé sur Priorité visage. Le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit (A 39) est sélectionné
« Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles) » (A 51).
• En mode Sélecteur automatique, la zone de mise au point change selon la scène sélectionnée par l'appareil photo. • Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait, Portrait de nuit et en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Autofocus » (A 29), le sujet peut ne pas être net même si la double bordure s'allume en vert. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, modifiez le mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale en mode A (auto) et essayez de mémoriser la mise au point (A 70) en effectuant la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo.
• Lorsque vous effectuez un zoom avant sur une image affichée en plein écran en tournant la commande de zoom vers g (i), l'image est agrandie de manière à ce que le visage détecté lors de la prise de vue s'affiche au centre du moniteur (A 31 ; sauf lors de la visualisation d'une image capturée dans une série).
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage en mode Scène Portrait ou Portrait de nuit.
Vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le mode de zone AF est réglé sur le centre. La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en mode A (auto) lorsque Mode de zones AF (A 37) est réglé sur Zone centrale.
Ce chapitre décrit comment sélectionner certains types d'images pour la visualisation, ainsi que certaines des fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.
• Lorsqu'une option autre que Lire est sélectionnée, l'écran de sélection de l'album, de la catégorie ou de la date de prise de vue s'affiche. • Pour revenir au mode de visualisation actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande c.
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la commande d (A 10) afin d'afficher le menu, puis en sélectionnant l'onglet c, l'onglet h, l'onglet F ou l'onglet C. Option
(E9) pour appliquer la même fonction à toutes les images capturées à la date sélectionnée. 3 Cette fonction ne s'affiche pas en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connecteur HDMI mini (Type C)
Visualisation des images sur un téléviseur
Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP16 fourni aux prises du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter un câble HDMI (Type C) disponible dans le commerce à la prise HDMI du téléviseur. Affichage et organisation des images sur un ordinateur
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo à la prise USB de l'appareil photo à l'aide du câble USB UC-E6 fourni. • Avant le raccordement à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 fourni. Pour obtenir des informations sur l'utilisation du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 et le transfert des images sur un ordinateur, voir page 75. • Si vous avez connecté des périphériques USB qui sont alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant de connecter l'appareil photo. • Si vous connectez simultanément l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés par USB sur le même ordinateur, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou un excès d'alimentation depuis l'ordinateur, ce qui peut endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser un ordinateur
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2.
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker 5 (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté) • QuickTime (Windows uniquement)
• Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2.
78 Les fonctions d'édition d'images incluent la correction des tons, l'ajustement de la netteté et le rognage (recadrage).
Cliquez sur Movie Editor dans la barre des tâches de ViewNX 2.
Les tonalités de couleurs, la balance des blancs et autres réglages sont identiques lors de l'enregistrement de clips vidéo et lors de la photographie d'images fixes.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• La durée restante approximative de la vidéo s'affiche. C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne. • L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo est atteinte.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. Il peut arriver que des bandes à peine visibles apparaissent dans les scènes comportant des ciels bleus, des murs colorés opaques ou autre. • Selon la distance au sujet ou le facteur de zoom appliqué, les sujets avec motifs répétés (tissus, stores de fenêtre, etc.) peuvent présenter des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) lors de l'enregistrement ou de la visualisation d'un clip vidéo. Ceci se produit lorsque le motif au sein du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Si l'intérieur de l'appareil photo atteint une température extrêmement élevée lors de l'enregistrement de clips vidéo, l'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement pendant 30 secondes. La durée restante avant que l'appareil photo cesse d'enregistrer (B30 s) s'affiche. Cinq secondes après avoir cessé l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint de lui-même. à la durée disponible pour un clip vidéo.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Clip vidéo) et modifier les réglages du menu Clip vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 85).
Passez en mode de prise de vue M d M Onglet D (A 10)
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. Fonction
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur. Suspendre la visualisation
Tournez la commande de zoom vers g ou vers f (A 2) pendant la lecture. Suppression de clips vidéo Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein écran (A 30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 31) et appuyez sur la commande l (A 32).
86 Configuration » dans la Section de référence (E54).
Lorsque la destination (x) est sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement la différence d'heure entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w), et enregistre les images à l'aide de la date et de l'heure de la destination.
• Infos photos permet de sélectionner le type d'informations qui s'affichent en mode de prise de vue et en mode de visualisation. Si vous sélectionnez Quadrillage+infos auto, une grille s'affiche lors de la prise de vue pour vous aider à Réglages du moniteur cadrer la photo. • Le réglage Affichage des images vous permet de déterminer si vous souhaitez afficher ou non l'image capturée immédiatement après la prise de vue. • Luminosité vous permet de régler la luminosité du moniteur.
• La date et l'heure de prise de vue ne sont pas imprimées sur les images panoramiques ou les clips vidéo.
éviter tout dysfonctionnement de cette fonction.
• Les sons de fonctionnement de l'appareil photo ne sont pas audibles dans certains modes, par exemple le mode Scène Animaux domestiques.
Permet de formater la mémoire interne (uniquement lorsqu'une carte mémoire n'est pas insérée) ou la carte mémoire (lorsqu'une carte mémoire est insérée). • Toutes les données stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont supprimées lors du formatage et ne peuvent pas être restaurées. Veillez à enregistrer les images que vous souhaitez conserver en les transférant sur un ordinateur avant le formatage.
• Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des images.
• Appuyez à nouveau sur la commande k pour sélectionner une autre direction.
• Un tiers de l'image s'affiche en translucide. 1/250
Indicateur R En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les images d'un panoramique sont fixées aux valeurs de la première photo de chaque série. Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées.
Fin • Après avoir installé Panorama Maker 5, démarrez le logiciel comme expliqué ci-dessous. Windows : Sélectionnez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5 Mac OS X : Ouvrez le dossier Applications > double-cliquez sur Panorama Maker 5 • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 5, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux informations d'aide contenues dans Panorama Maker 5.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 images à chaque album.
Photos favorites la modification du mode de visualisation (A 72), l'écran de sélection de l'album s'affiche. Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour Choisir icône visualiser les images qui ont été ajoutées à l'album sélectionné. • Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran de sélection de l'album. - Commande d : modifie l'icône d'album (E6). - Commande l : supprime toutes les images de l'album sélectionné. • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour afficher le menu puis sélectionnez h (menu Photos favorites) pour sélectionner une fonction dans le menu Visualisation (A 73).
• Pour modifier les icônes d'album pour la mémoire interne, commencez par retirer la carte mémoire. • Le réglage par défaut pour l'icône est l'icône de nombre (noir).
• Les images ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6200 ne peuvent pas être visualisés en mode Tri automatique.
• Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2011.
Classement par date lors de la modification du mode de visualisation (A 72), 20/11/2011 3 l'écran de sélection de la date de prise de vue s'affiche. 15/11/2011 2 Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur 10/11/2011 1 multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour 10 05/11/2011 visualiser les images prises à la date sélectionnée. • La première image capturée à la date sélectionnée s'affiche. • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de la date de prise de vue est affiché. - Commande d : lorsque vous sélectionnez l'onglet C (menu Classement par date) dans le menu, vous pouvez sélectionner l'une des fonctions suivantes dans le menu Visualisation (A 73) et l'appliquer à toutes les images capturées à la date sélectionnée. ➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger - Commande l : supprime toutes les images capturées à la date sélectionnée. • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour afficher le menu puis sélectionnez C (menu Classement par date) pour sélectionner une fonction dans le menu Visualisation (A 73). • Le mode d'affichage du calendrier (A 31) ne peut pas être utilisé en mode Classement par date.
Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX S6200 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts (E77). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. • Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les transférer vers un ordinateur à l'aide d'une autre marque ou d'un autre modèle d'appareil photo numérique. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine. • Le marquage pour l'impression (E41) et les paramètres de protection (E46) ne sont pas conservés dans les copies éditées.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Retouche rapide Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples informations.
Sélectionnez OK puis appuyez sur la commande k. • Une nouvelle copie éditée est créée. • Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur la commande k.
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour afficher un autre visage. • Appuyez à nouveau sur la commande d pour modifier le niveau d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 3. • Lorsque vous appuyez sur la commande k, une nouvelle copie édité est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont indiquées par l'icône E lors de la visualisation.
Peinture est sélectionné, passez à l'étape 5.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont indiquées par l'icône c lors de la visualisation.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis appuyez sur la commande k. • La copie s'affiche avec un cadre noir.
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples informations.
• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image (E48) pour faire pivoter l'image et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis appuyez sur la commande k.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du téléviseur.
• Ne raccordez pas simultanément les câbles au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo.
Vous pouvez l'utiliser à la place du sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo et de la commande de zoom pour sélectionner des images, démarrer ou suspendre la lecture de clips vidéo et basculer entre le mode de visualisation plein écran et l'affichage par planches de 4 imagettes. • Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (E68) de Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis connectez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI. • Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez. • Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur avec la norme HDMI-CEC.
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F18) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos
Commande d'impression (E41)
Commande d'impression du menu Visualisation (E41).
Section de référence
13×18 cm Carte postale Format du papier.
13×18 cm Carte postale 10 nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. 1 1 • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran ou sur la position f (h) pour afficher une planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélec tion Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. 0 1 0 image(s) Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Lancer impression Annuler Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k.
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Balance des blancs
Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages, mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image. Option
(A 6). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash (A 56).
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
(vps) (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
(sélecteur de meilleure image)
L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. • L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités.
16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. • L'option Taille d'image est fixée à L (taille image : 2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
(A 6). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de vue sans flash ou la prise de vue avec zoom, les images risquent toutefois de contenir du bruit. Option
• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E ne s'affiche pas à 80 ISO mais s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80. • Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.
80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
• L'option Détection mouvement (E62) ne fonctionne pas si la sensibilité est définie sur un autre réglage que Automatique.
Le réglage actuel d'options couleur est indiqué par une icône lors de la prise de vue (A 6). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de couleur affichées sur l'écran de prise de vue changent en fonction de l'option de couleur sélectionnée.
29m 0s amples informations. Si plusieurs visages sont détectés, 760 l'appareil photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Zone de mise au point Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF passe en mode Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, les zones de mise au point (jusqu'à neuf zones) sélectionnées par l'appareil photo s'affichent sur le moniteur.
être sélectionnée convient aux situations dans lesquelles le sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la vue. Tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour déplacer la zone de mise au point vers le point où se trouve le sujet, et prenez la photo. Pour annuler la sélection de la zone de Zone de mise au point mise au point et ajuster les réglages Flash, Mode macro, Retardateur et Correction d'exposition, appuyez sur la commande k. Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande k.
• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 29).
Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M Détecteur de sourire
Option k Désactivée (réglage par défaut)
Le réglage actuel du sélecteur yeux ouverts est indiqué par une icône lors de la prise de vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section de référence
• Le réglage Mode autofocus appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
Sélectionnez le mode Suivi du sujet M Commande d M Onglet s M Suivi priorité visage • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique. • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E23) compatible PictBridge (F18). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.
Choisir les images Suppr. commande impr. • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par une icône de coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
Terminé k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. Date • Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour Infos imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression.
• Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des images marquées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images contenues dans la catégorie sélectionnée ou capturées à la date de prise de vue sélectionnée. Commande d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ?
• Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression des images ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. • Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
DPOF (F18) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni. • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date imprimée sur l'image.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la commande k.
• L'écran ci-contre apparaît lorsque le diaporama est arrêté ou suspendu. Sélectionnez G et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Visualisation. Sélectionnez F pour relancer le diaporama.
Les images protégées sont indiquées par l'icône s lors de la visualisation (A 7).
écran tel que celui présenté ci-contre s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E41) • Protéger (E46) • Rotation image (E48) Rotation image est affiché, tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur la commande J ou K pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec l'image.
« Lecture des annotations vocales » pour obtenir de plus amples informations. 17s • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation.
20 secondes). • Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement.
• Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale. • Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la lecture. • Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pendant la lecture pour régler le volume. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation.
• Cet appareil photo ne peut pas enregistrer d'annotations vocales pour les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre fabrication ou d'un autre modèle.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E41) sont activées, les options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour lesquelles Protéger (E46) est activé, le réglage de protection est copié. • Les images ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique (E7). • Si une image ajoutée à un album (E4) est copiée, l'image copiée n'est pas ajoutée à l'album.
• La cadence est d'environ 30 vues par seconde pour toutes les options. • Pour des informations sur la durée d'enregistrement, voir A 84.
L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement. Section de référence
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Réduction du bruit du vent
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Les images capturées en réglant Taille d'image (A 63) sur l 4608×2592 et les copies créées à une taille inférieure ou égale à 320 × 240 à l'aide de la fonction Mini-photo (E18) ou Recadrage (E19) ne peuvent pas être sélectionnées.
(réglage par défaut)
Date et heure Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran de J M A date. 01 01 • Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire de destination. • Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.
Mode de prise de vue
29m 0s Masquer les infos Section de référence
(réglage par défaut)
(A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants : - Images capturées en mode Scène Panoramique assisté - Clips vidéo • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 63) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Sélectionnez un paramètre Taille d'image de N 1024×768 ou plus lorsque vous utilisez l'option d'impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 22, E55).
Section de référence
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations.
• Lorsque le flash se déclenche • En mode A (auto), lorsque la Sensibilité (E33) est définie sur un réglage autre que Automatique • En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (E32) • Dans les modes Scènes suivants : Sport (A 41), Portrait de nuit (A 41), Aurore/crépuscule (A 42), Paysage de nuit (A 42), Musée (A 44), Feux d'artifice (A 44) et Contre-jour (A 44) • Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
- Si Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues
Le son du déclencheur n'est pas audible même si Activé est sélectionné en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues (E32) ou que vous enregistrez des clips vidéo.
Animaux domestiques.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de restaurer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration.
Effacer toutes les images ?
Non Formatage de la carte Effacer toutes les images ?
Non • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Si l'ordinateur passe en mode veille lors de la charge, la charge s'interrompt et l'appareil photo peut être éteint. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. • Il faut environ 3 heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. La durée de charge augmente si des images sont transférées pendant la charge de l'accumulateur. • Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, une application installée sur l'ordinateur, par exemple Nikon Transfer 2, peut démarrer. Si l'appareil photo était connecté à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'y a pas de communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes une fois la charge de l'accumulateur terminée. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses réglages, l'alimentation et son allocation, il peut être impossible de charger l'accumulateur au moyen d'une connexion à l'ordinateur lorsqu'il est inséré dans l'appareil photo.
• Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Réactivez l'ordinateur. • L'accumulateur ne peut pas être chargé parce que l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des paramètres de l'ordinateur ou de ses caractéristiques techniques.
Section de référence
Lorsque la pellicule est affichée, vous pouvez la masquer en appuyant sur la commande k.
(réglage par défaut)
Section de référence
- En mode Photos favorites - En mode Tri automatique - En mode Classement par date • Pour pouvoir afficher une pellicule, vous devez enregistrer au moins dix images dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur la carte mémoire.
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 32) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E31) acquises pour Balance des blancs Menu Configuration : Fuseau horaire et date (E55), Langue/Language
Commande d M Onglet z M Version firmware (annotation vocale jointe comprise) et clips vidéo
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier>Images sélectionnées sont copiés sur le dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire. Copier>Toutes les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent pas, mais de nouveaux numéros de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E51). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine capture d'image, dossier dont le nom aura le chiffre suivant celui du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E66) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Placez le commutateur en position d'écriture.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S6200.
Non et de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire.
Formater la carte ? Oui 320 × 240 ou inférieur à l'aide des fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo
Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue.
L'enregistrement de vidéos est impossible.
• Pour copier une image de la mémoire interne vers la carte mémoire, appuyez sur la commande d. L'écran Copie s'affiche et les images contenues dans la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire.
• Sélectionnez un album E5 auquel ajouter les images.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
à celui du domicile.
Section de référence
Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
L'imprimante ne contient pas de papier.
Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C avant utilisation. • Lors de la charge de l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C. • L'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante n'est pas comprise entre 0 °C et 60 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur déchargé dans des environnements à basse température, l'appareil photo ne s'allume pas. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver un peu de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, replacez le cache-contacts fourni et stockez l'accumulateur dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil. • L'adaptateur EH-69P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agent de voyage. • N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle que l'adaptateur de charge EH-69P ou l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, nous vous recommandons d'utiliser l'appareil pour formater la carte mémoire, tout particulièrement si elle a précédemment été utilisée dans un autre périphérique. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent sinon d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou l'accumulateur. - N'éteignez pas l'appareil photo - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur.
• Il n'est pas possible de mettre l'appareil photo sous tension lorsqu'il est connecté à une prise électrique par le biais de l'adaptateur de charge.
16 • L'appareil photo ou l'accumulateur est trop froid et ne peut pas fonctionner correctement. • Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors que l'appareil photo est sous tension, celui-ci se met hors tension. • L'appareil photo se met hors tension si vous débranchez le câble USB qui le relie à un ordinateur ou une imprimante. Rebranchez le câble USB. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu brûlant. Laissez l'appareil photo éteint jusqu'à ce que l'intérieur ait refroidi, puis essayez de le rallumer.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo ou un câble HDMI.
2, 21 Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire.
Sélectionnez Afficher les infos.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu Configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image).
Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
F3 Réglez le mode de flash sur W (désactivé).
56 • Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Si Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé sur Planche 16 vues
65 La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec 57 atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de 40, 41, 50 la prise de vue
73, E14 • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images capturées avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes à des images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec un réglage de Taille d'image de l 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition. • L'appareil photo ne permet pas d'éditer des images capturées avec un autre appareil.
• Le réglage Sortie vidéo ou HDMI n'est pas correctement défini dans le menu Configuration Réglages TV. • Les câbles sont connectés au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/ audio/vidéo simultanément. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de visualisation si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 photos et clips vidéo au total à chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 photos ou clips vidéo au total, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips vidéo. • • • Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.
PictBridge ne s'affiche pas images lorsque Automatique est sélectionné pour lorsque l'appareil photo est l'option Charge par ordinateur dans le menu connecté à une imprimante. Configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
[T] : environ 1,0 m à ∞ • Mode macro : environ 10 cm à ∞ (position grand-angle) Couverture de l’image (mode de visualisation)
Environ 98% horizontal et 98% vertical Environ 100% horizontal et 100% vertical
Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Nom de fichier E77 Nombre de vues restantes 20, 64
Œillet pour dragonne 2 Option Date de la commande d'impression 23, E42, E44