POWERLINE 5 - Chargeur de batterie ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERLINE 5 ANSMANN au format PDF.
| Type d'appareil | Adaptateur réseau électrique |
| Norme réseau | Non précisé |
| Vitesse de transmission | Non précisé |
| Interface | Prise électrique standard |
| Compatibilité | Réseau domestique |
| Alimentation | Par prise secteur |
| Port Ethernet | Non précisé |
| Fréquence | 50-60 Hz |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Connexion réseau via ligne électrique |
| Certifications | Non précisé |
| Protection | Non précisé |
| Installation | Plug and play |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWERLINE 5 ANSMANN
Questions des utilisateurs sur POWERLINE 5 ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERLINE 5 - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERLINE 5 de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI POWERLINE 5 ANSMANN
Nous you remercions d'avoir achete le chargeur ANSMANN Powerline 5 equipe de la technologie Zero Watt. Ce mode d'emploi vous aider a utiliser toutes les fonctionnalités du chargeur Powerline 5. Merci de dire attentivement le manuel d'utilisation et les consignes avant utilisation. Voiture chaque ANSMANN.
CONSIGNES DE SECURITE
Merci de lire attentivement le manuel d'utilisation et les consignes avant'utilisation.
Na pas brancher le chargeur si celui-ci presente una qualconque defecctosuite de boitant ou d'alimentation. Veiliez à le returner à cette point de vente pour verification ou réparation.
N'utilisiez que des accumulateurs rechargeables de technologie NiMH ou NiCd. Ne pas tenter de recharger d'autres piles (ex : alcaline, saline, ...) car risque d'explosion.
Respecter les polarités (+/-) avant l'insertion.
Gardez le chargeur dans un environnement sec.
Le chargeur doit être protégé contre l'humidité et l'eau pour éviditer les risques de court-circuit et d'accidie.
Pour nettoyer le chargeur, le débrancher et utiliser un chiffon propre et sec.
N essayez jamais d'ouvoir l'appareil.
Ne pas laisser à la portée des enfants. Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec le chargeur.
Ne pas laisser que l'apparéil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Le non respect des consignes de sécurité peut endommager le chargeur et cause des dommages à l'utilisateur.
Nous recommendons l'utilisation de piles rechargeables ANSMANN.
PRÉSENTATION FONCTIONNELLE
Chargeur intelligent pour 1-4 accumulateurs NiMH ou NiCd rechargeables de taillr LR3 (AAA), LR6 (AA), LR14 (C), LR20 (D) plus un 9V Block (E).
La technologie Zéro Watt signifie qu'il n'ayaspos de consommation d'énergie en modeVeille. Le chargeur se déconnecte automatiquement du courant une fois que toutes les batteries sont complètement chargées.
Pour démarrer le processus de charge, appuyez sur le bouton START pendant environ
2 seconds.
Une fois les éléments insérés correctement, l'objet de charge sera indiqué sur l'écran LCD.
La supervision individuelle de chaque accu s'effectue automatiquement grâce à un microprocesseur.
Charge lente de la batterie de 9V. S'estinent après que le minuteur de sécurité soit arrêté si d'autres piles ne sont pas en charge.
Supervision individuelle de chaque pile.
Imputation automatique d'ajustement en vigueur pour tous les accus cylindriques.
Nombreux systèmes de protection de charge et charge d'entretien pour les accus cylindrique.
Détction automatique de mauvaises manipulations / Insertion de piles alcalines non rechargeables.
Protection contre les inversions de polarité.
Utilisation dans le monde entier (100-240V AC).
FONCTIONNEMENT
Brancher le chargeur dans la prise secteur (100-240V AC / 50 - 60 Hz).
- Charge des accus cylindriques: 1-4 accus NiMH ou NiCd rechargeablees de la taillie LR3 (AAA), LR6 (AA), LR14 (C) ou LR20 (D) peuvent etre charges. Pour insereir des accus cylindriques deplacer le pont de contact en arriere et metre I'accumulateur rechargeable au fond du compartment de charge. Appuyez sur la touche START pendant environ 2 secondes pour demarrer le processus de charge. L'etat de charge de chaque accu sera indique sur le panneau LCD et par les LED respectives situées au dessus de chaque compartment de charge.
Il n'est pas nécessaire d'insérer les éléments en même temps car chaque canal de charge est indépendant. Il est normal que les accès deviennent chauds pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, le chargeur bascule automatiquement en mode charge lente. La charge d'entretien pour toutes les cellules insérées s'estinent automatiquement au bout d'une heures lorsqu'elle的最后一 remière pile est entierement chargée. Le chargeur se déconnecte automatiquement du courant du sector au moyen de la technologie intelligente Zéro Watt. Il ne consomme aucune énergie électrique, même si elle reste dans la prise de courant.
- Charge de batterie 9V: Fonctionne si aucun accu LR20 (D.) n'est insere. Les batteries sont insérées à gauche ou à droite du compartment de charge 9V. Assurez-vous que
la batterie de 9V soit insérée dans le bon sens pour la polarité selon les symboles. Le voyant de charge (LED) situé au dessus du compartment de charge 9V est rouge lorsque la batterie est insérée correctement et que le bouton START a été pressé pendant environ 2 secondes. À la fin du temps de charge de la batterie de 9V, il y oura une coupure automatique d'alimentation en utilisant la technologie Zéro Watt.
AFFICHAGE DE L'ETAT DE CHARGE
Charge: 4 barres sur l'écran indiquent l'objet du niveau de charge : de bas en haut. En fonction de la tension de l'élement, it est possible que la barre du bas, la deuxième et la troisième seront visibles en permanece pendant que les autres clignotentpendant la durée de la charge.
Prêt (ready): Les 4 barres sur l'écran sont visibles. Les éléments sont pleinement chargés et le chargeur bascule en charge d'entretien jusqu'àutilisation.
Erreur (error): L'icone "batteire vide" clignote. Le chargeur a detecté un élément défectueux ou l'insertion par erreur d'une pile non rechargeable.
AFFICHAGE DE L'ETAT DE CHARGE POUR LA 9V BLOCK
Chargement: La LED s'allume en rouge. Sur l'écran LCD il n'y a aucune indication.
Après la coupure automatique de la tension secteur, le voyant s'esteint.
ENVIRONMENTMENT
En utilisant des accus et des chargeurs vous participez à la protection de l'environnement et économique de l'argent.
Ne pas jeter les accumulateurs rechargeables usagés dans les ordures menagères. Les apporter dans un container prévu pour la collecte et le recyclage.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour nettoyer le chargeur, le débrancher de la prise. Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à protégé les contacts de la poussière. Toutjours utiliser un chiffon propre et sec pour le nettoyage.
FICHE TECHNIQUE
Entrée: 100-240V AC / 50-60Hz
Courants de charge: 1000mA / Mignon AA, Baby C, Mono D
DéCHARGE DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ces instructions d'utilisation peuvent être modifiées sans préavis. ANSMANN ne peut être tenu pour responsable des dommages directs, des revédications indirectes, fortuites ou autres dommages indirects occasionnés en utilisant ce chargeur et des informations données dans ce manuel.
GARANTIE
Nous offrons 3 ans de garantie pour ce chargeur. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par des accumulateurs de mauvaise qualité ayant coulés dans le chargeur, et du non respect des consignes d'utilisation.
Les données techniques peuvent être modifiées sans prévis. Nous ne pouvons être tenu responsables en cas d'omission ou de foutes de frappe. 11/2009.
ALKULAUSE
Hyvaaasiakas.
15mA / pacco batterie da 9V E
Notice Facile