PIM651R16E - Plaque de cuisson BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PIM651R16E BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, technologie induction, commandes tactiles |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm x 5,1 cm (L x P x H) |
| Poids | 10,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les casseroles et poêles en acier, fonte, et inox |
| Fonctions principales | Minuteur, détection de casserole, fonction Boost, sécurité enfant |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, sécurité enfant |
| Informations générales utiles | Installation encastrable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PIM651R16E BOSCH
Questions des utilisateurs sur PIM651R16E BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PIM651R16E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PIM651R16E de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PIM651R16E BOSCH
Préparation des meubles de montage, schémas 1, 2, 3 et 4
Installer l'appareil, schémas 5/6. 42
Modifier l'intensité de branchement 13/16/20 ampères,
schema 7. 42
Démonter l'appareil 42
NOTICE d'utilisation 43
Consignes de sécurité 43
Causes des dommages 44
Protection de l'environnement 45
Élimination écologique. 45
Conseils pour économiser l'énergie 45
La cuisson par induction 45
Avantages de la cuisson par induction 45
Récipients. 45
Se familiariser avec l'appareil 46
Le bandeau de commande 46
Les zones de cuisson 46
Indicateur de chaleur résiduelle. 46
Programmer la plaque de cuisson 47
Allumer et éteindre la plaque de cuisson 47
Régler la zone de cuisson 47
Tableau de cuisson 47
Sécurité-enfants 49
Activer et désactiver la sécurité-enfants 49
Sécurité-enfants automatique 49
Fonction powerboost 49
Activer 49
Désactivation 49
Fonction programmation du temps 49
Éteindre automatiquement une zone de cuisson 49
La minuterie 50
Réglages de base 50
Accéder aux réglages de base. 51
Soins et nettoyage 52
Plaque de cuisson 52
Cadre de la plaque de cuisson 52
Réparation des pannes 52
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil.... 53
Montage

Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a été effectuée de manière correcte du point de vue technique et conformément à ces instructions de montage. L'installateur sera responsable de tout dommage provoqué par un montage incorrect.
Connexion électrique : ne peut être effectuée que par un spécialiste autorisé. Il devra suivre les dispositions du fournisseur d'électricité dans la zone.
Type de branchement : l'appareil fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisé qu'avec une prise possédant un conducteur de prise de terre.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages provoqués par des installations électriques non appropriées.
Installation : l'appareil doit être connecté à une installation fixe et des moyens de déconnexion doivent être prévus sur l'installation fixe, conformément aux réglementations de l'installation.
Montage encastré sous le plan de travail : les plaques à induction ne peuvent être installées que sur des tiroirs, des jours avec ventilation forcée de la même marque ou des lave-vaisselle de la même marque. Sous la plaque de cuisson, il n'est pas possible d'installer des frigos, des fours sans ventilation ou des lave-linge.
Câble d'alimentation : ne pas coincer le câble d'alimentation, ne pas le faire passer sur des arêtes vives. S'il y a un four déjà monté en dessous, faire passer le câble par les coins arrondis du four jusqu'au boîtier de connexion. Il doit être placé de façon à ne toucher aucune partie chaude de la plaque de cuisson ou du four.
Plan de travail : plat, horizontal, stable. Respectez les instructions du fabricant du plan de travail.
Garantie : une mauvaise installation, un mauvais branchement ou un montage inadapté peuvent conduire à la perte de validité de la garantie du produit.
Remarque : Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le remplacement du câble d'alimentation, devra être effectuée par du personnel technique du service d'assistance technique ayant reçu une formation spécifique.
Préparation des meubles de montage, schémas 1, 2, 3 et 4
Meubles encastrés : capables de résister à une température d'au moins 90°C.
Creux d'encastrement : retirer les copeaux dus à la découpe.
Surfaces de découpes : sceller à l'aide d'un matériel résistant à la chaleur.
Montage sur tiroir, schéma 2A
Les objets métalliques qui se trouvent dans le tiroir pourraient atteindre des températures élevées en raison de la recirculation de l'air provenant de la ventilation de la plaque, c'est pourquoi il est recommandé d'utiliser un support intermédiaire.
Support intermédiaire : il est possible d'utiliser un panneau en bois (schéma 3) ou d'acheter un accessoire approprié auprès de notre service d'assistance technique. Le code de référence de cet accessoire est le 686002.
Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 20 mm. La distance entre la partie supérieure du plan de travail et la partie supérieure du tiroir doit être de 65 mm.
Montage sur four, schéma 2B
Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de :
20 mm en cas d'installation sur un four compact. 30 mm en cas d'installation sur un four non compact.
Si la plaque a été installée sur un four compact, il faut laisser 60 mm de distance entre la partie supérieure du four et la partie supérieure du plan de travail.
Montage sur lave-vaisselle, schéma 2C
Il faut installer un accessoire intermédiaire. Demandez l'accessoire auprès de notre service d'assistance technique. Le code de référence de cet accessoire est le 686002.
Plan de travail : son épaisseur doit être de 20 mm minimum et de 40 mm maximum.
La distance entre la partie supérieure du plan de travail et la partie supérieure du lave-vaisselle doit être de :
60 mm en cas d'installation sur un lave-vaisseau compact. - 65 mm en cas d'installation sur un lave-vaisselle non compact.
Ventilation, schéma 4
Pour prendre en compte la ventilation de la plaque, il faut prévoir :
une ouverture dans la partie supérieure de la face avant du meuble (schéma 4a). - une séparation entre la face avant du meuble et le mur de la cuisine (schéma 4b).
Installer l'appareil, schémas 5/6
Brancher l'appareil au réseau électrique et vérifier son fonctionnement.
Tension, voir la plaque signalétique. Réaliser le branchement en suivant exclusivement le schéma de branchement (schéma 6).
- Marron
- Bleu
- Jaune et vert
Modifier l'intensité de branchement 13/16/20 amperes, schéma 7
Avant d'utiliser la plaque pour la première fois, il faut vérifier si l'intensité de branchement de la plaque est correcte.
Pour modifier l'intensité de la plaque, réalisez les étapes suivantes :
1. Allumez la plaque de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. Ne placez aucun objet sur les zones de cuisson. 2. Dans les 60 secondes qui suivent, placez toutes les zones de cuisson sur le niveau de puissance souhaité selon l'intensité de branchement requise, cf. tableau.
| Niveau de puis-sance | Intensité de branchement en ampères |
| 1 | 20 A |
| 2 | 16 A |
| 3 | 13 A |
- Éteignez les zones de cuisson, l'une après l'autre, en commençant par la zone de cuisson inférieure droite puis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Sur le témoins des zones de cuisson latérales de droite figure l'intensité de branchement sélectionnée.
- Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
L'intensité de branchement sélectionnée aura été correctement sauvegardée.
Démonter l'appareil
Débrancher l'appareil du réseau électrique.
Extraire la table de cuisson en exerçant une pression depuis le bas.
Attention!
Dommages causés à l'appareil! Ne pas tenter d'extraire l'appareil en faisant levier depuis le haut.
NOTICE d'utilisation
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne pas utiliser de couvercle de protection ni de grille de protection pour enfants inappropriée. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou déclats de matériel.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui-ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités éventuelles.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni des aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson) deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente. - Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson. - Après chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. - Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionnellement des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de panne!
Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement.
Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
Risque de blessure !
En cas de cuisson au bain-marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain-marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur. - Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Attention!
- Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
- Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d’entraîner des dommages.
- Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages. La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts. Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.
Vue générale
Le tableau suivant présente les dommages les plus fréquents :
| Dommages | Cause | Mesure |
| Taches | Aliments renversés | Éliminer immédiatement les alimentents tombés à l'aide d'un gratoir pourverre. |
| Produits de nettoyage non adaptés | Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaquesde cuisson. | |
| Rayures | Sel, sucre et sable | Ne pas utiliser la plaque de cuisson comme plateau ou plan de travail. |
| Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la vitrocéramique | Vérifier les récipients. | |
| Décolorations | Produits de nettoyage non adaptés | Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour lesplaquesde cuisson. |
| Base des récipients | Soulever les marmites et poèles pour les déplacer. | |
| Écaillages | Sucre, substances à forte teneur en sucre | Éliminer immédiatement les alimentents tombés à l'aide d'un gratoir pourverre. |
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您提供的文本似乎在最后包含了一些中文字符,这可能是一个翻译错误。根据您的指示,我将仅基于原始文本内容进行纠正,并且不会添加任何未在原文中出现的内容。以下是纠正后的文本: La directive définit le cadre pour une reprise et une récapture des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Conseils pour économiser l'énergie
Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie. Le diamètre du fond des récipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient. Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie. Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes. - Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.
Avantages de la cuisson par induction
La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Elle présente de fait une série d'avantages :
- Gain de temps pour cuisiner et frire; si le récipient chauffe directement. Économie d'énergie. Entretien et nettoyage plus simples. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
- Contrôle de chaleur et sécurité; la plaque fournit ou coupe immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le bouton de commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été débranché au préalable.
Récipients
Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir :
de récipients en acier émaillé, de récipients en fonte, de vaisseaux spéciaux pour induction, en acier inoxydable
Pour savoir si les récipients sont adaptés à la cuisine par induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant.
Certains récipients destinés à la cuisson par induction possèdent une base qui n'est pas entièrement ferromagnétique.

Lorsqu'on utilise de grands récipients de moindre surface ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe, et la distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène.

Les récipients à zones d'aluminium dans la base diminuent la surface ferromagnétique ; la puissance fournie peut donc être moins importante, il peut y avoir des problèmes de détection du récipient et il pourrait même ne pas être détecté.

Afin d'obtenir de bons résultats de cuisson, le diamètre de la surface ferromagnétique doit, de préférence, être adapté à la taille de la zone de cuisson. Si le récipient n'est pas détecté sur une zone de cuisson, l'essayer sur la zone de diamètre immédiatement inférieure.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
acier fin normal verre argile cuivre aluminium
Caracteristiques de la base du récipient
Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson, ou si celui-ci n'est pas dans le matériel ou de la taille ajustat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement
rapidement que la fonction "déactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.
Détection d'un récipient
Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de détection de récipient, qui varie en fonction du matériel du récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.
Se familiariser avec l'ordinateur
À la page 2, vous trouvez des informations sur les dimensions et puissances des foyers.
Le bandeau de commande

Surfaces de commande
| ⑩ | Interrupteur principal |
| ○ | Sélectionner la zone de cuisson |
| -/+ | Sélectionner les réglages |
| boost^ | Fonction Powerboost |
| ⓹ | Fonction Programmation du temps |
| ≈ | Sécurité-enfants |
Indicateurs
| 0 | Fonctionnalité |
| i-9 | Niveau de puissance |
| b | Fonction Powerboost |
| H/h | Chaleur résiduelle |
| 00 | Fonction Programmation du temps |
Surfaces de commande
En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est activée.
Remarque : Maintenir les surfaces de commande sèches en permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
Les zones de cuisson
Zone de cuisson
| ○ Zone de cuisson simple | Utiliser un récipient de la taille appropriée. |
| N'utiliser que des récipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet « Récipients appropriés » . | |
Indicateur de chaleur résiduelle
La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles zones sont encore chaudes. Éviter de toucher la zone de cuisson qui affiche cette indication.
Même si la plaque est éteinte, l'indicateur h ou H reste éclairé tant que la zone de cuisson est chaude.
En retardant le placement de l'éipient avant d'avoir éteint la zone de cuisson, l'indicateur h ou H et le niveau de puissance sélectionné s'afficheront de manière alternée.
Programmer la plaque de cuisson
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents plats figurent sur le tableau.
Allumer et éteindre la plaque de cuisson
La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de l'interrupteur principal.
Allumer: Appuyer sur le symbole ①. Un signal sonore retentit. L'indicateur situé à côté de l'interrupteur principal et les indicateurs ⑦ des zones de cuisson s'allument. La plaque de cuisson est prête à fonctionner.
Éteindre: appuyer sur le symbole ① jusqu'à ce que les indicateurs s'éteignent. Toutes les zones de cuisson sont alors éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi.
Remarques
La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée quand toutes les zones de cuisson restent éteintes pendant plus de 20 secondes. - Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps, les réglages antérieurs sont appliqués.
Régler la zone de cuisson
Sélectionner le niveau de puissance souhaité à l'aide des symboles + et -.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum.
Niveau de puissance 9 = puissance maximum.
Chaque niveau de puissance dispose d'un réglage intermédiaire. Il est indiqué par un point.
Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
La plaque de cuisson doit être allumée.
- Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du symbole .
- Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche :
Symbole + : niveau de puissance 9
Symbole - : Niveau de puissance 4


Le niveau de puissance est désormais réglé.
Modifier le niveau de puissance
Sélectionner la zone de cuisson et appuyer sur le symbole + ou - jusqu'à l'affichage du niveau de puissance souhaité.
Éteindre la zone de cuisson
Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le symbole + ou - jusqu'à voir apparaître 0.
La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.
Remarques
Seldom, le n'ens est pas qu'une chance. Si aucun recipient n'a ete place sur la zone de cuisson, le niveau de puissance selectionne clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'eteint. Si un reseau est place sur la zone de cuisson avant d'allumer la plaque, il sera detecte 20 secondes après avoir appuye sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après detection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant donne quelques exemples.
Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson.
Remuer fréquemment lorsque vous réchauffez des plats type purée, crème et sauce épaissie.
| Niveau de puissance | |
| Faire fondre | |
| Chocolat, nappage en chocolat | 1-1. |
| Beurre, miel, gélatine | 1-2 |
| Réchauffer et garder au chaud | |
| Potage (par ex. lentilles) | 1-2 |
| Lait** | 1.-2. |
| Saucisses réchauffées dans l'eau** | 3-4 |
- Cuisson sans couvercle Sans couvercle * Retourner fréquemment
| Niveau de puissance | |
| Décongeler et chauffer | |
| Épinards surgelés | 3-4 |
| Goulasch surgelé | 3-4 |
| Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux | |
| Boulettes de pomme de terre* | 4.-5. |
| Poisson* | 4-5 |
| Sauces blanches, par ex. béchamel | 1-2 |
| Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise | 3-4 |
| Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer | |
| Riz (avec double quantité d'eau) | 2-3 |
| Riz au lait | 1.-2. |
| Pommes de terre | 4-5 |
| Pâtes* | 6-7 |
| Pot-au-feu, soupes | 3.-4. |
| Légumes | 2.-3. |
| Légumes, surgelés | 3.-4. |
| Pot-au-feu en cocotte-minute | 4.-5. |
| Cuire à l'étouffée | |
| Rouleau à la viande | 4-5 |
| Ragoût | 4-5 |
| Goulasch | 3.-4. |
| Griller / Frieze avec peu d'huile** | |
| Filets, côtelettes (nature ou panés) | 6-7 |
| Bifteck (3 cm d'épaissur) | 7-8 |
| Blanc de poulet (2 cm d'épaissur)*** | 5-6 |
| Hamburgers, boulettes de viande (3 cm d'épaissur)*** | 4.-5. |
| Poisson et filet de poisson au naturel | 5-6 |
| Poisson et filet de poisson pané | 6-7 |
| Gambas et crevettes | 7-8 |
| Plats surgelés, par ex. poélées | 6-7 |
| Crêpes | 6-7 |
| Omelettes | 3.-4. |
| Frieze** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile) | |
| Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet | 8-9 |
| Croquettes surgelées | 7-8 |
| Vianne, par ex. morceaux de poulet | 6-7 |
| Poisson, légumes ou championons, panés ou en beignets, par ex. championons de Paris | 6-7 |
| Pâtisserie, par ex. beignets, fruits en beignets | 4-5 |
- Cuisson sans couvercle Sans couvercle * Retourner fréquemment
Sécurité-enfants
Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les zones de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La plaque de cuisson doit être éteinte.
Activer : appuyer sur le symbole ^ pendant 4 secondes environ. L'indicateur situé à côté du symbole s'allume pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole c pendant 4 secondes environ. Le blocage a été désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
Activer et désactiver
Dans le chapitre Menu d'options, vous trouvez les renseignements concernant la connexion de la sécurité-enfants automatique.
Fonction powerboost
Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant l'allure 9.
Toutes les zones de cuisson disposent de cette fonction.
Activer
La plaque de cuisson doit être allumée, mais aucune zone de cuisson ne doit être en fonctionnement.
- Sélectionner une zone de cuisson.
- Appuyer sur le symbole boost.
Le témoin b s'allume
La fonction est alors activée.
Remarque: Si une zone de cuisson s'allume alors que la fonction Powerboost est active, sur le voyant de la zone de cuisson, et se mettent à clignoter; le niveau de puissance doit alors être réglé. La fonction Powerboost se désactive.
Désactivation
- Sélectionner une zone de cuisson.
- Appuyer sur le symbole boost*.
L'indicateur ne s'affiche plus et la zone de cuisson revient au niveau de puissance 3.
La fonction est alors désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction Powerboost peut se désactiver automatiquement pour protéger les composants électroniques de l'intérieur de la plaque.
Fonction programmation du temps
Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes :
- pour être automatiquement une zone de cuisson. comme minuterie.
Éteindre automatiquement une zone de cuisson
La zone s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé.
Programmer le temps de cuisson.
La plaque de cuisson doit être allumée :
- Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance souhaités.
- Appuyer sur le symbole . L'indicateur ● de la zone de cuisson s'allume. L'afficheur de la fonction Programmation du temps indique.
- Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche :
Symbole + : 30 minutes.
Symbole - : 10 minutes.


- Appuyer sur les symboles + ou - jusqu'à l'affichage du temps de cuisson souhaité.
Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson commence à défiler.
Remarque : Il est possible de programmer automatiquement le même temps de cuisson pour toutes les zones. Le temps programmé se poursuivra indépendamment pour chacune des zones de cuisson.
Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les renseignements concernant la programmation automatique du temps de cuisson.
Modifier ou annuler le temps
Sélectionner la zone de cuisson. Appuyer sur le symbole et modifier le temps de cuisson à l'aide des symboles + ou -, ou régler sur .
Quand le temps s'est écoulé
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'alerte retentit et le voyant de la fonction Programmation du temps indique 00 pendant 10 secondes. L'indicateur ● de la zone de cuisson s'allume. Appuyer sur le symbole, les indicateurs s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
Remarques
Si un temps de cuisson a été programmé sur plusieurs zones, le voyant de la fonction Programmation du temps indique toujours le temps de la zone de cuisson sélectionnée. Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à 99 minutes.
La minuterie
La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas automatiquement une zone de cuisson.
Programmation
- Le minuteur peut être sélectionné de deux manières différentes :
Si la zone de cuisson a été sélectionnée : appuyer 2 fois sur le symbole
Si la zone de cuisson n'a pas été sélectionnée : Appuyer sur le symbole
Le témoin ● situé à côté du symbole s'allume. 00 s'affiche sur l'évoyant de la fonction Programmation du temps.
- Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche.
Symbole + : 10 minutes
Symbole - : 5 minutes
- Régler le temps souhaité à l'aide des symboles + ou -
Le temps commence alors à défiler au bout de quelques secondes.
Modifier ou annuler le temps
Appuyer plusieurs fois sur le symbole jusqu'à ce que l'indicateur ● situé à côté du symbole s'allume. Modifier le temps ou régler sur à l'aide des symboles + ou -.
Quand le temps s'est écoulé
Un signal d'annonce retentit. L'afficheur de la fonction Programmation du temps indique 00. Au bout de 10 secondes, les indicateurs s'éteignent.
Appuyer sur le symbole : les indicateurs s'éteignent et le signal acoustique s'arrête.
Limitation de temps automatique
Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active.
La zone de cuisson cesse de chauffer. Le voyant affiche de manière clignotante et alternative F, B et l'indicateur de chaleur résiduelle /
En appuyant sur n'importe quel symbole, l'indicateur s'éteint. Il est alors possible de régler à nouveau la zone de cuisson.
Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10).
Réglages de base
L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages peuvent s'adapter aux besoins de l'utilisateur.
| Indicateur | Fonction |
| c 1 | Sécurité-enfants automatique |
| Désactivée.* | |
| Activée. | |
| c 2 | Signaux sonores |
| Signaux de confirmation et d'erreur désactivés. | |
| Seul le signal d'erreur est activé. | |
| Seul le signal de confirmation est activé. | |
| Tous les signaux sont activités.* |
èrent automatiquement la puissance, et la distribuent aux zones de cuisson allumées en fonction des besoins.
| Indicateur | Fonction |
| c5 | Programmation automatique du temps de cuisson. Éteint.* 1-93 Temps de déconnexion automatique. |
| c6 | Durée du signal d'advertisement de la fonction Programmation du temps 10 secondes*. 2 30 secondes. 3 1 minute. |
| c7 | Fonction Power-Management = Désactivée.* = 1000 W puissance minimum. = 1500 W = 2000 W ... 9 ou 9. = puissance maximum de la plaque.** |
| c9 | Temps de sélection de la zone de cuisson Illimité : la première zone de cuisson programmée reste sélectionnee.* Limité : la zone de cuisson restera sélectionnée uniquement pendant 10 secondes. |
| c0 | Revenir aux régages par défaut Réglages personnel.* Revenir aux régages d'usine. |
èrent automatiquement la puissance, et la distribuent aux zones de cuisson allumées en fonction des besoin.
Accéder aux réglages de base
La plaque de cuisson doit être éteinte.
- Allumer la plaque de cuisson.
- Dans les 10 secondes qui suivent, maintenir le symbole enfoncé pendant environ 4 secondes.

et s'allument en alternance sur les voyants et l'indication s'affiche en tant que réglage prédéterminé.
- Appuyer plusieurs fois sur le symbole jusqu'à l'affichage du témoin de la fonction souhaïée.
- Sélectionner ensuite le réglage souhaité à l'aide des symboles + et -

- Appuyer de nouveau sur le symbole C∞ pendant environ 4 secondes.
Les réglages sont alors correctement enregistrés.
Quitter
Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
Soins et nettoyage
Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce chapitre sont une aide pour nettoyer et maintenir parfaitement la plaque de cuisson.
Nettoyage
Nettoyer la plaque après chaque cuisson. De cette façon, vous éviterez que des restes adhérés ne brûlent. Ne pas nettoyer la plaque de cuisson si elle n'est pas assez froide.
Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. Suivre les indications qui figurent sur l'emballage du produit.
Ne jamais utiliser :
De produit de vaisselle pur De détergent pour lave-vaisselle De produits abrasifs - De produits corrosifs tels que les sprays pour le nettoyage des joints ou des produits détachants D'éponges qui rayent De nettoyeurs à haute pression ou des machines à vapeur
La meilleure façon d'éliminer la saleté incrustée est d'utiliser un grattoir pour verre. Respecter les indications du fabricant.
Vous pouvez vous procurer des grattoirs pour verre adaptés à cet usage auprès du Service après-vente ou sur notre boutique en ligne.
Cadre de la plaque de cuisson
Pour éviter d'endommager le cadre de la plaque de cuisson, tenir compte des indications suivantes :
Utiliser seulement de l'eau chaude avec un peu de savon. Ne jamais utiliser de produits aiguisés ni d'abrasifs. Ne pas utiliser de grattoirs pour verre.
Réparation des pannes
Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service technique, il importe de prendre en considération les conseils et avertissements ci-dessous :
| Témoin | Panne | Mesure |
| Aucun | L'alimentation électrique a été interrompue. | À l'aide d'autres apparils électriques, s'assurer que l'alimentation électrique n'a pas été coupée. |
| L'appareil n'a pas été raccordé conformément au schéma de branchement. | Vérifier que l'appareil a été raccordé conformément au schéma de branchement. | |
| Panne du système électrique. | Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre le problème, prévenir le service technique. | |
| Clignotement des témoins | Le bandeau de commande est humide ou est recouvert par un objet. | Secher la zone du bandeau de commande ou-retirer l'objet. |
| Clignotement du témoin - au niveau des témoins des zones de cuisson | Une défaillance du système électrique est survenue. | Couvir brièvement la surface de commande avec la main pour confirmer la panne. |
| Er + numéro / d + número / Β + numéro | Panne du système électrique. | Débrancher la plaque de cuisson du secteur électrique. Patienter environ 30 secondes avant de la rebrancher.* |
| F0 / F9 | Une erreur interne est survenue au niveau du fonctionnement. | Débrancher la plaque de cuisson du secteur électrique. Patienter environ 30 secondes avant de la rebrancher.* |
| F2 | Le système électrique a surchauffé, ce qui a provoqué l'accêt de la zone de cuisson correspondante. | Attendre que le système électrique ait suffisamment refroidi. Appuyer ensuite sur l'un des symboles de la plaque de cuisson.* |
| F4 | Le système électrique a surchauffé, ce qui a provoqué l'accêt de toutes les zones de cuisson. | |
| F5 + niveau de puissance et signal sonore d'alertissement | Un récipient chaud est placé sur la zone du bandeau de commande. Il est fort probable que sa présence provoque la surchauffe du système électrique. | Retirer ce récipient. Le témoin de panne s'éteint au bout de quelques secondes. L'appareil peut de nou-veau être utilisé. |
- Si l'indication persiste, prévenir le service technique. Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
| Témoin | Panne | Mesure |
| F5 et signal sonore d'advertissement | Un récipient chaud est placé sur la zone du bandeau de commande. La zone de cuisson s'est étente pour protégier le système électro-nique. | Retirer ce récipient. Patienter quelques secondes. Appuyer sur n'importe qu'elle surface de commande. L'appareil peut de nouveau être utilisé)dès que le témoin de panne s'éteint. |
| U1 | Tension d'alimentation incorrecte (en dehors des limites normales de fonctionnement). | Contacter la compagnie d'électricité. |
| U2 / U3 | La zone de cuisson a surchauffé et s'est étente pour protégier le plan de travail. | Attendre que le système électronique ait suffisamment refroidi puis le pallumer. |
- Si l'indication persiste, prévenir le service technique. Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil
La technologie de chauffage par induction repose sur la création de champs électromagnétiques responsables de la production directe de chaleur à la base du récipient. En fonction de la structure du récipient, ces champs magnétiques peuvent produire certains bruits ou vibrations comme ceux décrits ci-dessous :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Il est provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de cuisson au récipient. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque le niveau de puissance est réduit.
Un sifflement grave
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépement
Ce bruit survient lorsque les récipients sont composés de différents matériaux superposés. Il est provoqué par les vibrations produites au niveau des surfaces de jonction des différentes superpositions de matériaux. Ce bruit provient du récipient. La quantité et la manière de cuisiner les aliments peuvent faire varier l'intensité du bruit.
Des sifflements aigus
Les bruits se produisent principalement avec les récipients composés de différentes superpositions de matériaux lorsque ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces sifflements disparaissent ou se font plus rares dès que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur
Pour un usage correct du système électronique, la plaque de cuisson doit fonctionner à une température contrôlée. C'est la raison pour laquelle la plaque de cuisson dispose d'un ventilateur qui se met en marche lorsque la température détectée est élevée. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.
Sons rythmés et semblables à ceux des aiguilles d'une horloge
Ce bruit n'intervient que lorsqu'au moins 3 zones de cuisson sont en fonctionnement, et disparaît ou diminue lorsqu'une des plaques de cuisson est éteinte.
Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Numéro e et numéro FD :
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222141
FR 0140101100
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.
Plats testés
Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à induction HEZ 390042) aux dimensions suivantes :
Casserole 16 cm, 1,2 I pour zones de cuisson de 14,5 cm Marmite 16 cm, 1,7 I pour zones de cuisson de 14,5 cm Marmite 22 cm, 4,2 I pour zones de cuisson de 18 cm Poèle 24 cm, pour zones de cuisson de 18 cm
| Plats testés | Zone de cuisson | Préchauffage | Cuisson | |||
| Niveau de puissance | Durée (min:s) | Cou- vercle | Niveau de puissance | Cou- vercle | ||
| Faire fondre du chocolat | ||||||
| Récipient : casserole | ||||||
| Nappage de chocolat (par ex. de la marque Dr. Oetker noir 55 %, 150 g) | Ø 14,5 cm | - | - | - | 1 - 1. | Non |
| Réchauffer etMAINTRINER au chaud un potage aux lentilles | ||||||
| Récipient : MarmiteTempérature initiale 20 °C | ||||||
| Potage aux lentilles* | ||||||
| Quantité 450 g | Ø 14,5 cm | 9 | 1:30 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 800 g | Ø 18 cm | 9 | 2:30 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Potage aux lentilles en CONSERVE, par ex.: lentilles au chorizo de la marque Erasco | ||||||
| Quantité 500 g | Ø 14,5 cm | 9 | 1:30 remuer après environ 1:00 | Oui | 1. | Oui |
| Quantité 1 kg | Ø 18 cm | 9 | 2:30 remuer après environ 1:00 | Oui | 1. | Oui |
| Préparer une sauce bêchamel | ||||||
| Récipient : CasseroleTempérature du lait : 7 °C | ||||||
| Ingrésients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matière grasse) et une pincée de sel | Ø 14,5 cm | |||||
| 1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et réchauffer le tout | 1 | environ 3:00 | Non | |||
| 2. Ajouter le lait et porter la sauce à ébullition, sans cesser de remuer | 7 | environ 5:20 | Non | |||
| 3. Lorsque la sauce bêchamel commence à bouillir,MAINTRINER l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer | 1 | Non | ||||
| Cuire du riz au lait | ||||||
| Récipient : MarmiteTempérature du lait : 7 °C | ||||||
| Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Modifier le niveau de cuisson recommends et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel | ||||||
| Ingrésients : 190 g de riz rond, 23 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matière grasse) et une pincée de sel | Ø 14,5 cm | 8. | environ 6:30 | Non | 2 remuer après environ 10:00 | Oui |
| Ingrésients : 250 g de riz rond, 30 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matière grasse) et une pincée de sel | Ø 18 cm | |||||
Recette selon la norme DIN 44550 Recette selon la norme DIN EN 60350-2
| Plats testés | Zone de cuisson | Préchauffage | Cuisson | |||
| Niveau de puissance | Durée (min:s) | Cou- vercle | Niveau de puissance | Cou- vercle | ||
| Faire cuire du riz* | ||||||
| Récipient: MarmiteTempérature de l'eau 20 °C | ||||||
| Ingrédients: 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel | Ø 14,5 cm | 9 | environ 2:30 | Oui | 2 | Oui |
| Ingrédients: 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel | Ø 18 cm | 9 | environ 2:30 | Oui | 2. | Oui |
| Faire dorer du filet de porc | ||||||
| Récipient: PoèleTempérature initiale du filet de porc: 7 °C2 filets de porc (poids total d'environ 200 g, 1 cm d'épaisseur) | Ø 18 cm | 9 | 1:30 | Non | 7 | Non |
| Faire dorer des crêpes** | ||||||
| Récipient: Poèle55 ml de pâte par crêpe | Ø 18 cm | 9 | 1:30 | Non | 7 | Non |
| Faire frire des pommes de terre surgelées | ||||||
| Récipient: MarmiteIngrédients: 1,8 kg d'huile de tournesol, par bain: 200 g de pommes de terre surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) | Ø 18 cm | 9 | Jusqu'à ce que la température de l'huileatteigne180 °C | Non | 9 | Non |
Recette selon la norme DIN 44550 Recette selon la norme DIN EN 60350-2
Montaggio 57