HBN231E4 - Four encastrable BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBN231E4 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à chaleur tournante, capacité de 66 litres, classe énergétique A |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 54,8 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard pour fours encastrables |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, fonction de préchauffage rapide |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé facile à nettoyer, nettoyage par catalyse disponible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch |
| Sécurité | Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, options de cuisson variées |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBN231E4 BOSCH
Questions des utilisateurs sur HBN231E4 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBN231E4 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBN231E4 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HBN231E4 BOSCH
[fr] Notice d'utilisation 3
Précautions de sécurité importantes 3
Votre nouveau four. 5
Bandeau de commande. 5
Sélecteur de fonctions 6
Touches et affichages. 6
Sélecteur de température. 6
Insertion de l'accessoire 7
Accessoires supplémentaires 7
Avant la première utilisation 8
Réglage de l'heure 8
Chauffer le four. 8
Nettoyer les accessoires 8
Réglage du four 8
Modes de cuisson et température 8
Le four doit s'arrête automatiquement 8
Le four doit semettre en marche et s'arreter automatiquement
9
Réglage de l'heure 9
Réglage de la minuterie 9
Sécurité-enfants 10
Four 10
Entretien et nettoyage 10
Produit nettoyants 10
Décrocher et accrocher les supports 11
Décrocher et accrocher la portedou four 11
Dépose et pose des vitres de la porte 12
Pannes et depannage 13
Tableau de dérangements 13
Changer la lampe du four au plafond 13
Cache en verre. 13
Service après-venture 13
Numéro E et numéro FD 13
Conseils concernant I'energie et l'environnement 14
Economiser de I'energie. 14
Elimination ecologique 14
Mesures à respecter au cours du transport 14
Testes pour vous dans notre laboratoire 14
Gâteaux et pâtisseries 14
Conseils pour la cuisson de gâteaux 16
Viande, volaille, poisson 16
Conseils pour les rôts et grillades 17
Cuisson d'un menu 18
Plats cuisine. 18
Mets spéciaux 18
Décongélation 19
Déshydration 19
Mise en conserve 19
L'acrylamide dans certains alimentes 20
Plats tests 21
Cuisson de gâteaux 21
Grillades 21
Vous trouvez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le professionnelie suivant.
Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionné. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entrepôt dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbes dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de chocolélectrique !
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
- L'iso1ation des cables des apparecs électroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparecs électroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procédéral replacement. - Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Causes de dommages
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email. - Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
- Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. - Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
- Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

Explications
| 1 | Sélecteur de fonctions |
| 2 | Touches de commande et zone d'affichage |
| 3 | Sélecteur de température |
Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche.
Lorsque le mode de cuisson souhaité est régle, la lampe du four s'allume.
| Réglage | Fonction | |
| 0 | Arrêt | Le four est arrêté. |
| □ | Cuisson tradition-nelle | La cuisson et le rôtissage fonction- nent sur un seul niveau. Ce réglage est bien adapté aux gâteaux et aux pizzas (moule ou plaque) et aux rôts maigres (bœuf, veau et gibier). La chaleur est diffusée uniformé- ment par le haut et par le bas. |
| ⓹ | Air pulse* | You pouvez préparer des merin-gues et des pâtes feuilletées sur un niveau. |
| You pouvez cuire en parallelle des petites pâtisseries, des petits gâteaux et des pâtes feuilletées sur deux niveaux. | ||
| Le ventilateur situé à l'arrière de l'appareil répartitUniformémentautour des alimentés la chaleur arri-vant par le haut et par le bas. | ||
| □ | Chaleur de sole | Le mode Chaleur de sole permet de faire dorer les plats sur le dessous ou de les maintainir au chaud. La chaleur est diffusée par le bas. |
| ⓹ | Gril avec chaleur tournante | La position Gril avec chaleur tour-nante est particulièrement indiquée pour les poissons, volailles et gros morceaux de viande. Dans ce cas, la résistance du grill et le ventilateur sont mis en marche et arrêtés en alternance. Le ventilateur diffuse l'air chaufféautour des plats. |
| □ | Gril, petite surface | Ce mode de cuisson est ajusté pour griller des steaks, saucisses, poissonns et toasts en petites quantités. La partie médiane de la résis-tance de grill est chauffée. |
| ⓹ | Gril, grande sur-face | Cette position permet de griller plu-sieurs steaks, saucisses, poissonns et toasts. Toute la surface sous la résistance du grill est chauffée. |
- Mode de cuisson selon la catégorie d'efficacité énergétique EN50304.
Touches et affichages
Les touches permettent de régler des fonctions supplémentaires. Les valeurs régées peuvent être lues sur l'affichage.
| Touche | Fonction | |
| ⓹ | Touche de l'heure | Cette touche permet de régler l'heure, la durée l→l et la fin →l. |
| ○¯m | Touche de clé | Cette touche permit d'activer ou de désactiver la sécurité enfants. |
| ♣ | Touche de minuteurie | Cette touche permit de régler la minuteurie. |
| - | Touche moins | Cette touche permit de diminuer les valeurs de réglage. |
| + | Touche plus | Cette touche permit d'augmenter les valeurs de réglage. |
Sélecteur de température
Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen du sélecteur de température.
| Réglage | Fonction | |
| 1 | Arrêt | Le four n'est pas chaud. |
| 50-270 | Plage de tempéra-ture | L'affichage de la tempéra-ture se fait en °C. |
| 1, 2, 3 | Positions grill | Positions grill pour le grill, petite et grande sur-face. Position 1 = faible Position 2 = intermédiaire Position 3 = puissant |
Lorsque le four chauffe, le témoin au-dessus du/selecteur de température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes où le four ne chauffe pas. Avec certains régliages, il ne s'allume pas.
Positions grill
En mode Gril , réglez une position de gril avec le sélecteur de température.
La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le sélection de fonctions sur n'importe qu'elle position, il se peut que la lampe du four s'allume également, sans que ce dernier soit utilisé.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Attention!
Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Insertion de l'accessoire
4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four. Insérez systématiquement l'accessoire en butée afin d'éviter tout contact avec la porte vitrée.

Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il s'enclenché. Ainsi, il est facile dePTRer les plats du four.
Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur la partie arrrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir son insertion appropriée.

Remarque: L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
Tenez la plaque de four sur les côts avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Évitez les mouvements vers la croite ou la gauche lors du couilissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être endommagées.
Vou puez acheter des accessoires auprès du service après-venture, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numero HEZ.

Grille
Pour les plats, les moulés à gâteau, les rôtis, les plats à passer sous le grill et les plats cuisinés surgelés.
Insérez la grille avec le côté ouvert orienté vers la portedu four et la courbure vers le bas

Plaque de four en aluminium
Pour les gâteaux et les pâtisseries.
Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.

La lèchefrite
Pour les gâteaux fondants, pâtisse
ries, plats surgelés et les gros roṭis.
Elle peut aussi servir à récapérer la
graisse sous la grille en cas de cuis
son au grill.
Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.
Accessoires supplémentaires
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé. Vous trouverez différents produits adaptés à votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires supplémentaires ou la possibilité de les commander sur Internet différent selon les pays. Pour plus de détails, veuillez consulter nos documents commerciaux.
Les accessoires supplémentaires ne convennent pas à tous les apparêls. Il est donc important d'indiquer le nom complet (N° E) de votre apparéil lors de l'achat.
| Accessoires supplémentaires | Numéro HEZ | Fonction |
| Grille | HEZ 434000 | Pour les plats, les moulés à gâteau, les rôts, les plats à pas-ser sous le grill et les plats cuisinés surgelés. |
| Plaque de four en aluminium | HEZ 430001 | Pour les gâteaux et les pâtisseries.Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four. |
| Plaque de four en émail | HEZ 431001 | Pour les gâteaux et les pâtisseries.Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four. |
| La lèchefrite | HEZ 432001 | Pour les gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et les gros rôts. Elle peut aussi servir à récapérer lagraisse ou le jus de viande sous la grille.Insérez la lèchefrite dans le four avec le rebord incliné orientévers la porte du four. |
Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires
La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.
Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four.
Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accessoire vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement, le symbole ⊙ et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche
Dans l'affichage apparait 12:00 h et le symbole clignote.
2. Regler l'heure au moyen de la touche + ou de la touche -.
L'heure régée sera validée au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, portefermée. Idéalement une heures en mode Convection naturelle à 240 °C. Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
- Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle .
- Regler le thermostat sur 240^
Éteindre le four au bout d'une heures. Régler le sélecteur des fonctions et le thermostat sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets.
Modes de cuisson et température
Exemple illustré : Cuisson traditionnelle 190 °C.
- Réglez le mode de cuisson souhaité avec le sélecteur de fonctions.

- Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.

Le four chauffe.
Arreter le four
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
Modification des réglages
Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température et la position du grill selon les besoin.
Le four doit s'arrêter automatiquement
Indiquez une durée (temps de cuisson) pour votre plat.
Exemple illustré sur la figure : Cuisson traditionnelle , 200^ , Durée 45 minutes.
- Reglez le mode de cuisson souhaité avec le sélecteur de fonctions.
- Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.
3.Appuyez sur la touche de l'heure ①
Le symbole de durée clignote.

- Reglez la durée avec la touche + ou -.
Touche + / valeur par défaut = 30 minutes
Touche - / valeur par défaut = 10 minutes

Le temps de cuisson est écoulé
Un signal retentit. Le four s'éteint. Appuyer deux fois sur la touche et éteindre le sélecteur des fonctions.
Modifier le réglage
Appuyer sur la touche Horloge © . Modifier la durée au moyen de la touche + ou de la touche -.
Annuler le réglage
Appuyer sur la touche Horloge © . Appuyer sur la touche -, jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro. Éteindre le sélecteur des fonctions.
Régler la durée lorsque l'heure est masquée
Appuyer deux fois sur la touche Horloge © et régler comme décrit sous le point 4.
Le four doit semettre en marche et s'arreter automatiquement
Ne laissez pas les alimentents trop longtemps dans le four. La viande et le poisson non placés au réfrigérateur peuvent se gérer facilement..
Exemple illustré sur la figure : Cuisson traditionnelle 2 , 200 °C. Il est 10:45 . Le temps de cuisson est de 45 minutes et le plat doit être prét à 12:45 .
- Réglez le mode de cuisson souhaité avec le sélecteur de fonctions.
- Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.
- Appuyez sur la touche de l'heure Le symbole de durée I clignote.
-
Reglez la durée avec la touche + ou -.
-
Appuyez sur la touche de l'heure ① jusqu'à ce que le symbole de fin clignote.
L'affichage indique que le plat est prêt.

- La touche + permet de retarder la fin de la cuisson.
Le réglage est mémorisé au bout de quelques secondes.
La fin de la cuisson est visible sur l'affichage jusqu'à la mise en marche du four.

Le temps de cuisson est écoulé
Un signal retentit. Le four s'éteint. Appuyer deux fois sur la touche ⊙ et éteindre le sélecteur des fonctions.
Remarque : Tant qu'un signal clignote, vous pouvez modifier le réglage. Le réglage est validé lorsque le symbole s'allume.
Réglage de l'heure
Après avoir branché l'appareil pour la première fois ou après une panne de courant, le symbole ⊙ et trois zéros clignotent dans l'affichage. Réglez l'heure. Le sélecteur des fonctions doit être éteint.
Réglages
- Appuyer sur la touche Horloge . Dans l'affichage apparait 12:00 h et le symbole clignote.
- Régler l'heure au moyen de la touche + ou de la touche -. L'heure sera validée après quelques secondes. Le symbole ① s'eteint.
Modifier l'heure, par ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Appuyer deux fois sur la touche Horloge 日 et modifier au moyen de la touche ^+ ou de la touche-.
Réglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. La minuterie émet un signal sonore particulier. De la sorte, vous pouvez désigner si c'est la minuterie ou une durée du four qui est écoulée. Vous pouvez également régler la minuterie lorsque la sécurité-enfants est active.
Réglages
1.Appuyer sur la touche Minuterie Le symbole clignote.
2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche + ou de la touche -.
Touche + valeur de reférence = 10 minutes
Touche - valeur de reférence = 5 minutes
La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard.
Le symbole s'allume dans l'affichage. Le temps s'écoule visiblement.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Appuyer sur la touche Minuterie L'affichage de la minuterie s'eteint.
Modifier le temps de la minuterie
Appuyer sur la touche Minuterie . Modifier le temps au moyen de la touche + ou de la touche -.
Annuler le réglage
Appuyer sur la touche Minuterie Appuyer sur la touche -, jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro.
La minuterie et la durée s'écoulent en même temps
Les symboles s'allument. Le temps de minuterie s'écoule visiblement dans l'affichage.
Interroger la durée restante I I, l'heure de fin I ou l'heure ① : Appuyer répétitivement sur la touche Horloge ② jusqu'à ce que le symbole respectif apparaisse.
La valeur interrogée apparait pendant quelques secondes dans l'affichage.
Sécurité-enfants
Four
Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissant pas lemettre en marche par mégarde.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
Le sélecteur des fonctions doit être éteint.
Marche : appuyer sur la touche Clé o-qui sè que le symbole o-appeaissée dans l'affichage. Ceci demande env. 4 secondes.
Arrêt: appuyer sur la touche Clé o-m jusqu'à ce que le symbole o-m s'éteigne.
Remarques
Vou puez regler a tout moment la minuterie et l'heure.
La sécurité-enfants réglee est supprimée après une panne de courant.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
- Les légères variations de couleur apparaisant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
- Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblant à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailés complètement. Ils peuvent doncprésenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.
Pour le nettoyage du four
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
- Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.
| Surfaces en acier affiné | Nettoyer l'appareil avec de l'eau et un peu de produit vaisselle. Toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut entraîner des rayures. Sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, deGRAFFE, d'amidon et de blanc d'œuf. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges avec gratoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Les surfaces en acier affiné peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécial. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier affiné auprès de notre service après-vente ou dans les boutiques spécialisées. |
| Surfaces en émail et surfaces vernies | Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux. |
| Boutons | Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux. |
| Vitre | Celle-ci peut être nettoyée avec du nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Cela pourrait rayer et endommager la surface de la vitre. |
| Joint | Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. |
| Intérieur du four | Nettoyer avec de l'eau chaude ou de l'au vinaigrée. En cas d'encrassement important : N'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies. |
| Vitre d'éclai-rage du four | Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux. |
| Accessoires | Tremper dans de l'eau savonneuse chaude. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge. |
| Plaque de four en aluminium (en option) | Ne pas les nettoyer dans une machine à laver la vaissette. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un cou-teau ou autre object acéré équivalent. Nettoyer horizontallyment avec un peu de produit vais-selle et un chiffon de nettoyage de vitre humide ou avec un chiffon en microfibres. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges avec grattoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Ils rayent la plaque de cuisson |
| Sécurité enfants (en option) | Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, celle-ci doit être retiree avant le nettoyage. Laissez tremper toutes les pièces en plastique dans de l'eau savonneuse chaude et nettoyez-les avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encras-sement important, la sécurité enfants ne fon-citionne plus de manière correcte. |
| Table de cuis-son | Vouss trouverez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre table de cuisson dans la notice d'utilisation consacrée à cette der-nière. |
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Démontage des supports
- Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
- Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).


Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une Brosse.
- Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)



Mauvaise installation!
Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les troussitués dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

- les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).
- Insérez les deux supports dans les parois latérales du four (Figure E).
L'installation des supports est réussie lorsque l'écart entre les deux niveaux d'insertion supérieur est plus important.


Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.


Risque de blessure!
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entiennent fermés ou bien entiennent ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droit (fig. A).
- Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).


Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
- En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
- L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).


- Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

Risque de blessure!
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour facilitier le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Dépose
- Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
-
Retirer le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela, enforcer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
-
Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).


- Soulever la vitre et la retirer (fig. C).

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
- Engager la vitre vers l'arriere en l'inclinant (fig. A).
- Glisser la vente supérieure en arrêté dans les deux fixations en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. (Fig. B).


- Poser le recouvrement et l'appuyer.
- Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez éventuellesment.Remédier vous-même au dérangement.
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvrez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.

Risque de chocolélectrique!
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
| Panne | Cause possible | Remède/Remarques |
| Le four ne fon-cionne pas. | Le fusible est défectueux. | Vérifiéz dans le boîtier àfusibles si le fusible est enbon état. |
| Coupure de courant. | Vérifiéz si la lumière de lacuisine ou d'autres appareils menagers fonction- nent. | |
| L'affichage de l'heure clignote | Coupure de courant. | Réglez l'heure à nouveau. |
| Le four nechauffe pas. | Il y a de la poussière surles contacts. | Tournez plusieurs fois lesmanettes dans les deux sens. |
Attention!
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un autre professionnelnel qualifié.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampôules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampôules.

Risque de chocolélectrique!
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
- Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
- Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.

- Remplacer l'ampoule par un modulo identique.
- Revisser le cache en verre.
- Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numérios E et FD de votre apparéil.
Service après-vente
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le número de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres se trouvent sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-venture.
N°E
N°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222141
FR 0140101100
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre apparéil.
Economiser de l'énergie
- Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. - Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de ciisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.


Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retirez sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrière afin d'éviter tout chocol contre le côté interieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhésif sur les parois laterales de l'appareil.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.
Si I'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement ap le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
- Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et écipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipiens chauds du compartment de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuisson sur un seul niveau
Lors de la cuisson de gâteaux et tartes, le mode Cuisson traditionnelle est le plus approprié.
Lors de la cuisson en mode Air pulsed 2D, insérez l'accessoire sur les niveaux suivants:
Gâteau dans un moule à gâteau : Hauteur d'enfournement 2
Gâteau sur plaque : Hauteur d'enfournement 3
Cuisson et rotissage sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Air pulsed
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson et le rôtissage sur 2 niveaux :
Lèchefrite : Hauteur d'enfournement 3
Plaque de cuisson : Hauteur d'enfournement 1
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous'être prêts au même moment.
Les tableaux proposent une seLECTION de plats.
Moules
Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous poulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouvrez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Voutrouvez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
| Gâteaux dans moules | Moule | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Génoise, simple | Moules à kouglof/à flan/à cake | 2 | ⓧ | 160-180 | 50-60 |
| Génoise, fine (sablés, par exemple) | Moules à kouglof/à flan/à cake | 2 | ⓪ | 155-175 | 65-75 |
| Fond de tarte en pâté brisée avec bord | Moule démontable | 1 | ⓺ | 160-180 | 30-40 |
| Fond de tarte, génoise | Moule tatin | 2 | ⓽ | 160-180 | 25-35 |
| Tarte en pâté à biscuit | Moule démontable | 2 | ⓹ | 160-180 | 30-40 |
| Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâté brisée* | moule démontable foncé | 1 | ⓺ | 170-190 | 70-90 |
| Gâteaux aux fruits fins, en génoise | Moule démontable | 2 | ⓻ | 150-170 | 55-65 |
| Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons) | Moule démontable | 1 | ⓽ | 180-200 | 50-60 |
| Tarte | Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm | 1 | ⓹ | 220-240 | 30-40 |
| Quiche** | Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm | 1 | ⓺ | 210-230 | 40-50 |
| Cake* | Moule à cake tôle blanche, 28 cm | 1 | ⓺ | 180-200 | 50-60 |
- Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
** Si vous désirez faire cuire plusieurs cakes en même temps, vous pouvez placer les moules l'un a cotoé de l'autre sur la grille.
| Gâteau sur la plaque | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâte levée avec une garniture sèche | Lèchefrite : | 3 | ☐ | 160-180 | 25-35 |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâte levée avec une garniture juteuse | Lèchefrite : | 3 | ☐ | 140-160 | 40-50 |
| Biscuit roulé fourré (préchauffer) | Lèchefrite : | 2 | ☐ | 170-190 | 15-20 |
| Brioche en forme deNatte tressée, 500 g de farine | Lèchefrite : | 3 | ☐ | 150-170 | 25-35 |
| Gâteau de Noël allemand, 500 g de farine | Lèchefrite : | 3 | ☐ | 160-180 | 50-60 |
| Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine | Lèchefrite : | 3 | ☐ | 150-170 | 90-100 |
| Strudel, sucre | Lèchefrite : | 2 | ☐ | 180-200 | 55-65 |
| Pizza | Lèchefrite : | 3 | ☐ | 180-200 | 20-30 |
Pain et petits pains
Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.
Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.
| Pain et petits pains | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Pain à la levure de boulanger, 1,2 kg de farine | L'échefrite | 2 | □ | 270 | 8 |
| 190 | 35-45 | ||||
| Pain au levain, 1,2 kg de farine | L'échefrite | 2 | □ | 270 | 8 |
| 190 | 35-45 | ||||
| Petits pains (par ex. petits pains de seigle) | L'échefrite | 2 | □ | 200-220 | 20-30 |
| Petites pâtisseries | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes |
| Biscuits | La lèchefrite | 3 | □ | 150-170 | 10-20 |
| Plaque de cuisson en aluminium + lèchefrite* | 1+3 | □ | 130-150 | 25-35 | |
| Meringues | La lèchefrite | 3 | □ | 80-100 | 155-205 |
| Choux | La lèchefrite | 2 | □ | 200-220 | 30-40 |
| Macarons | La lèchefrite | 3 | □ | 110-130 | 30-40 |
| Plaque de cuisson en aluminium + lèchefrite* | 1+3 | □ | 100-120 | 35-45 | |
| Pâtte feuilletée | La lèchefrite | 3 | □ | 180-200 | 20-30 |
| Plaque de cuisson en aluminium + lèchefrite* | 1+3 | □ | 180-200 | 30-40 |
- Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefte sur le niveau supérieur.
Conseils pour la cuisson de gâteaux
| Vous voulez cuire un gâteau selon votre propre recette. | Basez-vous sur un gâteausemblable indiquédans le tableau de cuisson des gâteaux |
| Vous pourrez ainsi vérifier si la génoise est bien cuite : | 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiquédans la recette, plantez un bâton-net en bois dans la partie la plus élevé du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bois, cela signifie que le gâteau est fini. |
| Le gâteau s'écroule. | Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide ou baissez la température du four de 10 dégrés. Respectez les temps de mélange indiqués dans la recette. |
| La forme du gâteau est élevé au milieu etasse sur les bords. | Ne beurrez pas le bord du moule démontable. Àpres la cuisson, démoulez le gâteau avec précaution à l'aide d'un couteau. |
| Le gâteau est trop nombre sur le des-sus. | Enfournez-le à un niveau inférieur, choisissez une température plus BASSE et prolongez un peu le temps de cuisson. |
| Le gâteau est trop sec. | À l'aide d'un cure-dent, faites des petits trous dans le gâteau fini. Puis, versez du jus de fruits ou de l'alcool. La prochaine fois, augmentez la température de 10 dégrés et réduis-sez le temps de cuisson. |
| Le pain ou le gâteau (par ex. gâteau au fromage) a l'air réussi mais l'intérieur est pâteux (comporte des sillons d'eau). | Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide et cusez le gâteau plus longtemps à une température moins élevée. Pour les gâteaux à garniture juteuse, cusez d'abord le fond. Saupoudrez-le d'amandes ou de chapelure, puis garnissez. Respectez les recettes et les temps de cuisson. |
| La couleur brune du gâteau n'est pas homogène. | Choisissez une température inférieure, la couleur sera plus homogène. Pour les gâteaux délicats, utilisez le mode Cuisson traditionnelle sur un niveau. Une feuille de papier sulfurisé posée au-dessus peut également influer sur la circulation de l'air. Coupez tou-jours le papier sulfurisé en fonction de la plaque. |
| Le dessous du gâteau aux fruits est trop clair. | La prochaine fois, enfournez le gâteau à un niveau inférieur. |
| Le jus de fruits déborde. | La prochaine fois, utilisez une l'échefrite un peu plus profonde (si disponible). |
| Lors de la cuisson de petits pains levés, les petits pains collent les uns aux autres. | Espaces les petits pains d'environ 2 cm. Les petits pains ont ainsi suffisamment de place pour lever et leur cuisson est homogène. |
| Si vous souhaitez cuire sur deux niveaux. | Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez systématiquement le mode Air pulsed. Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment. |
| Lors de la cuisson de gâteaux juteux, il apparait de la condensation. | Il peut se former de la vapeur d'eau pendant la cuisson de gâteaux. Elle s'échappe par la porte. La vapeur d'eau peut se déposer sur le bandeau de commande ou les meubles situés à proximité, et de l'eau de condensation s'égoutte alors. Il s'agit d'un phénomène physique. |
Viande, volaille, poisson
Récipient
Voussouspoucezutiliser toutrecipientresistantàchaueur.Laléchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des reçipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rötissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du écipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Instructions pour la cuisson au grill
La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four fermé.
Préchauffez le grill pendant environ 3 minutes, avant de placer les alimentés sur la grille.
Placez les alimentés directement sur la grille. En cas d'aliment unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une cuisson optimale. Introduisez par ailleurs la l'échérite au niveau 1. Cela permet ainsi de récapérer le jus de vande et de moins salir le four.
La plaque ou la lèchefrite ne doit pas être placée sur le niveau 4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures élevées et être endommagées lors du retrait du compartment de cuisson.
Dans la mesure du possible, Sélectionnez des alimentés de même taille. Ce faisant, ils seront dorés de manière uniforme, tout en restant juteux à souhait. Salez les steaks seulement après leur cuisson au grill.
Retournez les alimentes après 2% la durée indiquée.
La résistance du grill alterne en permanence les phases de fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de la fonction gril.
Vande
Retournez les pieces de viande à mi-cuisson.
Une fois le roiti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.
| Plat | Poids | Accessoires et réci-pients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C, position grill | Durée en minutes |
| Vienne | ||||||
| Rosbif, à point | 1,0 kg chacune | ouvert | 1 | Ø | 240-250 | 40 |
| Rosbif, Médium | 1,0 kg chacune | ouvert | 1 | Ø | 230-240 | 40 |
| Gigot d'agneau | 1,5 kg | ouvert | 1 | Ø | 160-180 | 80 |
| Rôti au tournebroche | 1,0 kg | ouvert | 1 | Ø | 190-210 | 120 |
| Rôti de porc roulé | 2,0 kg | ouvert | 1 | Ø | 170-190 | 170 |
| Volaille | ||||||
| Poulet | 1,0 kg | ouvert | 2 | Ø | 200-220 | 75-85 |
| Canard | 1,7 kg | ouvert | 2 | Ø | 170-190 | 80-100 |
| Poisson | ||||||
| Poisson, entier, grillé | 300 g | Grille + lèchefrite | 3+1 | Ø | 2 | 20-25 |
| Gratin | ||||||
| Gratin de pommes de terre* | Plat à gratin | 2 | Ø | 150-170 | 50-60 | |
| Toasts | ||||||
| 12 pièces, gratinés | Grille + lèchefrite | 4+1 | Ø | 3 | 6-8 | |
- Le souffle ne doit pas être plus haut que 2 cm.
Conseils pour les rôtis et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vou voulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. |
Cuisson d'un menu
Avec la air pulsé, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur produit par le four est moins utilisée.
Avec la chaleur tournante, les mets ne se communiquent pas d'odeur ni de goût.
Placez le écipient à chaque fois sur une grille.
| Menu | Récipient | Niveau | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en minutes |
| Menu 1 | |||||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium et pommes de terre au four | Vaissselle sur la grille | 1 | ⓧ | 180 | 80 Au bout de 45 minutes de cuis-son, vous pouvez dispose les pommes de terre autour du gigot d'agneau puismettre la tarte au four. |
| Tarte | Moule sur la grille | 3 | |||
| Menu 2 | |||||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium* | Vaissselle sur la grille | 1 | ⓧ | 180 | 80 20 minutes plus tard, vous pouvezmettre le gratin au four. |
| Gratin de pommes de terre | Moule sur la grille | 3 | |||
- 20 minutes avant la fin de cuisson, vous pouvez encore répartir des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisine s
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvre l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.
| Plat cuisiné | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Strudel aux fruits | L'échefrite | 3 | £ | 180-200 | 40-50 |
| Pommes frites | L'échefrite | 3 | ☐ | 210-230 | 25-30 |
| Pizza | Grille | 2 | ☐ | 200-220 | 15-20 |
| Pizza baguette | Grille | 2 | £ | 190-210 | 15-20 |
Remarque
La cuisson des plats surgelés peut provoquer une déformation de la lèchefrite. Cela provient des grandes différences de température auxquelles l'accessoire est soumis. Cette déformation disparaît déjà pendant le processus de cuisson.
Mets spéciaux
Avec des températures basses, vous réussirez alors aussi bien du yaourt créieux qu'une pâté légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du comportement de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails téléscopiques.
Preparer du yaourt
- Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40 °C.
- Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur) dans le lait.
-
En replir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire
-
Préchauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
- Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pate à la levure du boulanger
- Préparer la pâté à la levure du boulanger comme d'habitude, la placer dans un recipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.
- Préchauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
- Éteindre le four et placer la pâte dans le compartment de cuisson pour la laisser lever.
| Plat | Récipient | Mode de cuisson | Température | Durée | |
| Yaourt | Tasses ou pots Twist-Off | Placer sur le fond du compartment de cuisson | □ | Préchauffer à 100 °C allumer uniquement la lampe du four | 15 min. 8 h |
| Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger | Récipient résistant à la chaleur | Placer sur le fond du compartment de cuisson | □ | Préchauffer à 50 °CEteindre l'appareil etmettre la pâte à la levure dans le com-partiment de cuisson | 5-10 min. 20-30 min. |
Décongélation
Les délais de décongélation dépendent du type et de la quantité de l'aliment concerné.
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.
Retirez les alimentés de l'emballage et placez-les dans un plat approprié, que vous posez sur la grille.
Veuillez placer les volailles cote blanc dans l'assiette.
| Produit surgelé | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Température |
| Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes recouvertes d'un glaçage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisse-ries | Grille | 2 | ⓕ | Le sélecteur de température demeure sur la position d'arrêt. |
Déshydration
Utilisez uniquement des fruits et légumes impeccables et lavezz les soigneusement.
Attendez que les fruits et légumes soient bien égouttés, puis essuyez-les.
Introduisez la lèchefrite sur le niveau 3 et la grille sur le niveau 1.
Placez du papier sulfurisé sur la l'échéfte et la grille.
Retournez à plusieurs reprises les fruits et légumes extrémement juteux. ÀpRES la déshydration, retirez immédiatement les fruits et légumes du papier.
| Fruits et légumes | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, heures |
| 600g de pommes en rondelles | 1+3 | £ | 80 | env. 5 |
| 800g de quartiers de poires | 1+3 | £ | 80 | env. 8 |
| 1,5 kg de questches ou de prunes | 1+3 | £ | 80 | env. 8-10 |
| 200 g d'herbes de cuisine, essuyées | 1+3 | £ | 80 | env. 1½ |
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavez-les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.
Preparation
- Remplir les bocaux, mais pas trop.
- Essuyer les bords des bocaux, ils doivent etre propres.
-
Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
-
Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.
Réglage
- Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de sorte qu'ils ne se touchent pas.
- Verser 12 I d'eau chaude (env. 80^ ) dans la lèchefrite.
- Fermer la porte du four.
- Regler Chaleur de sole
- Regler la température sur 170 à 180^ .
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
| Fruits en bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Pommes, groseilles, fraises | éteindre | env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau | éteindre | env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes | éteindre | env. 35 minutes |
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Àpès ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
Légumes
| Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Cornichons | - | env. 35 minutes |
| Betterave rouge | env. 35 minutes | env. 30 minutes |
| Choux de Bruxelles | env. 45 minutes | env. 30 minutes |
| Haricots verts, chou-rave, chou rouge | env. 60 minutes | env. 30 minutes |
| Petits.POIS | env. 70 minutes | env. 30 minutes |
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartmentement de cuisson.
Attention!
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains alimentés
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céraliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
| En général | ■Réduire les temps de cuisson à un minimum. |
| ■Faire uniquement dorer les alimentés, ne pas les faire trop brunir. | |
| ■Un alimenté gros et épais contient moins d'acrylamide. | |
| Cuisson de pâtisseries | En mode Convection naturelle, max. 200 °C. |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. | |
| Petits gâteaux secs | En mode Convection naturelle, max. 190 °C. |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. | |
| Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. | |
| Frites au four | Les répartirUniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas |
Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permetre de contrcler et tester plus facilement les differentes appeareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de gâteaux
Cuisson sur 2 niveaux :
Insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc):
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous'être prêts au même moment.
Tarte au pompes couverte, niveau 1 :
Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en diagonal.
Tarte au pompes couverte, niveau 2 :
Changez la position du moule démontable foncé.
Gâteaux dans moules démontables en métal :
Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la l'echefrite à la place de la grille et placez-y le moule demontable.
| Plat cuisine | |||||
| Accessoires et plats | Niveau | Mode de cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes | |
| Petits gâteaux secs | La lichefrite | 3 | □ | 150-170 | 20-30 |
| Plaque de cuisson en alu-minium + lichefrite** | 1+3 | □ | 140-160 | 30-40 | |
| Mini cakes | La lichefrite | 3 | □ | 150-170 | 25-35 |
| Mini cakes, préchauffage | Plaque de cuisson en alu-minium + lichefrite** | 1+3 | □ | 140-160 | 25-35 |
| Gâteaux à l'eau | Moule démontable | 2 | □ | 160-180 | 30-40 |
| Tarte aux pommes couverte | Lichefrite + 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1 | □ | 190-210 | 70-80 |
| 2 grilles* + 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1+3 | □ | 180-200 | 70-80 | |
- Vous pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
En cas de cuisson sur deux niveaux, insérez toujours la l'échérite au-dessus de la plaque de cuisson.
* Placez les moulés à gâteau en diagonale sur l'accessoire.
Grillades
Si vous placez les alimentents directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recupère le liquide et le four restera plus propre.
| Plat cuisine | Accessoires et plats | Niveau | Mode de cuisson | Niveau de grille | Durée, minutes |
| Pain grillé Préchauffez 10min. | Grille | 4 | ☐ | 3 | 1½-2 |
| Beefburger, 12 pièces* sans préchauffage | Grille + l'échefrite | 4+1 | ☐ | 3 | 25-30 |
- Retournez après 2 13 du temps de cuisson
hu Tartalomjegyzék
Fontosbiztonsagi eloirasok 22