LP-LED4 - Éclairage LED YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP-LED4 YORKVILLE au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED |
| Caractéristiques techniques principales | 4 LED de 10W, RGBW, 16 millions de couleurs |
| Alimentation électrique | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 300 x 100 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Compatibilités | DMX512, contrôle par télécommande |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 40W |
| Fonctions principales | Changement de couleur, effets de lumière, modes automatiques |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, concerts et installations permanentes |
FOIRE AUX QUESTIONS - LP-LED4 YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur LP-LED4 YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP-LED4 - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP-LED4 de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI LP-LED4 YORKVILLE
Owner's Manual Manuel d'Utilisteur

Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l'appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau!
Attention: Lors de l'utilisation de produits électrique, assurez-vous d'adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d'eviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. .
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l'installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d'une symbole "d'éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d'une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n'est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protégez le cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'on ne marche pas dessus et qu'on ne le pince pas en particulier aux prises. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet appareil de l'alimentation CA principale, déconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l'intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

Le LP-LED4 de Yorkville Sound est un système d'éclairage compact et puissant. Le LP-LED4 se compose de 4 appareils d'éclairage monté sur une base montables sur support. La base abrite les contrôles de l'utilisateur, des connecteurs pour un contrôleur indépendant, le bloc d'alimentation, et diverses options de montage. Chaque luminaire comprend 4 émetteurs LED multi-die de très haute puissance. Chacun des émetteurs a un dé rouge, vert, bleu et blanc. Avec l'ajout de la matrice blanche, un spectre de lumière plus complète est disponible, les objets et les personnes éclairées apparaissent avec une couleur plus précise.
Le flux lumineux de chaque appareil est à peu près l'équivalent à une ampoules de 300 watts avec gels. Le faisceau a un diamètre de 2 pieds, à une distance de 6 pieds. Le diamètre est de 4 pieds à une distance de 12 pieds. La lumière est mélangé dans la lentille de sorte que la couleur de la lumière mixte est visible quand on regarde l'objectif. Chaque appareil peut être ajustée dans 2 axes.
Function

text_image
Fast 5 s 15 s COLOR FADE 90 s Medium 10 s CHASE EFFECTS AUTO 100% DUNING 10% CHASEEffets Audio
| 1. | Son à Lumière 4-bandes (lent) |
| 2. | Son à Lumière 3-bandes (rapide) |
| 3. | Tout Clignote avec le battement des basses(changement de couleur mixte à chaque battement) |
| 4. | Clignotement couleur paires avec battement des basses |
| 5. | Audio Chase (1 étape par battement des basses )(changements de couleur à chaque battement) |

| Vitesses de Chasse | Changement de Couleur Avec Ahaque Étape |
| Rapide | 6 étapes par seconde |
| Moyen | 2 étapes par seconde |
| Lent | 10 secondes par étape |
| Fondu Graduelle de Couleur | Les Pods Sont Tous de la Même Couleur |
| Rapide | 5 secondes par fondu graduelle |
| Moyen | 15 secondes par fondu graduelle |
| Lent | 90 secondes par fondu graduelle |
Le LP-LED4 peut être utilisé de plusieurs façons:
- Autonome
- Avec un contrôleur séparé
- Lié à d'autres LP-LED4 dont un comme contrôleur principal
- Commandés par des signaux DMX à l'aide du module supplémentaire DMX (vendu séparément). Le contrôleur LP-C12 de Yorkville Sound permet plus de fonctionnalités que le système LP-LED4 fonctionnant de façon autonome. Le plus vieux LP-608 de Yorkville Sound peut également être utilisé mais avec fonctionnalités limitées (voir description plus détaillée ci-dessous). Quand un contrôleur couleur Yorkville Sound est utilisé, les contrôles sur le LP-LED4 deviennent inactifs.
Lorsque le LP-LED4 est utilisé de façon autonome, un certain nombre de modes sont déterminés par la commande de fonction:
OFF
Dimming (4 niveaux)
Chase (3 vitesses)
Lorsqu'ils sont utilisés dans le mode Dimming, la couleur de chaque appareil est déterminé par le contrôle correspondant de la couleur. Tout appareil peut être désactivée en configurant le contrôle de la couleur à la position arrêt. Il y a 15 couleurs et les choix de couleurs commencent avec rouge, puis bleu, blanc, ambre jaune et enfin vert. Il y a plusieurs choix de température de couleur pour le blanc. La changement graduel de couleur est assez lents et est destiné à changer progressivement l'éclairage d'ambiance. La vitesse en mode Chase est plus rapide et multicolore.

Module DMX
Le module DMX s'installe dans une découpe dans le châssis. Il est nécessaire de le connecter à un circuit interne avec le câble de raccordement fourni avec le module DMX. Le mode d'emploi pour le mode DMX est fournis avec le module DMX.
Le Contrôleur d'Éclairage LP-608 de Yorkville Sound
Lors de l'utilisation avec le contrôleur d'éclairage Yorkville Sound LP-608, les commandes de couleur sur le LP-LED4 demeurent actives. Le contrôle de la couleur peut être utilisé pour sélectionner la couleur de chaque appareil ou si le contrôle de la couleur est à la position OFF, le contrôle d'intensité du LP-608 devient le contrôle de la couleur (y compris off), mais l'intensité n'est pas contrôlable.

Color Organ (Audio à Lumière)
Le LP-LED4 est muni d'un circuit sophistiqués d'audio à lumière (color organ). Le circuit automatique du niveau lui permet d'être utilisé avec des signaux de niveau ligne faible jusqu'à des signaux fort de niveaux haut-parleur. La gamme de tension est de 50mV à 100 volts..
Utilisation de Plusieurs LP-LED4
Plusieurs unités LP-LED4 peuvent être lié avec un câble XLR à 3 tiges standard. Lorsque le premier appareil de la chaîne ne reçoit pas un signal de commande ses contrôles sont actifs et les unités en aval fonctionnent de manière identique à la première unité
Montage
Le LP-LED4 se monte sur un support pour haut-parleur ou à l'aide de pinces en C standard qui peuvent être installé à l'un des 4 points de fixation filetés. (Voir le diagramme 4)

Consommation de Puissance
L'utilisation de DEL par rapport à l'éclairage à incandescence classique présente un double avantage. Non seulement l'unité dégage beaucoup moins de chaleur mais consomme également moins de 5% à 20% de l'énergie. Ceci élimine la nécessité de l'utilisation de circuits d'alimentation séparés pour l'éclairage.
La consommation électrique est inférieure à 270 watts selon le choix de la couleur et l'intensité. Les appareils d'éclairage et la base sont refroidi par ventilateur. Le connecteur CA s'accouple avec un câble standard IEC ou avec un câble spécial de verrouillage (fourni). La ligne de tension peut varier de 100 à 240 volts CA.
Spécifications
LP-LED4
Tension CA d'entrée Maximum 100-240VCA 50/60 Hz
Consommation de Puissance des DEL 16 Watts par DEL, 4 DEL par unité, 64 Watts total
Consommation de Puissance des DEL 270 Watts
Taille montage sur support 1 pouce 3/8, Rond
Câble de raccordement pour contrôleur Câble Blindé Standard avec prise XLR 3 tiges
Autre Module DMX Optionnel
Dimensions (LPH) 32.5 x 4 x 8 pouces
Hook Up with Controller / Raccordement à un Contrôleur

flowchart
graph TD
A["FROM Yorkville Lighting Controller"] --> B["DU Contrôleur d'éclairage Yorkville"]
B --> C["To Yorkville CONTROLLERS DO NOT CONNECT TO DMX"]
C --> D["LP-LED4 #1"]
C --> E["LP-LED4 #2"]
C --> F["To Additional Units"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Stand Alone and Linking Options / Utilisation Autonome et Options de Raccordement

flowchart
graph TD
A["Out / Sortie"] --> B["Audio (Optional / Optionnel)"]
B --> C["LP-LED4 #1"]
C --> D["Function"]
D --> E["Lamp Color"]
E --> F["1"]
E --> G["2"]
E --> H["3"]
E --> I["4"]
E --> J["Power"]
C --> K["Out / Sortie In / Entrée"]
K --> L["LP-LED4 #2"]
L --> M["Function"]
M --> N["Lamp Color"]
N --> O["1"]
N --> P["2"]
N --> Q["3"]
N --> R["4"]
N --> S["Power"]
L --> T["Link to Additional LP-LED Units (Optional)"]
L --> U["Raccordement à des Unités LP-LED Supplémentaires (Optionnel)"]
L --> V["Audio Output From Mixer, Amp or Speaker (Optional)"]
L --> W["Sortie Audio de mixeur, Amplificateur ou Haut-Parleur (Optionnel)"]
Mounting Points for Optional Hardware / Points de Montage pour Quincaillerie Optionnelle

text_image
Designed to use 5/16" Hex Bolt Conçu pour utiliser des Boulons Hexagonal 5/16" YS#9028 1/2" Hex 3/4"-1" 5/16"-18 Thread 5/16" NOTE: A lock washer MUST be used on each bolt! REMARQUE: Une rondelle de blocage DOIT être utilisée sur chaque boulon!La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États Unis d'Amérique.
REAL Gear.
REAL People.
Canada
U.S.A.
Voice: (905) 837-8481