LASERJET P1102 - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET P1102 HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET P1102 - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET P1102 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET P1102 de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET P1102 HP

Pourquoi mon imprimante HP LaserJet P1102 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à une prise murale fonctionnelle. Essayez une autre prise si nécessaire.
Comment résoudre un bourrage papier sur l'imprimante HP LaserJet P1102 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris ou de morceaux de papier restants dans le chemin du papier.
Pourquoi mon imprimante imprime-t-elle des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche de toner vide ou mal installée. Vérifiez le niveau de toner et réinstallez la cartouche si nécessaire.
Comment installer le pilote de l'imprimante HP LaserJet P1102 sur mon ordinateur ?
Téléchargez le dernier pilote depuis le site officiel de HP. Suivez les instructions d'installation à l'écran pour terminer le processus.
Mon imprimante est-elle compatible avec Windows 10 ?
Oui, la HP LaserJet P1102 est compatible avec Windows 10. Assurez-vous d'installer le dernier pilote disponible pour garantir la meilleure performance.
Comment nettoyer la tête d'impression de mon imprimante HP LaserJet P1102 ?
Les imprimantes laser comme la P1102 n'ont pas de têtes d'impression, mais vous pouvez nettoyer le tambour de toner avec un chiffon doux et sec pour éviter les impressions de mauvaise qualité.
Que faire si mon imprimante ne se connecte pas à mon réseau ?
Assurez-vous que l'imprimante est correctement connectée à votre ordinateur via USB. Pour les modèles réseau, vérifiez les paramètres de connexion réseau et redémarrez le routeur si nécessaire.
Pourquoi mon imprimante HP LaserJet P1102 fait-elle du bruit en imprimant ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est anormalement fort, vérifiez si des objets étrangers se trouvent à l'intérieur de l'imprimante ou si les rouleaux d'alimentation sont usés.
Comment remplacer la cartouche de toner sur mon imprimante HP LaserJet P1102 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez la cartouche de toner usagée, puis insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
Mon imprimante imprime des pages avec des lignes noires ou des taches. Que faire ?
Cela peut indiquer un toner mal réparti ou un tambour sale. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si le tambour est sale ou endommagé. Nettoyez-le avec un chiffon doux.

MODE D'EMPLOI LASERJET P1102 HP

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : CE651-91015 Edition 1, 3/2011

Intel® Core™ est une marque déposée de

Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux EtatsUnis.

Conventions utilisées dans ce guide

ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.

Emplacement du numéro de série et du numéro de produit 7

Disposition du panneau de commande 8 2 Logiciels pour Windows 11 Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows 12 Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows 12 Priorité des paramètres d'impression 13 Modification des paramètres d'impression pour Windows 14 Suppression du logiciel sous Windows 15 Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour supprimer les logiciels Windows 15 Utilisez le Panneau de configuration Windows pour supprimer le logiciel 15 Utilitaires pris en charge (modèles sans fil uniquement) 16 Serveur Web intégré 16 3 Utiliser le produit avec Mac 17 Logiciels pour Mac 18 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh 18 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh 18 Suppression du logiciel pour Mac 18 Priorités des paramètres d’impression pour Mac 18 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh 19 Logiciels pour ordinateurs Mac 20 Utilitaire HP Printer pour Mac 20 Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil 20

Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé 22

Impression d'une page de couverture 23 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh 23 Impression recto-verso 24 Impression recto-verso manuelle 24 4 Connecter le produit 25 Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles sans fil uniquement) 26 Installer le produit sur un réseau sans fil avec le CD du logiciel 29 Installer le logiciel pour une imprimante déjà installée sur le réseau 29 Effectuer une installation sans fil homologue (ad hoc) 30 Mettre l'unité sans fil de l'imprimante hors tension 30 Configuration du produit en réseau 31 Utiliser l'utilitaire de configuration sans fil 31 Restaurer les paramètres de réseau sans fil par défaut 31 Affichage ou modification des paramètres réseau 31 Définition ou modification du mot de passe réseau 32 Adresse IP 32 Paramètres de vitesse de liaison 32 5 Papier et supports d'impression 33 Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression 34 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 35 Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support 37 Formats de papier pris en charge 38 Types de papier pris en charge et capacité du bac 40 Types de papier et de support d'impression pris en charge 40 Capacité des bacs 40 Orientation du papier pour le chargement des bacs 41 Charger les bacs de papier 41

Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme 44

Imprimer avec Windows 45 Ouverture du pilote d'imprimante Windows 45 Aide pour une option d'impression avec Windows 45 Modification du nombre de copies d'impression avec Windows 45 Impression d'un texte couleur en noir et blanc avec Windows 45 Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une utilisation ultérieure avec Windows 46 Utilisation d'un réglage d'impression rapide 46 Création d'un réglage d'impression rapide personnalisé 46 Améliorer la qualité d'impression avec Windows 46 Sélection d'un format de page 46 Sélection d'un format de page personnalisé 46 Sélection d'un type de papier 47 Sélection de la résolution d'impression 47 Impression de la première ou la dernière page sur un papier différent avec Windows 47 Ajustement d'un document à la page avec Windows 47 Ajout d'un filigrane à document avec Windows 48 Imprimer sur les deux côtés (recto verso) avec Windows 48 Imprimer manuellement des deux côtés (recto verso) 48 Création d'une brochure avec Windows 49 Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 50 Sélection de l’orientation de la page avec Windows 50 Utiliser HP ePrint 50 Utiliser HP Cloud Print 50 Utiliser HP Direct Print (modèles sans fil uniquement) 52 Utiliser AirPrint 52 Stockage des cartouches d'impression 61 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 61 Service des fraudes HP et site Web 61 Recyclage des consommables 61 Instructions de remplacement 62 Répartition de l'encre 62 Remplacement de la cartouche d’impression 63 Remplacer le rouleau d'entraînement 66 Remplacer le tampon de séparation 69 Nettoyer l'imprimante 72 Nettoyage du rouleau d’entraînement 72 Nettoyage du circuit papier 73 Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression 74 Nettoyage des parties externes 76 Mises à jour du produit 76 8 Résolution des problèmes 77 Résolution des problèmes généraux 78 Liste de contrôle de dépannage 78 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 79 Interpréter l'état des voyants du panneau de commande 80 Elimination des bourrages 83 Causes courantes des bourrages 83 Emplacements des bourrages 84 Eliminer les bourrages du bac d'alimentation 84 Elimination des bourrages des zones de sortie du papier 87 Eliminer les bourrages à l'intérieur de l'imprimante 89

Résoudre les problèmes de qualité d'image 94

Exemples de défauts d'impression 94 Impression claire ou décolorée 94 Traces d'encre 94 Résolution des problèmes de connectivité 103 Résoudre les problèmes de connexion directe 103 Résoudre les problèmes de réseau sans fil 103 Résolution des problèmes logiciels 105 Résolution des problèmes courants liés à Windows 105 Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 106 Annexe A Consommables et accessoires 109 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables 110 Numéros de référence 110 Bacs à papier et accessoires 110 Cartouches d'impression 110 Câbles et interfaces 110 Annexe B Maintenance et assistance 111 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 112 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 114 Contrat de Licence Utilisateur Final 115

Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 139 Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis 139 Déclaration - Australie 139 Déclaration ANATEL - Brésil 139 Déclaration pour la Corée 140 Déclaration pour Taïwan 141 Marquage de câbles Vietnam Telecom pour les produits approuvés par l'ICTQC 141 Index 143

FRWW Vues de l'imprimante

Interpréter l'état des voyants du panneau de commande à la page 80.

2 permet également d'activer et de désactiver la fonction sans fil. 2

Voyant du réseau sans fil : lorsque l'imprimante recherche un réseau, le voyant du réseau sans fil clignote. Lorsque l'imprimante est connectée à un réseau, le voyant du réseau sans fil est allumé.

à l’adresse www.microsoft.com.

REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ ljp1100series. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel du produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes les plus récents.

Outre le pilote d'imprimante installé par HP Smart Install ou à partir du CD du produit, le pilote XML Paper Specification (XPS) est disponible en téléchargement sur le Web.

Chapitre 2 Logiciels pour Windows

REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.

Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.

Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression

Modification des paramètres de configuration du produit

Démarrer, sur Panneau de configuration, puis dans la catégorie Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.

Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis dans la catégorie Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.

Imprimantes et télécopieurs.

Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.

Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression de pages d'information à la page 56.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Sections du serveur Web intégré HP à la page 58.

Chapitre 2 Logiciels pour Windows

(PPD), un pilote CUPS et les utilitaires HP Printer pour Mac OS X. Le fichier PPD pour imprimante HP, associé au pilote CUPS, offre des fonctions d'impression complètes et un accès à des fonctions spécifiques à l'imprimante HP.

Suppression du logiciel pour Mac

Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour supprimer le logiciel. 1.

Accédez au dossier suivant :

Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/ Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression

Modification des paramètres de configuration du produit

Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau. REMARQUE : Vous devez disposer d'un ordinateur Mac OS X V10.6 pour installer l'imprimante sur un réseau sans fil. Pour connecter l'imprimante à un ordinateur sur un réseau sans fil, procédez comme suit : 1.

Ouvrez Finder dans le tableau de bord.

11. Dans la fenêtre Imprimantes et fax, choisissez l'option USB (avec le modèle d'imprimante), puis cliquez sur le bouton moins -.

12. Lorsque la fenêtre qui contient la liste des imprimantes s'affiche, choisissez l'option Bonjour (avec le modèle d'imprimante), puis cliquez sur Ajouter.

Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac

Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré fournit une interface d'accès au périphérique que toute personne disposant d'un ordinateur connecté au réseau et d'un navigateur Web standard peut utiliser. Il ne nécessite l'installation et la configuration d'aucun logiciel spécial, mais vous devez disposer d'un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la ligne d'adresse du navigateur (pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration).

FRWW Logiciels pour Mac

Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous

Macintosh Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.

En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.

REMARQUE : Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour utiliser HP Smart Install. N'introduisez pas le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur. 1.

Mettez l'imprimante sous tension.

Install pour exécuter le programme. Si vous ne trouvez pas HP Smart Install, utilisez le CD d'installation du produit pour installer le logiciel.

Si le programme vous invite à sélectionner un type de connexion, sélectionnez le type que vous utiliserez pour imprimer après l'installation.

Pour connecter à un réseau un produit disposant d’une configuration de mise en réseau, un réseau utilisant l'un des protocoles suivants est requis. ●

TCP/IP (IPv4 ou IPv6)

HP Smart Install permet d'installer le pilote et le logiciel du produit en connectant l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Si l'imprimante a déjà été installée sur un réseau, réinitialisez les paramètres sans fil par défaut. Reportez-vous à la section Restaurer les paramètres de réseau sans fil par défaut à la page 31. REMARQUE : Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour utiliser HP Smart Install. N'introduisez pas le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur. 1.

Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et exécutez le fichier SETUP.EXE.

Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de l’imprimante.

Si l'imprimante a déjà été installée sur un ordinateur du réseau (elle possède alors déjà une adresse IP), et que vous souhaitez installer le pilote d'imprimante sur un autre ordinateur, procédez comme suit.

Utilisez l'utilitaire de configuration sans fil pour configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne sur un réseau sans fil.

Connectez l'imprimante sans fil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.

et maintenez-les enfoncées,

Affichage ou modification des paramètres réseau

Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Utilisez l'onglet Réseau sur le serveur Web intégré HP pour définir la vitesse de liaison, le cas échéant. Le paramètre est activé sur la page Avancés. Des modifications inappropriées du paramètre de vitesse de liaison peuvent empêcher l'imprimante de communiquer avec d'autres périphériques du réseau. Dans la plupart des cas, laissez l'imprimante en mode automatique. Les modifications peuvent entraîner la mise hors puis sous tension de l'imprimante. Effectuez les modifications uniquement lorsque l'imprimante est inactive.

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque

HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Papier à fort grammage

Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support

La sélection d’un support par type ou par format résulte en une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier glacé et les transparents pour rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Sélectionnez toujours l'impression par type lorsque vous utilisez des supports spéciaux tels que des étiquettes ou des transparents. Imprimez toujours par format pour les enveloppes. REMARQUE : Les noms des commandes et des boîtes de dialogue qui suivent dépendent du logiciel.

Tableau 5-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge

Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/ljp1100series. Type de papier (pilote d'imprimante)

Bac d’alimentation

Chargement du papier

Papier à en-tête ou préimprimé

La fente d’alimentation prioritaire peut contenir jusqu’à 10 feuilles ou une enveloppe, un transparent ou une feuille d’étiquettes ou de papier cartonné. Placez le support sommet vers l’avant et face à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers, ajustez toujours les guides papier latéraux avant d’alimenter les supports.

REMARQUE : Lorsque vous ajoutez du papier, retirez systématiquement le contenu du bac pour

égaliser la pile. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans l'imprimante et diminuerez d'autant les risques de bourrage.

FRWW Orientation du papier pour le chargement des bacs

Annuler la tâche d’impression en cours à partir du panneau de commande (modèles sans fil uniquement)

Appuyez sur la touche Annuler

du panneau de commande.

Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme

Lorsque vous envoyez une tâche d'impression, une boîte de dialogue s’affiche brièvement sur l'écran, vous offrant l’option d’annuler la tâche. Si plusieurs tâches sont envoyées à l'imprimante à partir du logiciel, il se peut qu'elles se trouvent dans une file d’attente d’impression (dans le Gestionnaire d’impression de Windows, par exemple). Reportezvous à la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l’annulation d’une tâche d’impression à partir de l’ordinateur. Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression, supprimezla. 1.

Windows Vista et Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis dans la catégorie Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.

-ouWindows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (depuis le menu Démarrer par défaut) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ouWindows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (depuis le menu Démarrer classique) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.

L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression de la première page ou de la couverture sur un papier différent. Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes : ●

Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.

Print, vous devez tout d'abord accéder à Internet et activer les services Web HP.

REMARQUE : Pour rechercher le nom réseau (SSID), cliquez sur le menu Configuration sans fil dans la page Réseau.

Pour imprimer un document à partir d'une application, sélectionnez Fichier, puis Imprimer.

REMARQUE : Si une seule imprimante prenant en charge HP Direct Print est connectée au réseau sans fil, le document s'imprime. Si plusieurs imprimantes prenant en charge HP Direct Print sont connectées, la liste des imprimantes s'affiche. Sélectionnez votre imprimante pour passer à l'étape suivante. Si aucune imprimante n'est détectée, suivez les instructions de l'étape 1 pour en connecter une.

L'impression directe à l'aide de AirPrint de Apple est prise en charge par iOS 4.2 ou version ultérieure. Utilisez AirPrint pour imprimer directement sur l'imprimante à partir d'un appareil iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou version ultérieure) ou iPod touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes : à l'étape suivante.

La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels de l'imprimante. Elle contient également un rapport du journal d’état. Pour imprimer une page de configuration, procédez comme suit :

Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Annuler ce que le voyant Prête commence à clignoter, puis relâchez la touche.

Page d’état des consommables

Pour imprimer la page d'état des consommables, sélectionnez-la dans la liste déroulante Imprimer les pages d'informations de l’onglet Services dans le pilote d'imprimante. La page d'état des consommables fournit les informations suivantes : ●

Niveau d’encre restant en pourcentage dans la cartouche d’impression

Pour imprimer la page de démonstration, sélectionnez-la dans la liste déroulante Imprimer les pages d’informations de l’onglet Services dans le pilote d'imprimante. La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques et présente la qualité d'impression.

Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit

Web intégré HP. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans n'importe quelle page, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.

Ouvrir le serveur Web intégré HP à partir d'une connexion réseau

Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour trouver l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour cela, maintenez enfoncée la touche Annuler lorsque le voyant Prêt est allumé et qu'aucune tâche d'impression n'est en cours. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le voyant Prête commence à clignoter. ASTUCE : Une fois l’URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement par la suite.

FRWW Utiliser le serveur Web intégré HP (modèles sans fil uniquement)

L’onglet Paramètres contient la page Impression qui permet de visualiser et de modifier les paramètres par défaut de tâche d’impression.

Les administrateurs réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler des paramètres réseau de l'imprimante lorsqu’elle est connectée à un réseau IP.

Utilisez cet onglet pour installer le pilote d'imprimante et le logiciel sur un ordinateur. Cliquez sur le bouton Télécharger pour lancer l'installation et suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure.

Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite des pages d'état. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors de

Vous pouvez modifier la durée d’inactivité du produit (délai Auto-Désactivé) avant qu'il passe en mode

Auto-Désactivé. REMARQUE : Le délai Auto-Désactivé par défaut est de 5 minutes. 1.

Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.

EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression.

HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l’encre survive aux composants mécaniques de la cartouche d’impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader dans ces circonstances, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste de l'encre dans la cartouche. Activer EconoMode avec Windows

Vérification de l’état des consommables et commande

Stockage des cartouches d'impression Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.

REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression de marque HP, reportez-vous à Remplacement de la cartouche d’impression à la page 63.

Service des fraudes HP et site Web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ●

Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.

Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.

FRWW Gérer les consommables et accessoires

Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.

Lorsqu'une cartouche d'impression est presque vide, vous pouvez continuer à l'utiliser pour imprimer jusqu'à ce que la répartition de l'encre ne permette plus d'offrir une qualité acceptable.

FRWW Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.

Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.

Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit

Si l'imprimante entraîne plusieurs pages de support à la fois, il est peut-être temps de remplacer le tampon de séparation. REMARQUE : Avant de remplacer le tampon de séparation, nettoyez le rouleau d’entraînement. Reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d’entraînement à la page 72. AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer le tampon de séparation, mettez l'imprimante hors tension en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis attendez qu’elle refroidisse.

REMARQUE : Dans certaines zones de Californie, les réglementations en matière de pollution de l'air limitent l'utilisation d'alcool isopropylique liquide comme agent de nettoyage. Dans ces zones de Californie, ignorez les recommandations précédentes et utilisez un chiffon sec non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer le rouleau d'entraînement.

Cette procédure requiert l’utilisation d’un transparent pour retirer la poussière et l’encre du circuit papier. N’utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.

REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Si vous n’avez pas de transparents, vous pouvez utiliser à la place un support pour copieur (60 à 163 g/m2) à surface lisse.

Assurez-vous que l’appareil est en mode veille et que le voyant Prêt

Chargez le support dans le bac d’alimentation.

REMARQUE : La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s’arrête périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l’appareil hors tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs fois pour bien nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer le tampon de séparation, mettez l'imprimante hors tension en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis attendez qu’elle refroidisse.

Déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.

ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.

ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche d’impression, ne l’exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.

Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit

Mises à jour du produit Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ljp1100series. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchargements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement correspondant à l'imprimante.

Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit

Liste de contrôle de dépannage 1.

Chapitre 8 Résolution des problèmes

Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du périphérique.

Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :

La complexité et la taille des graphiques

La vitesse de l’ordinateur utilisé

Symbole de voyant clignotant

Tableau 8-2 Etat des voyants du panneau de commande

Attention est éteint.

L'imprimante est en mode Prête.

Aucune action n'est requise.

L'imprimante est prête à recevoir une tâche d'impression.

Chapitre 8 Résolution des problèmes

L'imprimante reçoit ou traite une tâche d'impression.

Le voyant Attention clignote et le voyant Prête est éteint.

L'imprimante a rencontré une erreur récupérable, telle qu'un bourrage, un panneau d'accès ouvert, l'absence de cartouche d'imprimante ou l'absence de papier dans le bac approprié.

Vérifiez le produit, puis déterminez et corrigez l'erreur. Si l'erreur est l'absence de papier dans le bac approprié ou l'activation du mode d'alimentation manuelle, placez le papier dans le bac et suivez les instructions à l'écran ou ouvrez et fermez le panneau d'accès à la cartouche pour reprendre l'impression.

Le voyant Attention clignote et le voyant Prête est allumé.

L'imprimante rencontre une erreur non bloquante dont elle va récupérer automatiquement.

En cas de succès de la récupération, l'imprimante passe à l’état de traitement de données et achève la tâche.

En cas d’échec de la récupération, l'imprimante passe à l’état d'erreur non bloquante. Essayez de retirer le support du chemin d'accès, puis éteignez et rallumez l'imprimante.

Les voyants Attention et Prête sont allumés.

L'imprimante rencontre une erreur fatale dont elle ne peut récupérer.

S'il est éteint, l'imprimante n'est pas connectée au réseau et l'unité sans fil est peut-être désactivée. Appuyez sur la touche du réseau sans fil pour tenter la connexion au réseau ou exécutez l'utilitaire de configuration sans fil pour configurer l'imprimante. Reportez-vous à la section Utiliser l'utilitaire de configuration sans fil à la page 31. Pour vérifier que l'imprimante a détecté le réseau, imprimez une page de configuration. Une adresse IP doit être attribuée à l'imprimante. Pour plus d'informations sur la connexion sans fil à un réseau, reportez-vous à la section Connexion réseau (modèles sans fil uniquement) à la page 28. Si l'imprimante ne parvient pas à se connecter au réseau, désinstallez puis réinstallez-la. Si l'erreur persiste, contactez un administrateur réseau ou reportez-vous au guide d'utilisation du routeur ou du point d'accès sans fil.

Chapitre 8 Résolution des problèmes

En effet, l’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.

FRWW Elimination des bourrages

Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.

Chapitre 8 Résolution des problèmes

à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier. 2.

FRWW Si vous avez accès au papier coincé, saisissez-le délicatement et retirez-le doucement de l'imprimante.

Chapitre 8 Résolution des problèmes

Plusieurs feuilles sont entraînées à la fois.

Vérifiez que le bac d’alimentation ne contient pas trop de feuilles.

Enlevez une partie du support contenu dans le bac.

Le support est peut-être froissé, plié ou détérioré.

Vérifiez que le papier n’est pas froissé, plié ou détérioré. Réessayez d’imprimer sur le support à partir d’un autre lot de feuilles.

Chapitre 8 Résolution des problèmes

Utilisez du papier sens machine.

Sur l'ordinateur, suivez les instructions à l'écran pour désactiver le mode d'alimentation manuelle. Ou, sur l'imprimante, ouvrez et fermez le panneau d’accès à la cartouche d'impression.

Le rouleau d’entraînement est sans doute encrassé ou abîmé.

Contactez l’assistance clientèle HP.

Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la page 111 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.

La commande de réglage de longueur du papier du bac d'alimentation est définie sur une longueur supérieure au format du support.

Définissez la commande de réglage de la longueur du papier sur la longueur appropriée.

Résoudre les problèmes de gestion du papier

N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 33.

Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression.

REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP.

Impression claire ou décolorée

La cartouche d'impression est presque vide. Installez une cartouche d'impression de marque HP neuve.

La génération d'humidité est le résultat d'un fonctionnement normal. Toutefois, HP recommande de suivre la procédure suivante pour vérifier que l'imprimante dégage de la vapeur et ne rencontre pas de problèmes de fonctionnement. 1.

Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.

Vous pouvez modifier le paramètre de densité d'impression à partir de la boîte de dialogue des propriétés d'impression. 1.

Windows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2003 (depuis le menu

Démarrer par défaut) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ouWindows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2003 (depuis le menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. -ouWindows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.

Le document contient peut-être des pages vierges.

Vérifiez le document.

Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement.

Pour tester le produit, imprimez une page de configuration.

Les types de papier épais peuvent ralentir la tâche d'impression.

Imprimez sur un autre type de papier.

Les pages complexes peuvent s'imprimer lentement.

Une bonne fusion nécessite parfois une vitesse d’impression inférieure pour garantir la meilleure qualité d’impression possible.

Résolution des problèmes de performances

Vérifiez le chargement du papier dans le bac.

Le papier est bloqué dans le périphérique.

Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Elimination des bourrages

Le câble USB est peut-être défectueux ou incorrectement branché.

Si vous avez connecté l'imprimante directement à un ordinateur, vérifiez le câble USB. ●

Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.

Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 m. Remplacez le câble, si nécessaire.

Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.

Le programme d'installation ne peut pas détecter l'imprimante pendant le processus de configuration. Cause

Désactivez temporairement le pare-feu pour installer l'imprimante. Réactivez le pare-feu une fois l'imprimante installée. Si la désactivation du pare-feu vous permet de communiquer avec le produit, vous pouvez attribuer une adresse IP statique à l'imprimante avant de réactiver le parefeu. Pour plus d'informations sur les pare-feu utilisés dans un environnement HP, visitez le site www.hp.com/support/ XP_firewall_information.

Le produit ne communique pas avec le routeur ou le point d'accès sans fil.

Vérifiez que le voyant du réseau sans fil

Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche du réseau sans fil

Rapprochez l'imprimante du routeur ou du point d'accès sans fil et réessayez.

touche Annuler et maintenez-les enfoncées, puis mettez l'imprimante sous tension. c.

Maintenez les touches enfoncées jusqu'à ce que les voyants clignotent simultanément, puis relâchez-les.

Le routeur ou le point d'accès sans fil est configuré avec un filtre de contrôle d'accès au support (MAC) qui refuse à l'imprimante l'accès au réseau.

Configurez le routeur ou le point d'accès sans fil pour intégrer l'adresse matérielle de l'imprimante dans la liste des adresses

MAC acceptées. Consultez le manuel de l'imprimante pour plus d'informations.

La connexion sans fil est parfois désactivée.

Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur.

FRWW Résolution des problèmes logiciels

Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur :

Le nom du produit n’est pas correct.

Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit.

Vérifiez que le nom sur la page de configuration correspond au nom du produit figurant dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou la liste Imprimer et Faxer.

Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.

Remplacez le câble par un câble de haute qualité.

Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte.

Assurez-vous que le fichier PPD du produit se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur :

Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur :

Remplacez le câble d'interface par un câble de haute qualité.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu.

Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit.

Vérifiez que le nom sur la page de configuration correspond au nom du produit figurant dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou la liste Imprimer et Faxer.

Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.

La liste d’accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l’impression du présent guide. Les informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du produit.

Bacs à papier et accessoires

HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.

HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, 112

Annexe B Maintenance et assistance

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.

Annexe B Maintenance et assistance

LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source (comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer. 2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du présent CLUF : a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions

FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final

Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé à concéder sous licence ni à transférer d'une quelque manière que ce soit le Logiciel HP, sauf conditions expressément définies dans ce CLUF.

5. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférents à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du propriétaire. 6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur. 7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance. 8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. 9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable.

Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser.

Assistance clientèle

Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/ région Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré.

Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/ région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/.

Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).

à l’adresse : www.hp.com/go/energystar.

Consommation de toner

EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche.

Utilisation du papier

Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle et d'impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1.

Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.

N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.

Retours hors Etats-Unis

Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.

Ce produit HP ne contient pas de batterie.

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

FRWW Programme de gestion écologique des produits

La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site

Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant :

Hewlett-Packard Information Technology R&D

(Shanghai) Co., Ltd. EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4 GB9254-2008, GB17625.1-2003

Hewlett-Packard Information Technology R&D

(Shanghai) Co., Ltd. EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B1) / ICES-003, numéro 4 GB9254-2008, GB17625.1-2003

Hewlett-Packard Information Technology R&D

(Shanghai) Co., Ltd. EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4 GB9254-2008, GB17625.1-2003

L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human

Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)

La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE et de l'AELE suivants :

FRWW Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil

Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.11 b/ g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлять не более 100мВт. Désinstallation du logiciel Macintosh 18 Désinstallation sous Windows 15 Fin de vie, mise au rebut 127 Format, supports sélection du bac 37 G Garantie cartouches d'impression 114 licence 115 pièces remplaçables par l'utilisateur 118 produit 112 Gestion du papier résolution de problèmes 92 Gestion du réseau 31 H HP Cloud Print 50 HP Direct Print 52 HP Smart Install installation sans fil 28 I Impression page de configuration 56 page de démonstration 56 page d’état des consommables 56 résolution de problèmes 101, Redimensionnement de documents Macintosh 22 Réglages rapides 46 Réglementations DOC canadiennes 135 109 contacter le service des fraudes 61 fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 128 Spécification relatives à l'altitude 122 spécifications fonctionnalités du périphérique 3 Spécifications électriques et acoustiques 122 environnement 122 physiques 122 Spécifications acoustiques 122