OFFICEJET PRO 8620 - Imprimante multifonction HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OFFICEJET PRO 8620 HP au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : OFFICEJET PRO 8620

Catégorie : Imprimante multifonction

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Imprimante multifonction à jet d'encre
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, fax
Technologie d'impression Jet d'encre thermique HP
Résolution d'impression Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisée sur papier photo HP Advance
Vitesse d'impression Jusqu'à 22 pages par minute en noir et 20 pages par minute en couleur
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi, NFC
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, macOS, Linux
Dimensions approximatives 46 x 39 x 31 cm
Poids Environ 10,5 kg
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation d'énergie Environ 30 W en fonctionnement, 3,5 W en mode veille
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des têtes d'impression, mise à jour du firmware
Pièces détachées et réparabilité Cartouches d'encre remplaçables, pièces disponibles pour maintenance
Sécurité Protocoles de sécurité Wi-Fi, protection par mot de passe
Informations générales Idéale pour les petites entreprises et les bureaux à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - OFFICEJET PRO 8620 HP

Comment réinitialiser mon HP OfficeJet Pro 8620 ?
Pour réinitialiser votre imprimante, débranchez-la de la prise électrique, attendez 60 secondes, puis rebranchez-la.
Pourquoi mon imprimante ne se connecte-t-elle pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante et que vous êtes à portée du routeur. Assurez-vous également que le mot de passe Wi-Fi est correct.
Comment remplacer une cartouche d'encre sur le HP OfficeJet Pro 8620 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, attendez que le chariot se déplace, puis retirez la cartouche usagée et insérez la nouvelle en appuyant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Que faire si mon imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le guide de dépannage dans le manuel utilisateur ou sur le site de support HP pour des solutions spécifiques.
Comment imprimer en recto verso ?
Accédez aux paramètres d'impression dans le logiciel que vous utilisez et sélectionnez l'option d'impression recto verso. Assurez-vous que votre imprimante prend en charge cette fonctionnalité.
Pourquoi mes impressions sont-elles floues ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre, nettoyez les têtes d'impression via le menu de l'imprimante et utilisez du papier de bonne qualité adapté à l'impression.
Comment mettre à jour le logiciel de mon HP OfficeJet Pro 8620 ?
Visitez le site de support HP, recherchez votre modèle et téléchargez les dernières mises à jour logicielles disponibles.
Mon imprimante ne reconnaît pas les cartouches d'encre, que faire ?
Assurez-vous que les cartouches sont bien installées et qu'elles ne sont pas endommagées. Essayez de retirer et de réinstaller les cartouches.
Comment scanner un document avec le HP OfficeJet Pro 8620 ?
Placez le document sur le scanner, appuyez sur le bouton 'Scanner' sur le panneau de contrôle de l'imprimante, puis sélectionnez les paramètres de numérisation souhaités.
Comment changer la langue de l'interface de l'imprimante ?
Accédez au menu 'Configuration' sur le panneau de contrôle, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OFFICEJET PRO 8620 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OFFICEJET PRO 8620 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI OFFICEJET PRO 8620 HP

mm à œ NN Touch Yes.

Notice to users of the Canadian telephone network

en aucun cas que l'appareil a été validé par Industrie Canada.

est particulièrement importante dans les zones rurales.

condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.

imply that Industry Canada approved the equipment.

Ringer Equivalence Numbers of all he devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results.

Note à l'attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network

Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d'industrie Condo. Le numéro d'enregistrement otieste de la conformité de l'appareil L'abréviation IC qui précède le numéro d'enregistrement indique que l'enregistrement a été efleciué dans le codre d'une Déclaration de confomnié sipulant que les spécificalions techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie

Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s'assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d'alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d'alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution

Remarque _ Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque Éd apparsil terminal fournit une indicañon sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut se composer de n'importe quelle combinaison d'appareils, à

Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est O.0B.

This equipment mests the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confimmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was perfommed based on a Declaration of Confommity indicating that Industry Canada technical specifications were met. lt does not

Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens

To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).

Conformément au Règlement d'industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une anlenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radicélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie.

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : {1} cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y

compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.

AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il soit mis en contact le moins possible avec le corps humain.

Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.

ENWW Regulatory information 175