OJ 150 AIO PORTABLE - Imprimante multifonction portable HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OJ 150 AIO PORTABLE HP au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HP OJ 150 AIO PORTABLE - page 11
Voir la notice : Français FR English EN
Intitulé Description
Type de produit Imprimante tout-en-un portable
Technologie d'impression Jet d'encre thermique
Résolution d'impression Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisée sur papier photo HP Advance
Vitesse d'impression en noir Jusqu'à 10 pages par minute
Vitesse d'impression en couleur Jusqu'à 7 pages par minute
Connectivité USB, Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Bluetooth
Compatibilité système d'exploitation Windows, macOS, iOS, Android
Dimensions approximatives 32,5 x 14,5 x 6,5 cm
Poids Environ 2,1 kg
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Autonomie de la batterie Jusqu'à 600 pages par charge
Alimentation électrique Adaptateur secteur 100-240 V
Fonctions principales Impression, numérisation, copie
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des têtes d'impression, mise à jour du firmware
Pièces détachées et réparabilité Cartouches d'encre remplaçables, pièces disponibles via le service client HP
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées pour protéger les données
Informations générales Idéale pour les professionnels en déplacement, impression de qualité photo

FOIRE AUX QUESTIONS - OJ 150 AIO PORTABLE HP

Comment configurer l'imprimante HP OJ 150 AIO Portable ?
Pour configurer votre imprimante, allumez-la, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi. Assurez-vous que votre téléphone ou ordinateur est également connecté au même réseau.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre imprimante est à portée de votre routeur. Redémarrez votre routeur et essayez de reconnecter l'imprimante au réseau Wi-Fi via les paramètres de l'imprimante.
Pourquoi mes impressions sont-elles de mauvaise qualité ?
Vérifiez l'état des cartouches d'encre et remplacez-les si nécessaire. Nettoyez également les têtes d'impression à l'aide de l'outil de nettoyage dans le menu de l'imprimante.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel de l'imprimante ?
Accédez au site Web d'Hewlett-Packard pour télécharger le dernier logiciel de l'imprimante. Suivez les instructions pour installer la mise à jour sur votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est chargé correctement et qu'il n'y a pas de papier coincé dans le bac. Vérifiez également le type et la taille du papier configurés dans les paramètres de l'imprimante.
Comment scanner un document avec l'imprimante HP OJ 150 AIO Portable ?
Placez le document sur le scanner, puis sélectionnez l'option de numérisation sur l'écran de l'imprimante. Suivez les instructions pour enregistrer le fichier numérisé sur votre appareil.
Puis-je imprimer depuis mon smartphone ?
Oui, vous pouvez imprimer depuis votre smartphone en utilisant l'application HP Smart. Téléchargez l'application, connectez-vous à votre imprimante et choisissez le document à imprimer.
Comment résoudre un message d'erreur sur l'écran de l'imprimante ?
Notez le code d'erreur et consultez le guide de dépannage dans le manuel de l'utilisateur ou sur le site Web d'Hewlett-Packard pour des solutions spécifiques.
Comment remplacer les cartouches d'encre ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez la cartouche vide en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle s'enclenche correctement.
L'imprimante ne répond pas à mes commandes, que faire ?
Essayez de redémarrer l'imprimante. Si le problème persiste, vérifiez la connexion USB ou Wi-Fi. Assurez-vous également que les pilotes de l'imprimante sont à jour.

Questions des utilisateurs sur OJ 150 AIO PORTABLE HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OJ 150 AIO PORTABLE - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OJ 150 AIO PORTABLE de la marque HP.

MODE D'EMPLOI OJ 150 AIO PORTABLE HP

Guide de l'utilisateur

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Guide de l'utilisateur - 1

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Guide de l'utilisateur - 2

HP Officejet 150 (L511) Mobile All-in-One Printer

Guide de l'utilisateur

Avis publiés par la société Hewlett-Packard

Informations sujettes à modifications sans préavis.

Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permitted par la législation relative aux droits d'auteur.

Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du present document ne saurait être interprétable comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-inclues.

Marques déposées

Bluetooth est une marque commerciale appartenant à son propriété et utilisée sous licence par la société Hewlett-Packard.

ENERGY STAR® et la marque
ENERGY STAR® sont des marques
déposées aux États-Unis.

Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 et Windows 8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.

Informations de sécurité

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Informations de sécurité - 1

Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilise ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.

  1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livree avec le périphérique.
  2. Suivez tous les averissements et toutes les instructions indiques sur le produit.
  3. Débranchez cet appeareil des prises murales avant de procesder à un nettoyage.
  4. N'installez jamais cet apparéil près d'une source d'eau, ni si vous étés mouillé.
  5. Installé l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
  6. Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse

marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommage.

  1. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes.
  2. Le produit ne contient aucune piece dont l'entretien doit être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.

Sommaire

1 Demarrage

7

HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 8

Présentation des composants de l'imprimante 9

Vue avant. 9

Zone d'approvisionnement pour l'impression. 10

Vue arriere et laterale 11

Vue de dessous. 11

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante. 12

Présentation des boutons et voyants 12

Icônes de l'écran du panneau de commande 13

Modification du mode d'impression et des paramétres 14

Sélection du mode et modification des paramètres du mode 14

Modification des paramètres de l'imprimante 14

Recherche du numero de modèle de l'imprimante 14

Sélection des supports d'impression 15

Papiers recommendés pour l'impression et la copie. 15

Papiers recommendés pour l'impression photo. 16

Conseils pour la selection et l'utilisation des supports d'impression 17

Chargement d'un original dans le scanner 18

Chargement des supports. 19

Chargement de supports au format standard. 20

Chargement des enveloppes 22

Chargement de cartes et de papier photo. 24

Chargement de support de taille personalisée 25

Installation et utilisation de la batterie 26

Sécurité de la batterie 26

Description de la batterie 27

Charge et utilisation de la batterie 27

Insertion d'un périhérique de mémoire 29

Impression à partir de téléphones portables 30

Entretien de l'imprimante 30

Nettoyage de l'imprimante 31

Mise hors tension de I'imprimante 31

2 Impression

Impression de documents 33

Impression de documents (Windows) 33

Impression de documents (Mac OS X). 34

Impression de brochures 34

Impression de brochures (Windows) 34

Impression de brochures (Mac OS X). 35

Impression d'enveloppes 35
Impression d'enveloppes (Windows) 36
Impression d'enveloppes (Mac OS X). 36

Impression d'une page Web 37

Impression d'une page Web (Windows) 37
Impression d'une page Web (Mac OS X) 38

Impression de photos 38

Impression de photos sur du papier photo (Windows) 38
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X). 39
Impression de photos directement à partir d'un périphérique de mémoire 40

Impression sur des papiers spéciaux et de format personnelisé 41

Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnelé (Mac OS X). 41

Impression de documents sans cordures 42

Impression de documents sans cordures (Windows) 42
Impression de documents sans cordures (Mac OS X) 43

Impression sur les deux faces (recto verso). 44

Impression recto versus (Windows) 44
Pour effectuer une impression recto verso (Mac OS X). 45

3 Numérisation

Numérisation d'un original 47

Numérisation vers un ordinateur 47
Numérisation vers un périhérique de mémoire 48

Numérisation de documents en tant que texte modifiable 49

Pour numériser des documents en tant que texte modifiable 49
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable. 50

4 Copie

Copiede documents. 53
Modification des paramètres de copie 53

5 Entretien des cartouches d'encre

Informations sur les cartouches d'encre 55
Vérification des niveaux d'encre estimés 56
Manipulation des cartouches d'encre 57
Remplacement des cartouches d'encre 57
Impression avec une seule cartouche d'encre 60
Stockage des fournitures d'impression 60
Stockage des cartouches d'encre 60
Entretien des cartouches d'encre 60
Alignment des cartouches d'encre 60
Calibrage des couleurs 61
Nettoyage des cartouches d'encre 61
Pour nettoyer automatique les cartouches d'encre 62
Pour nettoyer manuellement les cartouches d'encre 62

6 Résolution de problèmes

Assistance HP 65

Assistance électronique 65
Assistance telephonique HP 66
Avant d'appeler 66
Période d'assistance téléphonique 67
Numeros de l'assistance téléphonique 67
Au-delà de la période d'assistance téléphonique 69

Conseils et ressources de dépannage 69

Résolution des problèmes d'impression 70

L'imprimante s'est arrêtée brusquement 70
Tous les voyants de l'imprimante sont allumés ou clignotent. 70
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime). 70
L'imprimante n'accepte pas la cartouche d'encre. 71
L'imprimante met longtemps avant d'imprimer. 72
Impression d'une page vierge ou impression partielle 72
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect. 73
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte. 74

Impression de mauvaise qualite et résultats inattendus. 75

Conseils généraux 75
Impression de caractères incohérients 77
L'encr fait des trainées 77
L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète. 78
Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes. 78
Les couleurs sont imprimées en noir et blanc. 79
Les couleurs imprimées sont incorrectes 79
Les documents present des Bavures de couleurs 80
Alignment incorrect des couleurs 81
Les impressions present des stries ou des lignes 81

Entretien avancedescartouchedes encre. 82

Nettoyage des contacts des cartouches d'encre 82
Nettoyage de la zone autour des buses d'encre 83
Remplacement du module de service d'encre 85

Résolution des problèmes d'alimentation papier 86

Le support n'est pas pris en charge par l'imprimante. 86
Le support n'est pas entrainé 86
Les supports ne seront pas correctement 86
Les pages sont en travers 87
Le périhérique prend plusieurs pages à la fois. 87

Résolution des problèmes de copie 87

Aucune copie n'est sortie 87
Les copies sont vierges 88
Documents absents ou decolorés 88
La taille est réduite 89
Copie de faible qualite 89
Des défauts de copie sont visibles. 89
L'imprimante imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier. 90
Papier incompatible. 90

Résolution des problèmes de numérisation 90
Le scanner n'a rien fait. 91
La numérisation est lente 91
Une partie du document n'a pas ete numerisee ou il y manque du texte. 92
Le texte ne peut pas etre modifie 92
Des messages d'erreur apparaisent 93
La qualite de l'imag numerie est medicoe 93
Des defaults de numérisation sont visibles. 94

Dépannage des problèmes d'installation 95

Suggestions pour l'installation du matériel 95
Suggestions pour l'installation du logiciel 95

Problèmes de configuration de communication Bluetooth 96

Vérification des paramètres Bluetooth 96
Vérification du signal Bluetooth. 97

Explication des pages d'informations sur l'imprimante 97

Impression de pages d'informations sur l'imprimante 97

Élimination des bourrages 97

Élimination d'un bourrage dans l'imprimante 98
Conseils pour éviter les bourages 101

A Renseignements techniques

Garantie 103

Déclaration de garantie limite Hewlett-Packard 104
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre. 105

Caracteristiques de I'imprimante 106

Spécifications physiques 106
Caracteristiques et fonctions de l'imprimante 106
Caracteristiques du processeur et de la mémoire 107
Configuration système requise 107
Spécifications des périhériques de mémoire 107
Informations d'impression de téléphone portable. 108
Spcifications des supports. 108

Spcifications des supports pris en charge 108
Réglage des marges minimales 111
Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex). 111

Résolution d'impression 112
Spcifications relatives à la copie 112
Spcifications relatives à la numérisation 112
Environnement de fonctionnement 112
Spécifications électriques 113
Spécifications relatives aux émissions acoustiques 113

Informations sur la reglementation. 114

Numéro de modèle réglementaire 114

Déclaration FCC 115

Notice destinée aux utilisateurs en Corée 115

Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon......... 115

Avis destiné aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation 116

Avis d'émission sonore pour l'Allemagne 116

Déclaration relative aux indicateurs lumineux 116

Réglementation sur les périhériques pour l'Allemagne 116

Avis de conformité pour l'Union Européenne 116

Informations reglementaires pour les produits sans fil 117

Exposition aux rayonnements radiofréquence 118

Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil. 118

Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada 118

Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taiwan. 119

Programme de gerance des produits en fonction de l'environnement 120

Utilisation du papier 120

Plastique 120

Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) 120

Programme de recyclage 120

Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP. 121

Mise au rebut des apparèils hors d'usage par les particuliers résident au sein de

l'Union européenne 122

Consommationelectrique 122

Substances chimiques 123

Informations sur la batterie 123

Directive RoHS (Chine seulement) 124

Commande en ligne de fournitures d'impression 129

Accessoires 129

Fournitures 129

Cartouches d'encre 130

Supports HP. 130

C Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth

Configuration d'une connexion Bluetooth 131

Configuration de la sécurité Bluetooth pour l'imprimante 132

Définition du niveau de sécurité Bluetooth 132

Configuration de la visibilité de l'imprimante pour les apparciels Bluetooth. 133

Réinitialisation des paramètres Bluetooth 133

D Outils de gestion de l'imprimante

Boite à outils (Windows) 135

Programme HP Utility (Mac OS X). 135

Logiciel Boite à outils pour PDA (Microsoft Windows Mobile) 135

Désinstallation et réinstallation du logiciel HP. 136

Index 141

1 Demarrage

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des évventuels problèmes.

  • Accessibilité
    HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
  • Présentation des composants de l'imprimante
    Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
  • Recherche du nombre de modèle de l'imprimante
  • Sélection des supports d'impression
  • Chargement d'un original dans le scanner
    Chargement des supports
    Installation et utilisation de la batterie
    Insertion d'un périphérique de mémoire
    Impression à partir de téléphones portables
  • Entretien de l'imprimante
  • Mise hors tension de l'imprimante

Accessibilité

L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes représentant des handicaps.

Vision

Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité du système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et ontlets colorés utilisés dans le logiciel HP et sur le panneau de commande de l'imprimante comportent un texte simple ou desétiquettes à icones qui expliquent l'action appropriée.

Mobilité

Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles HP peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Microsoft® Windows® telles que Touches rémanentes, Touches bascules, Touches filtres et Touches souris. Les portes, les boutons, le bac papier et les guide-papier de l'imprimante ne requirement aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint.

Assistance

Pour plus de détails sur l'accessibilité de cette imprimante et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web www.hp.com/accessibility.

Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

Hewlett-Packard s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.

Pour obtenir plus d'informations sur les lignes directrices environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gerance des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiaites prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'alimentation

Pour economiser l'électricité et prolonger la durée d'utilisation de l'imprimante, le périhérique offre les solutions suivantes :

Mode Veille

La consommation d'énergie est réduite lorsque vous étés en mode Veille. Pour configurer les paramètres du mode de veille, touche Jauge d'alimentation sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, touche Paramètres, touche Mode de veille, puis touchez l'options souhaitée. Une fois que l'imprimante a été inactive pendant cette période, elle passe en mode de faible puissance.

Désactivation auto

En mode Désact. auto, l'imprimante se met automatiquement hors tension lorsqu'elle a été inactive pendant la période de temps configurée. Pour configurer les paramètres d'arrêt automatique, touchez : 1) Jauge d'alimentation sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante ; 2) Paramètres ; 3) Arrêt automatique ; 4) l'options souhaïtée.

De plus, essayez ce qui suit:

  • Désactivez la fonction Bluetooth lorsqu'elle n'est pas utilisé. Pour désactiver la fonction Bluetooth, touchez Bluetooth sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, puis touchez Désactiver.
    Pour maximiser la durée et la capacité de la batterie, veillez à charger, à utiliser et à stocker la batterie dans des lieux qui répondent aux directives de température recommendée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie, reportez-yous à la section Installation et'utilisation de la batterie.

Optimisation des fournitures d'impression

Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :

Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle
- Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côts du papier. Si l'imprimante est dotée d'un accessoire d'impression recto verso automatique HP, reportez-vous à la section Impression sur les deux faces (recto verso). Si ce n'est pas le cas, vous pouvez imprimer les pages impaires, returner les pages, puis imprimer les pages paires.

  • Économisez de l'encre et du papier en imprimant le contenu Web avec HP Smart Print. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/smartprint.
  • Changez le mode d'impression et selectionnez le paramètre Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
  • Ne nettoyez pas la tête d'impression inutillement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Vue avant
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrête et latérale
- Vuede dessous

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Présentation des composants de l'imprimante - 1
Vue avant

1Extension du bac d'entrée
2Bac d'entrée
3Guide de supports étroits
4Panneau de commande
5Loquet du panneau de commande
6Bouton d'alimentation
7Porte d'accès aux cartouches
8Fente de sortie
9Capot de sortie
10Guide de largeur du support dans le scanner
11Guide de largeur du support

Zone d'approvisionnement pour l'impression

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Zone d'approvisionnement pour l'impression - 1

1Porte d'accès aux cartouches
2Loquets de cartouche d'impression
3Logements du chariot de cartouches d'impression

Vue arrête et laterale

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Vue arrête et laterale - 1

1Port USB hôte PictBridge
2Capot du connecteur de batterie
3Port USB
4Logement de la batterie
5Entrée d'alimentation
6Logement de la carte mémoire

Vue de dessous

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Vue de dessous - 1

1Capot du module de service d'encre remplaçable
2Porte-cartes

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Présentation des boutons et voyants
- Icônes de l'écran du panneau de commande
- Modification du mode d'impression et des paramétres

Présentation des boutons et voyants

Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Présentation des boutons et voyants - 1

Remarque Les boutons entourant l'écran couleur sont disponibles uniquement si l'action est prise en charge.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Présentation des boutons et voyants - 2

NuméroNom et description
1Accueil (®): Touchez ce bouton pour revenir à l'écran Accueil à partir de n'importe quel autre écran.
2Écran couleur: L'écran couleur est une interface utilisateur (écran) tactile utilisé pour naviguer et sélectionner la fonction d'imprimante de votre choix.
3Aide (®): Touchez l'icône Aide pour ouvrir l'écran Aide.
4Annuler: Permet d'accêter une tâche, de quitter un écran ou de quitter les paramètres.
5Flché croite (flèche droite®): Permet de faire défilier les paramètres dans les écrans.

suite)

NuméroNom et description
6Précédent (♦): Touchez ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
7Flèche gauche (flèche gauche ◆): Permet de faire défilier les paramètres dans les écrons.

Icônes de l'écran du panneau de commande

IcôneDescription
Affiche un écran qui permet d'effectuer des copies ou de sélectionner d'autres options.
Affiche un écran à partir duquel vous pouvez effectuer une numérisation ou modifier les paramètres de numérisation.
Affiche un écran qui permit d'ajuster les options d'impression de photos.
Affiche l'écran Configuration qui permet de produit des rapports et de modifier des paramètres.
Affiche un écran qui permit de visualiser les informations relatives aux cartouches d'encre, telles que les niveaux de replissage estimés.Remarque Les averissements et indicateurs de niveau d'encre fournissant des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous averir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de Replacement pour éviter d'eventuels retardis d'impression. Remplacez les cartouches d'impression uniquement lorsque la qualité d'impression n'est pas satisfaisante.
Affiche la configuration et les options Bluetooth.
Affiche les options de batterie et d'alimentation.

Modification du mode d'impression et des paramètres

Utilisez le panneau de commande pour modifier le mode d'impression ( comme la copie ou la numérisation) et les paramètres ( tels que le nombre de copies ou la destination de numérisation). En outre, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour imprimer des rapports ou obtenir de l'aide pour l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Modification du mode d'impression et des paramètres - 1

Conseil You pouvez utiliser les logiciels fournis avec l'imprimante pour modifier les paramétres de l'imprimante à partir d'un ordinateur. Pour plus d'informations sur ces outils, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante.

Selection du mode et modification des paramétres du mode

L'écran d'accueil du panneau de commande affiche les modes disponibles pour l'imprimante.

  1. Pour sélectionner un mode, touchez la flèche gauche « ou la flèche droite « afin d'afficher les modes disponibles, puis appuyez sur l'icone correspondant au mode souhaité. Pour modifier les paramètres d'un mode, après avoir sélectionné un mode, touchez les boutons flèchés pour acceder aux paramètres de mode disponibles, puis touchez le paramètre à modifier.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Selection du mode et modification des paramétres du mode - 1

Remarque Utilisez le bouton (Précédent) pour revenir au menu précédent.

  1. Suivez les invites sur l'écran pour modifier les paramètres. L'écran du panneau de commande revient à l'écran d'accueil lorsque la tâche est terminée.

Modification des paramètres de l'imprimante

Pour modifier les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapport, utilisez les options disponibles dans le menu Configuration :

  1. Touchez la flèche droite , puis touchez Configuration.
  2. Touchez les flèches pour faire défilier les écrans.
  3. Touchez les éléments de l'écran pour selectionner des écrans ou des options.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Modification des paramètres de l'imprimante - 1

Remarque Utilisez le bouton (Précédent) pour revenir au menu précédent.

Recherche du numéro de modèle de l'imprimante

En plus du nom du modele affiché à l'avant de l'imprimante, celle-ci possède un numero de modele spécifique. Vous pouvez utiliser ce numero lorsque vous sollicitez une assistance et déterminer quels consommables ou accessoires sont disponibles pour l'imprimante.

Le numéro de modulo est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de l'imprimante, à proximé des cartouches d'encre.

Sélection des supports d'impression

L'imprimante est donc pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseilé de tester plusieurs types de support avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP. Visitez le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur les supports HP.

ColorLokTECHNOLOGYHP recommende l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents de tous les jours. Tous les papiers représentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Vous trouvrez les papiers dotés du logo ColorLok dans toute une gamme de grammages et de formats chez la plupart des fabricants de papier.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommendés pour l'impression et la copie
Papiers recommendés pour l'impression photo
Conseils pour la selection et l'utilisation des supports d'impression

Papiers recommendés pour l'impression et la copie

Pour obtenir une qualité d'impression optime, il est recommendé d'utiliser des papiers HP concus spécialement pour le type de projet de votre impression.

Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.

Papier pour brochure HP Papier jet d'encre HP SuperiorLes papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces sont destinés aux applications recto verso. Ces papiers convennient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnellesprésentés en couverture de rapport, les presentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier jet d'encre HP Bright WhiteLe papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et unTEXTE très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapport et les prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en Produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Papier d'impression HPLe papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en

suite)

produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mistrésiver la longévité des documents.
Papier HP OfficeLe papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mês et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en Produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mistrésiver la longévité des documents.
Papier HP Office recycléLe papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en Produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mistrésiver la longévité des documents.
Papier de presentation HP Premium Papier HP professionnelCes papiers à fort grammae et à couchage mat sur les deux faces sont parfait pour les prsentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammae donne aux impressions un aspect très convaincant.
Papier photo HP AdvancedCe papier photo écais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux trainées d'encre, aux traces de doigs et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) avec une finition brillante. Ce papier est exempt d'acide afin de mistrésiver la longévité des documents.
Papier photo HP EverydayImprimez des clichés couleur au quotasien à un prix modique en utilisant du papier concu à cet effet. Ce papier photo abordable sèche vite pour une manipulation aisée. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Disponible en finition semi-brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mistrésiver la longévité des documents.

Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com/ buy/supplies. Si le système vous y invite, selectionnez votre pays/région, suivez les indications pour selectionner libre imprimante, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Papiers recommendés pour l'impression et la copie - 1

Remarque Actuellesment, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en angeais.

Papiers recommendés pour l'impression photo

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommendé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.

Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas'être disponibles.

Papier photo HP Advanced

Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour facilititer la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux trainées d'encre, aux traces de doigs et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mistréser la longévité des documents.

Papier photo HP Everyday

Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable s'est rapiement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilise ce papier avec une imprimante à jet d'encre. disponible en finition semi-brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mistrux préserver la longévité des documents.

Lots HP Photo Value Pack

Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec votre imprintante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produit des photos d'une grande longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix judiciaux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous souhaitez créé plusieurs tirages afin de les partager.

Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com/ buy/supplies. Si le système vous y invite, selectionnez votre pays/région, suivez les indications pour selectionner libre imprimante, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Lots HP Photo Value Pack - 1

Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en angeais.

Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression

Pour obtenir lesassageursultats,veuillez suivre les consels ci-apres:

Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
- Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans le bac d'entrée.
Lors du chargement du bac d'entrée ou du scanner, assurez-vous que le support est correctement charge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports ou Chargement d'un original dans le scanner.
Veillez à ne pas surcharger le bac d'entrée ou le scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et autres problèmes d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants dans le bac d'entrée ou le scanner :

Formulaires en plusieurs parties
Supports endommages, ondulés ou froissés
Supports presentaient des perforations ou des decoupes
Supports à gross grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones

  • Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée pendant des périodes prolongées.

Chargement d'un original dans le scanner

Vous pouvez copier ou numériser des documents en les plaçant dans le scanner.

Attention Ne chargez pas de photos dans le scanner. Vous risqueriez d'endommager vos photos. Utilisez uniquement des supports pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Remarque Le scanner peut contenir au maximum une feuille de papier ordinaire à la fois. Pour entraits plusieurs, veuilles patienter pendant la numérisation de la page, puis chargez une autre feuille dans le scanner.

Pour charger un original dans le scanner

Procedez comme suit pour charger un document dans le scanner.

  1. Insérez l'original, face imprimée vers le bas, dans le scanner, le long du bord de droite, de sorte que le bord supérieur de l'original soit introduit en premier.

Attention N'insérez qu'une seule page à la fois dans le scanner. Le fait d'insérer plusieurs pages risque de provoquer des bourrages et d'endommager votre original.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger un original dans le scanner - 1

  1. Faites glisser l'original dans le scanner jusqu'à ce que celui-ci préleve la page et que retentisse un signal sonore, ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant que le péripérisque a déetecté la page que vous avez chargée.
  2. Déplacez le guide jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord de l'original.

Chargement des supports

Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans l'imprimante.

Attention Utilisez uniquement des supports pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Attention Ne chargez pas de support pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

  • Chargement de supports au format standard
    Chargement des enveloppes
    Chargement de cartes et de papier photo
    Chargement de support de taille personalisée

Chargement de supports au format standard

Pour charger les supports

Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports standard.

  1. Soulevez le bac d'entrée.
  2. Soulevez le panneau de commande à l'aide de son loquet.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger les supports - 1

  1. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extreme.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger les supports - 2

Remarque Si vous chargez des supports de plus grand format, tirez l'extension du bac d'entrée.

  1. Introduisez le papier ordinaire impression vers le haut, en les calant bien contre le guide d'alignement.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger les supports - 3

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger les supports - 4

Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

  1. Ajustez le guide de largeur de papier pour qu'il soit bien calé contre les bords du papier.

Chargement des enveloppes

Pour charger des enveloppes

Applique les instructions ci-après pour charger une enveloppe.

  1. Soulevez le bac d'entrée.
  2. Soulevez le panneau de commande à l'aide de son loquet.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des enveloppes - 1

  1. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extreme.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des enveloppes - 2

Remarque Si vous chargez des supports de plus grand format, tirez l'extension du bac d'entrée.

  1. Chargez les enveloppopes en les alignant par rapport au graphique dans le bac.
  2. Ajustez le guide de largeur pour qu'il soit bien calé contre les bords de l'enveloppe.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des enveloppes - 3

Chargement de cartes et de papier photo

Pour charger des cartes et du papier photo

Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier photo.

  1. Soulevez le bac d'entrée.
  2. Soulevez le panneau de commande à l'aide de son loquet.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des cartes et du papier photo - 1

  1. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extreme.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des cartes et du papier photo - 2

Remarque Si vous chargez des supports de plus grand format, tirez l'extension du bac d'entrée.

  1. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à imprimer vers le bas. Vérifiez que le support est aligné sur les bords droit et arrrière du bac et ne dépasse pas les marques dans le bac. Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurez-vous que celle-ci est orientée vers l'avant du produit.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des cartes et du papier photo - 3

Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

  1. Ajustez le guide de largeur de papier pour qu'il soit bien calé contre les bords du papier.

Chargement de support de taille personalisée

Pour charger des cartes et du papier photo

Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de taille personnelisée.

Attention Utilisez uniquement des supports de format personnelisé pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

  1. Soulevez le bac d'entrée.
  2. Soulevez le panneau de commande à l'aide de son loquet.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des cartes et du papier photo - 1

  1. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extreme.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des cartes et du papier photo - 2

Remarque Si vous chargez des supports de plus grand format, tirez l'extension du bac d'entrée.

  1. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à imprimer vers le bas. Vérifiez que le support est aligné sur les bords droit et arrêté du bac et ne dépasse pas les marques dans le bac.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour charger des cartes et du papier photo - 3

Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

  1. Ajustez le guide de largeur de papier pour qu'il soit bien calé contre les bords du papier.

Installation et utilisation de la batterie

L'imprimante est livrée avec une batterie rechargeable lithium-ion. Elle est également vendue sous forme d'accessoire optionnel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Cette section reprend les rubriques suivantes :

  • Sécurité de la batterie
    Description de la batterie
    Charge et utilisation de la batterie

Sécurité de la batterie

N'utilisez que le type de batterie conçu spécialément pour l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP et Caracteristiques de l'imprimante.
- Si vous doivent jeter une batterie, contactez le service d'élimination des déchets pour connaître les restrictions en vigueur concernant l'élimination ou le recyclage des batteries. Meme si la batterie rechargeable aux ions de lithium ne contient pas de mercury, elle nécessite un recyclage ou une élimination appropriée en fin de vie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Programme de recyclage.
La batterie est susceptible d'exploser si elle n'est pas replacee correctement ou si elle est jetee dans le feu. Ne pas court-circuiter la batterie.
Pour acheter une batterie de rechange, contactez votre bureau de ventes HP ou votre distributeur local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.
Pour éviter les risques d'incendie, de brûlures ou d'endommagement de la batterie, ne laissez pas d'objet métallique toucher les contacts de la batterie.
- Ne démontez pas la batterie. Elle ne contient pas de pieces réparables.
Soyez extrémement prudent lorsque vous manipuez une batterie endommagée ou qui fuit. Si vous avez été en contact avec l'électrolyte, lavez la région exposée à l'eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincez l'eel à l'eau pendant 15 minutes et consultez un médecin.
- Ne pas charger, stocker ou utiliser la batterie dans des endroits où la température dépasse les limites spécifiées dans la section Environnement de fonctionnement.

Remarques importantes

Tenez compte des remarques suivantes au moment de charger ou d'utiliser la batterie :

  • Laissez la batterie se charger pendant quatre heures avant de l'utiliser pour la première fois. Pour les charges successives, il faut environ deux heures pour recharger complètement la batterie.
    Le témoin de charge de la batterie est orange pendant la mise en charge. S'il est rouge, la batterie est sans doute défectueuse et doit être replacée.

Pour voir l'etat de la batterie, touchez la jauge d'alimentation sur l'écran du panneau de commande. L'etat de la batterie est également indiqué dans la Boîte à outils (Windows) et le programme HP Utility (Mac OS X). Si vous utilisez un apparéil Microsoft Windows Mobile®, vous pouvez utiliser le logiciel Boîte à outils pour PDA. Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante.
- Si la batterie est presque épuisée, vous pouvez connecter l'adaptateur secteur pour la charger, ou la remplacer par une batterie chargée.
- Une batterie entièrement chargée peut imprimer jusqu'à environ 500 pages, numériser jusqu'à environ 140 pages, ou copier environ 100 pages, suivant la complexité des travaux.
- Par défaut, l'imprimante entre en mode Veille afin d'économiser la batterie si elle est inactive pendant 15 minutes en alimentation batterie. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité à partir du panneau de commande de l'imprimante.
- Avant un entreposage de longue durée, chargez la batterie à fond. Ne laissez pas la batterie déchargée (vide) pendant plus de 6 mois.
Pour maximiser la durée et la capacité de la batterie, chargez, stockez et utilisez la batterie dans des lieux qui repondent aux directives spécifiées dans la section Environnement de fonctionnement.

Description de la batterie

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Description de la batterie - 1

1Batterie - Fournit l'alimentation électrique à l'imprimante.
2Glissière de déblocage de batterie - Faites-la glisser pour libérer la batterie.

Charge et utilisation de la batterie

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Charge et utilisation de la batterie - 1

Avertissement Laissez la batterie se charger pendant quatre heures avant de l'utiliser pour la première fois. comme la batterie est normalement chaude pendant sa mise en charge, ne la chargez pas dans un porte-documents ou dans un autre espace confiné afin de ne pas provoquer une surchauffe de la batterie.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Charge et utilisation de la batterie - 2

Remarque L'adaptateur secteur est normalement chaud au toucher lorsqu'il est connecté dans une prise de courant.

Remarque L'impression Bluetooth consomme plus d'énergie de la batterie que l'impression par cable. Pour plus d'informations sur la vérification du niveau de charge de batterie, reportez-vous à la section Installation et'utilisation de la batterie.

Pour installer la batterie

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour installer la batterie - 1

Remarque L'imprimante peut etre sous ou hors tension lorsque vous installez la batterie.

  1. Glissez la batterie dans sa fente selon un angle permettant de l'aligner au niveau des contacts. Le capot des contacts de la batterie s'ouvre en coulissant.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour installer la batterie - 2

  1. Poussez la batterie dans la fente de façon à entendre le déclic indiquant que la batterie est en place.
  2. Branchez l'adaptateur secteur et mettez l'imprimante sous tension. Laissez la batterie se charger pendant quatre heures avant de l'utiliser pour la première fois.
  3. Une fois la batterie complètement chargée, vous pouvez utiliser l'imprimante sans la connecter à l'alimentation secteur.

Pour refirer la batterie

Appliquez ces instructions pour retarder la batterie.

  1. Faites glisser la glissiere de déblocage de la batterie dans le sens de la flèche.
  2. Retirez la batterie.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour refirer la batterie - 1

Insertion d'un périphérique de mémoire

Si vous appeareil photo numérique utilise une carte mémoire pour stocker des photos, vous pouvez insérer cette carte dans l'imprimante afin d'imprimer ou enregistrrer vos photos.

À l'aide du port USB à l'arrière de l'imprimante, vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB, ou vous pouvez connecter un appareil photo compatible PictBridge et imprimer des photos. Vous pouvez également transférer des fichiers entre le périphérique de stockage et votre ordinateur.

Attention Toute tentative de retrait d'un périphérique de mémoire alors qu'il est en cours d'accès peut endommager les fichiers sur le périphérique de mémoire. Vous pouzePTRer une carte mémoire en toute sécurité uniquement lorsque le voyant photo ne clignote pas.
Remarque L'imprimante ne prend pas en charge les périphériques de mémoire cryptés.

Pour plus d'informations sur les périhériques de mémoire pris en charge, reportez-vous à la section Spécifications des périhériques de mémoire.

Pour insérer une carte mémoire

  1. Tournez la carte mémoire de sorte que l'étiquette soit orientée vers le haut.
  2. Insérez la carte mémoire dans le logement de carte mémoire sur le côte gauche de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour insérer une carte mémoire - 1

Conseil Pour retirer une carte memoire, appuyez sur celle-ci jusqu'à ce qu'elle se dégage.

Pour connecter un périphérique de stockage

Insérez le périhérique de stockage USB ou l'autre extrémité du cable USB de l'appareil photo au port USB situé à l'arrête de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour connecter un périphérique de stockage - 1

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour connecter un périphérique de stockage - 2

Remarque Pour connecter un apparéil photo, changez le mode USB de l' apparéil en mode de stockage, puis branchez l'extrémité du cable USB à l' apparéil photo. Les différents apparéils photo utilisent des termes différents pour déscrie le mode stockage. Par exemple, certains apparéils photo disposent d'un paramètre apparéil photo numérique alors que d'autres possèdent un paramètre lecteur de disque. Dans ce cas, le paramètre lecteur de disque est le paramètre du mode stockage. Si le mode stockage ne fonctionne pas sur votre apparéil photo, vous devrez eventuellementmettre à jour le micrologiciel de l' apparéil photo. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l' apparéil photo.

Remarque Si vous périphérique USB ne peut pas être raccordé dans ce port en raison de sa taille, ou si le connecteur du pérophérique est plus court que 11 millimétres, vous devrez acheter un cable d'extension USB pour utiliser votre pérophérique avec ce port. Pour plus d'informations sur les pérophériques USB pris en charge, consultez la rubrique Spécifications des pérophériques de mémoire.

Impression à partir de téléphones portables

Si vous disposez d'un téléphone portable prenatal en charge Bluetooth, vous pouvez acheter un logiciel qui vous permet d'imprimer des documents et photos à partir de votre téléphone.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression à partir de téléphones portables - 1

Remarque Si vous utilisez un téléphone portable exécutant Windows Mobile, vous pouvez utiliser le CD de logiciels HP pour installer le calcul d'impression.

Pour obtenir une liste des téléphones portables et des logiciels d'impression, ainsi que des informations sur l'obtention duLogiciel, reportez-vous à la section Informations d'impression de téléphone portable.

Entretien de l'imprimante

L'imprimante ne requiert pas d'entretiens programmes, sauf pour le remplacement du module de service d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement du module de service d'encre. Vous devez toute fois éliminer

régulierrement la poussière et d'autres débris de l'imprimante. Ce nettoyage optimise les performances et facilitite le diagnostic des évventuels problèmes.

Avertissement Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension et débranchez son cordon d'alimentation. Si vous utilisez la batterie optionnelle, mettez l'imprimante hors tension et retirez la batterie avant le nettoyage.

Cette section porte sur les rubriques suivantes :

Nettoyage de l'imprimante

Nettoyage de l'imprimante

Lors du nettoyage de l'imprimante, observerz les recommandations suivantes :

  • Nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux, humecté d'eau et d'un détergent doux.

Remarque Nettoyez l'imprimante uniquement avec de l'eau ou avec de l'eau mélangée à un détergent doux. L'utilisation d'autres produits d'entretien ou de produits contenant de l'alcool risque d'endommager l'imprimante.

  • Nettoyez l'intérieur du capot avant aux cartouches à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.

Attention Veillez à ne pas toucher les rouleaux. Si les rouleaux entrent en contact avec laGRAISSENATURELLE de la peau,la qualite de l'impression risque d'en etre affectee.

Mise hors tension de l'imprimante

Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton (Alimentation) situé sur l'imprimante. Attendeze que levoyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou demettre hors tension une multiprise. Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut engendrer des problèmes de qualité d'impression ou des problèmes liés aux cartouches d'encre.

Remarque Attendez que l'imprimante soit complètement arrêtée avant de retarder le cordon d'alimentation à partir d'un parasurtenseur ou d'une prise murale, ou de retarder la batterie.

Si vous n'arrêtez pas l'imprimante de cette manière, la prochaine fois que vous démarrerez l'imprimante, un message d'erreur s'affichera sur l'écran du panneau de commande.

2 Impression

La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Modifiez manuellement les paramètres uniquement lorsque vous souhaitez changer de qualité d'impression, imprimer sur des types de papier, modifier le format du support ou utiliser des fonctions spéciales. Pour plus d'informations sur la sélection du support d'impression le mieux adapté à vos documents, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Impression de documents
Impression de brochures
Impression d'enveloppes
Impression d'une page Web
Impression de photos
Impression sur des papiers spéciaux et de format personnelisé
Impression de documents sans cordures
Impression sur les deux faces (recto verso)

Impression de documents

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de documents - 1

Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côts d'un feuillet (impression recto verso ou en "duplex"). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression sur les deux faces (recto verso).

Suivez les instructions correspondant au système d'exploitation.

Impression de documents (Windows)
Impression de documents (Mac OS X)

Impression de documents (Windows)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
  2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
  3. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est SéLECTIONNée.
  4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

  1. L'orientation du papier se modifie sous l'onglet Mise en page, tandis que les paramètres relatifs à la source du papier, au type de support, ainsi qu'au format et à la qualité du papier sont définis sous l'onglet Papier/qualité. Pour effectuer une impression en noir et blanc, cliquez sur le bouton Avancés, puis modifier l'options Imprimer en niveaux de gris.

  2. Cliquez sur OK.

  3. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.

Impression de documents (Mac OS X)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
  2. Sélectionnez un format de papier :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de documents (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'étape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est SéLECTIONNée.
  3. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextual Format de papier (s'il est disponible).
  4. Modifiez les paramètres d'impression pour chaque option indiquée dans les menus contextuels, selon le projet à réaliser.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de documents (Mac OS X) - 2

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.

Impression de brochures

Suivez les instructions correspondant au système d'exploitation.

Impression de brochures (Windows)
Impression de brochures (Mac OS X)

Impression de brochures (Windows)

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de brochures (Windows) - 1

Remarque Pour configurer les paramétres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante.

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
  2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
  3. Sélectionnéz l'imprimante à utiliser.

  4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

  1. Sélectionnez un format dans le menu dérouulant Format. Sélectionnez un type de brochure dans le menu dérouulant Type de papier.
  2. Modifie les autres paramètres d'impression eventuels.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de brochures (Windows) - 2

Conseil You pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités générées dans la boîte de dialogue.

  1. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.

Impression de brochures (Mac OS X)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
  2. Sélectionnez un format de papier :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de brochures (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'etape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextual Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est seLECTIONnée.
  3. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextual Format de papier (s'il est disponible).
  4. Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les paramètres suivants :

Type de papier : type de papier pour brochure approprié
- Qualité : Normale ou Supérieure

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de brochures (Mac OS X) - 2

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour partager l'impression.

Impression d'enveloppes

Lorsque vous sélectionné des enveloppés, évitez d'utiliser des modèles au fini lisse et uni, ou compteant des bandes auto-adhésives, crochets de fermeture ou fenêtres.

Évitez également les cartes et enveloppès à bords épais, irréguliers, cornés, ou compteant des zones froissées, déchirées ou endommagées de toute autre manière.

Assurez-vous que les enveloppées chargées dans l'imprimante sont de bonne qualité et que les plis sont bien aplatis.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression d'enveloppes - 1

Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des envelopppes, consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé.

Suivez les instructions correspondant au système d'exploitation.

Impression d'enveloppes (Windows)
Impression d'enveloppes (Mac OS X)

Impression d'enveloppes (Windows)

  1. Chargez des enveloppes dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
  2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
  3. Sélectionnez l'imprimante sur laquelle vous souhaitez effectuer l'impression.
  4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

  1. Sous l'onglet Fonctionnalités, changez l'orientation et sélectionnez Paysage.
  2. Dans la zone Options de base, Sélectionnez, dans la liste déroulante Format, l'option Plus. Sélectionnez ensuite le type d'enveloppe ajustat.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression d'enveloppes (Windows) - 1

Conseil You pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités générées dans la boîte de dialogue.

  1. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.

Impression d'enveloppes (Mac OS X)

  1. Chargez des enveloppes dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
  2. Sélectionnez un format de papier :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression d'enveloppes (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'étape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextual Formater pour.
c. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu dérounant Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
  3. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu dérouulant Format du papier (s'il est disponible).

  4. Sélectionnez l'option Orientation.

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression.

Impression d'une page Web

Conseil Pour imprimer correctement des pages Web, vous devrez peut-être définir l'orientation de l'impression sur Paysage.
Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côtes d'un feuillet (impression recto verso ou en « duplex »). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression sur les deux faces (recto verso).

Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.

Impression d'une page Web (Windows)
Impression d'une page Web (Mac OS X)

Impression d'une page Web (Windows)

Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows et Internet Explorer version 6.0 ou supérieure, vous pouvez utiliser l'impression Web intelligente HP pour garantir une impression à la fois simple et prévisible, grâce à un contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction Impression Web intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet Explorer. Pour plus d'informations sur l'Impression Web intelligente HP, reportez-vous au fichier d'aide correspondant.

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
  2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
  3. Assurez-vous que l'imprimante à utiliser est sélectionnée.
  4. Si vous navigateur Web le permet, Sélectionnez les éléments de la page Web que vous pouze inclure dans l'impression.
    Par exemple, dans Internet Explorer, cliquez sur Options pour Sélectionner les options Tel qu'a l'écran, Le cadre sélectionné seulement et Imprimer tous les documents liés.
  5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.

Impression d'une page Web (Mac OS X)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
  2. Sélectionnez un format de papier :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression d'une page Web (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'étape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextual Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionné.
  3. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextual Format de papier (s'il est disponible).
  4. Modifiez les paramètres d'impression pour chaque option indiquée dans les menus contextuels, selon le projet à réaliser.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression d'une page Web (Mac OS X) - 2

Conseil Certains navigateurs Web sont équipés d'options spéciales pour l'impression de pages Web. Si elle est disponible, Sélectionnez l'option correspondant à votre navigateur Web dans le menu contextuel. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression d'une page Web (Mac OS X) - 3

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.

Impression de photos

Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilise pas. Il risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit être plat pour permettre une bonne impression.

Suivez les instructions correspondant au système d'exploitation.

Impression de photos sur du papier photo (Windows)
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
Impression de photos directement à partir d'un périphérique de mémoire

Impression de photos sur du papier photo (Windows)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
  2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
  3. Assurez-vous que l'imprimante à utiliser est sélectionnée.

  4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
    Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

  5. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis modifiez l'options Imprimer en niveaux de gris sous la zone Options de couleur.
  6. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.

Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
  2. Sélectionnez un format de papier :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'etape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
  3. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextual Format de papier (s'il est disponible).
  4. Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les paramètres suivants :

Type de papier : type de papier photo approprié
- Qualité : Supérieure ou ppp maximal.

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Si nécessaire, modifie les options des photos et de la couleur :

a. Cliquez sur le triangle d'avertissement jouxtant l'options Options couleur et seLECTIONnez les options Retouche photo appropriées :

Désacté:aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image.
- Basique: permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image; ajusté légarement la nettedé de l'image.

b. Pour imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur Niveau de gris dans le menu contextuel Couleur, puis selectionnez l'une des options suivantes :

Haute qualite : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Cette option cree des nuances naturelles de niveaux de gris.
Cartouche d'impression noire uniquement : utilise l'encre noire pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Les niveaux de gris sont créés via plusieurs modèles de points noirs, ce qui peut produit une image granuleuse.

  1. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression.

Impression de photos directement à partir d'un périphérique de mémoire

Vous pouvez insérer des cartes mémoire prises en charge dans le logement situé sur le côte gauche de l'imprimante. En outre, vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB (tel qu'une clé USB ou un disque dur portable) au port USB situé à l'arrière de l'imprimante. Vous pouvez également connecter un apparéil photo numérique en mode de stockage au port USB à l'arrière de l'imprimante afin d'imprimer des photos directement à partir de l' apparéil photo.

Pour plus d'informations sur l'utilisation des péripériques de mémoire, reportez-vous à la section Insertion d'un péripérisque de mémoire.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de photos directement à partir d'un périphérique de mémoire - 1

Attention Toute tentative de retrait d'un périphérique de mémoire alors qu'il est en cours d'accès peut endommager les fichiers sur le périphérique de mémoire. Vous pouvezPTRer une carte mémoire en toute sécurité uniquement lorsque le voyant d'etat ne clignote pas.

Pour imprimer des photos sélectionnées

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour imprimer des photos sélectionnées - 1

Remarque Cette fonction est uniquement disponible si le périphérique de mémoire ne comporte pas de contenu DPOF.

  1. Insérez le périhérique de mémoire dans le logement correspondant de l'imprimante. L'écran Photo s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
  2. Touchez Afficher et imprimer. Les photos sont affichées.
  3. Suivez les instructions affichées sur l'écran du panneau de commande pour sélectionner, modifier ou imprimer les photos.

Impression sur des papiers spéciaux et de format personnelisé

Si vous application prend en charge les papiers de format personnelisé, définissez d'abord le format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Sinon, définissez le format dans le pilote de l'imprimante. Vous nevez probablement reformater les documents existants pour les imprimer sur du papier de format personnelisé.

Utilisez uniquement du papier de format personnelisé pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression sur des papiers spéciaux et de format personnelisé - 1

Remarque La définition de tailles de support personnelisées est disponible uniquement dans le logiciel d'impression HP sous Mac OS X.

Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.

Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnelé (Mac OS X)

Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnelé (Mac OS X)

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnelé (Mac OS X) - 1

Remarque Avant d'imprimer sur du papier de format personnelisé, vous devez d'abord définir le format dans le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Paramétrage des formats personnalisés (Mac OS X).

  1. Chargez le papier approprié dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
  2. Sélectionnez un format de papier :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnelé (Mac OS X) - 2

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'etape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionné.
  3. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextual Format de papier (s'il est disponible).
  4. Cliquez sur Gestion du papier dans le menu contextual.
  5. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du papier, puis selectionnez le format personnelisé.
  6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression.

Paramétrage des formats personnalisés (Mac OS X)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
  2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Mise en page, puis assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien seLECTIONnée dans le menu contextual Formater pour.

-OU-

Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer, puis assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien seLECTIONnée.

  1. Sélectionnez Gérer les formats personnalisés dans le menu dérouulant Format du papier.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Paramétrage des formats personnalisés (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Cliquez sur + dans la partie gauche de l'écran, double-cliquez sur Sans titre, puis entrez le nom d'un nouveau format personnelisé.
  2. Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis définisseez les marges si vous souhaitez personneliser ces paramêtres.
  3. Cliquez sur OK.

Impression de documents sans cordures

L'impression sans cordure vous permet d'imprimer jusqu'àux bords de certains types de support photo et sur divers formats de support standard pouvant atteindre 4 x 6 pouces (102 x 152 mm).

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de documents sans cordures - 1

Remarque L'impression sans cordures d'un document n'est pas possible si le type de papier selectionné est Papier ordinaire.

Remarque Avant d'imprimer un document sans bordure, ouvre le fichier dans une application logicielle et attribuez-lui le format d'image approprié. Assurez-vous que le format correspond à la taille du support sur lequel vous imprimez l'image.

Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans cordures.

Suivez les instructions correspondant au système d'exploitation.

Impression de documents sans cordures (Windows)
Impression de documents sans cordures (Mac OS X)

Impression de documents sans bordures (Windows)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
  2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
  3. Sélectionnez l'imprimante sur laquelle vous souhaitez effectuer l'impression.

  4. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
    Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

  5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
  6. Dans la liste Format, cliquez sur Plus et Sélectionnez le format sans cordures du support chargeé dans le bac. Si une image sans cordures peut être imprimée au format spécifique, l'option Impression sans cordures est Sélectionnée.
  7. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis seLECTIONnez le type de papier approprié.
  8. Cochez la case Sans bordures si elle n'est pas déjà sélectionnée. Si le format et le type de papier ne sont pas compatibles avec une impression sans bordures, l'imprimante affiche un message d'alerte et permet de sélectionner un autre type ou format.
  9. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.

Impression de documents sans cordures (Mac OS X)

  1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
  2. Choisissez un format de papier sans cordures :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de documents sans cordures (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'étape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez un format de papier sans cordures dans le menu contextual Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
  3. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextual Format de papier (s'il est disponible).
  4. Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les paramètres suivants :

Type de papier : Type de papier approprié
- Qualité : Supérieure ou ppp maximal.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression de documents sans cordures (Mac OS X) - 2

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Assurez-vous que l'option Impression sans cordures est activée.

  2. Si nécessaire, cliquez sur le triangle bleu d'information en regard de Options de couleur, puis selectionnez les options Retouche photo appropriées :

Désactivé : aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image.
- Basique : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; ajusté légèrement la nettoyé de l'image.

  1. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression.

Impression sur les deux faces (recto verso)

Voussoupiezimprimermanuellementsurlesdeuxfacesde lapageenutilisantlelogiciel pourimprimanteWindows.

Sur un ordinateur Macintosh, vous pouvez imprimer sur les deux côtes d'une feuille en imprintant d'abord les pages impaires, puis en returnant les pages et en imprintant les pages paires.

Impression recto versus (Windows)
Pour effectuer une impression recto verso (Mac OS X)

Impression recto verso (Windows)

  1. Chargez le support approprié. Reportez-vous aux sections Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex) et Chargement des supports.
  2. ÀpRES avoir ouvert un document, sur le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés.
  3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
  4. Sélectionnez Manuel dans la liste déroulante d'impression recto verso.
  5. Pour redimensionner automatiquement chaque page en fonction de la disposition du document affichée à l'écran, vérifie que l'option Conserver la mise en page est sélectionnée. La désactivation de cette option est susceptible de provoquer des sauts de page indésirables.
  6. Activez ou désactivez la case à cocher Retourner les pages vers le haut selon l'orientation souhaitation pour la reliure. Consultez le graphisme représenté par le pilote de l'imprimante pour trouver des exemples.
  7. Procedez aux autres modifications souhaitees, puis cliquez sur OK.
  8. Imprimez le document.
  9. ÀpRES l'impression de la première face du document, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et rechargez le papier dans le bac pour terminer l'impression.
  10. ÀpRES avoir rechargé le papier, cliquez sur Continuer dans les instructions affichées à l'écran pour continuer la tâche d'impression.

Pour effectuer une impression recto verso (Mac OS X)

  1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, voir Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex) et Chargement des supports.
  2. Sélectionnez un format de papier :

a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, Sélectionnez Mise en page.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour effectuer une impression recto verso (Mac OS X) - 1

Remarque Si aucune option de Mise en page n'est presente, passez à l'étape 3.

b. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK.

  1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
  2. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionné.
  3. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextual Format de papier (s'il est disponible).
  4. Cliquez sur le menu dérouulant Gestion du papier, Sélectionnez Impaires uniquement dans le menu dérouulant Pages à imprimer, puis cliquez sur Imprimer.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour effectuer une impression recto verso (Mac OS X) - 2

Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'ajretissement situé à côté du menu contextual Imprimante, ou sur Afficher les détails.

  1. Retournez la page puis imprimez les pages paires.

3 Numérisation

Le panneau de commande de l'imprimante vous permet de numérique des documents et d'autres originaux, puis de les envoyer vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossieritué sur un ordinateur. Vous pouvez également numérique ces originaux à partir de votre ordinateur en utilisant soit le logiciel HP fourni avec l'imprimante, soit des programmes compatibles TWAIN ou WIA.

VoussupportezutiliserlelogicielHP survoireordinaire pourconvertirles textedes documentsnumerais en un format compatible avec les fonctions de recherche,de copier/coller etd'edition.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Numérisation - 1

Remarque Certaines fonctions de numérisation sont disponibles uniquement après l'installation du logiciel HP.

Remarque Les fonctions de numérisation sont prises en charge uniquement par le biais d'une connexion USB. Les fonctions de numérisation ne sont pas disponibles au travers d'une connexion Bluetooth.

Remarque Pour gagner en qualité, procédez à une numérisation couleur en évitant l'exposition directe au soleil ou à la lumière intense.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Numérisation d'un original
- Numérisation de documents en tant que texte modifiable

Numérisation d'un original

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Numérisation d'un original - 1

Remarque Notre imprimante et votre ordinateur doivent'être reliés entre eux et activés.

Remarque Si vous numériqueez un original depuis le panneau de commande de l'imprimante ou votre ordinateur en utilisant le logiciel d'imprimante HP, ce dernier doit également être installé et en cours d'exécution sur votre ordinateur avant la numérisation.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Numérisation vers un ordinateur
Numérisation vers un périhérique de mémoire

Numérisation vers un ordinateur

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Numérisation vers un ordinateur - 1

Remarque Avant de numériser vers un ordinateur, installez le logiciel HP et assurez-vous que l'imprimante est connectée à l'ordinateur via un cable USB.

Remarque Pour numériser à l'aide de l'application HP Scan ou d'un logiciel compatible TWAIN, le logarithiel HP intégral doit être installé.

Pour numériser un original vers un ordinateur à partir du panneau de commande de l'imprimante

Pour numériser à partir du panneau de commande, procédez comme suit.

  1. Insérez l'original dans le scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.
  2. Touchez Numérisation, fais SéLECTIONNZ Numériser vers ordinateur.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour numériser un original vers un ordinateur à partir du panneau de commande de l'imprimante - 1

Remarque Si vous utilisez un ordinateur sous Mac OS X, assurez-vous de quitter l'application HP Scan avant d'effectuer une numérisation à partir du panneau de commande.

  1. Touchez le type de document à enregistrer.
  2. Touchez Demarrer la numérisation.

Pour numériser un original à partir du logiciel d'imprimante HP

  1. Insérez l'original dans le scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.
  2. Sur l'ordinateur, ouvrez le logiciel de numérisation HP.

Windows : À partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Demarrer, Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, Sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, Sélectionnez HP Scan, puis Sélectionnez le raccourci de numérisation à utiliser.
Mac OS X : Double-cliquez sur l'icone HP Scan 3. Cette icone est située dans le dossier Hewlett-Packard, dans le dossier Applications, au sommet de l'arborescence du disque dur.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour numériser un original à partir du logiciel d'imprimante HP - 1

Conseil Pour numériser et envoyer des documents sous forme de pieces jointes à un courrier électronique à par d'un ordinateur exécutant Windows, sélectionnez Attacher en piece jointe dans le menu Raccourcis de numération, puis suivez les instructions à l'écran eventuelles. En outre, assurez-vous que vous avez déjà configuré un compte de messagerie électronique valide.

  1. Pour lancer la numérisation, cliquez sur Numériser.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour numériser un original à partir du logiciel d'imprimante HP - 2

Remarque Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne fournie le calcul de numérisation.

Remarque Utilisez le logiciel HP pour numériser des documents en un texte modifiable, dans un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition dans le document numérique. Utilisez ce format pour modifier deslettres,des extrats de journaux et de nombreux autres documents. Pour plus d'informations,voir Numérisation de documents en tant que texte modifiable.

Numérisation vers un périphérique de mémoire

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Numérisation vers un périphérique de mémoire - 1

Remarque Pour numériser vers un périphérique de mémoire, vous n'avez pas besoin d'installer le logiciel HP ou de connecter l'imprimante à un ordinateur.

Pour numériser un original vers un périphérique de mémoire à partir du panneau de commande de l'imprimante

Procedez comme suit pour numériser un original vers un périphérique de mémoire.

  1. Insérez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.
  2. Insérez un périphérique de mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Insertion d'un périphérique de mémoire.
  3. Touchez Numérisation, puis touchez Carte mémoire ou Unité USB.
  4. Touchez Type de document pour sélectionner le type de document à sauvegarder. Modifie les options de numérisation si nécessaire. Touchez Résolution si vous souhaitez modifier la qualité de sortie.
  5. Touchez Demarrer la numérisation.

Numérisation de documents en tant que texte modifiable

Pour numériser des documents dans un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition, utilisez le logiciel HP. Cela vous permet de modifier deslettres,des extraits de journaux et de nombreux autres documents.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Pour numériser des documents en tant que texte modifiable
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable

Pour numériser des documents en tant que texte modifiable

Utilisez les instructions suivantes pour numériser des documents en texte modifiable. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.

Windows

  1. Insérez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.
  2. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Demarrer, selectionnez Programmes ou Tous les programmes, selectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis selectionnéz HP Scan.
  3. Sélectionné le type de texte modifiable à utiliser dans la numérisation :
Pour...Procedez comme suit
Extraire uniquement le texte, sans aucurn formatage du document d'origineSélectionnez le raccourci Enregistrresous forme de texte modifiable dans laliste, puis sélectionnez Fichier texte (.txt) dans le menu dérounant Type de:fichier.
Extraire le texte, ainsi qu'une partie du formatage du document d'origineSélectionnez le raccourci Enregistrresous forme de texte modifiable dans laliste, puis sélectionnez Fichierertextenrichi (*.rtf) dans le menu dérounant Typede:fichier.Ou
Sélectionnez le raccourci Enregistrer au format PDF (interrogeable) dans la liste, puis sélectionnez PDF interrogeable (.pdf) dans le menu dérounant Type de fichier.
  1. Pour démarrer la numérisation, cliquez sur Numériser, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.

Mac OS X

  1. Insérez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.
  2. Double-cliquez sur l'icone HP Scan 3. Cette icone est située dans le sous-dossier Hewlett-Packard du dossier Applications, au sommet de l'arborescence du disque dur.
  3. Dans le menu Numérisation HP, cliquez sur Preférences.
  4. Sélectionnez la préconfiguration Documents dans le menu contextuel Préconfigurations.
  5. Pour lancer la numérisation, cliquez sur Numériser.
  6. Une fois la numérisation terminée, cliquez sur le bouton Enregistrer dans la barre d'outils HP Scan.
  7. Sélectionnez le type de texte modifiable à utiliser dans la numération :
Pour...Procedez comme suit
Extraire uniquement le texte, sans aucun formatage du document d'origineSélectionnez TXT dans le menu contextual Format. Extraire le texte, ainsi qu'une partie du formatage du document d'origine
Extraire le texte, ainsi qu'une partie du formatage du document d'origineSélectionnez RTF ou PDF interrogeable dans le menu contextual Format.
  1. Cliquez sur Enregistrer.

Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable

Pour vérifier que le logiciel est capable de convertir correctement vos documents, procédez comme suit :

Assurez-vous que la vitre du scanner est propre.

Lors de la numérisation du document, il se peut que des trainées ou de la poussière représentes sur la vitre du scanner soient également numériées et empêchent le logiciel de convertir le document en texte modifiable.

Assurez-vous que le document est correctement chargé.

Lors de la numérisation de documents en texte modifiable, l'original doit être chargé bord avant en premier et face imprimée orientée vers le haut.

Vérifiez également que le document n'est pas de travers. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.

Assurez-vous que le texte du document est clair.

Pour obtenir une conversion correcte du document en texte modifiable, l'original doit être clair et de très bonne qualité. Les situations suivantes peuvent empêcher une conversion correcte du document :

Le texte de l'original est pâle ou le document est froissé.
La police du texte est trop petite.
La structure du document est trop complexe.
Le texte est dense. Par exemple, si dans le texte traité par le logiciel des caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en « m »
Le texte est imprimé sur un arrêtre-plan de couleur. Il arrive que les images sur fond en couleur ne dessortent pas bien.

Choisissez le profil correct.

Assurez-vous de Sélectionner un raccourci ou une préconfiguration qui autorise la numérisation en tant que texte modifiable. Ces options utilisent des paramètres de numérisation conçus pour maximier la qualité de votre numérisation OCR. Sous Windows, utilisez le raccourci Texte modifiable (OCR) ou Enregistrer au format PDF. Sous Mac OS X, utilisez la préconfiguration Documents.

- Enregistrez votre fichier dans le format correct.

Si vous souhaitez juste extraire le texte du document, sans aucune partie du formatage du document d'origine, Sélectionnez un format de texte brut (tel que Texte (.txt) ou TXT). Si vous souhaitez extraire le texte, ainsi qu'une partie du formatage du document d'origine, Sélectionnez le format Texte enrichi (tel que Texte riches (.rtf) ou RTF) ou le format PDF accessible en recherche (PDF (.pdf) interrogeable ou PDF interrogeable).

4 Copie

Vous pouvez produit des copies en noir et blanc et en couleur de haute qualité sur divers types et formats de papier.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Copie - 1

Remarque Pour gagner en qualité, procédez à une copie couleur en évitant l'exposition directe au soleil ou à la lumière intense.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Copiedocuments
Modification des paramètres de copie

Copie de documents

Vous pouvez réaliser des copies de qualité à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Pour copier des documents

  1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
  2. Insérez l'original dans le scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.
  3. Touchez l'option Copier.
  4. Touchez les flèches gauche et droite pour sélectionner le nombre de copies.
  5. Touchez Paramètres pour modifier les paramètres de copie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie.
  6. Pour lancer la tâche de copie, touchez l'une des options suivantes :

Démarrer, Noir : Pour sélectionner une tâche de copie en noir et blanc.
Démarrer, Couleur : Pour sélectionner une tâche de copie en couleur.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour copier des documents - 1

Remarque Si votre original est en couleur, la fonction Copie noir et blanc génère une copie en noir et blanc de l'original, alors que la fonction Copier Couleur produit une copie tout en couleur.

Modification des paramètres de copie

Yououpouvezpersonnaliserdestachesdecopievialesdiffereentsparametesdisponibles surle panneau de commande del'imprimante,dont les suivants:

  • Format du papier de copie
    Type du papier de copie
    Redimensionnement de copies
  • Qualité de copie
    Réglage + clair/foncé
    Définir comme nouvelles valeurs par défaut - Àprous avoir modifié les paramètres, touchez ce bouton pour en faire le paramètre par défaut pour toutes les copies.

Voussouvez appliquerces parametes à des tâches de copie individuelles, ou sauvegarder les parametes en tant que valeurs par défaut pour les travaux ultérieurs.

Pour changer les paramètres de copie d'une tâche individuelle

  1. Touchez Copie, puis touchez Paramètres.
  2. Sélectionnez les paramètres de la fonction de copie à modifier.
  3. Touchez Demarrer, noir ou Demarrer, couleur.

Pour enregistrer les paramètres actuels comme valeurs par défaut pour de futures tâches

  1. Touchez Copie, puis touchez Paramètres.
  2. Apportez les modifications aux paramètres de la fonction de copie, puis touchez Définir comme nouvelles valeurs par défaut.
  3. Touchez Oui.

5 Entretien des cartouches d'encre

Cette section contient les rubriques suivantes :

Informations sur les cartouches d'encre
Vérification des niveaux d'encre estimés
Manipulation des cartouches d'encre
- Remplacement des cartouches d'encre
Impression avec une seule cartouche d'encre
Stockage des fournitures d'impression
Entretien des cartouches d'encre

Informations sur les cartouches d'encre

Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous.

Si vous doivent restorer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée.

Attention Ne laissez pas les cartouches d'encre déballées à l'extérieur du produit pendant une période prolongée. Il pourrait en résultat un endommagement de la cartouche d'encre.

  • Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'àutilisation.
  • Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton (Alimentation)itué sur le produit. Attendez que levoyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez le péripérisque hors tension de façon inappropriée, le chariot risque de ne pas revenir en position normale et d'être à l'origine de problèmes liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mise hors tension de l'imprimante.
  • Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiente (entre 15 et 35^ ou 59 et 95^ ).
    Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'epuisement d'une ou plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression. Parmi les solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre résiduels dans les cartouches ou nettoyer les cartouches d'encre. Une certaine quantité d'encre est consommée durant le nettoyage des cartouches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien avancé des cartouches d'encre.
  • Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutillement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

Manipuez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brute (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Si vous transportez le produit, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne s'écoule depuis le chariot d'impression, ou que d'autres dommages ne détiennent le produit :

° Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton (Alimentation). Le chariot d'impression doit etre place sur la partie droite de la station de dépannage.
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées.

Rubriques associées

Vérification des niveaux d'encre estimés

Vérification des niveaux d'encre estimés

Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre estimés à partir de la boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X), ou du logiciel Boîte à outils pour PDA. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante. Vous pouvez également visualiser ces informations en imprimitant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Explication des pages d'informations sur l'imprimante).

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Vérification des niveaux d'encre estimés - 1

Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissant des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Vous n'avez pas à remplacer les cartouches tant que la qualité d'impression n'est pas inacceptable.

Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée, ou encore une cartouche précédement utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.

Remarque L'encre des cartouches est utilisé dans le processus d'impression de différentes manières, notamment lors de la phase d'initialisation, qui prépare le produit et les cartouches pour l'impression, et de l'entretien de la tête d'impression, qui maintain les buses dégagées et garantit une libre circulation de l'encre. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après'utilisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section www.hp.com/go/inkusage.

Manipulation des cartouches d'encre

Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d'encre, vous devez connaître le nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Manipulation des cartouches d'encre - 1

1Contacts en cuivre
2Adhésif plastique avec sa languette rose (à retarder avant l'installation)
3Buses d'encre sous le rubanadhésif

Tenez les cartouches d'encre par les parties en plastique noir, logo vers le haut. Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Manipulation des cartouches d'encre - 2

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Manipulation des cartouches d'encre - 3

Remarque Manipuez prudemment les cartouches d'encre. Laisser tomber ou secouer des cartouches peut entraîner des problèmes d'impression temporaires, voire même des dommages permanents.

Remplacement des cartouches d'encre

Voupez vérifier les niveaux d'encre dans la Boite à outils (Windows), l'utilitaire HP (Mac OS) et le logiciel de Boite à outils pour PDA (Microsoft Windows Mobile). Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante. Vous pouze également imprimer la page de diagnostics de l'autotest pour voir ces informations (reportez-vous à la section Explication des pages d'informations sur l'imprimante).

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Remplacement des cartouches d'encre - 1

Remarque Les niveaux d'encre affichés sont une estimation seulement. Les volumes d'encre réels peuvent varier.

Lorsque you retirez une cartouche de son emballage, installez-la directement. N'enlevez pas une cartouche de l'imprimante pendant des périodes prolongées.

Pour savoir quelles cartouches utiliser avec l'imprimante, reportez-vous à la section Fournitures.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Remplacement des cartouches d'encre - 2

Attention Pour éviter les obstructions, les fuites d'encre et les mauvaises connexions électriques, ne touche pas aux gicleurs d'encre ni aux contacts cuivrés de la cartouche d'encre, et ne retirez pas les bandes en cuivre.

Pour remplacer les cartouches d'encre

Suívez ces instructions pour replacer une cartouche d'encre.

  1. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage, puis tirez sur l'onglet coloré pour retarder le film de protection de la cartouche.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour remplacer les cartouches d'encre - 1

1 Contacts en cuivre
2 Adhesif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3 Buses d'encre sous le ruban adhesif

  1. L'imprimante étant sous tension, ouvre la porte d'accès aux cartouches.
    Attendez l'arrêt total du chariot. Cela ne prend que quelques secondes.

Attention Ne retirez ou n'installez les cartouches d'encre que lorsque le chariot de cartouche d'encre s'arrête.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour remplacer les cartouches d'encre - 2

  1. Soulevez le loquet de la cartouche d'encre et retirez doucement la cartouche du logement de son chariot.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour remplacer les cartouches d'encre - 3

  1. Insérez la nouvelle cartouche d'encre dans son compartment d'accueil dans le même angle que lors du retrait de l'ancienne cartouche d'encre. Comparez le symbole sur le loquet au symbole sur la cartouche d'encre pour vérifier que vous avez inséré la bonne cartouche d'encre.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour remplacer les cartouches d'encre - 4

  1. Fermez le loquet de la cartouche d'encre. Si la cartouche est correctement insérée, elle s'adapte doucement dans le logement de son chariot quand on refère son loquet. Appuyez sur le loquet pour vérifier qu'il est positionné à plat sur la cartouche.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour remplacer les cartouches d'encre - 5

  1. Fermez la porte d'accès aux cartouches.
  2. Attendez que le chariot ait terminé la procédure d'initialisation des cartouches d'encre avant d'utiliser l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour remplacer les cartouches d'encre - 6

Remarque N'ouvre la porte d'accès aux cartouches que lorsque l'initialisation des cartouches d'encre est achevée.

Impression avec une seule cartouche d'encre

Voussousquottdioujormeimprer avec uneseule cartouche d'encre,lorsque l'une des cartouches estepuisée,avant de la remplacer.

Cartouche videCartouches utiliséesSortie
MonochromeImprime uniquement avec la cartouche d'encre trichromiqueCouleur et niveaux de gris
TrichromiqueImprime uniquement avec la cartouche d'encre noire ou photoTous les documents seront imprimés en niveaux de gris.
PhotoImprime uniquement avec la cartouche d'encre trichromiqueCouleur et niveaux de gris

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Impression avec une seule cartouche d'encre - 1

Remarque L'impression avec une seule cartouche d'encre sera sans doute plus lente, et la qualité de l'impression en sera sans doute affectée. Il est recommancé d'imprimer avec deux cartouches d'encre. Pour l'impression sans cordures, la cartouche d'encre trichromique doit être installée.

Stockage des fournitures d'impression

Cette section porte sur les rubriques suivantes :

Stockage des cartouches d'encre

Stockage des cartouches d'encre

Entreposez une cartouche d'encre dans un recipient hermétique avec les buses d'impression orientées vers le haut.

Entretien des cartouches d'encre

Cette section contient les rubriques suivantes :

  • Alignment des cartouches d'encre
    Calibrage des couleurs
    Nettoyage des cartouches d'encre

Alignement des cartouches d'encre

Pour obtenir la meilleure qualité possible, effectuez un alignement des cartouches d'encre chaque fois que vous installez une nouvelle cartouche. Si l'impression présente des grains, des points dispersés, des contours irréguliers ou si les couleurs empiètent l'une sur l'autre, vous pouvez réaligner les cartouches d'encre à partir de la Boîte à outils ou du logiciel HP Utility (Mac OS). Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Alignement des cartouches d'encre - 1

Remarque Chargez du papier ordinaire dans le bac d'entrée avant d'aligner les cartouches d'encre. Une page d'alignement est imprimée pendant la procEDURE d'alignement.

  • Panneau de commande de l'imprimante Touchez la flèche droite, touchez Configuration, touchez Outils, puis sélectionnez Aligner les cartouches d'encre.
    Boîte à outils (Windows) : Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows). Cliquez sur l'onglet Services de l'imprimante, puis cliquez sur Aligner les cartouches d'encre et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
    HP Utility (Mac OS) Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). Cliquez sur Aligner et suivez les instructions à l'écran.

Calibrage des couleurs

Si l'aspect des couleurs ne vous satisfait pas, vous pouvez calibrer les couleurs manuellement pour obtenir une qualité d'impression optimale

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Calibrage des couleurs - 1

Remarque Ne calibrez les couleurs que si les cartouches d'encre trichromique et photo sont installées toutes les deux. Vous pouvez acheter la cartouche d'encre photo en tant qu'accessoire optionnel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Remarque Si vous utilisez un apparéil Windows Mobile, vous pouvez étalonnen les couleurs en utilisant le logiciel Boîte à outils pour PDA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Logiciel Boîte à outils pour PDA (Microsoft Windows Mobile).

Le calibrage des couleurs équilibre les teintes des couleurs sur les pages imprimées.
Cette procédure n'est nécessaire que dans les cas suivants :

  • Les couleurs tirent nettement vers le jaune, le cyan ou le magenta.
    Il y a une teinte de couleur dans les nuances de gris.

Un niveau d'encre bas dans les cartouches d'encre peut également produit des couleurs incorrectes.

Boîte à outils (Windows) : Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows). Cliquez sur l'onglet Services de l'imprimante, puis sur Étalonner les couleurs et suivez les instructions à l'écran.
HP Utility (Mac OS) Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). Cliquez sur Calibrer les couleurs et suivez les instructions affichées à l'écran.

Nettoyage des cartouches d'encre

Si les caractères imprimés sont incomplets ou si des points ou des lignes manquent à l'impression, les cartouches d'encre ont sans doute besoin d'être nettoyées. Ces problèmes sont symptomatiques de l'obstruction des buses d'encre après une exposition prolongée à l'air.

Remarque Avant de nettoyer les cartouches, assurez-vous qu'elles ne sont pas vides ou que leur niveau d'encre n'est pas trop faible. Un niveau d'encre bas peut également provoquer des caractères incomplets, des lignes manquantes ou des points à l'impression. Vous pouvez également vérifier le niveau d'encre des cartouches à partir du panneau de commande du périphérique, de l'onglet État de l'imprimante de la Boîte à outils (Windows), du logiciel HP Utility (Mac OS) ou du logarithie Boîte à outils pour PDA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.

Cette section reprend les rubriques suivantes :

Pour nettoyer automatique les cartouches d'encre
Pour nettoyer manuellement les cartouches d'encre

Pour nettoyer automatique les cartouches d'encre

Remarque Ne nettoyez les cartouches d'encre que lorsque la qualite d'impression est mauvaise. Le nettoyage est une procedure consommatrice d'encre et reduit la durée de vie des cartouches. Trois niveaux de nettoyage sont disponibles. Avres un niveau de nettoyage, ne passez au niveau de nettoyage supérieur que si les résultats ne sont pas satisfaisants.

Panneau de commande

  1. Touchez la flèche droite , puis touchez Configuration.
  2. Touchez Outils, puis touchez Nettoyer les cartouches d'encre.
  3. Suivez les instructions à l'écran.

Boîte à outils (Windows)

  1. Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows).
  2. Cliquez sur l'onglet Services, sur Nettoyer les cartouches d'impression et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
  1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X).
  2. Cliquez sur Nettoyer et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.

Pour nettoyer manuellement les cartouches d'encre

Un contact médiocre entre les cartouches d'encre et le chariot des cartouches d'encre est susceptible de générer des messages d'erreur ou d'alterer la qualité de l'impression. Si cela se produit, essayez de nettoyer les contacts électriques sur les cartouches et sur leur chariot.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour nettoyer manuellement les cartouches d'encre - 1

Remarque Avant de nettoyer manuellement les cartouches d'encre, retirez et réinsérez les cartouches pour vous assurer qu'elles sont correctement installées.

  1. Mettez l'appareil sous tension et ouvre le capot d'accès avant.
    Le chariot d'impression se déplace vers le centre de l'imprimante.
  2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrête du périhérique.
  3. Soulevez le loquet de la cartouche d'encre et retirez doucement la cartouche du logement de son chariot.
  4. Vérifiez l'etat des contacts de la cartouche d'encre pour éliminer toute trace d'encre ou de débris.
  5. Imbibez d'eau distillé un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non pelucheux et essorez-le.
  6. Tenez la cartouche d'encre par les cotsés.
  7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez secher les cartouches d'encre pendant une dizaine de minutes.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour nettoyer manuellement les cartouches d'encre - 2

1Contacts en cuivre
2Buses d'encre (ne pas nettoyer)
  1. Insérez la cartouche d'encre dans son compartment d'accueil dans le même angle que lors du retrait de l'ancienne cartouche d'encre.
  2. Fermez le loquet de la cartouche d'encre. Si la cartouche est correctement insérée, elle s'adapte doucement dans le logement de son chariot quand on refère son loquet. Appuyez sur le loquet pour vérifier qu'il est positionné à plat sur la cartouche.
  3. Si nécessaire, repêtez cette opération pour les autres cartouches d'encre.
  4. Fermez le capot d'accès avant et rebranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.

  5. Avant d'utiliser l'imprimante, attendez que le chariot ait terminé la procédure d'initialisation des cartouches d'encre et qu'il se soit replacé en position de repos à gauche de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour nettoyer manuellement les cartouches d'encre - 3

Remarque N'ouvre le capot que lorsque l'initialisation de la cartouche d'encre est achevée.

  1. Alignez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alignment des cartouches d'encre.

6 Résolution de problèmes

Cette section contient les rubriques suivantes :

Assistance HP
- Conseils et ressources de dépannage
Résolution des problèmes d'impression
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
- Entretien avancé des cartouches d'encre
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Résolution des problèmes de copie
Résolution des problèmes de numérisation
Dépannage des problèmes d'installation
Problèmes de configuration de communication Bluetooth
- Explication des pages d'informations sur l'imprimante
- Élimination des bourrages

Assistance HP

En cas de problème, procédez comme suit

  1. Consultez la documentation fournie avec l'imprimante.
  2. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur l'imprimante et l'aide de spécialistes, le service d'assistance de HP propose par ailleurs les avantages suivants :

Un accès rapide à des spécialistes de l'assistance en ligne compétents
- Mises à jour du logiciel et des pilotes pour l'imprimante HP
- Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants
- Des mises à jour d'imprimante proactive, des alertes de support et des lettres d'information HP sont disponibles lorsque vous enregistrez l'imprimante HP

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance électronique.

  1. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance téléphonique HP.

Assistance électronique

Pour rechercher des informations sur l'assistance et la garantie, accedede au site www.hp.com/support. Si vous y etes invite, selectionnez votre pays/region, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.

Vous y trouvezez également une assistance technique, des pilotes, des consommables, des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres options telles que:

  • Accès aux pages d'assistance en ligne
  • Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions
    Discussion en direct avec un technicien HP
  • Recherche des mises à jour logicielles HP.

Vou puez également obtenir une assistance à partir du logiciel HP fourni avec votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante.

Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue.

Assistance téléphonique HP

Ces nombres d'assistance, ainsi que les tarifs associés indiqués ici, sont effectifs à la date de publication du préSENT document et sont applicables uniquement aux appeals passés sur le réseau national. Des tarifs différents peuvent s'appliquer pour les téléphones mobiles.

Pour obtenir la liste à jour des numéroes d'assistance téléphonique HP et les tarifs d'appoint, visitez le site www.hp.com/support.

Voussupport du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Assistance téléphonique HP - 1

Remarque HP n'offre pas d'assistance téléphonique pour l'impression sous Linux. L'assistance est fournie en ligne sur le site Web suivant: https://launchpad.net/hplip. Cliquez sur Poser une question pour démarrer le processus d'assistance.

Le site Web HPLIP ne fournit pas d'assistance pour Windows ou Mac OS X. Si vous utiliseces ces systèmes d'exploitation, consultez le site www.hp.com/support.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Avant d'appeler
Période d'assistance téléphonique
- Numérodesl'assistancetelephonique
Au-delà de la période d'assistance téléphonique

Avant d'appeler

Installez-vous devant votre ordinateur et votre périphérique tout-en-un HP avant d'appeler le support technique HP. Munissez-vous des informations suivantes :

  • Numéro de modulo (pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche du numéro de modulo de l'imprimante)
    Le numero de série (figurant sur la partie arrête ou inférieure de l'imprimante)

  • Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
    Les réponses aux questions suivantes :

Cette situation s'est-elle produit aparavant?
Pouvez-vous la recreer ?
Avez-vous ajoute un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu?
Dans quelles conditions le problème est-il survenu (par exemple, un rouge, le déplacement de l'imprimante)?

Période d'assistance téléphonique

Les utilisateurs résident en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un an.

Numeros de l'assistance téléphonique

Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone durant la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numérios d'assistance téléphonique induisent des frais.

Pour obtenir la liste à jour des numérios d'assistance téléphonique, visitez le site www.hp.com/support.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour obtenir la liste à jour des numérios d'assistance téléphonique, visitez le site www.hp.com/support. - 1

www.hp.com/support

Africa (English speaking)(0027)112345872
Afrique (francophone)0033 1 4993 9230
021 672 280الإستعمال
Algérie021 67 22 80
Argentina (Buenos Aires)54-11-4708-1600
Argentina0-800-555-5000
Australia1300 721 147
Australia (out-of-warranty)1902 910 910
Österreich0820 874 417 doppelter Ortstarf
Benopuycma(375) 17 328 4640
172 12 049الإستعمال
België (Netherlands)078 600 019 0,056euro/min plekuren 0,0273euro/min daluren
Belgique (Français)078 600 020 0,056euro/min heures de pointe 0,0273euro/min heures creuses
България0 700 1 0404
Hrvatska0800 223213
Brasil (Sao Paulo)55-11-4004-7751
Brasil0-800-709-7751
Canada1-(800)-474-6836 (1-800 hp invent)
Central America & The Caribbeanwww.hp.com/Ia/soporte
Chile800-360-999
中国800-820-6616
中国400-885-6616
Colombia (Bogotá)571-606-9191
Colombia01-8000-51-4746-8368
Costa Rica0-800-011-1046
Česka republika420 810 222 222 1.53 CZN/min
Danmark70 20 28 45 Opkald: 0,145 (kr, pr, min.) Pr, min, man-lar 08,00-19,30: 0,25 Pr, min, Øvarige tidspunkter: 0,125
Eesti372 6813 823
Ecuador (Andinatel)1-999-119 800-711-2884
Ecuador (Pacifitel)1-800-225-528 800-711-2884
02 691 0602الإستعمال
El Salvador800-6160
España902 010 059 Coste horario normal (de 8:00 a 20:00), 6,73 pts/min Coste horario reducido 4,03 pts/min Coste de establecimiento de Ilamada 8,33 pts
France0969 320 435 Tarif local
Deutschland069 29 993 434 0,14 €/Min aus dem deutschen Festnetz - bei Anrufen aus Mobilfunknetzen können andere Preise getlen
Éλáδα801-11-75400 0,30 Eupau/kzernö
Kültpoc800 9 2654
Guatemala1-800-711-2884
香港特別行政區(852) 2802 4098
India1-800-425-7737
India91-80-28526900
Indonesia+62 (21) 350 3408
+971 4 224 9189الإستعمال
+971 4 224 9189الإستعمال
Ireland1890 923 902 Calls cost Cost 5,1 cent peak / 1,3 cent off-peak per minute
1-700-503-048 n° 059 n° 0,1127 n° 0,200 n° 0,176 n°الإستعمال
Italia848 800 871 costing Telefonico locale
Kazakhstan+7 7172 978 177
(965) 6767 0099الإستعمال
Latvija8000 80 12
00961 1 217970الإستعمال
Lietuva+370 5 210 3333
Jamaica1-800-711-2884
日本0120-96-1665
0800 222 47الإستعمال
Vietnam1588-3003
Luxembourg (Français)900 40 0060.15 €/min
Luxembourg (Deutsch)900 40 0070.15 €/Min
Madagascar262 262 51 21 21
Magyarország06 40 200 6297,2 HUF/perc vezetékes TelefonRa
Malaysia1800 88 8588
Maurice262 262 210 404
México (Ciudad de México)55-5258-9922
México01-800-472-68368
Maroc0801 005 010
Nederland+31 0900 2020 1650,10 €/Min
New Zealand0800 441 147
Nigeria(01) 271 2320
Norge815 62 070starter på 0,59 Kr per min.demetter 0,39 Kr per min.Fra mobiletelefon gildertmobiltefontaktster.
24791773
Panamá1-800-711-2884
Paraguay009 800 54 1 0006
Perú0-800-10111
Philippines2 867 3551
Polska(22) 583 43 73Koszt polaczenia: z tel.stacionamego jak za 1 impuls wge taryf operatora: - z tel,komörkowego wgtaryf operadora.
Portugal808 201 492Custo: 8 cêltimos no primeiro minuto e 3 cêltimos restantes minutos.
Puerto Rico1-877-232-0589
00974 - 44761936
Republica Dominicana1-800-711-2884
La Réunion0820 890 323
România0801 033 390(021 204 7090)0,029 pe minut
Pocnia800 500 9268
800 897 1415
Singapore+65 6272 5300
Srbija0700 301 301
Slovenská republika0850 111 256miestna tarifa
Slovenija01 432 2001
South Africa (RSA)0860 104 771Calls at Local Rate
Suomi0203 667 670,0147€/min
Sverige0771-20 47 650,23 kr/min
Schweiz (Deutsch)0848 672 6728Rp,min
Suisse (Français)0848 672 6720,08CHF/min
Svizzera0848 672 6720,08CHF/min
臺灣0800#010055 (免费)
'tnu+66 (2) 353 9000
071 891 391
Trinidad & Tobago1-800-711-2884
Tunisia23 927 000
Türkije0(212) 444 0307Yerel numara: 444 03070,08 TL/dk, yerel numara(Istanbul,Bursa, Ankara ve Izmir)ve0,10 TL, uksul ücret
Ukraine38 (044) 230-51-06
600 54 47 47
United Kingdom0844 369 03690,50 E p/m
United States1-(800)-474-6836
Uruguay0004-054-177
Venezuela (Caracas)58-212-278-8666
Venezuela0-800-474-68368
Viète Nam+84 88234530

Au-delà de la période d'assistance téléphonique

Une fois la période d'assistance téléphonique expiree, toute aide apportee par HP vous sera facturée. Le site Web de l'assistance en ligne HP peut également vous aider : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez le service d'assistance de votre pays/région pour plus d'informations sur les options d'assistance disponibles.

Conseils et ressources de dépannage

Remarque Dans de nombreux cas, les opérations ci-dessous font appel au logiciel HP. Si vous n'avez pas installé le logiciel HP, vous pouvez le faire à partir du CD fourni avec l'imprimante ou télécharger ce programme sur le site www.hp.com/support.

Effectuez ces opérations lorsque vous essayez de résoudre un problème d'impression.

  • En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination des bourrages.
  • En cas de problèmes de chargement liés par exemple au décalage ou au prélevement du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier.
    Vérifiez que levoyant d'alimentation estallumé et ne clignote pas.Lors de la mise sous tension initiale, l'initialisation de l'imprimante dure environ 1 minute après l'installation des cartouches d'encre.
    Si le cordon d'alimentation est branché, assurez-vous que celui-ci et les autres cables fonctionnent et sont fermement connectés à l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée sur une prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour connaître les exigences en matière de tension d'alimentation, reportez-vous à la section Spécifications électriques.
  • Si vous utilisez l'imprimante sur batterie, assurez-vous que la batterie a etechargeee. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Charge et utilisation de la batterie.
  • Les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de bourrage dans l'imprimante.
    Toutes les bandes adhesives et materiaux d'emballage ont ete enleves.
    L'imprimante est celle définie par défaut ou active. Sous Windows, configurez-la en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes. Sous Mac OS X, configurez-la en tant qu'imprimante par défaut dans la section Imprimante & Fax ou Imprimante & scanner des préférences du système. Consultez la documentation de l'ordinateur pour plus d'informations.
  • Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows.
  • Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche.
    Fermez les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer à nouveau de lancer la tâche.

Rubriques de dépannage

Résolution des problèmes d'impression
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Résolution des problèmes de copie
Résolution des problèmes de numérisation
Dépannage des problèmes d'installation
Problèmes de configuration de communication Bluetooth
- Élimination des bourrages

Résolution des problèmes d'impression

Cette section reprend les rubriques suivantes :

L'imprimante s'est arrêtée brusquement.
Tous les voyants de l'imprimante sont allumés ou clignotent
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime)
L'imprimante n'accepte pas la cartouche d'encre
L'imprimante met longtemps avant d'imprimer
Impression d'une page vierge ou impression partielle
- Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte

L'imprimante s'est arrêtée brusquement.

Vérification de l'alimentation et des connexions d'alimentation

Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée sur une prise secteur (CA) opérationnelle. Pour connaître les exigences en matière de tension d'alimentation, reportez-vous à la section Spécifications électriques.
Si vous utilisez la batterie, vérifie qu'elle est correctement installee.

Tous les voyants de l'imprimante sont allumés ou clignotent

Une erreur irrécapuble s'est produite

Débranche tous les fils (tels que le cordon d'alimentation et le cable USB), retirez la batterie, attendez environ 20 secondes, puis reconnectcez-les. Si le problème persiste, visitez le site www.hp.com/support pour obtenir les dernières informations de dépannage ou les correctifs et mises à jour de l'imprimante.

L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime)

Vérification de la file d'attente d'impression

Une tâche d'impression peut être bloquée dans la file d'attente d'impression. Pour corriger le problème, ouvrez la file d'attente d'impression, annulez l'impression de tous les documents dans la file d'attente, puis redémarrez l'ordinateur. Une fois l'ordinateur redémarré, essayez d'imprimer à nouveau. Reportez-vous à l'aide du système

d'exploitation pour obtenir des informations sur l'ouverture de la file d'atte et d'impression et l'annulation de tâches d'impression.

Vérification de l'installation de l'imprimante

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils et ressources de dépannage.

Vérification de l'installation du logiciel de l'imprimante

Si l'imprimante est mise hors tension pendant l'impression, un message d'alerte devrait apparaitre sur l'écran de l'ordinateur. Dans le cas contraire, il est probable que le logiciel de l'imprimante n'a pas eté correctement installé. Pour corriger ce problème, désinstallé entièrement le logiciel puis réinstallé le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation du logiciel HP.

Vérification des branchements

Assurez-vous que les deux extrémités du cable USB sont solidement branchées.

Vérification d'un logiciel de pare-feu personnel installé sur l'ordinateur

Le logiciel de pare-feu personnel est un programme de sécurité qui protège un ordinateur contre toute intrusion. Cependant, le pare-feu peut bloquer des communications entre l'ordinateur et l'imprimante. En cas de problème de communication avec l'imprimante, essayez provisoirement de désactiver le pare-feu. Si le problème persiste, le pare-feu n'est pas la source du problème de communication. Vous doivent donc le reactiver.

Si la déactivation du pare-feu permet de communiquer avec l'imprimante, vous pouvez attribuer une adresse IP statique à l'imprimante et réactiver le pare-feu.

Vérification de la connexion Bluetooth

L'impression de gros fichiers avec une connexion sans fil Bluetooth peut entraîner l'échéce de la tâche d'impression. Essayez d'imprimer un fichier plus petit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth.

L'imprimante n'accepte pas la cartouche d'encre

Vérification de la cartouche d'encre

Retirez et réinstallé la cartouche d'encre.
Assurez-vous que la cartouche d'encre est destinée à être utilisée sur cette imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.

Nettoyage manuel de la cartouche d'encre

Terminez la procEDURE de nettoyage de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer manuellement les cartouches d'encre.

Mise hors tension de l'imprimante après retrait de la cartouche d'encre

Après avoir retire la cartouche d'encre, mettez l'imprimante hors tension, attendez environ 20 secondes, puis remettez-la sous tension sans la cartouche d'encre. ÀpRES le redémarrage de l'imprimante, réintroduisez la cartouche d'encre.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Mise hors tension de l'imprimante après retrait de la cartouche d'encre - 1

Remarque Assurez-vous demettrecorrectementl'imprimantehors tension.Pour plusd'informations,reportez-vousàla sectionMisehors tensiondel'imprimante.

L'imprimante met longtemps avant d'imprimer

Vérification des ressources système disponibles

  • Vérifiez que l'ordinateur dispose de suffisamment de ressources pour imprimer le document dans un dél raisonnable. Si l'ordinateur est uniquement doté de la configuration système minimale, l'impression de documents peut prendre plus de temps. Pour plus d'informations sur les configurations système minimale et recommandaee, reportez-vous à la section Configuration système requise.
  • Si l'ordinaire exécute d'autres programmes, les documents peuvent s'imprimer plus lentement. Fermez quelques applications et tentez de réimprimer le document.

Vérification des paramètres du logiciel d'impression

La vitesse d'impression est plus lente lorsque le mode Optimale ou ppp maximal est sélectionné comme qualité d'impression. Pour augmenter la vitesse d'impression, Sélectionnez des paramètres d'impression différents dans le pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression.

Vérification des interférences radio

Si l'imprimante utilise une connexion Bluetooth sans fil et fonctionne au ralenti, le signal radio est sans doute faible. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth.

Vérification de la connexion Bluetooth sans fil

L'impression de gros fischiers avec une connexion sans fil Bluetooth peut entraîner l'échéc de la tâche d'impression. Essayez d'imprimer un fjchier plus petit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Problèmes de configuration de communication Bluetooth.

Impression d'une page vierge ou impression partielle

Nettoyage de la cartouche d'encre

Terminez la procEDURE de nettoyage de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.

Vérification du niveau de charge de la batterie

Si vous utilisez l'imprimante sur batterie, assurez-vous que la batterie est chargée et fonctionne correctement. Si le niveau de charge de la batterie est très faible, l'imprimante peut ne pas imprimer la page entiere avant d'éjecter la page. Branchez le

cordon d'alimentation pour commencer à charger la batterie. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la section Installation et utilisation de la batterie.

Vérification des paramètres du support

  • Dans le pilote d'impression, prenez soit de selectionner les paramétres de qualité d'impression adaptations au support charge dans le bac d'entrée.
  • Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'impression correspondant au format de page du support chargeé dans le bac d'entrée.

Vérification de la connexion Bluetooth

L'impression de gros fichiers avec une connexion Bluetooth peut entraîner l'échéc de la tâche d'impression. Essayez d'imprimer un fichier plus petit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Problèmes de configuration de communication Bluetooth.

Plusieurs pages sont entrainées dans l'imprimante en même temps

Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'alimentation papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier.

Le fichier comporte une page vierge

Vérifiez que le fichier ne compte pas de page vierge.

Quelque chose manque sur la page ou est incorrect

Vérification des cartouches d'encre

Vérifiez que les deux cartouches sont installées et en état de fonctionner.
- Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
- Les cartouches d'encre sont peut-être vides. Remplacez les cartouches vides.
- Essayez dePTRer et de réinstaller les cartouches en vous assurant qu'elle s'enclement bien en place. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.

Vérification du réglage des marges

Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la surface d'impression de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales.

Vérification des paramètres de couleur

Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote d'impression.

Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du cable USB

Des champes electromagnétiques élevés (teils que ceux généres par des moniteurs, des ventilateurs, des téléviseurs et autres imprimantes apparentées) peuvent parfois

déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs electromagnétiques. Il est en outre recommendé d'utiliser un cable USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces champs.

Vérification des paramètres PictBridge

Si vous lancez une impression depuis un périphérique PictBridge, assurez-vous que les paramètres des supports sont corrects sur l'appareil ou adoptent par défaut la configuration actuelle de l'imprimante. Si les paramètres actuels sont adoptés par défaut, vérifie qu'ils sont corrects via la Boîte à outils (Windows), le logiciel HP Utility (Mac OS) ou le logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile).

Vérification des paramètres d'impression sans cordures

Si l'impression utilise un périphérique PictBridge, assurez-vous que les paramètres des supports définis dans le périphérique sont corrects ou adoptent par défaut les paramètres d'imprimante courants.

Vérification de la connexion Bluetooth

L'impression de gros fichiers avec une connexion sans fil Bluetooth peut entraîner l'échéce de la tâche d'impression. Essayez d'imprimer un fichier plus petit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Problèmes de configuration de communication Bluetooth.

Vérification de la police du téléphone portable

Des carres sont susceptibles d'apparaitre si vous imprimez des polices asiatiques à partir d'un téléphone portable alors que l'imprimante achetée ne provient pas d'Asie. Les polices asiatiques provenant de téléphones portables Bluetooth ne sont prises en charge que sur les imprimantes achétées en Asie.

La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte

Vérification du chargement du support

Vérifiez que les guides sont bien ajustés contre les bords des supports, et que le bac n'est pas surcharge. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.

Vérification du format du support

Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur au support utilisé.

  • Vérifie que le format de support sélectionnédans le pilote d'impression correspond au format du support charge dans le bac d'entrée.

Vérification du réglage des marges

Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page, vérifie que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone imprimable de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales.

Vérification de l'orientation de la page

Vérifiez que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans le programme correspondant aux paramètres indiqués dans le pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression.

Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du cable USB

Des champes electromagnétiques élevés (teils que ceux généres par des moniteurs, des ventilateurs, des téléviseurs et autres appareils apparentés) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champes electromagnétiques. Il est en outre recommends d'utiliser un cable USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces champes.

Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème vient faisemblalement du fait que l'application n'arrive pas à interpréter correctement les paramètres de l'imprimante. Reportez-vous aux notes de version pour prendre conscience des conflicts de logiciel connus ou à la documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique.

Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus

Imprimez une page de qualité d'impression pour vous aider à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Explication des pages d'informations sur l'imprimante.

Cette section porte sur les rubriques suivantes :

Conseils généraux
Impression de caractères incohérients
L'encre fait des trainées
L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète
Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes
Les couleurs sont imprimées en noir et blanc
Les couleurs imprimées sont incorporets
Les documents present des Bavures de couleurs
- Alignment incorrect des couleurs
Les impressions present des stries ou des lignes

Conseils généraux

Vérification des cartouches d'encre

Vérifiez que les deux cartouches sont installées et en état de fonctionner.
- Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
- Les cartouches d'encre sont peut-être vides. Remplacez les cartouches vides.
- Essayez de-retirer et de réinstaller les cartouches en vous assurant qu'elle s'enclenchent bien en place. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.

Pour optimiser la qualite, effectuez un alignment des cartouches d'encre chaque fois que vous installez une nouvelle cartouche. Si l'impression presente des grains, des points dispersés, des contours irréguliers ou si les couleurs empiètent l'une sur l'autre sur la page, vous pouvez réaligner les cartouches à partir de la Boîte à outils ou du pilote d'impression (Windows), du logiciel HP Utility (Mac OS) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alignment des cartouches d'encre.
- Une chute ou un impact contre les cartouches d'encre risque d'entrainer l'absence-temporaire des gicleurs dans la cartouche d'encre. Pour résoudre ce problème, laissez la cartouche d'encre dans l'imprimante pendant un-delai compris entre 2 et 24H.
Utilisez la cartouche d'encre adaptée au projet. Pour deGXmeilleurs résultats, utilisez la cartouche d'encre noire HP pour imprimer les documents de texte, et la cartouche d'encre photo HP pour l'impression des photos couleurs et noir et blanc.
Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'enres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'alterer la qualité d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Vérification de la qualité du papier

Le papier ne doit pas être trop humide ni trop rugieux. Vérifiez que le support utilisé répond aux specifications de HP, puis essayez de reprendre l'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Vérification du type de support charge dans l'imprimante

Assurez-vous que le bac prend en charge le type de support chargeé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Vérification des rouleaux de l'imprimante

Les rouleaux de l'imprimante peuvent être encrassés, et provoquer des taches ou l' apparition de trainées sur le document imprimé. Mettez l'imprimante hors tension, retirez la batterie puis débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez les rouleaux de l'imprimante à l'aide d'un chiffon non peluchexs légèrement humide et refaites une tentative d'impression.

Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du cable USB

Des champes electromagnétiques élevés (teils que ceux généres par des moniteurs, des ventilateurs, des téléviseurs et autres apparciels apparentés) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périhérique de la source des champes electromagnétiques. Il est en outre recommendé d'utiliser un cable USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces champes.

Vérification de la connexion Bluetooth

L'impression de gros fichiers avec une connexion Bluetooth peut entraîner l'échéc de la tâche d'impression. Essayez d'imprimer un fjchier plus petit. Pour plus

d'informations, reportez-vous à la section Problèmes de configuration de communication Bluetooth.

Impression de caractères incohérients

En cas d'interruption survenant pendant l'impression d'une tâche, il arrive que l'imprimante ne puisse pas reconnaître la suite de la tâche.

Annulez la tâche d'impression et attendez que l'écran Accueil apparaissé sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante. Si l'écran Accueil n'apparait pas, annulez toutes les tâches et attendez à nouveau. Lorsque l'écran Accueil apparaît sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, envoyez à nouveau la tâche. Si l'ordinateur vous demande de recommencer la tâche, cliquez sur Annuler.

Vérification des branchements

Si l'imprimante et l'ordinateur sont reliés par un cable USB, le problème peut être dû à une mauvaise connexion du cable.

Vérifiez que les deux extrémités du cable sont bien branchées. Si le problème persiste, mettez l'imprimante hors tension, déconnectez le cable de l'imprimante, remettez l'imprimante sous tension sans brancher le cable et supprimez toutes les tâches restantes dans le spooler d'impression. Lorsque levoyant d'alimentation est allumé et ne clignote plus, rebranchez le cable.

Vérification du fichier du document

Le fichier du document est sans doute endommagé. Si vous pouvez imprimer d'autres documents à partir de la même application, essayez d'imprimer une copie de sauvegarde du document, si vous en avez une.

Vérification de la police du téléphone portable

Des carres sont susceptibles d'apparaitre si vous imprimez des polices asiatiques à partir d'un téléphone portable alors que l'imprimante achetée ne provient pas d'Asie. Les polices asiatiques provenant de téléphones portables Bluetooth ne sont prises en charge que sur les imprimantes achétées en Asie.

L'encre fait des trainées

Vérification des paramètres d'impression

Lorsque vous imprimez des documents consommant beaucoup d'encre ou un support peu absorbant, laissez-les secher plus longtemps avant de les manipuler. Dans le pilote d'impression, selectionnez la qualité d'impression Optimale, augmentez le temps de séchage et diminuez la saturation d'encre à l'aide du volume d'encre disponible dans les fonctions avancées (Windows) ou dans les fonctions d'encre (Mac OS X). Toutefois, la diminution de la saturation d'encre donne parfois une qualité « délavée » à l'impression.

  • Les documents couleur qui ont des couleurs riches et mélangées peuvent désenter des taches s'ils sont imprimés en mode Supérieur. Essayez d'utiliser un autre mode d'impression, tel que Normale, pour réduire la quantité d'encre ou d'utiliser du papier HP Premium, spécialement concu pour l'impression de documents aux couleurs vives. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression.

Vérification du type et du format des supports

  • Ne laïsez pas l'imprimante utiliser un support plus petit que le format défini pour la tâche d'impression. Si vous effectuez une impression sans cordures, assurez-vous que le support de format chargeé est correct. Si vous utilisez un format incorrect, des taches d'encre risquent d'apparaître en bas de pages consécutives.
  • Certains types de support n'acceptent pas bien l'encre. Pour ces types de supports, l'encre sèche plus lentement et des Bavures peuvent se produit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète

Vérification des cartouches d'encre

  • Vérifiez que les deux cartouches d'encre sont installées et fonctionnent correctement.
  • Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
  • Les cartouches d'encre sont peut-être vides. Remplacez les cartouches vides.
    Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'enres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'alterer la qualité d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Vérification du type de support

Certains types de support ne sont pas conçus pour être utilisés avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes

Vérification du mode d'impression

Les modes Brouillon ou Rapide du pilote d'impression vous permettent d'imprimer plus rapidement et convennent parfaitement à l'impression de brouillons. Pour obtenir de plusieurs résultats, Sélectionnez Normale ou Supérieure. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression.

Vérification du paramétrage du type de papier

En cas d'impression sur des supports spéciaux, Sélectionnez le type de support correspondant dans le pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression sur des papiers spéciaux et de format personnelisé.

Vérification des cartouches d'encre

  • Vérifie que les deux cartouches d'encre sont installées et fonctionnent correctement.
  • Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
  • Les cartouches d'encre sont peut-être vides. Remplacez les cartouches vides.
  • Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'enres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'alterer la qualité d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Les couleurs sont imprimées en noir et blanc

Vérification des paramètres d'impression

Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote d'impression. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet

Fonctionnalités et vérifie que le paramètre Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans les options Couleurs.

Vérification des cartouches d'encre

  • Vérifiez que les cartouches d'encre noire et trichromique sont installées de façon appropriée et fonctionnement correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression avec une seule cartouché d'encre.
  • Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
    Les cartouches d'encre sont peut-etre vides. Remplacez les cartouches vides.
  • Essayez dePTRer et de réinstaller les cartouches en vous assurant qu'elle s'enclement bien en place. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.
  • Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'enres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'alterer la qualité d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Les couleurs imprimées sont incorrectes

Vérification des paramètres d'impression

Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote d'impression. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet

Fonctionnalités et vérifie que le paramètre Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans les options Couleurs.

Vérification des cartouches d'encre

  • Vérifiez que les deux cartouches d'encre sont installées et fonctionnent correctement.
  • Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
  • Les cartouches d'encre sont peut'être vides. Remplacez les cartouches vides.
  • Essayez dePTRer et de réinstaller les cartouches en vous assurant qu'elle s'enclenchent bien en place. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.
  • Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'enres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'alterer la qualité d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Les documentsprésent des Bavures de couleurs

Vérification des cartouches d'encre

  • Vérifiez que les deux cartouches d'encre sont installées et fonctionnent correctement.
  • Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
  • Les cartouches d'encre sont peut'être vides. Remplacez les cartouches vides.
  • Essayez dePTRer et de réinstaller les cartouches en vous assurant qu'elle s'enclement bien en place. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.
    Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'enres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'alterer la qualité d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Vérification du type de support

Certains types de support ne sont pas conçus pour être utilisés avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Alignment incorrect des couleurs

Vérification des cartouches d'encre

  • Vérifiez que les deux cartouches d'encre sont installées et fonctionnent correctement.
  • Les cartouches d'encre doivent peut-être être nettoyées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.
  • Les cartouches d'encre sont peut-être vides. Remplacez les cartouches vides.
  • Essayez de-retirer et de réinstaller les cartouches en vous assurant qu'elle s'enclement bien en place. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.
    Pour optimiser la qualite, effectuez un alignment des cartouches d'encre chaque fois que vous installez une nouvelle cartouche. Si l'impression presente des grains, des points dispersés, des contours irréguliers ou si les couleurs empiètent l'une sur l'autre sur la page, vous pouvez réaligner les cartouches à partir de la Boîte à outils ou du pilote d'impression (Windows), du logiciel HP Utility (Mac OS) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alignment des cartouches d'encre.
    Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas ete bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'enres incompatibles peuvent afferce ce système d'impression sophistique, ce qui risque d'alterer la qualite d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Vérification du placement des images

Utilisez la fonction de zoom ou d'aperçu avant impression du logiciel pour rechercher les écarts de placement des graphiques sur la page.

Les impressions représentent des stries ou des lignes

Vérification du mode d'impression

Essayez d'utiliser le mode Supérieure du pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression.

Vérification des cartouches d'encre

  • Vérifie que les deux cartouches d'encre sont installées et fonctionnent correctement.
  • Nettoyez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre ou Nettoyage de la zone autour des buses d'encre.
  • Les cartouches d'encre sont peut-être vides. Remplacez les cartouches vides.
  • Essayez de-retirer et de réinstaller les cartouches en vous assurant qu'elle s'enclement bien en place. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Entretien des cartouches d'encre.

Pour obtenir la meilleure qualité possible, effectuez un alignment des cartouches d'encre chaque fois que vous installez une nouvelle cartouche. Si l'impression présente des grains, des points dispersés, des contours irréguliers ou si les couleurs empiètent l'une sur l'autre sur la page, vous pouvez réaligner les cartouches à partir de la Boîte à outils ou du pilote d'impression (Windows), du logiciel HP Utility (Mac OS) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, voir Alignment des cartouches d'encre.
- Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le replissage de cartouches et l'utilisation d'encres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'alterer la qualité d'impression et d'endommager l'imprimante ou la cartouche d'encre. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.

Entretien avancé des cartouches d'encre

Cette section contient les rubriques suivantes :

Nettoyage des contacts des cartouches d'encre
Nettoyage de la zone autour des buses d'encre
- Remplacement du module de service d'encre

Nettoyage des contacts des cartouches d'encre

Avant de nettoyer les contacts, retirez la cartouche et vérifie que les contacts sont libres de toute obstruction, puis réinstallé la cartouche.

Assurez-vous de dispose des éléments suivants :

  • Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériel qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Nettoyage des contacts des cartouches d'encre - 1

Conseil Les filtres à café, non pelucheux, convennent parfaitement au nettoyage des cartouches d'encre.

  • Eau distilled, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contérer des éléments susceptibles d'endommager les cartouches d'encre).

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Nettoyage des contacts des cartouches d'encre - 2

Attention N'utilise pas de nettoyants à platine ou d'alcool pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre. Cela risquerait d'abîmer la cartouche d'encre ou l'imprimante.

Pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre

  1. Mettez l'appareil sous tension et ouvre le capot d'accès avant.
    Le chariot d'impression se déplace vers le centre de l'imprimante.
  2. Attende que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrête du périhérique.
  3. Soulevez le loquet de la cartouche d'encre et retirez doucement la cartouche du logement de son chariot.
  4. Vérifiez l'etat des contacts de la cartouche d'encre pour éliminer toute trace d'encre ou de débris.

  5. Imbibez d'eau distillé un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non pelucheux et essorez-le.

  6. Tenez la cartouche d'encre par les cotses.
  7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez secher les cartouches d'encre pendant une dizaine de minutes.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre - 1

1Contacts en cuivre
2Buses d'encre (ne pas nettoyer)
  1. Insérez la cartouche d'encre dans son compartment d'accueil dans le même angle que lors du retrait de l'ancienne cartouche d'encre.
  2. Fermez le loquet de la cartouche d'encre. Si la cartouche est correctement insérée, elle s'adapte doucement dans le logement de son chariot quand on refère son loquet. Appuyez sur le loquet pour vérifier qu'il est positionné à plat sur la cartouche.
  3. Si nécessaire, repêtez cette opération pour les autres cartouches d'encre.
  4. Fermez le capot d'accès avant et rebranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
  5. Avant d'utiliser l'imprimante, attendez que le chariot ait terminé la procEDURE d'initialisation des cartouches d'encre et qu'il se soit replaced en position de repos à gauche de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre - 2

Remarque N'ouvre le capot que lorsque l'initialisation de la cartouche d'encre est achevée.

  1. Alignez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alignment des cartouches d'encre.

Nettoyage de la zone autour des buses d'encre

Si l'imprimante est utilisée dans un environnement poussiêux, des débris peuvent s'accumuler dans celle-ci. Ces débris proviennent de poussière, de cheveux, de tapis ou de vêtements. Si les débris tombent sur les cartouches d'encre, cela peut entraîner des stries ou des trainées sur les pages imprimées. Le nettoyage de la zone autour des buses d'encre permet de corriger les stries d'encre, comme décrit ici.

Remarque Nettoyez la zone autour des buses d'encre uniquement si vous voyage tous les stries ou des trainées sur les pages imprimées après avoir nettoyé les cartouches d'encre en utilisant le logiciel installé avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.

Assurez-vous de dispose des éléments suivants :

  • Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériel qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.

Conseil Les filtres à café, non pelucheux, convennent parfaitement au nettoyage des cartouches d'encre.

  • Eau distilled, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments susceptibles d'endommager les cartouches d'encre).

Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Le fait de toucher ces pieces peut entraîner des obstructions, empêcher l'encre de couler et compromètre les connexions électriques.

Pour nettoyer la zone des buses d'encre

  1. Mettez l'imprimante sous tension et ouvre le capot d'accès avant. Le chariot d'impression se déplace vers le centre de l'imprimante.
  2. Attende que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrête du périhérique.
  3. Soulevez le loquet de la cartouche d'encre et retirez doucement la cartouche du logement de son chariot.

Remarque Ne retirez pas plusieurs cartouches d'encre en même temps.
Vou desrez les retirer et les nettoyer l'une après l'autre. Ne laissez pas une cartouche d'encre en dehors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes.

  1. Placez la cartouche d'encre sur une feuille de papier, les buses d'encre vers le haut.
  2. Humidifiez légèrement un coton-tige propre avec de l'eau distillée et pincez-le légèrement pour éliminer l'excess de liquide.

  3. A l'aide du tampon, nettoyez la face et les bords autour de la buse d'encre, comme indiqué ci-dessous.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour nettoyer la zone des buses d'encre - 1

1 Plaque de buses (ne pas nettoyer)
2 | Face et bords autour de la zone des buses d'encre

Attention Ne nettoyez pas la plaque de buses.

  1. Insérez la cartouche d'encre dans son compartment d'accueil dans le même angle que lors du retrait de l'ancienne cartouche d'encre.
  2. Fermez le loquet de la cartouche d'encre. Si la cartouche est correctement insérée, elle s'adapte doucement dans le logement de son chariot quand on refère son loquet. Appuyez sur le loquet pour vérifier qu'il est positionné à plat sur la cartouche.
  3. Si nécessaire, repétez cette opération pour les autres cartouches d'encre.
  4. Fermez le capot d'accès avant et rebranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
  5. Avant d'utiliser l'imprimante, attendez que le chariot ait terminé la procédure d'initialisation des cartouches d'encre et qu'il se soit replaced en position de repos à gauche de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour nettoyer la zone des buses d'encre - 2

Remarque N'ouvre le capot que lorsque l'initialisation de la cartouche d'encre est achevée.

  1. Alignez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alignment des cartouches d'encre.

Remplacement du module de service d'encre

Le module de service d'encre replacable contient l'encre usée de la cartouche d'encre noire. Lorsque le module de service d'encre est presque plein, l'imprimante vous invite à le remplacer. Lorsque vous étés averti par le panneau de commande que le module de service d'encre est plein, contactez l'assistance HP pour obtenir un nouveau module. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance HP. Si vous disposez d'un nouveau module de service d'encre, installez-le immédiatement en suivant les instructions qui l'accompagnent.

Conseil Lorsque le module de service d'encre est plein, l'imprimante s'arrête d'imprimer. Toutefois, avant la réception du module de remplacement, vous pouze continuer à imprimer en retardant la cartouche d'encre noire et en imprimant uniquement avec la cartouche d'encre trichromique. Les couleurs obtenues et la vitesse d'impression peuvent en être affectées. Pour plus d'informations sur l'impression avec une seule cartouche d'encre, reportez-vous à la section Impression avec une seule cartouche d'encre.

Attention Le replissage complet du module de service d'encre peut entraîner un débordement d'encre noire. Évitez de faire déborder l'encre dans le module du service d'encre. L'encre risque de maculer définitivement les tissus et autres matériaux.

Résolution des problèmes d'alimentation papier

Pour obtenir des informations sur l'élimination des bourrages, reportez-vous à la section Élimination des bourrages.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Le support n'est pas pris en charge par l'imprimante
Le support n'est pas entrainé
Les supports ne sortent pas correctement
Les pages sont en travers
Le péripérisque prend plusieurs pages à la fois

Le support n'est pas pris en charge par l'imprimante

Utilisez uniquement des supports pris en charge par l'imprimante et adaptations au bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Le support n'est pas entrainé

Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support avant de la charger.
- Vérifiez que les guides du papier sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
Assurez-vous que les coins des supports placés dans le bac ne sont pas recourbés. Aplanissez le papier en le recourbant dans le sens inverse.
Assurez-vous que la rallonge du bac d'alimentation est complètement tirée.

Les supports ne seront pas correctement

Si des supports s'empilent à l'extérieur de l'imprimante, cela risque d'empêcher les supports de sorting correctement de l'imprimante.

Les pages sont en travers

Assurez-vous que le support charge dans le bac d'entrée est bien aligné sur le guide-papier.
Chargez le support dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
Assurez-vous que la rallonge du bac d'alimentation est complètement tirée.

Le péripérisque prend plusieurs pages à la fois

  • Déramez la pile de support avant de la charger.
    Vérifiez que les guides du papier sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
    Vérifiez que le bac n'est pas trop plein.
    Utilisez des supports HP pour obtenir une qualite d'impression optimale.

Résolution des problèmes de copie

Si les rubriques suivantes ne vous aient pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.

Aucune copie n'est sortie
Les copies sont vierges
Documents absents ou decolorés
La taille est réduite
Copie de faible qualité
- Des défauts de copie sont visibles
L'imprimante imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
- Papier incompatible

Aucune copie n'est sortie

Vérification de l'alimentation

En cas d'utilisation de l'alimentation secteur, vérifie que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que l'imprimante est sous tension.
En cas d'utilisation de la batterie, assurez-vous que la batterie est chargée et que l'imprimante est sous tension.

  • Vérification de l'etat de l'imprimante

L'imprimante est peut'être en train d'effectuer une autre tâche. Consultez les informations affichées sur le panneau de commande pour connaître le statut des tâches exécutées. Attendeze que le traitement d'une tâche en cours se termine.
Un bourrage s'est peut-être produit dans l'imprimante. Vérifiez l'absence de bourrages. Reportez-vous à la section Élimination des bourrages.

Vérification du bac d'entrée

Vérifiez que le support d'impression est chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.

Vérification du niveau de charge de la batterie

Si vous utilisez l'imprimante sur batterie, assurez-vous que la batterie est chargée et fonctionne correctement. Si le niveau de charge de la batterie est très faible, l'imprimante peut ne pas imprimer la page entiere avant d'éjecter la page. Branchez le cordon d'alimentation pour commencer à charger la batterie. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la section Installation et utilisation de la batterie.

Les copies sont vierges

- Vérification du support

Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications de support HP (par exemple, trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Vérification des paramètres

La valeur de contraste est probablement trop claire. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touche Copie, puis + clair/+ foncé et utilisez les flèches pour créé des copies plus sombles.

Vérification du scanner

Assurez-vous que l'original a eté correctement chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original dans le scanner.

Documents absents ou décolorés

Vérification du support

Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications de support HP (par exemple, trop humide ou trop rugieux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Vérification des paramètres

Le réglage de qualité Rapide (qui produit des copies de qualité brouillon) pourrait être responsable de la production de documents manquants ou décolorés. Modifiez le paramètre sur Normale ou Optimale.

Vérification de l'original

La fidélité de la copie dépend de la qualité et de la taille de l'original. Utilisez le menu Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si l'original est trop clair, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence.

Il arrive que les images sur un fond en couleur ne dessortent pas ou que le fond apparaisse dans une nuance différente.

Laaille est réduite

La fonction de réduction/agrandissement ou une autre fonction de copie a peut-être été définie à partir du panneau de commande de l'imprimante afin de réduire le format de l'image numérique. Vérifie les paramètres de la tâche des copies pour vous assurer qu'ils définissent une taille normale.
Il se peut que le logiciel HP ait eté paramétré en vue de réduire la taille de l'image numérisée.Modifiez les paramètres, si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne du logiciel HP.

Copie de faible qualité

Mesures pour améliorer la qualité de la copie

Utilisez des originaux de qualité.
Chargez correctement l'original. Si l'original n'est pas correctement chargé dans le scanner, il peut semettre de travers, ce qui donne des images flues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protégger les originaux.
Pour gagner en qualité de copie, évitez l'exposition directe au soleil ou à la lumière intense.

Il peut être nécessaire de nettoyer le scanner. Pour ce faire, utilisez le chiffon de nettoyage livre en suivant les instructions fournies.

Des défauts de copie sont visibles

Bandes blanches ou claires verticales

Le support n'est peut-être pas conforme aux specifications de support HP (par exemple, trop humide ou trop rugieux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.

Trop clair ou trop nombre

Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.

La copie est inclinée ou de travers

Vérifie que les guides de largeur du scanner sont bien poussés contre le bord du support.

Texte illisible

Essayez de regler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie.

Mauvaise impression du texte ou des graphiques

Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.

Les polices noires de grande taillesemblantirregulieres(non lisses)

Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie.

L'imprimante imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier

Nettoyage des cartouches d'encre

Terminez la procEDURE de nettoyage de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre.

Vérification du niveau de charge de la batterie

Si vous utilisez l'imprimante sur batterie, assurez-vous que la batterie est chargée et fonctionne correctement. Si le niveau de charge de la batterie est très faible, l'imprimante peut ne pas imprimer la page entiere avant d'ejcter la page. Branchez le cordon d'alimentation pour commencer à charger la batterie. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la section Installation et utilisation de la batterie.

Vérification des paramètres du support

  • Dans le pilote d'impression, prenez soit de selectionner les paramétres de qualité d'impression adaptations au support charge dans les bacs.
  • Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'impression correspondent au format de page du support chargé dans le bac.

Plusieurs pages sont entrainées dans l'imprimante en même temps

Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier.

Le fichier contient une page blanche

Vérifiéz que le fichier ne contient aucune page blanche.

Papier incompatible

Vérification des paramètres

Vérifiez que la taille et le type du support charge correspondant aux paramètres du panneau de commande.

Résolution des problèmes de numérisation

Si les rubriques suivantes ne vous aient pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Résolution des problèmes de numérisation - 1

Remarque Si vous lancez la numérisation à partir d'un ordinateur, consultez l'aide du logiciel pour obtenir des informations concernant le dépannage.

Le scanner n'a rien fait
La numérisation est lente
Une partie du document n'a pas ete numerisee ou il y manque du texte
Le texte ne peut pas etre modifie
- Des messages d'erreur apparaisent

La qualite de l'imaginemerie est medico
- Des défauts de numérisation sont visibles

Le scanner n'a rien fait

Vérification de l'original

Vérifiez que l'original est correctement charge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original dans le scanner.

- Verification de l'imprimante

Pour numériser vers un ordinateur ou la messagerie, l'imprimante doit être connectée à l'ordinateur via une connexion USB.
Il se peut que l'imprimante sorte du mode de veille après une certaine période d'inactivité, ce qui retardé légèrement le traitement. Attendez que l'écran Accueil apparaissse sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante.

- Vérification du logiciel HP

Assurez-vous que le logiciel HP fourni avec l'imprimante est correctement installé.

La numérisation est lente

Vérification des paramètres

Si la résolution est trop élevé, la numérisation prend plus de temps et produit des fichiers plus volumineux. Pour obtenir debons résultats lors de la numérisation ou de la copie, évitez d'utiliser une résolution supérieur à celle requise. Vous pouvez diminuer la résolution pour accélérer la numérisation.
Si vous importez une image par le biais de TWAIN, vous pouvez modifier les paramètres de manière à numériser l'original en noir et blanc. Consultez l'aide en ligne du programme TWAIN pour plus d'informations.

Une partie du document n'a pas ete numerisee ou il y manque du texte

Vérification de l'original

Vérifiez que le document original respecte les exigences minimum de format. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original dans le scanner.
Vérifiez que vous avez correctement charge l'original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original dans le scanner.
Il arrive que les images sur fond en couleur ne dessortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir numérique.

- Vérification des paramètres

Vérifiez que le format du support d'entrée est suffisamment large pour l'original à numériser.
Si vous utilisez le logiciel HP fourni avec l'imprimante, il se peut que ses paramètres par défaut aient été définis en vue d'exécuter automatiquement une tâche spécifique autre que celle que vous avez tenté d'exécuter.

Consultez l'aide en ligne du logiciel HP pour obtenir des instructions sur la modification des propriétés.

Le texte ne peut pas etre modifie

- Vérification des paramètres

Lors de la numérisation de l'original, assurez-vous que vous Sélectionnez un type de document permettant de créé un texte modifiable. Si le texte est référencé en tant que graphique, il n'est pas converti en texte.
Si vous utilisez un programme OCR (reconnaissance optique de caractères) distinct, le programme OCR peut etre lie a un programme de traitement de texte qui n'execute pas de taches OCR. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le programme OCR.
Assurez-vous que vous avons sélectionné une langue OCR qui correspond à la langue utilisé pour le document que vous numérique. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le programme OCR.

Vérification de l'original

Lors de la numérisation de documents en texte modifiable, l'original doit être chargé dans le scanner, le haut du document en premier et la face imprimée orientée vers le bas. Vérifiez également que le document n'est pas de travers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original dans le scanner.
Le logiciel a peut-être des difficultés à reconnaître du texte dense. Par exemple, si dans le texte traité par le logiciel des caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rr » peut ressortir en « m »
Le niveau de précision du logiciel dépend de la qualité d'image, de la taille et de la structure de l'original et de la qualité de la numérisation elle-même. Vérifiez que l'original présente une bonne qualité d'image.
Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien.

Des messages d'erreur apparaisent

  • « Impossible d'activer la source TWAIN » ou « Une erreur s'est produit lors de la capture de l'image »

Si vous procédez à l'acquisition d'une image depuis un autre périhérique, tel qu'un apparéil photo numérique ou un autre scanner, assurez-vous que l'autre périhérique est compatible TWAIN. Les périhériques qui ne sont pas compatibles avec TWAIN ne fonctionnent pas avec le logiciel HP.
Vérifiez que vous avez branché le cable USB sur le port qui convient à l'arrêt de l'ordinateur.
Assurez-vous que la source TWAIN correcte a eté sélectionnée. Dans le logiciel, vérifie la source TWAIN en selectionnant Sélectionner le scanner dans le menu Fichier.

  • Erreur, la numérisation ne peut pas être effectué car un autre programme a le contrôle du périphérique d'imagerie HP

Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X, quitterz l'application HP Scan. Si vous obtenez à nouveau le message d'erreur, redémarrez l'ordinateur et réessayez.

La qualité de l'image numérique est médiocre

L'original est une photo ou une image de seconde génération

Les photographies réimprimées, comme celles des journaux ou des magazines, sont imprimées en utilisant de minuscules points d'encre qui « interprêtent » la photographie originale只不过 qu'ils ne la rendent, ce qui compromèt la qualité. Souvent, les points d'encre forment des motifs indésirables pouvant être détectés lors de la numérisation ou de l'impression de l'image, ou lorsque l'image apparait à l'écran. Si les suggestions suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème, nous vous conseillons d'utiliser un original de toute valeur qualité.

Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l'image après la numérisation.
Imprimez l'image numérique pour voir si la qualité est meilleure.
Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont adaptés au type de tâche de numérisation effectue.

Du texte ou des images au verso d'un original recto versus apparaissant dans la numérisation

Les originaux recto versus peuvent laisser transparaitre du texte ou des images duverso sur la numérisation s'ils sont imprimés sur un support trop mince ou trop transparent.

L'imagest de travers

L'original n'a probablement pas ete place correctement. Veillez a utilise le guide de support lorsque you chargez l'original. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.

La qualité de l'image estAMLleure lors d'une impression

L'image affichée à l'écran ne traduit pas toujours avec précision la qualité de la numérisation.

Essayez de régler les paramétres du moniter de l'ordinateur pour utiliser davantage de couleurs (ou de niveaux de gris). Sur les ordinateurs Windows, ce réglage s'effectue normalement en ouvrant Affichage dans le Panneau de configuration de Windows.
Essayez de regler les parametes de résolution ou de couleur.

L'image numérique comporte des taches, stries, lignes blanches verticales ou autres défauts

Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus de numérisation.

Les graphiquessemblentdifferentesde l'original

Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation que vous exécutez. Essayez de modifier ces paramètres.

Mesures pour améliorer la qualité de la numérisation

Utilisez des originaux de haute qualite.
Chargez correctement l'original. Si l'original n'est pas correctement chargé dans le bac de numérisation, il peut semettre de travers, ce qui donne des images flues. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le scanner.
Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l'utilisation finale que vous comptez faire de la page numérique.
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protégger les originaux.
Pour gagner en qualité de numérisation, évitez l'exposition directe au soleil ou à la lumière intense.

Vérification du scanner

Il peut être nécessaire de nettoyer le scanner. Pour ce faire, utilisez le chiffon de nettoyage livre en suivant les instructions fournies.

Des défauts de numérisation sont visibles

Pages vierges

Vérifiez que le document original est correctement chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original dans le scanner.

Trop clair ou trop nombre

Essayez de régler les paramètres. Utilisez des paramètres de résolution et de couleur appropriés.
L'image originale est peut-être trop claire ou trop nombre ou est peut-être imprimée sur du papier couleur.

Texte illisible

Essayez de régler les paramètres. Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont corrects.

La taille est réduite

Il se peut que le logiciel HP ait eté paramétré en vue de réduire la taille de l'image numérique. Consultez l'aide du logiciel HP pour plus d'informations sur la modification des paramètres.

Dépannage des problèmes d'installation

Si les rubriques suivantes ne vous aient pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section Assistance HP pour plus d'informations.

Suggestions pour l'installation du matériel
Suggestions pour l'installation du logiciel

Suggestions pour l'installation du matériel

Vérification de l'imprimante

Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de l'extérieur et de l'intérieur de l'imprimante.
Vérifiez que l'imprimante contient du papier.
Vérifiez l'absence d'erreur sur le panneau de commande.

Vérification des connexions matérielles

Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur l'imprimante et sur une prise de courant en service. Sinon, assurez-vous que la batterie est correctement installée et chargée.

Vérification du niveau de charge de la batterie

Si vous utilisez l'imprimante sur batterie, assurez-vous que la batterie est chargée et fonctionne correctement. Si le niveau de charge de la batterie est très faible, l'imprimante peut ne pas imprimer la page entiere avant d'ejcter la page. Branchez le cordon d'alimentation pour commencer à charger la batterie. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la section Installation et utilisation de la batterie.

Vérification des capots

Assurez-vous que tous les loquets et capots sont correctement fermés.

Suggestions pour l'installation du logiciel

Vérification de l'ordinateur

Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.

  • Dans le Gestionnaire de péripériques de Windows, vérifie que les pilotes USB n'ont pas été désactivés.
  • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne parvient pas à détecter l'imprimante, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util ccc\uninstall.bat sur le CD du logiciel HP) pour effectuer une désinstallation complète du pilote d'impression. Redémarrez l'ordinateur et réinstallé le pilote d'impression.

Vérification des étapes préalables à l'installation

  • Avant d'installer le logiciel, vérifie que tous les autres programmes sont fermés.
  • Si l'ordinaire ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le lecteur de CD-ROM, vérifie que vous avez spécifique la dette d'unité correcte.
    Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur n'est pas reconnu par l'ordinateur, vérifie qu'il n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote d'impression à partir du site www.hp.com/support.

Remarque Àprous avoir résolu les évventuels problèmes, exécutez à nouveau le programme d'installation.

Problèmes de configuration de communication Bluetooth

Si vous rencontres des problèmes d'impression en utilisant une connexion Bluetooth, essayez les suggestions suivantes. Pour plus d'informations sur la configuration des paramétres sans fil, reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth.

Windows

Vérifiez les paramètres Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth.

Mac OS

Supprimez et rajoutez l'imprimante à la section Imprimante & Fax ou Imprimante & Scanner (Mac OS).

Vérification des paramètres Bluetooth

  • Vérifiez les paramètres Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth.
    Pour configurer les paramètres Bluetooth ou surveiller l'état de l'imprimante (les niveaux d'encre par exemple) à l'aide de la Boîte à outils (Windows), raccordez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB.

Vérification du signal Bluetooth

La liaison sans fil est parfois interrompue ou indisponible en raison d'un signal parasite, de problèmes d'intensité du signal ou d'éloignement, ou si l'imprimante n'est pas prête.

Assurez-vous que l'imprimante est à portée de l'appareil émetteur Bluetooth. Le mode Bluetooth permet d'assurer l'impression à une portée de 10 mètres (30 pieds).
Si un document ne s'imprime pas, le signal a probablelement ete interrompu. Si l'ordinateur affiche un message indiquant un probleme de signal, annulez la tache d'impression et relancez-la depuis l'ordinateur.

Explication des pages d'informations sur l'imprimante

Les pages d'informations sur l'imprimante contiennent des informations détaillées sur l'imprimante, notamment le numéro de version du micrologiciel, son numéro de série, le numéro d'identification de service, les informations sur les cartouches d'impression, les paramètres de page par défaut et les paramètres des supports d'impression.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Explication des pages d'informations sur l'imprimante - 1

Remarque Pendant l'impression des pages de diagnostic ou de configuration, l'imprimante ne doit traiter aucune autre tâche d'impression.

Si vous devez appeler HP, il est utile d'imprimer les pages de diagnostic et de configurationAAPARAVANT.

Impression de pages d'informations sur l'imprimante

Voussouspouce imprimer les pages d'informations sur l'imprimante suivantes a partir du panneau de commande sur I'imprimante, sans etre connecte a I'imprimante.

Pour imprimer une page de qualité d'impression

Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Configuration, touchez

Rapports, puis touchez Rapport du diagnostic de qualité d'impression.

Utilisez le rapport pour afficher l'etat des cartouches d'impression et pour résoudre des problèmes d'imprimante.

Pour imprimer une page d'etat

Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Configuration, touchez Rapports, puis touchez Imprimer un rapport d'etat.

Consultez la page d'etat pour visualiser les paramètres de page par défaut et les paramètres de support de l'imprimante.

Élimination des bourages

Pendant une tâche, il se produit parfois un bourrage du support. Pour réduire les bourrages, tentez l'une des techniques suivantes.

  • Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux specifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
    Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plie ou détiroié.

Vérifiez que le bac d'alimentation est correctement charge et n'est pas trop plein. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Vérifiez que l'original est correctement chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original dans le scanner.

Cette section reprend les rubriques suivantes :

  • Élimination d'un bourrage dans l'imprimante
    Conseils pour éviter les bourrages

Élimination d'un bourrage dans l'imprimante

Élimination d'un bourrage

Procedez comme suit pour éliminer un bourrage papier.

  1. Mettez l'imprimante hors tension.
  2. Debranchez le cordon d'alimentation.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Élimination d'un bourrage - 1

Remarque En cas d'utilisation de la batterie facultative, retirez la batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation et utilisation de la batterie.

  1. Retirez du bac d'alimentation et de la fente de sortie les supports qui peuvent l'être.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Élimination d'un bourrage - 2

Remarque Ne plongez pas les mains dans le bac d'alimentation. Utilisez des pinces à épiler et voirlez à ne pas érafler l'intérieur de l'imprimante.

  1. Repérez le point du bourrage.

Un support coince est visible dans la fente de sortie

a. Tirez-le délicatement vers vous afin de l'extraire de la fente. Si le support n'est pas visible, ouvrez la porte d'accès aux cartouches et retirez le support coince.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Un support coince est visible dans la fente de sortie - 1

Remarque Retirez lentement et sans a-coups les supports coincés pour ne pas déchirer les supports.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Un support coince est visible dans la fente de sortie - 2

b. Si le chariot d'impression bloque le support coince, poussez-le doucement vers le cote et retirez le support.
c. Si le support coincide n'est pas visible dans la zone d'impression à l'intérieur de l'imprimante, retireze ce qui est visible dans le bac d'alimentation.

Un support est coincide dans le scanner

a. Soulevez le loquet pour libérer la vitre du scanner.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Un support est coincide dans le scanner - 1

b. Tirez délicatement le support par l'arrière du panneau de commande, vers le haut et vers l'extérieur de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Un support est coincide dans le scanner - 2

c. Une fois tout support coincide retire du scanner, souveze délicatement la vitre du scanner jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

  1. Branchez le cordon d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Un support est coincide dans le scanner - 3

Remarque En cas d'utilisation de la batterie facultative, reconnectectez la batterie.

  1. Touchez OK pour continuer la tâche en cours.

L'imprimante reprend la tâche d'impression à partir de la page suivante. Rel ancez l'impression de la ou des pages impliquées dans le bourrage.

Conseils pour éviter les bourrages

Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le circuit du papier.
Veillez à ne pas surcharger le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Chargez le papier correctement dans l'imprimante et seulement lorsque celle-ci n'imprime pas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
N'utilisez pas de supports endommages, ondulés ou froissés.
Utilisez toujours des supports conformes aux specifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Vérifiez que le support est aligné sur le côté droit du bac d'entrée.
- Vérifiez que les guides de longueur et de largeur du support sont bien placés contre le support, sans toute fois le froisser ou le plier.
Assurez-vous de bien avoir retiretrombones, agrafes, epinges ou tout autre système d'attache du papier.

A Renseignements techniques

Cette section contient les rubriques suivantes :

Garantie
- Caracteristiques de l'imprimante
- Informations sur la réglementation
Programme de gerance des produits en fonction de l'environnement
Licences de tiers

Garantie

Cette section contient les rubriques suivantes :

Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre

Déclaration de garantie limite Hewlett-Packard

Produit HPDurée de la garantie limitée
Supports logiciels90 jours
Imprimante1 an
Cartouches d'encreJusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produit en premier). Cette garantie ne couvrite pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Têtres d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec des têtes d'impression pouvant être replacées par le client)1 an
Accessoires1 an, sauf indication contraire

A. Extension de garantie limitee
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP dérivés précédement sont exemptés de définis et malfacons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les sociétés, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'executer les instructions de programmation. HP ne garanti- pas que le fonctionnement du sociéil ne connaitra pas d'interruptions ni de erreurs.
3. La garantie limite HP ne couv que les defaux qui appraissant dans le cadre d'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y comprisieux qui surviennent du fait:
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification :
b. de logiciels, de supports, de pieces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation
4. Les pour les imprimaient HP, l'utilisation d'une cartouche d'une autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraine pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégats peuvent ettre attribués à l'utilisation d'une cartouche d'une autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturer les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimaient.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP désira de réparer ou de replacquer le produit defectieux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de replacer, selon le cas, un produit défectieux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un début raisonnable après avoir été informé du début, rembourseur le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remboursement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut etre neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionales soient au moins équivalentes a celles du produit remplaça.
9. Les produits HP peuvent contener des pieces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit ouvert est distribué par HP. Les contrats appontant des services de maintenance, dépréciées par les clients, sont libérables auprès des services de maintenance agregés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agré.
B. Restrictions de garantie

DANS LA MÉSURE OU LES LOIS LOCALES L'AUTORISCENT, HP OU SES FOURS FOURNISSES TIERIS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTEE OU LE GAIN DE L'ADAPTATION DE L'EXPRESSION DES EXPÉRÊTS DE GARANTEE ÉQUIPÉLIC DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE OU DADAPTATION À UN BUT PARTIELIER.

C. Restrictions de responsabilité

  1. Dans la mesure ou les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.

  2. DANS LA MÉSURE OU LES LOIS LOCALES A'AUTORISERENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SÉQUIFEMENT ENONCÉES DANS LA PRESENTE DÉclaration DE GARANTIE, HP OU SES FOURSINSES TIERS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSANÉS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTNELS, QUILS SOIENT BASES SU R UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALA, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.

D. Lois locales

  1. Ce déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifique. Le client peut également posseder d'autres droits selon les états des États-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.

  2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale.

  3. Il ne s'est pas signifié le fait d'une échéance de l'attribution à l'Etats-Unis, en cas d'une situation où un certain états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors les Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent.

a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;

b. restreindre d'une autre maniere la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou

c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, specifier la durée des garanties implicées que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicées.

  1. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AutorISÉ PAR L'LAGISLATION, DES TERMES DE L'PRESENTÉ DÉCLARATION DE GARANTIE PÉRIODES DE PRODUCTION DES DROITS STATUIÈRES OBLIGATOIRES APPLICABLE À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT SA JOUTER.

Garantie du fabricant HP

Voutruves, ci-apres, les coordonnées de l'entite HP responsable de l'execution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans vos pays.

France :

En vertu devo contrat d'achat, il se peut que vous disposez de droits légaux supplémentaires à l'encontre de votre vende. Ceux-ci ne sont aucment affectés par la presente garantie du fabricant HP.

En particulier, si vous étés un consommateur domicilié en France (départements et territoires d'outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à sa viegard des défaut de conformité du bien au contrat et des vices rédhibtoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.

Code de la consommation:

"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livre un bien conforme au contrat et répond des defaults de conformité existant lors de la délivrance. - Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité."

"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit

1° Étre propre à l'usage habituement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant correspond à la description donnée par le venduee et posseder les qualites que celui-ci a presentsé au l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle :

  • représentant les qualiers qu'un acheteur peut légitimement attendé eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son

2^n Ou presenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherche par l'achateur, porte à la reconnaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Art. L.211-12. - L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Code civil:

Code civil 1641 : Le vendre est tenu de la garantie a raison des derniers cachets de la chose vendue qui la remipte授權 à l'usage auquel on la destinée, ou qui diminuent tellement ce usage, que l'acheteur ne l'auiit pas acquise, ou n'en aurait够 qu'un moins prete prix , si les avait connus .

"Code civil Article 1648: L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentionée par l'acquérer dans un début de deux ans à compter de la découverte du vice."

L'entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 9147 LEULIS

Belgique :

En vertu devo contrat d'achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l'encontre de votre vende. Coe- ne sont aucment affectés par la presente garantie du fabricant HP.

L'entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Belgique.

Luxembourg:

En vertu de contrat d'achat, il se peut que vous dispossez de droits légaux supplémentaires à l'entrecque de votre vendeur. Ceux-ci ne sont auclement affectés par la presente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous étés un consommateur la presente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à l'application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à complter de la délivrance du bien.

L'entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabriçant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen

Informations sur la garantie de la cartouche d'encre

La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsqu'elle est utilisée dans son imprimante HP désignée. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP recharges, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.

Pendant la période de garantie, l'imprimante est couverte jusqu'à épuisement de l'encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous trouverez la date d'expiration de la garantie, au format AAAA/MM/JJ sur l'imprimante, comme indiqué ici :

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Informations sur la garantie de la cartouche d'encre - 1

\section*{Caracteristiques de l'imprimante}

Cette section contient les rubriques suivantes :

  • Spécifications physiques
  • Caracteristiques et fonctions de l'imprimante
  • Caracteristiques du processeur et de la mémoire
  • Configuration système requise
  • Spécifications des périhériques de mémoire
  • Informations d'impression de téléphone portable
  • Spécifications des supports
    Résolution d'impression
  • Spécifications relatives à la copie
  • Spécifications relatives à la numération
  • Environnement de fonctionnement
    Spécifications électriques
  • Spécifications relatives aux émissions acoustiques

Spécifications physiques

Taille (largeur x profondeur x hauteur)

  • Imprimante: 355,6 × 176,5 × 89,5 mm( 14,00 × 6,95 × 3,52pouces)
  • Imprimante avec batterie : 355,6 x 198,5 x 89,5 mm (14,00 x 7,81 x 3,52 pouces)

Poids de l'imprimante (sans les fournitures d'impression)

  • Imprimante: 3,0kg (6,5 lb)
  • Imprimante avec batterie : 3,1 kg (6,9 lb)

\section*{Caracteristiques et fonctions de l'imprimante}

FonctionCapacité
ConnectivitéPériphérique haute vitesse compatible USB 2.0Port hôte haute vitesse PictBridge/USB 2.0Cartes mémoire (Secure Digital, High Capacity Secure Digital)Taux de données amélioré Bluetooth 2.0, rétrocompatible avec 1.0 (Profils Bluetooth pris en charge : HCRP, BIP, OPP, SPP)
Cartouches d'encreCartouche d'encre noire et trichromique
RendementVisitez le site www.hp.com/pageyield/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'encre.
Langages d'imprimanteInterface graphique utilisateur HP PCL 3
Prise en charge de langues du panneau de commande de l'imprimanteBulgare, croate, tchèque, danois, nederlandais, anglais, finnois, français, allemand, grec, hongrois, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, chinois

suite)

FonctionCapacité
La disponibilité des langues varie selon les pays/région(s).simplifié, slovaque, slovène, espagnol, suédois, chinois traditionnel, turc.

Caracteristiques du processeur et de la mémoire

Proesseur : Core ARM9 cadencé à 220 MHz

Mémoire : DDR2 64 Mo

Configuration système requise

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Configuration système requise - 1

Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge et la configuration requise, visitez le site www.hp.com/support.

Remarque Pour obtenir des informations d'assistance technique sur Microsoft® Windows® 8, visitez le site www.hp.com/go/primerinstall.

Compatibilité du système d'exploitation

Mac OS X 10.5.8/10.6/Lion/Mountain Lion
Microsoft® Windows® 8/7/Vista®/XP (32 bits) SP2
Linux (pour plus d'informations, consultez la page http://hplipopensource.com/hlip-web/index.html).

Configuration minimale requise

Microsoft® Windows® 7 : processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz ; 1,1 Go d'espace disque ; lecteur de CD/DVD ou connexion Internet ; port USB
Microsoft® Windows® Vista : processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz ; 1 Go d'espace disque ; lecteur de CD/DVD ou connexion Internet ; port USB
- Microsoft® Windows® XP (32 bits) SP2 : processeur Intel® Pentium® II, Celeron® ou compatible ; 233 MHz ou davantage ; 600 Mo d'espace disque ; lecteur de CD/DVD ou connexion Internet ; port USB

Spécifications des périphériques de mémoire

Cartes mémoire

- Caracteristiques

  • Nombre maximal de fichiers recommendé sur un pérophérique de mémoire : 1 000
    Taille maxilale recommende de chaque fisier image individuel : 12 megapixels maximum, 8 Mo maximum
    Capacité maximale recommendée du périphérique de mémoire : 1 Go (à semiconducteurs uniquement)

HP OJ 150 AIO PORTABLE - - Caracteristiques - 1

Remarque Si vous vous approchez des valeurs maximes recommandées pour le périhérique de mémoire, les performances escomptées de l'imprimante risquent d'être ralenties.

- Types de périphérique de mémoire pris en charge

Secure Digital
High Capacity Secure Digital

HP OJ 150 AIO PORTABLE - - Types de périphérique de mémoire pris en charge - 1

Remarque L'imprimante peut uniquement dire des périhériques de mémoire qui ont été formés à l'aide du système de fichiers FAT, FAT32 ou EX_FAT.

Lecteurs flash USB

HP a entièrement testé les lecteurs flash USB suivants avec l'imprimante :

Kingston: lecteur flash Data Traveler USB 2.0 (4 Go, 8 Go ou 16 Go)
- Lexar JumpDrive Traveler : 1 Go
Imation : 1GB USB Swivel
SanDisk:Unité flash USB Cruzer Micro Skin (4 Go)
HP:Lecteur flash HI-SPEED USB v100w (8 Go)

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Lecteurs flash USB - 1

Remarque Vos pourrez eventuellement utilise d'autres lecteurs flash USB avec l'imprimante. Cependant, HP ne peut pas garantir qu'ils fonctionneront correctement avec l'imprimante car ils n'ont pas ete entierement testes.

Informations d'impression de téléphone portable

Les logiciels d'impression suivants pour cette imprimante sont disponibles pour ces téléphones portables :

Téléphone portableLogicielSite Web
Windows Mobile*Westtek JETCEThttp://www.westtek.com/pocketpc/jetcet/
BlackberryRepligo Professionalhttp://www.cerience.com/products/pro
  • Le logiciel d'impression pour Windows Mobile est disponible sur le CD de logériels HP.

Spécifications des supports

Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Explication des grammages et types de support pris en charge pour déterminer le support ajustat à utiliser avec l'imprimante et pour déterminer les fonctions disponibles avec votre support. Consultez la section Réglage des marges minimales pour plus d'informations sur les marges d'impression appliquées par l'imprimante, ainsi que la section Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex) pour les directives à suivre lors de l'impression recto verso.

  • Spécifications des supports pris en charge
    Réglage des marges minimales
  • Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)

Spécifications des supports pris en charge

  • Formats pris en charge
  • Explication des grammages et types de support pris en charge

Formats pris en charge

Formats des supportsBac d'entréeScanner
Formats de support standard
Lettre U.S. (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pouces)
L'égal U.S. (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pouces)

suite)

Formats des supportsBac d'entréeScanner
Exécutif U.S. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pouces)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pouces)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pouces)
A6 (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83 pouces)
Statement U.S. (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pouces)
Enveloppes
Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm; 6,38 x 9,01 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n° 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n° 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pouces)
Enveloppe Monarch (3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppe A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pouces)
Cartes
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pouces)
Fiche Bristol (102 x 152 mm; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm; 5 x 8 pouces)
Support photo
4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 pouces)*
5 x 7 (13 x 18 cm; 5 x 7 pouces)
8 x 10 (8 x 10 pouces)
13 x 18 cm
(10 x 15 cm)*
Languette* 10 x 15 cm
Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pouces)*

suite)

Formats des supportsBac d'entréeScanner
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 pouces)
3,5 x 5 (88,9 x 127 mm)*
3 x 5 (76,2 x 127 mm)
8,5 x 13 (215,9 x 330,2 mm)
Languette 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 pouces)*
Autres supports
Format personnelisé entre 76,2 et 216 mm de largeur et 101 à 355,6 mm de longueur (3 à 8,5 pouces de largeur et 4 à 14 pouces de longueur)
Support au format personnelisé (scatterer) entre 182 et 216 mm de large et 127 et 356 mm de long (7,17 et 8,5 pouces de large et 5 et 14 pouces de long)
  • Impression sans cordures prise en charge.

Explication des grammages et types de support pris en charge

BacTypeGrammageCapacité
Bac d'entréePapier60 à 105 g/m2(16 à 28 lb bond)Jusqu'à 50 feuilles de papier
Supports photo250 g/m2(66 lb bond)Jusqu'à 5 feuilles
Enveloppés75 à 90 g/m2(enveloppe de 20 à 24 lb bond)Jusqu'à 3 enveloppés
CartesJusqu'à 200 g/m2(indice de 110 lb)Jusqu'à 5 cartes
ScannerPapier75 à 90 g/m2(20 à 24 lb bond)1 feuille

Réglage des marges minimales

Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en orientation portrait.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Réglage des marges minimales - 1

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Réglage des marges minimales - 2

Support(1) Marge de gauche(2) Marge de droite(3) Marge supérieure(4) Marge inférieure
A43,3 mm (0,13 pouces)3,3 mm (0,13 pouces)3 mm (0,12 pouces)3 mm (0,12 pouce)*
Executive US
Statement US
B5
A5
Lettre US6,35 mm (0,25 pouces)6,35 mm (0,25 pouces)3 mm (0,12 pouces)3 mm (0,12 pouces)*
Légal US
Support de format personnelisé
8,5 x 13 pouces
Cartes2 mm (0,08 pouces)2 mm (0,08 pouces)3 mm (0,12 pouces)3 mm (0,12 pouces)
Supports photo
A6
Des enveloppes3,3 mm (0,13 pouces)3,3 mm (0,13 pouces)14,2 mm (0,56 pouces)14,2 mm (0,56 pouces)
  • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez configurer l'imprimante pour appliquer une marge minimum de 3 mm (0,12 pouces). Pour appliquer cette marge, cliquez sur l'onglet Avancé dans le pilote d'impression puis sélectionner Réduction des marges.

Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)

Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Paramétrz les options de l'impression recto verso dans l/application ou le pilote de l'imprimante.

N'imprimez pas sur les deux faces des enveloppopes, du papier photo, du papier brillant ou du papier d'un grammaige inférieur à 75g / m^2 (18 lb). Des bourrages risquent de se produit avec ces types de supports.
- Certains types de papiers impoessent une orientation spécifique lors de l'impression sur les deux faces. C'est le cas notamment du papier à en-tête, du papier pré-imprimé ou du papier compteant un filigrane ou des perforations. Si vous imprimez à partir d'un ordinateur Windows, l'imprimante commence par imprimer le côté recto du support. Dans le cas d'un ordinateur utilisant Mac OS X, elle commence par le verso. Chargez le support côté recto vers le bas.

Résolution d'impression

Résolution d'impression en noir

Jusqu'à 600 pp interpolés en noir (lorsque l'impression est effectué à partir d'un ordinateur)

Résolution d'impression en couleur

Impression couleur jusqu'à 4,800 x 1,200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1,200 ppp en entrée. Les papiers photos incluent les suivants :

。 Photo HP Premium Plus
Papier photo
Papier photo HP Advanced

Spécifications relatives à la copie

Traitement numérique de l'image
Jusqu'à 99 copies à partir de l'original
Zoom numérique : de 25 à 400 %
Les vitesses de copie varient selon la complexité du document

Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre de type de papier à selectionner en fonction du papier chargé dans le bac principal.

Type de papierParamètre du panneau de commande de l'imprimante
Papier ordinairePapier ordinaire
Papier blanc brillant HPPapier ordinaire
Papier de presentation HP Premium, matHP Premium

Spécifications relatives à la numération

Le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) intégré convertit automatiquement le texte numérique en un texte modifiable.
- Les vitesses de numérisation varient en fonction de la complexité du document.
- Interface compatible Twain
Résolution : Résolution optique de 600 ppp, jusqu'à 4800 ppp en résolution améliorée
Couleur:24bits au total
- Format de numérisation maximum : 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces)
- Format de numérisation minimum: 182 × 127 cm (7,17 x 5 pouces)

Environnement de fonctionnement

Environnement d'exploitation

Humidité relative recommendée : 15 à 90 % sans condensation

Température de fonctionnement recommende : 15 à 32 °C (59 à 90 °F)

Température de fonctionnement maximale : 5 à 40 °C (41 à 104 °F)

Température de charge et d'utilisation de la batterie: 0 à 40 °C (32 à 104 °F)

Conditions de stockage

Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, à une température de 65 °C

Température de stockage: -40° à 60°C

Température de stockage de batterie : -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)

Spécifications électriques

Alimentation electrique

Adaptateur de courant universel (externale)

\section*{Caracteristiques de l'alimentation}

Tension d'entrée : De 100 à 240 VCA (± 10%), de 50/60 Hz (± 3Hz)

Tension de sortie : 18,5 Vcc à 3,5 A

Consommation electrique

28,4 watts lors de l'impression (mode Brouillon rapide) 32,5 watts lors d'une copie (mode Brouillon rapide)

Spécifications relatives aux émissions acoustiques

Impression en mode brouillon, niveaux sonores conformes à la norme ISO 7779

Pression sonore (position de spectateur)

LpAd 56 (dBA)

Puissance sonore

LwAd 7,0 (BA)

Informations sur la réglementation

L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.

Cette section contient les rubriques suivantes :

  • Numéro de modele réglementaire
    Déclaration FCC
  • Notice destinée aux utilisateurs en Corée
    Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon
  • Avis destiné aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
  • Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
    Déclaration relative aux indicateurs lumineux
  • Réglementation sur les périhériques pour l'Allemagne
    Avis de conformité pour l'Union Européenne
  • Informations réglementaires pour les produits sans fil

Numéro de modele réglementaire

Un numéro de modulo réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro de modulo réglementaire de votre produit est SNPRC-1003-02. Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial (HP Officejet 150 (L511) Mobile All-in-One Printer) ou la référence du produit.

FCC statement

Notice destinée aux utilisateurs en Corée

Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon

Avis destiné aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation

製品には、同栅た電源Oneを使い下さ。

Avis d'émission sonore pour l'Allemagne

Gerauschemission

Déclaration relative aux indicateurs lumineux

Réglementation sur les périphériques pour l'Allemagne

Avis de conformité pour l'Union Européenne

Les produits comptant le label CE sont conformes aux directives de l'Union Européenne suivantes :

Directive de basse tension 2006/95/EC
Directive EMC 2004/108/EC
Directive Ecodesign 2009/125/EC, lorsque applicable

La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC ajustat fourni par HP.

Si ce produit comprend la fonctionnalité de télécommunications, il est également conforme aux specifications requises par la Directive européenne suivante :

La conformité à ces directives implique la conformité aux standards européens harmonisés applicables (normes européennes) qui sont répertoriés dans la déclaration de conformité européen émise par HP pour ce produit ou cette famille de produits et qui est disponible (en angiels uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web suivant: www.hp.com/ go/certificates (tapez le numéro de produit dans le champ de recherche).

CEPour les produits qui ne sont pas liés aux télécommunications et les produits de télécommunications harmonisés dans l'Union Européenne, tels que Bluetooth® dans la classe de puissance sous 10mW.
CEPour les produits de télécommunications non harmonisés dans l'Union Européenne (le cas échéant, un nombre à 4 chiffres est inséré entre CE et!).

Reportez-vous au label de conformité fourni sur le produit.

La fonctionnalité de télécommunications de ce produit peut être utilisé dans les pays de l'Union Européenne et de l'AÉLE : Autrique, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchéque, Danemark, Estonia, Finlande, France, Allemagne, Gréce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, République slovaque, Slovenie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.

Le connecteur téléphonique (pas disponible pour tous les produits) est prévu pour la connexion aux réseaux de téléphones analogiques.

Produits avec périphériques sans fil

Il se peut que certains pays aient des obligations spécifiques ou des specifications spéciales à propos de l'utilisation des réseaux LAN sans fil telle qu'une utilisation interne uniquement ou de restrictions de canaux disponibles. Assurez-vous que les paramètres de pays de réseau sans fil sont corrects.

France

Pour l'opération LAN sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent : Ce produit peut etre utilise en interne pour toute la bande de frquence de 2400 à 2483,5 MHz (canaux 1 à 13). Pour une utilisation en externe, uniquely la bande de frquence de 2400 à 2454 MHz (canaux 1 à 7) peut etre utilise. Pour les dernières specifications, reportez-vous a la section www.arcep.fr.

Le point de contact pour les problèmes de conformité est :

Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boebingen, ALLEMAGNE

Informations réglementaires pour les produits sans fil

Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil :

Exposition aux rayonnements radiofréquence
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil
- Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taiwan

Exposition aux rayonnements radiofréquence

Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil

Aviso aos usuario no Brasil

Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada

Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens

Utiliser à l'intérieur. Leprésent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux apparèils numériques de la classe B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme à la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada.

低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條

Programme de gerance des produits en fonction de l'environnement

Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le respect de l'environnement :

  • Ce produit a été concu dans le souci du recyclage.
    Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais il suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante.
  • Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement.
  • Facilitation identifiables et accessibles, les fixations et autres connecteurs peuvent être rétrés avec des outils usuels.
  • Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.

Pour plus d'informations, visitez le site www_hp.com/ecosolutions.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Utilisation du papier
Plastique
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Programme de recyclage
Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP
- Mise au rebut des apparèils hors d'usage par les particuliers résident au sein de l'Union Européenne
- Consommation électrique
Substances chimiques
Informations sur la batterie
Directive RoHS (Chine seulement)
Directive RoHS (Ukraine uniquely)

Utilisation du papier

Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit.

Plastique

Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilité l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie.

Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)

Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en angeis) sont disponibles via le site Web HP à l'adresse suivante :

www.hp.com/go/msds

Programme de recyclage

HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de return et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matérielles electroniques les plus importantes dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez :

Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP

HP s'engage à protégger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante :

Mise au rebut des apparciels hors d'usage par les particuliers résident au sein de l'Union europeenne

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Mise au rebut des apparciels hors d'usage par les particuliers résident au sein de l'Union europeenne - 1

Evacuation des equipments usages par les utilisateurs dans les foyer privés au sein de l'Union europeenne

La presence de ce symbole sur le produit ou sur son évaluation indique que紊 you ne pouv pas you débrasser de ce produit de la meme sa que you deschets courants. Au contraire, you les respondbable de l'évacuation ou des equipments usages et, a cê telles, you les tenu de ces remètes à un point de collecte aggreve pour le recyclage des éléments électriques et électructiques usages. Le tr., l'évacuation et it recyclage séparés de tous equipments usages périmètre à presse des reusers naturelles et d'assoirer des usages de l'air. L'air est distribué par des usages de l'air, en particulier lorsqu'elles pertainances sur les lieux de collecte des éléments usages, veilleuse cosette, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaires, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufaire, saufairie, saufairie, saurfairie, saurfairie

Consommation électrique

Les apparèils d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont conformes à la Specification ENERGY STAR de l'Agence française pour la protection de

l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency) relative aux matériels d'imagerie. Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Consommation électrique - 1

ENERGY STAR

ENERGY STAR est une marque de service déposé de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) aux États-Unis. En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.

Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site :

Substances chimiques

HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans ses produits conformément aux exigences légales telles que le REACH (Réglementation de l'UE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil Européen). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach

Informations sur la batterie

L'imprimante est livree avec une batterie rechargeable lithium-ion. Cette batterie peut necessiter une manipulation et une mise au rebut speciales.

HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usage, les cartouches d'impression de marque HP et les batteries rechargeables. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, consultez la page www.hp.com/recycle.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Informations sur la batterie - 1

廢電池請回收

À l'attention des utilisateurs en Californie

La batterie fournie avec ce produit peut contenir du perchlorate. Une manipulation spéciale peut s'appliquer. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.

Tableau des substances toxiques et dangereuses

有毒有害物质表

Cette section contient les rubriques suivantes :

HP Officejet 150 (L511) Mobile Printer

HP Officejet 150 (L511) Mobile Printer

Cette section fournit des informations sur les consommables et accessoires HP destinés à l'imprimante. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP (www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Commande en ligne de fournitures d'impression
- Accessoires
Fournitures

Commande en ligne de fournitures d'impression

Pour commander des fournitures en ligne ou creer un liste d'achats imprimable, ouvrez le logiciel HP fourni avec l'imprimante, puis ouvrez la Boîte à outils (Windows). Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimés, puis cliquez sur Acheter en ligne. Avec votre accord, le logiciel HP charge les informations concernant l'imprimante, comme le numéro de modulo, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP prises en charge par l'imprimante sont préseLECTIONnées. Vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou retirer des articles et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre. Vous pouvez aussi commander en ligne sur le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite,CHOISSEZ VOIR PAYS/Région, puis suivez les invites pour sélectionner l'imprimante et les fournitures dont vous avez besoin.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Commande en ligne de fournitures d'impression - 1

Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays/régions disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouze selectionner l'option How to Buy (Comment acheter) en haut de la page www.hp.com/buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays/région.

Accessoires

Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre imprimante portable HP Officejet.

Batterie HP pou imprimante portable OfficejetCQ775A
Imprimante portable HP et étui pour ordinateur portableQ6282A

Fournitures

Cette section porte sur les rubriques suivantes :

Cartouches d'encre
Supports HP

Cartouches d'encre

Voutrouverezle numero de la cartouche d'encre aux endroits suivants:

Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez.
- Sur la page d'etat de l'imprimante (voir Explication des pages d'informations sur l'imprimante).
- Dans la fonctionnalité Détails sur la cartouché dans la Boîte à outils. Différentes références de cartouches sont vendues dans chaque pays/région. Pour obtenir la liste complètes des références de cartouches vendues dans chaque pays/région, affichez les Conseils aux voyageurs dans la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows).

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Cartouches d'encre - 1

Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissant des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message d'advertisement relatif à un faisible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y étés invite.

Supports HP

Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium, consultez le site www.hp.com.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Supports HP - 1

HP recommende d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression de vos documents courants. Tous les papiersprasentant le logo ColorLokfont I'objet de tests independants visant a déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualite d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fides et éclatantes,aux noirs profonds,avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammaires et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

C Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth

L'imprimante vous permet d'imprimer des documents à partir de périhériques Bluetooth sans connexion cablee. Imprimez simplement à partir d'un périhérique Bluetooth tel qu'un PDA ou un téléphone portable équipé d'un apparéil photo. Vous pouvez également utiliser la technologie Bluetooth pour imprimer à partir d'un ordinateur sur l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - C Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth - 1

Remarque L'impression est la seule fonctionnalité logicielle disponible avec une connexion Bluetooth. La numérisation est impossible via une connexion Bluetooth.

Cette section contient les rubriques suivantes :

  • Configuration d'une connexion Bluetooth
  • Configuration de la sécurité Bluetooth pour l'imprimante

Configuration d'une connexion Bluetooth

Cette section déscrit comment installer et configurer le périphérique pour une connexion sans fil Bluetooth.

Vous pouvez configurer les paramètres sans fil Bluetooth pendant l'installation du logiciel ou, ultérieurement, en utilisant les paramètres de la Boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante.

Pour connecter l'imprimante via une connexion Bluetooth (Windows)

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Pour connecter l'imprimante via une connexion Bluetooth (Windows) - 1

Remarque Si vous utilisez un adaptateur exter ne Bluetooth pour leur ordinateur, les instructions specifiques à l'ajout de l'imprimante peuvent différer. Pour plus d'informations, consultez la documentation ou l'utilitaire fourni avec l'adaptateur Bluetooth.

  1. Si vous utilisez un adaptateur Bluetooth externe pour votre ordinateur, assurez-vous que celui-ci est en marche, puis connectez l'adaptateur Bluetooth à un port USB de l'ordinateur. Si la fonction Bluetooth est intégrée à votre ordinateur, assurez-vous simplement que ce dernier est allumé et le Bluetooth activé.
  2. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Demarrer, Panneau de configuration, Matériel et son, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
    -Ou-
    Cliquez sur Demarrer, puis sur Imprimante ou Imprimantes et télécopieurs, puis double cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante ou cliquez sur Ajouter une imprimante.
  3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

Pour connecter l'imprimante via une connexion Bluetooth (Mac OS X)

  1. Si vous utilisez un adaptateur Bluetooth externe pour votre ordinateur, assurez-vous que celui-ci est en marche, puis connectez l'adaptateur Bluetooth à un port USB de l'ordinateur. Si la fonction Bluetooth est intégrée à votre ordinateur, assurez-vous simplement que ce dernier est allumé et le Bluetooth activé.
  2. Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimante & Fax ou Imprimante & Scanner.
  3. Cliquez sur + (Ajouter).

  4. Sélectionnez l'entrée de l'imprimante indiquant Bluetooth à côte de son nom, puis cliquez sur Ajouter.

  5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

Configuration de la sécurité Bluetooth pour l'imprimante

Voussoupiezactiverlesparametresdesecuritydel'imprimante suivantsa partir du panneau de commande de l'imprimante:

  • Exiger l'authentication par passer-partout avant qu'un utilisateur n'effectue une impression sur l'imprimante à partir d'un pérophérique Bluetooth.
  • Spécifier si l'imprimante doit être visible ou non pour les imprimantes Bluetooth qui se trouvent à proximité.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Configuration de la sécurité Bluetooth pour l'imprimante - 1

Conseil You pouvez utiliser la Boîte à outils (Windows), le logiciel HP Utility (Mac OS X) ou le logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile) pour configurer ces paramétres. Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Définition du niveau de sécurité Bluetooth
- Configuration de la visibilité de l'imprimante pour les appareils Bluetooth
Réinitialisation des paramètres Bluetooth

Définition du niveau de sécurité Bluetooth

Yououpouzedefinirle nivaeudésecuritéde l'imprimante surElevéouFaible.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Définition du niveau de sécurité Bluetooth - 1

Remarque You pouvez également modifier les paramètres Bluetooth à l'aide de la Boîte à outils (Windows). Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows).

  • Faible : L'imprimante ne requiert pas de passer-partout. Tout périphérique Bluetooth à sa portée peut lui envoyer une tâche d'impression.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Définition du niveau de sécurité Bluetooth - 2

Remarque Le paramètre de sécurité par défaut est Faible. Le niveau de sécurité Faible ne demande pas d'authentication.

  • Élevé : L'imprimante exige un passe-partout du périphérique Bluetooth avant de l'autoriser à envoyer une tâche d'impression.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Définition du niveau de sécurité Bluetooth - 3

Remarque L'imprimante est fournie avec un passé-partout prédéfini composé de six zéros « 000000 »

Pour configurer une demande d'authentication par code d'accès sur l'imprimante

  1. Touchez flèche droite , puis sélectionnéz Bluetooth.
  2. Sélectionnez Paramètres, puis Passe.
  3. Sélectionnez Modifier, puis utilisez le clavier numérique pour entrer un nouveau passepartout.
  4. Une fois que vous avez saisi votre passage-partout, appuyez sur Terminate.
  5. Sélectionnez Niveau de sécurité, puis selectionné Élevé.
  6. Une authentication est nécessaire pour un niveau de sécurité élevé. L'authentication par passée-partout est désormais configurée pour l'imprimante.

Configuration de la visibilité de l'imprimante pour les appareils Bluetooth

Voussouspoucez configurer l'imprimante de maniere à ce qu'elle soit visible par lesperipheriquesBluetooth (public) ou non (privé).

Visible : Une impression sur l'imprimante est possible à partir de n'importe quel périhérique Bluetooth se trouvant à portée.
Non visible : seuls les périhériques Bluetooth ayant enregistré l'adresse de l'imprimante peuvent imprimer sur cette dernière.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Configuration de la visibilité de l'imprimante pour les appareils Bluetooth - 1

Remarque L'imprimante est livrée avec le niveau d'accès Visible par défaut.

Pour définiir l'imprimante comme non visible

  1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur flèche droite , puis sur Bluetooth.
  2. Sélectionnez Paramêtres, puis Visibilité.
  3. Appuyez sur Non visible. L'imprimante est alors inaccessible aux périphériques Bluetooth qui n'ont pas enregistré son adresse de périphérique.

Réinitialisation des paramètres Bluetooth

Pour rétablit les valeurs par défaut des paramètres Bluetooth de l'imprimante :

  1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur flèche droite , puis sur Bluetooth.
  2. Touchez Paramètres, puis touchez Reconfigurer Bluetooth.

D Outils de gestion de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Boîte à outils (Windows)
Programme HP Utility (Mac OS X)
- Logiciel Boite à outills pour PDA (Microsoft Windows Mobile)
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP

Boîte à outils (Windows)

La Boite à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Boîte à outils (Windows) - 1

Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD du logiciel HP en scélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur replissse les conditions système requisés.

Ouverture de la Boîte à outils

YououpezourirlaBoiteaoutilsaI'aidedel'une desmethodessuivantes:

  • Cliquez sur Demarrer, selectionnez Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis cliquez sur Boite a outils.
  • Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches, pointez sur Nom du modele d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante.
  • Dans les préférences de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur Services imprimante.

Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramétres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Ouverture de la Boîte à outils - 1

Remarque Les fonctions disponibles avec le programme HP Utility variant en fonction de l'imprimante sélectionnée.

Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissant des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsque vous receivez un message de niveau faible d'encre, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange disponible pour éviter des déçais d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y étés invite.

Ouverture du programme HP Utility

Pour ouvrir le programme HP Utility, double-cliquez sur l'icone HP Utility. Cette icone est située dans le dossier Hewlett-Packard dans le dossier Applications au niveau supérieur du disque dur.

Logiciel Boîte à outils pour PDA (Microsoft Windows Mobile)

Le logiciel Boîte à outils pour PDA exécutant Windows Mobile vous permet d'afficher les informations d'état et d'entretien de l'imprimante. Il permet de visualiser les niveaux d'encre et le niveau de charge de la batterie, d'aligner les cartouches d'imprimante et aussi de configurer les paramètres Bluetooth pour une impression sans fil.

Consultez la documentation de la Boite à outils pour plus d'informations, ou visitez le site www.hp.com/support.

Déinstallation et réinstallation du logiciel HP

Si l'installation est incomplète ou que vous avez connecté le cable USB à l'ordinateur avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller, puis de réinstaller le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Ne supprimez pas simplement les fichiers applicatifs de l'imprimante sur l'ordinateur. Supprimez-les à l'aide de l'utilitaire de désinstallation fourni lors de l'installation du logiciel HP.

Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel HP sur un ordinateur sous Windows, et une seule méthode sur un ordinateur Macintosh.

Déinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 1

  1. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur avant d'y avoir été invité par le logiciel HP pendant la réinstallation.
  2. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Demarrer, Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, Sélectionnez HP, le nom de l'imprimante et cliquez sur Désinstaller.
  3. Suivez les instructions à l'écran.
  4. Si vous étés invite à supprimer les fichiers partages, répondez Non.
    Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas fonctionner correctement.
  5. Redemarrez l'ordinateur.
  6. Pour réinstaller le logiciel HP, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
  7. Connectez l'imprimante à l'ordinateur lorsque le logiciel HP vous y invite.
  8. Appuyez sur le bouton (Alimentation) pourmettre l'imprimante sous tension. Une fois l'imprimante connectee et sous tension, l'execution de tous les événements Plugand-Play peut prendre quelques minutes.
  9. Suivez les instructions à l'écran.

Déinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Déinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 - 1

Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Demarrer de Windows.

  1. Debranchez l'imprimante de I'ordinateur.

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Déinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 - 2

Remarque Il est important de déconnecter l'imprimante avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur avant d'y avoir été invité par le logiciel HP pendant l'installation.

  1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.

-Ou-

Cliquez sur Demarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Programmes et fonctionnalités.

  1. Sélectionnéz le nom de l'imprimante que vous souhaitez désinstaller, puis-cliquez sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier.

Suivez les instructions à l'écran.

  1. Redemarrez l'ordinateur.

  2. Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de l'ordinateur, puis lancez le programme d'installation.

  3. Suivez les instructions à l'écran.

Déinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3

HP OJ 150 AIO PORTABLE - Déinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3 - 1

Remarque Utilisez cette méthode si l'option Déinstaller ne figure pas dans le menu Demarrer de Windows.

  1. Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de l'ordinateur, puis lancez le programme d'installation.
  2. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur avant d'y avoir été invité par le logiciel HP pendant la réinstallation.
  3. Sélectionnez Déinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
  4. Redemarrez l'ordinateur.
  5. Démarrez de nouveau le programme d'installation de l'imprimante.
  6. Sélectionnez Installer.
  7. Suivez les instructions à l'écran.

Déinstallation sur un ordinateur Macintosh - Méthode 1

  1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour obtenir des instructions, voir Ouverture du programme HP Utility.
  2. Cliquez sur I'icone Application dans la barre d'outils.
  3. Double-cliquez sur Programme de déinstallation HP. Suivez les instructions à l'écran.
  4. Une fois le logiciel HP désinstallé, redémarrez l'ordinateur.
  5. Pour réinstaller le logiciel HP, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
  6. Sur le bureau, ouvre le CD, puis double-cliquez sur Programme d'installation HP.
  7. Suivez les instructions à l'écran.

Déinstallation sur un ordinateur Macintosh - Méthode 2

  1. Ouvrez l'utilitaire Finder.
  2. Double-cliquez sur Applications.
  3. Double-cliquez sur Hewlett-Packard.
  4. Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP.
  5. Sélectionnez l'imprimante, puis double-cliquez sur Désinstaller.

E Comment faire?

Démarrage
Impression
Numérisation
Copie
- Entretien des cartouches d'encre
Résolution de problèmes
- Configuration de l'imprimante pour la communication Bluetooth
Commande en ligne de fournitures d'impression
Contact de l'assistance HP

Index

A

accessibilité 7

accessoires

garantie 104

Aide 13

alignment des cartouches d'encre 60

alimentation

caractéristiques 113

annulation 12

appareils photo insertion de péripériques de mémoire 29

appareils photo numériques insertion de péripériques de mémoire 29

assistance clientèle
électronique 65

assistance teléphonique 66

au-delà de la période d'assistance 69

authentication par passepartout,Bluetooth 132

avis publiés par la société Hewlett-Packard 3

B

bac

chargement 22

bac 1

capacité 110

formats de supports pris en charge 108

types et grammages de support pris en charge 110

bac d'entrée

charge ment des supports 19

bacs

capacités 110

emplacement 9

formatsdupports pris en charge 108

illustration des guide-papier 9

types et grammages de support pris en charge 110

bandes blanches ou stries,
dépannage
copies 89

bandes claires sur les copies,
dépannage 89

bandes verticales sur les copies, depannage 89

battery charge 27

installation 26

recyclage 26

retrait 28
sécurité 26

Bluetooth configuration 131

paramètres de sécurité 132

résolution des problèmes 96

Boîte à outils (Windows)

A propos de 135

ouverture 135

bourrages élimination 97

éviter 101

supports à éviter 18

boutons, panneau de commande 12

C

calibrage du saut de ligne 61

capacité bacs 110

caracteristiques conditions de stockage 113

configuration système requise 107

electrique 113

emissions acoustiques 113

environnement d'exploitation 112

Physiques 106

processeur et mémoire 107

supports 108

caracteristiques d'humidité 112

caracteristiques de

l'environnement d'exploitation 112

caracteristiques detemperature 1

caracteristiques du
proceseur 107

caracteristiques relatives à la tension 113

caracteristiques techniques,
electricité 113

cartes formats pris en charge 109

prise en charge de bacs 110

cartouche d'encre dépannage 7

cartouches. voir cartouches d'encre

cartouches d'encre alignment 60

commande en ligne 129

conseils 55

emplacement 10

garantie 104

manipulation 57

nettoyage 61

nettoyage des contacts 82

nettoyage de zone de

buses d'encre 83

nom des pieces 57

verification des niveaux d'encre 56

chargement

bac 20

photo 24, 25

chargement d'enveloppces 22

chargement de cartes 24, 25

chargement des supports 20

communication sans fil

informations

reglementaires 117

communications sans fil

Bluetooth 131

conditions de stockage 113

configuration

Bluetooth 131

configuration système

require 107

Configurer 13

connecteurs, emplacement 11

Connexions

Bluetooth 131

connexion USB

caracteristiques 106

port, emplacement 9, 11

copie

caracteristiques

techniques 112

dépannage 87

paramètres 53

Copie 13

copie couleur 53

copier

qualité 89

copies decolorées 88

couleurs

bavures 80

dépannage 81

imprimées en noir et blanc, dépannage 79

incorrectes 79

paises ou ternes 78

D

dépannage

bavures de couleurs 80

Bluetooth 96

cartouche d'encre 71

conseils 69

copie 87

copies de travers 89

couleurs 78, 81

impression 70

impression de caractères

incohérients 77

impression de texte ou

éléments graphiques

incomplete 78

impression lente 72

informations manquantes

ou incorrectes 73

installation 95

l'imprimante s'arrête 70

les supports ne seront pas

correctement 86

les voyants sont allumés ou

clignotent 70

numérisation 90

pages en travers 87

pages tronquées,

positionnemment incorrect

du texte ou des

graphiques 74

pages vierges imprimées

72

pare-feu 71

periphériques de

communication

Bluetooth 96

plusieurs pages prélevées à

la fois 87

problèmes d'alimentation

papier 86

qualité d'impression 75

qualité de copie 89

qualité de numérisation 93

rien ne s'imprime 70

stries ou lignes 81

support non entrainé 86

support non pris en

charge 86

trainée d'encre 77

déinstallation du logiciel HP

Mac OS X 137

Windows 136

de travers, dépannage

copie 89

E

Ecran Numérisation 13

Ecran Photo 13

émissions acoustiques 113

entree d'alimentation,

emplacement 11

entretien 30

envelopppes

format pris en charge

109

prise en charge de bacs

110

Envoi de numérisations

pour OCR 49

envois de numérisation

dépannage 90

F

furnitures

commande en ligne 129

rendement 106

G

garantie 104

graphiques

aspect différent de

l'original 94

impression incompleté 78

mauvaise impression sur

les copies 89

stries ou lignes 81

1

icones d'etat 13

icones de niveau d'encre 13

image de travers, dépannage

numérisation 93

images claires, dépannage

copies 89

numérisations 94

imagesometimes,dépannage

copies 89

numérisations 94

impression

Bluetooth 131

dépannage 70

Lenteur 72

photos à partir de

periphériques de

membre 40

recto versus 44

impression d'enveloppces 36

Impression d'enveloppes

Mac OS 36

Impression de brochures

impression 35

impression de photos

Windows 38

Impression de photos

Mac OS 39

impression lente, depannage 72

impression recto versus 44

impression sans bordure Windows 42

Impression sans bordures Mac OS 43

informations manquantes ou incorrectes, depannage 73

informations reglementaires 117

informations sur la réglementation 114

informations sur le niveau de bruit 113

informations techniques
spécifications relatives à la copie 112

installation cartouches d'encre 57
dépannage 95

interférences radio informations réglementaires 117

L

language, imprimante 106

lignes numérisations, depannage 94

logiciel garantie 104

Logiciel OCR 49

logiciel d'imprimante (Windows)
À propos de 135

logiciel HP
déinstallation à partir de Windows 136
déinstallation sous Mac OS X 137

loquet de la cartouche d'encre, emplacement 10

M

Mac OS Impression de photos 39 Impression sans cordures 43

papier de format

personnalise 41, 42

paramètres d'impression 34

Mac OS X

déinstallation du logiciel HP 137

Programme HP Utility 135

maintenance

verification des niveaux d'encre 56

marges

réglage, caractéristiques 111

messages d'erreur

impossible d'activer la source TWAIN 93

Modification

textedans unprogrammeOCR 49

N

navigation vers la droite 12, 13

nettoyage

cartouches d'encre 61

cartouches d'encre, nettoyage de zone de buses 83

contacts des cartouches d'encre 82

niveau d'encre, vérification 56

numérisation

a partir du panneau de commande de l'imprimante 47

dépannage 90

Écran Numérisation 13

lente 91

messages d'erreur 93

qualité 93

spécifications relatives à la numérisation 112

Numérisation

OCR 49

numéro de modele

reglementaire 114

numérodesréquence, fournitures et accessoires 129

0

OCR

dépannage 92

modifier des documents numérisés 49

originalaux

numérisation 47

P

pages d'informations sur l'imprimante

pages en noir et blanc copie 53

dépannage 79

pages en travers, dépannage 87

pages tronquées, dépannage 74

pages vierges, depannage copie 88

impression 72

numérisation 94

page Web

impression 37

panneau d'accès arrière illustration 11

panneau de commande boutons 12

icones d'etat 13

voyants 12

panneau de commande de l'imprimante

emplacement 9

numérisation à partir 47

papier

commande 130

papier de format personnelisé Mac OS 41, 42

papiers de format personnelisé impression 41

paramètres

copie 53

parametes de copie copie 54

paramétres par défaut copie 54

pare-feu, dépannage 71

periode d'assist

élephonique.

periode d'assistance 67

periphérique de mémoire insertion 29

periphérique de mémoire Secure Digital insertion 29

periphérique de mémoire xD-Picture insertion 29

peripériques de communication sans fil résolution des problèmes 96

peripériques de mémoire impression de fichiers 40 insertion 29

photos impression a partir de périphériques de mémoire 40 insertion de périphériques de mémoire 29

PictBridge 74

pilotegarantie 104

pilote d'impression garantie 104

plusieurs pages prélevées à la fois, dépannage 87

porte d'accès au char d'impression, emplacement 10

porte d'accès aux cartouches d'encre, emplacement 10

ports, caractéristiques 106

pressionsonore 113

prise de sortie emplacement 9

prise en charge PCL 3 106

problèmes d'alimentation
papier, dépannage 86

programme de protection de l'environnement 120

Programme HP Utility (Mac OS X) ouverture 135

Q

qualité, dépannage
copier 89
impression 75
numérisation 93

qualité d'impression dépannage 75

R

recto versus 44

recto verso, impression 44

recyclage cartouches d'encre 121

replacement cartouches d'encre 57

renseignements techniques specifications relatives à la numérisation 112

réseau informations sur l'imprimante 97

réseaux illustration des connecteurs 11 pare-feu, dépannage 71

ressources de dépannage pages d'informations sur l'imprimante 97

s

saut de ligne, calibrage 61

scatter
charge d'originaux 18
formats de supports pris en charge 108

scanner, vitre emplacement 9

sécurities Bluetooth 132

sites Web assistance clientèle 65 fiche de rendement 106 informations relatives à l'accessibilité 7

Sites Web commande de fournitures 129

site Web programmes environnementaux 120

spécifications relatives à l'environnement 112

stries ou lignes, dépannage 81

stries ou lignes blanch dépannage numérisation 94

stries sur les numérisations, depannage 94

supports
caracteristiques 108
chargement du bac
d'entrée 19

choix 17

élimination des bourrages 97

108

impression sur formatpersonnalisé 41

recto versuso 44

types et grammages pris en charge 110

supports personnalises formats pris en charge 110

systèmes d'exploitation pris en charge 107

T

taillé dépannage de la copie 89
numérisations, dépannage 95

têtes d'impression commande en ligne 129 numérodesréférence 1:

texte

dépannage 74, 78, 81
illisible sur les copies, dépannage 89

impossible à modifier après numérisation, dépannage 92

impressionirreguliere sur lescopies 89

manquant, depannage 92

mauvaise impression surles copies 89numérisations illisibles 9

Texte couleur, et OCR 49
trainée d'encre, dépannage
77

TWAIN impossible d'activer la source TWAIN 93

Index

V

vitesse

dépannage de

l'pression 72

dépannage pour le

scanner 91

vitre du scanner

emplacement 9

voyants, panneau de

commande 12

W

Windows

configuration système

require 107

déinstallation du logiciel

HP 136

impression de brochures

34

impression de photos 38

impression recto versus 44

paramètres d'impression

33

sans bordures 42

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : OJ 150 AIO PORTABLE

Catégorie : Imprimante multifonction portable