Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-V750 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-V750 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-V750 de la marque PANASONIC.
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD : Il s’agit d’un format qui convient au visionnement d’images animées sur un téléviseur haute définition ou pour l’enregistrement sur disque*2. *2 Les méthodes suivantes sont possibles pour sauvegarder une image enregistrée en 1080/50p : j Copie de l'image sur un disque à l'aide du logiciel fourni HD Writer AE 5.1. j Copie de l'image sur un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic qui prend en charge AVCHD Progressive. MP4: Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un PC. ≥ Ce format n’est pas compatible avec les images animées enregistrées au format AVCHD. iFrame : Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie etc.). ≥ Ce format n’est pas compatible avec les images animées enregistrées au format AVCHD.
[HC-V750M] La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à un bris, et aux pannes, sauvegardez les données sur un ordinateur ou un DVD. (l 188) ≥ Le voyant d’accès [ACCESS] (l 8) s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire interne (initialisation, enregistrement, lecture, suppression etc.). N’effectuez pas les opérations suivantes si le voyant est allumé. Cela peut endommager la mémoire interne ou causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. j Mettre l’appareil hors tension (retirer la batterie) j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs ≥ À propos de la mise au rebut ou du transfert de propriété de cet appareil. (l 214)
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à l’appareil (Y compris toute autre mémoire non interne).
(lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif ou l’écran ACL)
Faites attention à la condensation car elle peut créer des tâches de moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et causer le dysfonctionnement de l’appareil. Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence de température est importante, placez l’appareil dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.) Lorsque de la condensation se produit, retirez la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez l’appareil tel quel pendant environ une heure. Une fois l’appareil habitué à la température ambiante, la buée disparaît naturellement.
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Consultez la page 16 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”. ≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”. ≥ Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement des images animées : Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement d’images fixes : ≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture : Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images animées uniquement) : Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) : ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d'enregistrement [AVCHD] : “scène(s) AVCHD” ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d'enregistrement [MP4/iFrame], scène(s) enregistrée(s) en MP4 (Basse qualité): “scène(s) MP4/iFrame” ≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00 Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles HC-W850 , HC-W858 , HC-W850M , HC-V750 , HC-V757 , HC-V750M et HC-V730 . Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité. ≥ Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi montrent le modèle HC-W850 , cependant, plusieurs parties de ces explications se réfèrent aux différents modèles. ≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles. ≥ HC-W850 , HC-W858 , HC-W850M ,
≥ Certaines caractéristiques peuvent être différentes, veuillez lire attentivement. ≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles en fonction de la région de l’achat.
Chargement de la batterie 12 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement 14 Enregistrement sur une carte 16 Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil 16 Insertion/retrait d’une carte SD 17 Mise sous/hors tension de l’appareil 18 Sélection d’un mode 19 Alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture 19 Alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe 19 Comment utiliser l’écran tactile 20 À propos du menu tactile 21 Réglage de la date et de l’heure 22
Avant l’enregistrement 23 Sélection d'un support d'enregistrement Utilisation du zoom 44 Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le mode enregistrement d’images fixes 44 Fonction prise à niveau 45 Enregistrement avec la caméra secondaire (caméra jumelle) [HC-W850]/[HC-W858]/[HC-W850M]46 Changement et paramétrage des réglages de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire 48 Commutation du mode d’enregistrement 50
Automatisation intelligente Plus Commande créative Enregistrement par toucher 65 Icônes de fonctions par toucher 65 Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement 70 Icônes d’opérations 70 Menus des fonctions d’enregistrement 76
Poursuite de la lecture précédente 91 Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti FULL HD 91 Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) 92 Les différentes fonctions de lecture 93 Lecture d’images animées/images fixes par date 93 Lecture de faits saillants 94 Retouche manuelle 100 Calendrier de bébé 104 Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama 106 Lecture d'images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image sous la forme d'un diaporama... 108 Suppression de scènes/images fixes 109 Pour supprimer une partie d’une scène (AVCHD) 111 Pour diviser une scène (AVCHD) 112 Pour diviser une scène à supprimer partiellement (MP4/iFrame) 113 Protection des scènes/images fixes .... 114 Conversion en MP4 115 Conversion vitesse lente 116 Combinaison de scènes enchainées [HC-W850M]/[HC-V750M] 117 Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur 119 Connexion au moyen d’un câble mini HDMI 121 Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) 121 Visualisation en utilisant VIERA Link 122
[HC-V750M] 124 Copie et lecture avec un USB HDD 127 Préparatifs pour la copie/lecture 127 Copie simple (un fichier) 130 Copie de fichiers sélectionnés 130 Lecture des images stockées sur le USB HDD 131 Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. 133 Utilisation de la carte Eye-Fi™137
[Surveillance Bébé] 148 En utilisant [Surveillance Bébé] 149 Connexion à un point d’accès sans fil 173 Paramétrage d'une connexion directe vers un téléphone intelligent 177 Connexion à partir de l'historique 179 Utilisation du menu [Config Wi-Fi] 182
Contrat de licence utilisateur final 190 Configuration requise192 Installation 195 Connexion à un ordinateur 196 À propos de l’affichage PC 198 Démarrage de HD Writer AE 5.1200 À propos du manuel d’utilisation des logiciels 200 Utilisation d’un ordinateur Mac 201
26 Touche de prises de vues [ ] (l 27) 27 Levier du zoom [W/T] (En mode enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’images fixes) (l 44)/ Commutateur d’affichage des vignettes à votre main.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 18)
Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas la faire tomber. Déplacez le levier de dégagement de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée. Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque.
Important : ≥ N'utilisez pas l'adaptateur secteur/le câble C.C. avec d'autres appareils car ils ne sont conçus que pour cet appareil. N'utilisez pas non plus l'adaptateur secteur/le câble C.C. d'autres appareils sur cet appareil. ≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche. ≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La température de la batterie devra également être la même.)
Même si vous utilisez l'adaptateur secteur lors de l'enregistrement d'images, laissez la batterie branchée. Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide du câble USB (fourni). Veuillez consulter la page 197. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 215. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 14). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.
Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)]
Indicateur de capacité de la batterie ≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue. # # # ≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres compagnies, l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées. Lors de l'enregistrement d'une image animée avec [MODE D'ENR.] réglé sur [1080/50M] (l 77) ou en mode vidéo au ralenti FULL HD (l 58), servez-vous d'une carte SD conforme à la Class 10 du SD Speed Class Rating. Si le SD Speed Class Rating est inférieur à la Class 10, il est possible que l'enregistrement s'interrompe soudainement. Type de carte
512 Mo/1 Go/2 Go ≥ Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet équipement est compatible avec ces cartes mémoire. ≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi. (l 137) ≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées. ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD. ≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. ≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas : j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs Effectuer ce qui précède avec le voyant allumé pourrait endommager les données/ carte SD ou cet appareil.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants : j À la lumière directe du soleil j Dans des endroits très poussiéreux ou humides j Près d’un radiateur j Endroits soumis à des écarts de température importants (Risque de formation de condensation.) j Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques ≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger. ≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 216)
≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. j Lorsque vous achetez l’appareil j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement qui s'affiche sur l'écran ACL (écran tactile) afin d'alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.
∫ Toucher et glissement Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
/ / ≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite.
L’affichage du menu tactile disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps spécifique pendant l’enregistrement d’images animées/images fixes. Pour l’afficher de nouveau, touchez . ≥ Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessus pour régler la date et l’heure. ≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium. ≥ Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour recharger la batterie au lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est mis hors tension.)
Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au niveau de la taille. Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc. Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre. Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement. ≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une vitesse constante. ≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder.
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif. ≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.) ≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage de , remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 205)
Mode d’enregistrement
≥ Dans les cas suivants, une scène est automatiquement divisée. (L'enregistrement continuera) j Lorsque [MODE D'ENR.] de la scène est réglé sur [1080/28M], [720] ou [iFrame] et que la durée d'enregistrement dépasse environ 20 minutes j Lorsque [MODE D'ENR.] de la scène est réglé sur [1080/50M] et que la durée d'enregistrement dépasse de la scène dépasse environ 10 minutes ≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD ou la mémoire interne) Format d’enregistrement
≥ Mettez l’appareil en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise MIC. ≥ Reportez-vous à la page 220 pour de plus amples détails sur le temps d’enregistrement disponible.
. (Uniquement pour la mise au point automatique)
Pas de marque ; Quand la mise au point échoue. Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets)
([MODE 1]), alors celle-ci sera plus efficace. ( MEGA (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche lorsque la touche est pressée à mi-course.) ≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente. ≥ Il est également possible d’enregistrer une image fixe simplement en touchant le sujet sur lequel doit se faire la mise au point. (Déclencheur par toucher : l 69) ≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images. ≥ L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.
∫ À propos de la zone de mise au point Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.
¬ Passez en mode enregistrement d'images animées (l 19) Appuyez à fond sur la touche
≥ Lors de l'enregistrement d'images fixes, passe au rouge et le nombre restant d'images enregistrables s'affiche. ≥ Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes. ≥ Le flash incorporé, la réduction des yeux rouges et le retardateur (l 73) ne fonctionnent pas. ≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes. ≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger. ≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images. ≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins. ≥ Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.
(bas) sur la barre de défilement des vignettes.
Lecture de l’image suivante. Arrête la lecture et montre les vignettes.
/ .) * L’index de faits saillants et intervalles peut uniquement être réglé en mode lecture des images animées. ≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, l'affichage vignette redeviendra celui qui affiche 9 scènes. ≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le visionnement des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui des images fixes.
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur/casque pendant le Mode Lecture des Images Animées. Vers “r” :
Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] ou [ALL MP4/iFrame] sélectionné, l'écran peut devenir momentanément noir au moment où les scènes changent.
≥ Cet appareil est basé sur les formats de fichier AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC. ≥ Même si les appareils utilisés satisfont à des normes compatibles, il se pourrait que la lecture sur cet appareil d’images animées enregistrées sur un autre équipement ou que la lecture sur autre d’équipement d’images animées enregistrées sur cet appareil ne puisse se faire normalement ou ne soit pas possible. (Veuillez vérifier la compatibilité indiquée dans la notice d’emploi de l’équipement utilisé.) ≥ Les seules scènes MP4 pouvant être lues sur cet appareil sont celles qui ont été enregistrées avec cet appareil.
≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier d’images fixes pris en charge par cet appareil est le format JPEG. (Tous les fichiers au format JPEG ne pourront pas être lus.) ≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées sur d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées sur cet appareil. ≥ Selon l'appareil de lecture, il est possible que les images fixes soient lues dans des tailles d'image différentes de leur taille originale d'enregistrement.
, toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration. ≥ Après l’affichage des messages, l’affichage du guide est annulé.
Time) de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration normale de l’heure. Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l'heure actuelle sera également avancée d'une heure. (l 34)
[ON], l'heure à la destination sera également avancée d'une heure. ≥ Fermez la configuration en touchant [QUITTER]. du voyage est montré.
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez le réglage en touchant [QUITTER]. ≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi ceux montrés à l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
Si vous réglez cette fonction sur [ON] et activez la configuration de l'heure d'été dans [RÉG. HEURE MO.], les heures suivantes seront avancées d'une heure : j Lors du réglage de la région de votre domicile : l'heure actuelle j Lors du réglage de la région de votre lieu de destination : l'heure à la destination MENU
Il est possible de changer le format de la date. MENU
SUPP.] même s’il n’y a pas de carte insérée.
≥ Il pourrait falloir un certain temps pour que la balance automatique des blancs soit ajustée. ≥ En mode de démarrage rapide, l’agrandissement du zoom passe à environ 1k. ≥ S’il s’est mis automatiquement en mode veille du démarrage rapide avec [ECONOMIS. (BATT)] (l 36)/[ECONOMIS. (SECTEUR)] (l 36), fermez d’abord l’écran ACL et rouvrez-le. ≥ Mettez l’appareil hors tension à l’aide de la touche d’alimentation.
Mode enregistrement des images animées
HC-W850M ≥ Le nom de la fonction s’affiche en maintenant la pression sur. ≥ Pour annuler, touchez l’icône d’opération à nouveau.
≥ Réglez la lampe vidéo sur ([ON]) ou ([AUTO]). Lorsque la lampe et allumée, le réglage ne peut être effectué.
Cela ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
≥ Le numéro des fichiers que vous enregistrez en mode aide à l'animation image par image n'est pas réinitialisé.
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 188) MENU ≥ Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée. (l 216) ≥ HC-W850M / HC-V750M Effectuez un formatage physique de la mémoire interne si cet appareil doit être mis au rebut/ donné. (l 214) ≥ Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs. Utilisez cet appareil pour formater le support. Le formatage de la mémoire interne est uniquement disponible avec cet appareil. Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration du stabilisateur optique de l’image. MENU Veuillez vous référer à la page 137.
Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Veuillez vous référer à la page 138.
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. MENU ∫ À propos de la barre du zoom La barre du zoom s’affiche pendant l’opération du zoom.
≥ L’opération du zoom à l’aide des icônes de zoom sera effectuée à une vitesse constante respectivement.
Le taux d’agrandissement maximum du zoom peut être étendu jusqu’à 50k sans dégradation de la qualité de l’image avec le mode enregistrement d’images fixes. (Zoom optique étendu) ≥ L’agrandissement du zoom optique étendu change selon le réglage du [TAILLE IMAGE] et de la [FORMAT]. (l 86, 87) ≥ Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier du zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement. ≥ Si l’agrandissement du zoom est à son maximum, les sujets sont mis au point à environ 1,5 m ou plus. ≥ Quand l’agrandissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 3 cm de l’objectif.
Chaque pression sur cette touche change la fonction prise à niveau. (Normal) #
Le paramètre par défaut de cette fonction est (Normal). Cette icône peut être affichée correctement jusqu'à un angle de 45 o de l'horizontale. La fonction prise à niveau s'annule lorsque [IND. DE NIVEAU] est réglé sur [ON]. (l 79) Lors de l'enregistrement d'images horizontales à l'aide d'un trépied, installez l'appareil sur le trépied à l'aide de [IND. DE NIVEAU] (l 79), puis paramétrez la fonction prise à niveau sur (Normal) ou (Fort) avant l'utilisation. ≥ Lorsque vous changez le paramètre de la fonction prise à niveau, l'écran peut momentanément passer au noir. ≥ Si vous paramétrez l'option sur (Fort), l'angle de vue changera.
≥ Servez-vous de la caméra jumelle pour pouvoir vous enregistrer, enregistrer un proche ou un paysage différent de celui vu sur la caméra principale.
≥ La distance de mise au point minimale de la caméra secondaire est d'environ 30 cm.
Pour quitter le mode caméra jumelle Faites pivoter la caméra secondaire jusqu'à une position située en C (De 0e à environ 30e). ≥ Selon les conditions d'enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d'autres réglages peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire. ≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Déclencheur Tactile j Portrait nocturne en mode automatisation intelligente/automatisation intelligente plus/scène j Contrôle créatif j [CADRE VISAGE] j Suivi AF/AE j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image j Flash incorporé j [LAMPE ASS. AF] ≥ Les éléments du menu d'enregistrement, les icônes d'opération, et les fonctions tel que le stabilisateur de l'image, la prise à niveau, [ALLUM. RAPIDE], et [DEMAR RAPIDE] ne fonctionnent que pour la caméra principale. Pour les images de la caméra secondaire, seuls les paramètres de balance des blancs, de luminosité et de mise au point fonctionnent. (l 49) ≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes à l'aide de la fonction caméra jumelle, la mise au point peut prendre plus de temps que d'habitude. (l 27) ≥ La caméra secondaire ne fonctionne pas lorsque vous utilisez les fonctions suivantes: j Aide à l'animation image par image j Vidéo au ralenti FULL HD
∫ Changement de la taille de la fenêtre secondaire Sélectionnez le menu. MENU
∫ Changement de la position d'affichage de la fenêtre secondaire 1 2 ≥ Vous pouvez également modifier la position d'affichage en touchant la fenêtre secondaire et en la faisant glisser.
Il est possible d’ajouter aux paramétrages établis dans le mode d’automatisation intelligente des paramétrages manuels de luminosité et d’équilibre des couleurs. (l 53)
≥ Dans le mode portrait, projecteur ou éclairage faible, le visage détecté est identifié par un cadre blanc. Dans le mode Portrait, un sujet plus gros et près du centre de l’écran sera identifié par un cadre orange. (l 78) ≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée en mode portrait nocturne et paysage nocturne. ≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque les visages ont une certaine taille, une certaine inclinaison ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 62, 64)
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne. 1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de 10 000K 9 000K cet appareil 8 000K 2) Ciel bleu 1 (Lors du réglage de la luminosité)
[TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés. Si vous touchez l’écran, il est possible d’ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale.
4 ≥ Il peut y avoir beaucoup de bruit sur la zone de mise au point lors de l’enregistrement de sujets sombres comme des scènes de nuit. ≥ Le son ne peut pas être enregistré. ≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. ≥ La durée maximale d’un enregistrement est de 12 heures. ≥ Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent l’impression d’une cadence d’images lente. ≥ HC-W850M / HC-V750M L’activation d’effet miniature commute le réglage de [RELAI ENR.] sur [OFF]. (l 78)
≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures. Le son ne peut pas être enregistré. [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. La durée d’enregistrement la plus courte pour des images animées est de 1 seconde. L’équilibre des couleurs et la mise au point pourraient ne pas pouvoir être réglées automatiquement selon la source de lumière ou la scène. Le cas échéant, faites ces réglages manuellement. (l 62, 64) ≥ HC-W850M / HC-V750M L'activation de l'enregistrement en accéléré réglera [RELAI ENR.] sur [OFF]. (l 78) ≥ Lors d'un enregistrement prolongé, nous vous recommandons d'enregistrer en laissant l'adaptateur secteur branché. ≥ ≥ Lissage de la carnation: Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur:
≥ (Sports) j En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. j Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage clignote. ≥ (Portrait) j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. ≥ (Lissage de la carnation) j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon nette. Dans ce cas, annulez le mode lissage de la carnation ou effectuez un zoom avant vers le visage (gros-plan) pour enregistrer.
≥ (Paysage nocturne/Portrait nocturne) j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j L’utilisation d’un trépied est recommandée. ≥ (Portrait nocturne) j Le flash est réglé sur [ON]. (Si vous réglez [Rég. Lentille conv. grand-angle] sur [ON], le flash sera réglé sur [OFF])
≥ Réglez [FORMAT ENREG.] sur [MP4/iFrame]. (l 77) ≥ Changez pour le mode d'enregistrement . (l 50)
≥ Pour enregistrer la scène sur une carte SD, utilisez une carte SD conforme à la Class 10 du SD Speed Class Rating. ≥ La durée d'enregistrement restante avec la batterie sera réduite si vous enregistrez des vidéos au ralenti FULL HD. ≥ L'enregistrement vidéo au ralenti FULL HD utilise les réglages suivants : j Fonction prise à niveau: désactivé j [MODE ZOOM]: [ZoomO.k20] j [MODE D'ENR.]: [1080/28M] j [HYBRID O.I.S.]: [OFF] j [OBT. LEN. AUTO]: [OFF] ≥ La vitesse d’obturation est de 1/100 ou plus. ≥ Le nombre de pixels/d'images par seconde de l'enregistrement vidéo au ralenti en FULL HD sont réglés sur 1920k1080/50p.
≥ En mode enregistrement vidéo au ralenti FULL HD, les images et le son ne sont pas envoyés depuis cette unité vers un autre appareil. ≥ Lorsque l'enregistrement vidéo au ralenti FULL HD commence, les réglages suivants sont annulés : j Détection AF/AE j PRE-REC j Fondu ≥ Sur l'écran des vignettes en mode lecture, les scènes enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD s'affichent avec l'indication . ≥ Vous pouvez régler la vitesse de lecture de cette unité dans [Vitesse Lecture Ralenti] (l 91). Vous pouvez également régler la vitesse de lecture d'un autre appareil sur 1/4 de la vitesse normale dans [Conversion De Vitesse Lente] (l 116).
Avant l'enregistrement en mode aide à l'animation image par image Vous pouvez créer un diaporama qui semble bouger en enregistrant le sujet légèrement déplacé à chaque fois. ≥ Chaque groupe d'enregistrement peut stocker jusqu'à 999 images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image. ≥ HC-W850M / HC-V750M Les groupes d'enregistrement pour la carte SD et pour la mémoire interne sont créés séparément. ≥ Changez pour le mode d'enregistrement
2 ≥ Si vous avez déjà enregistré des images fixes dans le groupe d'enregistrement, la dernière image fixe s'affichera en semi-transparence sur l'écran d'enregistrement. ≥ Pour enregistrer à nouveau, touchez et enregistrez à nouveau.
≥ Vous pouvez enregistrer les images fixes dans le même groupe d'enregistrement jusqu'à l'utilisation de [Créer Stop Motion].
MENU Si vous voulez enregistrer des images fixes dans un autre groupe d'enregistrement, utilisez une autre carte SD. ≥ HC-W850M / HC-V750M Si vous voulez enregistrer des images fixes dans un autre groupe d'enregistrement, changez de support d'enregistrement ou utilisez une autre carte SD. ≥ Pour plus de détails sur la lecture du mode aide à l'animation image par image, référez-vous à la page 108.
≥ Il est aussi possible de commuter en mode manuel en touchant l’icône de la touche du mode d’enregistrement. (l 50) FOCUS
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 61) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 61.
Mode ajustement manuel : ≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lumières fluorescentes ≥ Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, projecteurs de théâtre ≥ Lever et coucher de soleil, etc.
1 Sélectionnez , remplissez l’écran d’un sujet blanc. ≥ Si l’icône continue de clignoter, la balance des blancs ne peut pas être réglée. Dans ce cas, utilisez un autre mode de la balance des blancs. ≥ Lorsque l’icône clignote, la balance des blancs effectuée manuellement est mise en mémoire. Si jamais les conditions d’enregistrement changeaient, paramétrez de nouveau la balance des blancs. ≥ Quand vous paramétrez à la fois la balance des blancs et le diaphragme/gain, paramétrez d’abord la balance des blancs. ≥ AWB n’est pas affiché si AWB est en cours de réglage.
Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 61) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 61.
≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/25 et 1/8000. ≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide. ≥ La vitesse d’obturation sera réglée entre 1/2 et 1/2000 dans le mode d’enregistrement d’images fixes. IRIS Valeur du diaphragme/gain : CLOSE !# (F16 à F2.0) !# OPEN !# (0dB à 18dB) ≥ Une valeur plus proche de CLOSE assombrit l’image. ≥ Une valeur plus proche de 18dB éclaire l’image. ≥ Quand la valeur du diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que OPEN, cela change la valeur du gain. ≥ Pour revenir à la configuration automatique, changez le mode d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 50)
Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥ Si la vitesse d’obturation est plus lente que 1/12 en mode enregistrement d’image fixe, l’utilisation d’un trépied est conseillée. La vitesse d’obturation se réglera sur 1/25 si l’appareil est à nouveau mis en marche ou si le démarrage rapide est effectué. ≥ Il peut y avoir un halo de lumière autour d’un objet brillant ou à grande réflexion. ≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. ≥ Si vous enregistrez un sujet extrêmement lumineux ou sous un éclairage d’intérieur, la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, enregistrez en mode d’automatisation intelligente ou réglez la vitesse d’obturation sur 1/100 dans les zones où la fréquence de la source d’alimentation est de 50 Hz, ou sur 1/125 dans les zones à 60 Hz. ≥ La luminosité de l’image affichée à l’écran ACL peut être différente de la luminosité de l’image enregistrée lors de la prise de vue en mode enregistrement d’images fixes. Vérifiez l’image à l’aide de la lecture à l’écran après l’enregistrement. Réglage manuel de la valeur du diaphragme/gain ≥ Si la valeur du gain est augmentée, le bruit à l’écran augmente. ≥ Selon le grossissement du zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne s’affichent pas.
Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 61) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 61.
≥ Si [ASSIST. MAP] est [OFF], la zone bleue n’est pas affichée. ≥ Pour revenir à la mise au point automatique, touchez [AF] lors de l'étape 3 ou changez le mode d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 50)
.) Fonction Stabilisateur de l’image Détection AF/AE Verrouillage du stabilisateur optique de l’image*1 Déclencheur par toucher*2 *1 *2
S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image.
(Mode enregistrement des images animées) MENU
(Mode enregistrement des images fixes) MENU
≥ Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous désirez changer de cible. ≥ Lorsque le Mode d'automatisation intelligente ou d'automatisation intelligente plus est sélectionné, la configuration devient / (normale) et l’objet touché est suivi. La sélection devient / (Portrait) si le cadre cible est verrouillé sur un visage. (Il peut revenir sur / (normale) même si la cible est verrouillée sur un visage si un projecteur est allumé ou si la scène est sombre.)
≥ Lorsque la touche est appuyée à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, la mise au point est réglée sur l’objet qui est verrouillé. Le cadre cible devient vert lorsqu’il est au point, et la cible ne peut pas être changée. ≥ Cette fonction ne peut être utilisée en mode manuel. En mode d’enregistrement d’images fixes, elle ne peut être utilisée qu’avec certains réglages du mode scène. ≥ Il peut suivre des objets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions d’enregistrement telles que celles qui suivent : j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan j Lorsque la scène est sombre. ≥ Lorsque la cible est verrouillée en Mode enregistrement d’images fixes, l’écran s’assombrira ou la lampe d’assistance MPA peut être activée. (l 87) ≥ Si vous utilisez la fonction de fondu lorsque la cible est verrouillée, le verrouillage de la cible sera désactivé. (l 71) ≥ La détection AF/AE est annulée dans les cas suivants. j Lorsque l’alimentation est coupée j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j Touchez l’icône du mode enregistrement j Commutez sur l’auto-enregistrement
En mode enregistrement des images animées, vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire encore plus les effets de secousse qui peuvent survenir lors de l’utilisation du zoom.
L’affichage de ne disparaîtra pas même si aucune opération n’est effectuée pendant une durée précise avec la configuration du moment de l’achat. Pour faire disparaître l’affichage de , changez la configuration de [AFFICH. VERR. O.I.S.]. MENU
Touchez une icône d’opération.
≥ Si vous mettez cet appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, les fonctions PRE-REC, retardateur, compensation du contre-jour, et mode nuit sont annulées. ≥ Si vous mettez cet appareil hors marche, la fonction de fondu est annulée. ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu. (Sauf le réglage du volume du casque)
≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair.
Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. ≥ PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥ Il n’y a aucun bip sonore. ≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants. j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730 Si vous retirez la carte SD j HC-W850M / HC-V750M Si vous retirez la carte SD pendant que la [SÉLEC. SUPP.] est sur [VIDÉO]/[CARTE SD] j Si vous touchez MENU j HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi j Si l’appareil est mis hors tension j Si vous démarrez l’enregistrement j 3 heures se sont écoulées ≥ Les 3 premières secondes de la vidéo ne pourront pas être enregistrées si l’enregistrement démarre dans les 3 secondes après la configuration de PRE-REC et le passage sur l’écran d’enregistrement. ≥ Les images affichées sur la vignette en mode lecture seront différentes des images animées affichées au démarrage de la lecture.
Lorsque la touche est appuyée, le flash est activé et l’image est enregistrée. Utilisez le flash incorporé pour enregistrer des images fixes dans les endroits sombres. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) # ([OFF]) ≥ L’appareil déterminera automatiquement si le flash est nécessaire même s’il a été réglé sur pour détecter la luminosité ambiante. (S’il a été déterminé que le flash est nécessaire, l’indicateur s’allume en rouge.)
Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. ≥ Le flash est activé 2 fois. ≥ Le phénomène des yeux rouges tend à apparaître sous certaines conditions d’enregistrement et plus particulièrement avec certaines personnes qu’avec d’autres. ≥ Lorsque les visages sont détectés en mode d’automatisation intelligente ou en mode d’automatisation intelligente Plus, la réduction des yeux rouges est activée.
Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : Ø10 (Enregistre après 10 secondes) # Ø2 (Enregistre après 2 secondes) # réglage annulé ≥ Lorsque la touche , est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant la durée qui a été réglée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive. ≥ En mode mise au point automatique, si la touche est appuyée à mi-course une fois et puis à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet lorsque la touche est appuyée à mi-course. Si la touche est appuyée une fois à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet juste avant l’enregistrement.
Touchez [ANNUL.]. ≥ Le paramétrage du retardateur sur Ø2 est une bonne façon d’empêcher l’image de bouger lors de l’actionnement de la touche quand vous utilisez un trépied, etc.
Ceci illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire. ≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair.
Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. La grille changera chaque fois que l’icône est touchée. # # # Réglage annulé ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées. ≥ Lorsque la charge résiduelle de la batterie est faible et que la lampe ne peut être allumée, l’icône est affichée. ≥ Lorsqu’il est paramétré sur , la lampe vidéo s’allume en mode éclairage faible du mode d’automatisation intelligente. ≥ Lorsque la lampe vidéo est utilisée, la durée pendant laquelle il est possible d’enregistrer en utilisant la batterie sera raccourcie. ≥ Lorsque la charge de la batterie est faible, il est possible que la lampe vidéo ne puisse être allumée ou éteinte. ≥ Ne pas utiliser de concert avec un filtre (en option) ou une lentille de conversion (en option). ≥ La portée utile (approximative) de la lampe vidéo peut aller jusqu’à environ 1,2 m. ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M L’utilisation de la fonction Mode nocturne [COULEUR] au même moment rendra les conditions encore plus lumineuses. ≥ HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M / HC-V730 L’utilisation de la fonction Mode nocturne au même moment rendra les conditions encore plus lumineuses.
HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M Vous pouvez enregistrer des images même dans des environnements à très faible luminosité (éclairage minimum requis : environ 1 lx) ou dans le noir. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : ([COULEUR]) # ([Infrarouge])* # [OFF] ([COULEUR]) : Vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement à très faible luminosité. ([Infrarouge])*: Vous permet d’enregistrer des images dans le noir. OFF:
([Infrarouge]) MENU Cette fonction vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement à très faible luminosité. (Éclairage minimum requis : environ 1 lx)
≥ Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Mode nuit ([Infrarouge]) ≥ N'utilisez pas ([Infrarouge]) dans les endroits très éclairés. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. ≥ Si ([Infrarouge]) est sélectionné, respectez les points suivants. j Ne couvrez pas l'éclairage infrarouge de votre main ni de tout autre objet. j Si un objectif de conversion (en option) est monté sur cet appareil, n'utilisez pas le réglage. ≥ La distance maximale pouvant être atteinte par la lumière infrarouge est d'environ 3 m. ≥ Vous pouvez enregistrer une image claire en positionnant la zone centrale de l'écran sur le sujet. HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M / HC-V730 ≥ Les scènes enregistrées sont vues comme si des photogrammes manquaient. ≥ S’il est mis dans un endroit très lumineux, l’écran devient blanchâtre pendant quelques instants. ≥ Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Ajuste le volume du casque pendant l’enregistrement.
: ≥ Cette fonction s'affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif est activé. (l 56) MENU
Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
≥ Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 57.
Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom pour le mode enregistrement d’images fixes. MENU Changer le format d'enregistrement des images animées. MENU B La priorité est donnée à la durée d’enregistrement ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [MP4/iFrame]. [1080/50M]*2: *2
[1080/50M]/[1080/28M] et [720] sont des modes d'enregistrement qui conviennent à la lecture ou à la retouche sur PC. [iFrame] est le format adapté pour un Mac (iMovie etc.). Nous vous conseillons de l’utiliser sur un Mac.
Se reporter à la page 220 pour plus de détails sur la durée d’enregistrement approximative. Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement est enregistré, des parasites de type mosaïque peuvent apparaitre à la lecture.
[RELAI ENR.] Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne. (Cela vous permet d’enregistrer sur une carte SD à partir de la mémoire interne.) ≥ Réglez [SÉLEC. SUPP.] sur [MÉMOIRE]. ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 77) ≥ Introduisez une carte SD. MENU ≥ Une fois que vous avez effectué [COMBINER SCENES RELAI], vous pouvez utiliser de nouveau la fonction d’enregistrement enchaîné. Si [RELAI ENR.] est réglé sur [ON] sans effectuer de [COMBINER SCENES RELAI], un message est affiché. Vous pourrez effectuer l’enregistrement enchaîné en touchant [OUI], mais vous ne pourrez plus effectuer de [COMBINER SCENES RELAI] subséquemment.
≥ est affiché sur la vignette pendant la lecture d’une scène qui a été enregistrée en enchaînement dans la mémoire interne.
Les visages détectés sont encadrés. MENU Annulation du réglage. ≥ 5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran ont la préférence sur les autres.
Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. ≥ Le cadrage des visages prioritaires n’est affiché que dans le mode Portrait du mode d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus. ≥ Le cadre blanc ne sert que pour la détection des visages. ≥ La mise au point sera réglée sur l’encadrement prioritaire du visage si la touche est appuyée à mi-course en prenant des images fixes. L’encadrement prioritaire du visage redeviendra vert lorsque la mise au point est réglée.
Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique. MENU
≥ Les indications de l’horizontalité A et de la verticalité B sont affichées en jaune si une inclinaison est détectée; et en vert en s’il n’y a presque plus d’inclinaison. ≥ L’angle d’inclinaison maximal affiché est d’environ 45 o sur l’axe horizontal et de 10 o sur l’axe vertical. ≥ L’affichage du niveau électronique n’affecte pas l’image enregistrée. ≥ Le niveau électronique n’est pas affiché lors d’un autoportrait ou si l’écran ACL est fermé face vers l’extérieur. ≥ Même après correction de l’inclinaison, une erreur de l’ordre de 1 o est possible. ≥ Dans les situations suivantes, l’affichage du niveau électronique pourrait ne pas être adéquat. j Lorsque l’appareil est déplacé j Lorsque l’appareil est pointé vers le haut ou vers le bas à un angle se rapprochant de la perpendiculaire
Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. MENU ≥ Lorsque la vitesse d’obturation est de 1/25, l’image à l’écran peut apparaître comme si des trames sont manquantes et une image rémanente peut être présente.
Enregistrement d’images animées avec des couleurs éclatantes, utilisant la technologie x.v.Colour™. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 61) ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 77) MENU
≥ x.v.Colour™ est un nom pour les appareils qui prennent en charge le format xvYCC, une norme internationale pour les couleurs étendues des images animées, et qui suit les règles du signal de transmission.
Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement. MENU
≥ Lors de la commutation au mode d’automatisation intelligente ou d’automatisation intelligente Plus, la fonction [COUPE VENT] est réglée sur [Fort] et ce paramétrage ne peut être modifié. ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement. ≥ Cette fonction ne peut être activée si un microphone externe est utilisé.
Cette fonction réduit les sons en basse fréquence lorsqu’un microphone externe est utilisé. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 61) MENU
Règle les niveaux de la portée de haute fréquence et de la portée de basse fréquence.
La portée de haute fréquence (dB) et la portée de basse fréquence (dB) peuvent être réglées. Si certains bruits tel que le bruit du vent vous dérangent, réglez la basse sur [LowCut]. Pour finir le réglage, touchez [QUITTER].
≥ (Si [Musique] ou [Festival] est activé) j Il est possible que le volume des sons enregistrés soit plus faible que celui des sons enregistrés avec [Auto]. ≥ (Si [Discours] ou [Nature] est activé) j Les sons enregistrés avec ces effets sont moins réalistes que ceux enregistrés avec [SURROUND] ou [STÉRÉO MIC] dans [RÉG. MICRO].
Il est possible de commuter le paramétrage du nombre de canaux du microphone intégré. MENU
≥ Lorsque [Directionnel] de [Perso] dans [Sélect. Scène Son] est réglé sur [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] ne peuvent pas être activés. (Si vous réglez [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] passeront à [ZOOM MIC])
Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. ≥ Ajustez le niveau d’entrée micro pour que les deux dernières barres de la valeur de gain ne soient pas rouges. (Autrement le son est déformé.) Sélectionnez un réglage plus bas comme niveau d’entrée micro.
(mesure du niveau d'entrée du microphone) apparaît à l'écran lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [5.1ch], et (mesure du niveau d'entrée du microphone) apparaît lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] et [NIVEAU MIC] est paramétré sur un réglage autre que [AUTO]. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer avec le son complètement en sourdine.
≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 61)
MNL multifonction afin de paramétrer le réglage.
≥ Si le format est réglé sur [4:3] ou sur [3:2], des bandes noires peuvent apparaître à droite et à gauche de l’écran. ≥ Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format [16:9] pourraient être coupées à l’impression. Vérifiez l’imprimante ou la photo avant l’impression.
La lampe vidéo s’allume pour rendre plus facile une mise au point difficile lorsque vous enregistrez dans un endroit sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 61) MENU
Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 29. Opération de lecture
(au début de la scène)
.( est pour la lecture arrière lente) La lecture est ralentie pendant le toucher. ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Lors de la lecture au ralenti d’images en marche arrière, elles apparaissent en continu à environ 2/3 de la vitesse normale (par intervalles de 0,5 seconde). ≥ La lecture au ralenti de scènes enregistrées en MP4 [1080/50M], [1080/28M] ou [720] défilera à 0,5 seconde d'intervalle. ≥ La lecture au ralenti de scènes iFrame et de scènes enregistrées en MP4 (basse qualité) défilera à 1 seconde d'intervalle.
. (Touchez pour afficher une image à la fois en sens inverse.) ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Lorsque les images sont affichées une à la fois en marche arrière, elles apparaissent par intervalles de 0,5 seconde. ≥ La lecture image-par-image de scènes enregistrées en MP4 [1080/50M], [1080/28M] ou [720] défilera à 0,5 seconde d'intervalle. ≥ La lecture image-par-image de scènes iFrame et de scènes enregistrées en MP4 (basse qualité) défilera à 1 seconde d'intervalle.
Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. Pour les scènes enregistrées en AVCHD ou MP4/iFrame, des images fixes de 2.1M (1920k1080) sont enregistrées, et pour les scènes enregistrées en MP4 (basse qualité), des images fixes de 0.2M (640k360) sont enregistrées.
≥ La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de l’image fixe. ≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez l’affichage vignette pour la lecture de faits saillants et intervalles par index. (l 31)
(La configuration de [REPRISE LECT.] ne change pas.)
FULL HD Vous pouvez régler la vitesse à laquelle cet appareil lira les parties enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD. ≥ Touchez l'icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/50p] dans [MP4/iFrame]. MENU
à 1/4 de la vitesse normale.
Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture.
≥ L’image fixe est agrandie, centrée sur la partie que vous avez touché.
≥ Les séquences et images fixes suivantes sont regroupées séparément sur la liste des dates et les icônes sont affichées en fonction de la catégorie : j Lorsque [MODE D'ENR.] du mode [MP4/iFrame] est modifié : / / j Les images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image (l 60) : j Images fixes créées à partir d’images animées : j Les scènes sauvegardées en lecture des faits saillants (l 99) : j HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730 Les scènes sauvegardées en MP4 (haute qualité) (l 115) : Les scènes sauvegardées en MP4 (basse qualité) (l 115) : j HC-W850M / HC-V750M Les scènes sauvegardées en MP4 (haute qualité) (l 115, 124) : Les scènes sauvegardées en MP4 (basse qualité) (l 115, 124) :
Il est possible de créer une lecture de faits saillants originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes. ≥ La lecture des faits saillants ne peut pas être utilisée pour les scènes MP4/iFrame.
≥ La date affichée lors de la lecture est la dernière date enregistrée d'une scène extraite. ≥ Pour changer la configuration, reportez-vous à la page 96.
4 ≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture lors de l'utilisation de la fonction de lecture des faits saillants, la sélection de la date sera annulée. ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles. ≥ Les images animées enregistrées en mode de commande créative ne ne sont pas disponibles pour la lecture de faits saillants.
Il est possible de bénéficier de la lecture de faits saillants avec votre effet favoris en combinant un effet image et de la musique.
[SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de la prise de vue est reproduit. HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M ≥ [BGM utilisateur] vous permet d'utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l'appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 40) (Pour tester le son de la musique)
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
[RÉGLAGE TITRE] : Sélectionnez la page de titre à afficher au début et saisissez le titre. (l 98) *1
[SÉLEC. DATE] et [SÉLEC. SCÈNES] ne seront pas disponibles. (l 104) *2 Si vous touchez [REGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé s'affiche, ces éléments ne s'afficheront pas. (l 104) ≥ Une fois les réglages effectués, touchez [QUITTER].
[1080/50p]/[1080/50i] 2 ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène est sélectionnée et est affiché. Touchez de nouveau la scène pour annuler l’opération.
(Le nombre de scènes pouvant être ajoutées diffère selon les scènes sélectionnées.) ≥ La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche des favoris B s’affiche sur la barre coulissante. ≥ Pour réinitialiser le réglage, effectuez la lecture à la position marquée comme favorite puis, touchez [Annul.]. ≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 88, 89)
≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.
≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le [Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 40) Icône [A] etc. Déplace le curseur vers la gauche/droite. Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres). Ajoute un espace.
HC-W850M / HC-V750M Les scènes peuvent être enregistrées dans la mémoire interne.
2 [Compatibilité (MP4/Basse)]: Il sera sauvegardé avec une qualité d'image de 640k360/25p, vous permettant ainsi de le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture sur un PC. ≥ Lorsque [QUALITÉ (AVCHD)] est sélectionné, les scènes enregistrées en 1080/50p sont converties en 1080/50i (qualité d’image [HA] sous [MODE D'ENR.]), puis sauvegardées. ≥ Si vous sélectionnez [1080/50i] dans [RÉGLAGE SCÈNE] (l 96), les images animées sont enregistrées en [HA], quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.
Pour choisir la musique (l 102) Si vous touchez [Retour] après avoir sélectionné une scène, il est possible que la scène en question soit annulée.
5 ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles. ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730 Lors de l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement, vérifiez l'espace disponible sur la carte SD. HC-W850M / HC-V750M Lors de l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement, vérifiez l'espace disponible dans la mémoire interne. Avant de sélectionner la scène, consultez le tableau suivant et libérez assez d'espace pour l'enregistrer. (Estimations des besoins en espace libre pour l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement) Format de sauvegarde
≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. 3S apparaît sur la vignette. Si ≥ Lorsqu'une partie de scène a été sélectionnée, l'indicateur vous touchez la vignette, la scène s'affichera sous la forme de vignettes de 3 secondes. ≥ La page suivante (précédente) s'affiche en touchant / .
≥ La vignette est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indication (blanc) apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la vignette. ≥ La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / . ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l'écran d'affichage des 3S apparaît sur la vignette de la scène de la partie sélectionnée. vignettes de scènes. L'indicateur
≥ La durée séparant les points de départ et d'arrivée a été sélectionnée et l’indicateur (blanc) apparaît sur la vignette. ≥ Pour annuler les vignettes sélectionnées, parmi les vignettes marquées de l'indicateur (blanc), touchez la durée (points de départ et d'arrivée) que vous voulez annuler. A Point de départ ≥ Si vous touchez [Accès]/[Retour]/[Musique]/[Plage] alors qu'un B Point d'arrivée point de départ a été sélectionné, la vignette de point de départ sera annulée. ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous 3S apparaît sur la reviendrez à l'écran d'affichage des vignettes de scènes. L'indicateur vignette de la scène de la partie sélectionnée. ≥ Vous pouvez également sélectionner plusieurs durées au sein de la même scène. ≥ La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / . ≥ Afin de sélectionner d'autres scènes, touchez [Retour] pour revenir à l'écran affichant les vignettes des scènes et effectuer les opérations suivantes. j Lors de la sélection d'une scène : Touchez la scène désirée. j Lors de la sélection de la partie d'une scène : Effectuez les opérations des étapes 1 à 5.
1 2 ≥ [BGM utilisateur] vous permet d'utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l'appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 40) (Pour tester le son de la musique)
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
2 [Compatibilité (MP4/Basse)]: Il sera sauvegardé avec une qualité d'image de 640k360/25p, vous permettant ainsi de le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture sur un PC. ≥ Lorsque [QUALITÉ (AVCHD)] est sélectionné, les scènes enregistrées en 1080/50p sont converties en 1080/50i (qualité d’image [HA] sous [MODE D'ENR.]), puis sauvegardées. ≥ Les scènes enregistrées en 1080/50i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.
≥ Vous pouvez sauvegarder des scènes même en utilisant la batterie, mais nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur secteur. ≥ Pour plus d'informations sur les estimations des besoins en espace libre pour l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement, consultez la page 101.
Lorsque l'anniversaire et le nom d'un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis l'anniversaire du bébé s'affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois. ≥ Les scènes enregistrées avant l'anniversaire ne s'affichent pas. ≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également affichées. ≥ Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 bébés.
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. ≥ Touchez [Accès].
≥ Si vous touchez [NON], le calendrier de bébé s'affichera sans que le nom du bébé ait été ajouté. ([BEBE 1] s’affiche.) ≥ La méthode d'entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 98) ≥ Après avoir saisi le nom, touchez [Accès]. ≥ Il est possible de saisir jusqu'à 9 caractères.
Affichage de l'âge en mois Vignette de l'âge précédent en mois Vignette de l'âge suivant en mois
≥ À l'exception des mois sans enregistrements, l'affichage de l'âge en mois est disponible pour chaque mois.
Si vous touchez un nom ne disposant pas de date d'anniversaire enregistrée ([BEBE 1]/[BEBE 2]/ [BEBE 3]), vous pouvez ajouter un nouveau bébé. Effectuez l'étape 2-3.
≥ L'affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un affichage 1 scène/20 scènes ou sur l'index des faits saillants et intervalles.
1 Touchez l'affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 104) ou sélectionnez le menu. MENU
Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama. [COURT] :
≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 40) (Pour tester le son de la musique)
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
5 ≥ Touchez une date comportant l'indicateur . ≥ Les groupes d'enregistrement de la date sélectionnée s'affichent. ≥ Touchez une vignette pour lire le diaporama. ≥ Les diaporamas peuvent être lus avec différents réglages. (l 106) ≥ Le groupe d'enregistrement lu en tant que diaporama ne peut pas être sauvegardé comme scène individuelle.
≥ Les sscènes/images fixes protégées ne peuvent pas être supprimées.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer. (Lorsque [vue par vue] est sélectionné à l’étape 2)
Pour terminer l’édition : Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF. SCENE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image sont affichées, les images fixes ne peuvent pas être supprimées depuis le menu. (l 108) ≥ Pendant la lecture de faits saillants, aucune séquence ni image fixe ne peut être supprimée. ≥ Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi ) ne peuvent pas être supprimées. ≥ Si vous sélectionnez [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a de nombreuses scènes ou images fixes. ≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être supprimées. ≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.
≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène AVCHD. (l 29)
≥ La scène sera divisée en deux si la moitié d’une scène est supprimée. ≥ HC-W850M / HC-V750M L’information d’enchainement est supprimée si une partie d’une scène enregistrée par enchainement est supprimée, rendant impossible la combinaison des scènes enchaînées. (l 117)
Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène AVCHD. (l 29)
≥ Touchez [OUI] pour continuer la division de la même scène. Pour continuer à diviser d’autres scènes, Touchez [NON] et répétez les étapes 2-3.
Pour supprimer tous les points de division MENU
≥ Les données enregistrées ou éditées sur un autre appareil ne peuvent pas être divisées et les points de division ne peuvent pas être supprimés.
Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène MP4/iFrame. (l 29)
≥ Sélectionnez au moins 2 secondes pour les segments à supprimer et au moins 3 secondes pour les segments devant être conservés.
5 ≥ Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Poursuivez vers l’étape 7.
≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes. ≥ La division réelle peut être légèrement décalée par rapport au point de division désigné précédemment.
≥ Les scènes enregistrées en iFrame ou sauvegardées en MP4 (basse qualité) ne peuvent pas être converties en MP4.
≥ La scène est sélectionnée au moment où vous la touchez, et l’indication vignette. Pour annuler, touchez la scène de nouveau. ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
4 ≥ Les scènes MP4 après conversion sont sauvegardées sur le même support que les scènes avant conversion. ≥ Pour continuer à convertir des scènes en MP4, répétez les étapes 2 à 4.
Touchez [ANNUL.] pendant la conversion.
Touchez [Retour]. ≥ Une scène enregistrée sur une période prolongée peut prendre du temps. ≥ Lors de la conversion et de la copie de scènes AVCHD à MP4, si la scène excède environ 20 minutes elle sera automatiquement divisée. ≥ Les paramètres des images animées et des images fixes copiées seront effacés si les images animées et les images fixes protégées sont copiées.
≥ Touchez l'icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/50p] dans [MP4/iFrame].
≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indication apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
à mi-parcours Lors de la conversion ou de la suppression, touchez [ANNUL.].
Touchez [Retour]. ≥ Lorsqu'une scène convertie est enregistrée sur un support, la scène devient plus lourde que l'originale. Selon sa taille, il est possible que la scène convertie soit divisée. ≥ La conversion d'une longue scène peut prendre du temps. ≥ Même si vous copiez une scène protégée, la scène dupliquée ne sera pas protégée.
La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A 1 2 ≥ Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) (l 121) ≥ Visualisation en utilisant VIERA Link (l 122) B Câble AV (disponible dans le commerce)
1 Images à haute définition lors du raccordement à la prise HDMI 2 Images standard lors du raccordement à la prise vidéo
≥ Utilisez toujours le câble mini HDMI fourni ou un câble mini HDMI Panasonic authentique (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : en option).
≥ Lorsque cette unité est connectée à un téléviseur, aucune image ne s'affichera sur le téléviseur dans les cas suivants. Utilisez l'écran ACL de cette unité. j Mode vidéo au ralenti FULL HD j Lors de la sauvegarde de la scène de lecture des faits saillants ou d'une scène retouchée manuellement j En copiant*1/effectuant [CONVERTIR EN MP4]/effectuant [Conversion De Vitesse Lente] *1 HC-W850M / HC-V750M Lors d'une copie entre la carte SD et la mémoire interne, cette restriction s'applique uniquement si vous convertissez le format de lecture ≥ Si vous connectez cet appareil au téléviseur alors que cet appareil est en mode enregistrement, il est possible qu'un sifflement*2 se fasse entendre. Avant de connecter cet appareil, mettez-le en mode lecture. *2 Il est possible que le microphone capte le son des enceintes, produisant alors un son anormal. ≥ Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, le haut-parleur de l’appareil est désactivé. De plus, puisque le volume ne peut être réglé sur l’appareil, réglez-le sur le téléviseur. ≥ Certains écrans, tel que l'écran de menu, peuvent s'afficher en taille réduite sur le téléviseur. ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M Lors de l'utilisation de la fonction Wi-Fi, aucune image et aucun son ne seront produits par cet appareil.
Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) MENU : [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3]
à l’écran sur le téléviseur Lorsque la configuration du menu est changée, les informations affichées à l’écran (icône d’opération et code temps, etc.) peuvent être affichées/pas affichées sur le téléviseur. MENU : [CONFIG] # [AFFICH. EXT.] # réglage désiré
* Ce paramétrage n’est disponible que dans le mode d’enregistrement d’images animées ou d’enregistrement d’images fixes.
≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
≥ Dans certains cas, comme lors du passage d’une scène à l’autre, les images pourraient ne pas être affichées à l’écran du téléviseur avant quelques secondes.
Vous pouvez toujours écouter le son en 5.1 enregistré par les microphones internes si cet appareil est connecté à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible 5.1 en utilisant le câble mini HDMI. Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci. ≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic compatible VIERA Link, les opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 122) ≥ Le son enregistré lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] ou enregistré par un microphone externe est en stéréo (2 canaux).
Lors de l’utilisation d’appareils d’autres compagnies qui sont compatibles avec VIERA Link, consultez le manuel d’utilisation des appareils respectifs. ≥ Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 est la nouvelle norme pour la compatibilité des appareils Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà existants.
≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée. ≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que vous utilisez, lisez le manuel d’utilisation des ces appareils. ≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référezvous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur. ≥ L’opération est impossible si le câble n’est pas basé sur la norme HDMI.
Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur la carte SD ou la mémoire interne à l’aide de [ÉTAT SUPP.]. (l 42) ≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement peuvent être contrôlées pendant le visionnement des images animées, et la date d’enregistrement ainsi que le numéro de fichier pendant celui des images fixes. ≥ Selon la condition du support, l’espace disponible sur la carte SD ou la mémoire interne peut ne pas être utilisé. ≥ Si l’espace disponible sur une seule carte SD n’est pas suffisant, vous pouvez copier sur plusieurs cartes SD en suivant les instructions à l’écran. Dans ce cas, la dernière scène copiée sur une carte SD est automatiquement divisée pour correspondre à l’espace de la carte SD. ≥ Si vous divisez les scènes (l 112), et que vous copiez par sélection de scène, il est possible de copier en faisant correspondre l’espace disponible du support, ou uniquement les parties nécessaires.
≥ S’il n’y a pas beaucoup d’espace disponible sur la carte SD, un message de confirmation vous demandant de copier après la suppression de toutes les données présentes sur la carte SD s’affiche. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être récupérées. ≥ Référez-vous à la page 125 pour la durée approximative de la copie.
Ceci convertira la scène enregistrée en 1080/50p dans la mémoire interne en 1080/50i et la copiera sur la carte SD.
≥ Lorsqu’il y a des scènes enregistrées en enchaînement dans la mémoire interne, un message apparaît à l’écran. Touchez [OUI] et copiez après la combinaison des scènes enregistrées en enchaînement sur la carte SD. (l 117)
≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et elle est entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/images fixes ou 99 dates à la suite. ≥ Si 2 cartes SD ou plus sont nécessaires pour la copie, changez de carte en suivant les instructions à l’écran.
Pour arrêter la copie en cours Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
Lorsque vous copiez une image animée enregistrée de 4 Go : Environ 5 minutes à 15 minutes En effectuant [ ] sur une image animée enregistrée en 1080/50p d’une taille de 4 Go : Environ 10 minutes à 20 minutes En effectuant [ ] sur des images animées enregistrées en AVCHD (HA) d’une taille de 4 Go : Environ 15 minutes à 30 minutes En effectuant [ ] sur une image animée enregistrée en MP4 (1080/50M) d’une taille de 4 Go : Environ 5 minutes à 10 minutes Pour copier d’environ 600 Mo d’images fixes (Taille de l’image 24M ) : Environ 5 minutes à 15 minutes
≥ Lors de la conversion et de la copie de scènes AVCHD à MP4, si la scène excède environ 20 minutes elle sera automatiquement divisée. ≥ Les images animées qui ont été enregistrées avec un autre appareil ne peuvent pas être copiées. Les données enregistrées sur un ordinateur avec HD Writer AE 5.1, etc. ne peuvent pas être copiées. ≥ Les paramètres des images animées et des images fixes copiées seront effacés si les images animées et les images fixes protégées sont copiées. ≥ L’ordre dans lequel les scènes ou les images fixes sont copiées ne peut pas être changé.
Il est également possible de lire les scènes et les images fixes copiées sur le USB HDD. ≥ Il est possible de copier des scènes et des images fixes enregistrées sur cet appareil tout en préservant la qualité de l’image. ≥ Reportez-vous au manuel d’utilisation du USB HDD pour des informations sur son fonctionnement.
Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s'affichera. Suivez les instructions à l'écran afin de le formater. Une fois le USB HDD formaté, toutes les données qui y étaient sauvegardées seront supprimées. Les données ne pourront pas être récupérées. ≥ Dans les situations suivantes, il n’est pas possible d’utiliser un USB HDD en le connectant à l’appareil. j Si la capacité du USB HDD est inférieure à 160 Go ou supérieure à 2 To j Si le USB HDD comporte deux partitions ou plus. j Si le USB HDD fonctionne sous un format autre que FAT32 j Si la connexion est faite par un concentrateur USB
USB HDD (disponible dans le commerce) Mettez le côté avec le symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. ≥ Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur. A B C
≥ Servez-vous d'un câble de connexion USB (disponible dans le commerce) compatible avec les ports USB de cet appareil et avec le USB HDD. Branchez la prise micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. Pour plus d'informations au sujet de la prise USB du USB HDD, consultez le mode d'emploi du USB HDD. ≥ Cela peut prendre plusieurs minutes avant que la connexion soit établie.
Lorsque le USB HDD est raccordé à d’autres périphériques comme un enregistreur de disque Blu-ray, un message peut s’afficher et inviter à formater le USB HDD. Toutes les scènes et les images fixes enregistrées sur le USB HDD seront effacées si le formatage est effectué. Ne formatez pas, parce que des données importantes seront effacées et impossibles à récupérer. ≥ Lors de l'utilisation d'une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), mettez [TRANSFERT EyeFi] sur [OFF]. (l 137) Lorsque l'élément est mis sur [ON], même si vous connectez le USB HDD à cet appareil, il ne reconnaîtra pas le USB HDD.
≥ Dans les situations suivantes, la copie pourrait prendre plus de temps : j En présence d’un grand nombre de scènes j La température interne de cet appareil est élevée ≥ Si des scènes ou photos protégées sont copiées, leur paramétrage de protection sera annulé. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé. Avant de supprimer les données sur le support après la fin de la copie, assurez-vous de visionner les images stockées sur le USB HDD pour vérifier qu’elles ont été bien copiées. (l 131)
Le formatage initialise le USB HDD. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. ≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU
Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur le USB HDD. ≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU
Interruption de la copie à mi-course : Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et elle est entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/99 dates en séquence.
Interruption de la copie à mi-course : Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer AE 5.1 peuvent être visionnées.
Les scènes sauvegardées comme lecture de faits saillants pendant la lecture des images stockées sur le USB HDD sont sauvegardées sur la carte SD. HC-W850M / HC-V750M Les scènes sauvegardées comme lecture de faits saillants pendant la lecture des images stockées sur le USB HDD sont sauvegardées dans la mémoire interne. Si vous touchez [COPIER] après les avoir sauvegardées, il est possible de les copier sur la carte SD. ≥ La suppression des scènes et des images fixes sur le USB HDD prendre du temps. ≥ Il n’est pas possible de paramétrer les rubriques suivantes durant la lecture depuis (USB HDD). j [PROTEC. SCÈNE] j [SUPPRIM. SECTION] j [DIVISER] j [ÉDITION MANUELLE] j [DIV&SUPPR] j [Conversion De Vitesse Lente] j [CONVERTIR EN MP4]
Faites la connexion avec le câble USB fourni (l 134)
Ce signal peut être pris en charge par un équipement non compatible avec la haute définition (AVCHD), cela s’avère donc commode dans les cas où la duplication est faite à des fins de distribution.
(AVCHD). Dans un tel cas, faites la connexion avec le câble AV (disponible dans le commerce) et effectuez la duplication en qualité d’image standard. (l 136) ≥ Pour des indications sur l’emplacement de la fente pour carte SD, du connecteur USB ou de la prise pour le câble AV, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement utilisé. ≥ Les scènes MP4/iFrame ne peuvent pas être dupliquées en insérant les cartes SD ou par connexion via le câble USB. Pour dupliquer des scènes MP4/iFrame, référez-vous à la page 136. Vous pouvez dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray ou d’un enregistreur DVD compatible (AVCHD) haute définition de Panasonic. ≥ Selon les enregistreurs ou le support qui doit être copié, vous pouvez ne pas être capable de copier avec une qualité d’image haute définition (AVCHD). Pour plus de détails, lisezle manuel d’utilisation de votre enregistreur. ≥ Les scènes enregistrées au format d’enregistrement 1080/50p peuvent uniquement être dupliquées sur un Blu-ray disc en utilisant des dispositifs compatibles à AVCHD Progressive. Les scènes enregistrées au format d’enregistrement 1080/50p ne s’affichent pas si le produit raccordé n’est pas compatible à AVCHD Progressive. ≥ Veuillez prendre note que l’équipement décrit peut ne pas être disponible dans certains pays ou régions.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. ≥ Mettez l’appareil en marche.
) apparaît sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume. ≥ HC-W850M / HC-V750M Lorsque l’appareil accède à la mémoire interne, l’icône d’accès à la mémoire interne ( ) apparait sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume. ≥ Veillez à ne pas déconnecter le câble USB, l’adaptateur secteur ou la batterie pendant que l’appareil accède au support, car ceci pourrait causer la perte du contenu enregistré. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement connecté est également fourni à cette unité. ≥ Pour plus de détails sur les méthodes de duplication et de lecture, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur de disque Blu-ray ou du graveur DVD. ≥ Si vous raccordez l’appareil à un enregistreur de Blu-ray disc, un écran des opérations de duplication peut apparaître sur l’écran du téléviseur raccordé à l’enregistreur de Blu-ray disc. Dans ce cas, effectuez les opérations des étapes 1 à 4. ≥ Vous ne pouvez pas alterner entre le mode d'enregistrement/le mode de lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture de cet appareil tandis que l'enregistreur de disque Blu-ray ou que le graveur DVD est connecté. Déconnectez le câble USB avant d’effectuer une de ces opérations. ≥ Si la batterie s’affaiblit pendant la duplication, un message apparaîtra. Utilisez l’enregistreur de disque Blu-ray pour suspendre la duplication. ≥ HC-W850M / HC-V750M Si vous convertissez le format de scènes enregistrées de 1080/50p à 1080/50i, il est possible de les dupliquer sur des périphériques qui ne prennent pas en charge le format AVCHD Progressive. (l 124)
Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie.
≥ Le canal d’entrée diffère selon la prise à laquelle l’appareil est connecté. ≥ Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil vidéo pour plus d’informations. ≥ Insérez les fiches à fond. A Câble AV (disponible dans le commerce)
≥ Certains écrans, tel que l'écran de menu, peuvent s'afficher en taille réduite sur le téléviseur. ≥ Si l’affichage de la date et de l’heure ainsi que l’indication de la fonction ne sont pas voulus, annulez-les avant la copie. (l 35, 120) Si les images copiées sont lues sur un téléviseur grand écran, les images pourraient être étirées verticalement. Dans ce cas, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté ou du téléviseur grand écran et paramétrez le format sur 16:9.
≥ Pour utiliser la fonction Eye-Fi, un réseau sans fil à haut débit est nécessaire. ≥ Pour utiliser la carte Eye-Fi, l’autorisation du gouvernement national ou régional est nécessaire. Ne l’utilisez pas si vous n’avez pas obtenu cette permission. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir la permission, veuillez contacter le fabricant de la carte. ≥ Il est fortement recommandé d’établir les paramètres de sécurité appropriés (paramètres de chiffrement) afin de prévenir l’interception, l’utilisation illicite, le brouillage ou tout autre type de piratage des données. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux manuels d’utilisation de la carte Eye-Fi et du point d’accès. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi à l’avance sur votre ordinateur, et configurez les paramètres Eye-Fi. (Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte) ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce). ≥ HC-W850M / HC-V750M (Dans le mode d’enregistrement d’images animées ou d’enregistrement d’images fixes) Réglez la carte en tant que support d’enregistrement. (l 24) (Dans le mode lecture) Sélectionnez l’icône du mode de lecture sur l’écran de vignettes, puis réglez le support sur (carte). (l 29)
MENU ≥ Aucun transfert Eye-Fi ne peut être effectué durant l’enregistrement d’images animées. ≥ Il est possible de vérifier l’état du transfert de fichier à l’écran de vignettes. Le fichier a été transféré Le fichier est en attente de transfert Le fichier ne peut pas être transféré
Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres du mode direct Eye-Fi. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce).
≥ Lorsque la connexion se fait en mode direct Eye-Fi, [ECONOMIS. (BATT)]/[ECONOMIS. (SECTEUR)] sont désactivés.
Si vous effectuez la configuration nécessaire à l’avance sur votre ordinateur, vous pouvez transférer seulement les fichiers sélectionnés. Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres de sélection du transfert. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce). ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730 Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite [MP4/iFrame] ou [IMAGE]. (l 29) HC-W850M / HC-V750M Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture et touchez l'icône de sélection du mode lecture. Ensuite, paramétrez le support sur (carte) et sélectionnez [MP4/iFrame] ou [IMAGE]. (l 29)
MENU ≥ Si la languette de protection contre l’écriture de la carte Eye-Fi est sur le côté LOCK, [PROTEC. SCÈNE] s’affiche et la configuration du transfert sélectif est désactivé. Veuillez déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. ≥ La configuration de protection est également appliquée sur les fichiers pour lesquels [TRANSFÉRER/PROTÉGER] est sélectionné. Pour supprimer ou pivoter un fichier, annulez d’abord [TRANSFÉRER/PROTÉGER] puis effectuez l’opération. ≥ Les scènes au format AVCHD ne peuvent être sélectionnées pour le réglage du transfert.
≥ Il n’est pas garanti que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse fonctionner dans le futur à cause des changements des caractéristiques de la carte etc. ≥ Mettez à jour la carte Eye-Fi en utilisant le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi avant de l’utiliser. ≥ Si la fonction de mémoire inépuisable de la carte Eye-Fi est active, les fichiers transférés à partir de la carte peuvent être supprimés automatiquement. ≥ Lorsque la carte Eye-Fi est utilisée, la batterie s’épuise rapidement. Il est à noter que l’utilisation d’une carte Eye-Fi consomme plus d’énergie de la batterie; il est donc recommandé d’utiliser la carte Eye-Fi dans le mode lecture. ≥ Les réglages Eye-Fi peuvent être vérifiés en mettant l’enregistrement en pause. [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] (Transfert dans le mode Eye-Fi DIRECT) [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [OFF] ≥ Si la carte Eye-Fi est retirée de l’appareil puis remise en place, refaites le paramétrage des fonctions Eye-Fi depuis le menu. ≥ Lorsque vous utilisez la carte Eye-Fi, assurez-vous de déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. (l 16) ≥ Avant de supprimer les fichiers, veuillez contrôler que vous les avez bien transférés vers votre ordinateur et téléchargés vers le site de partage. ≥ N’utilisez pas la carte Eye-Fi dans des endroits où l’utilisation des dispositifs sans fil est interdite, comme à l’intérieur d’un avion etc. ≥ En fonction des conditions du réseau, le transfert peut prendre un certain temps. De plus, si les conditions se détériorent, le transfert peut s’arrêter. ≥ Les fichiers de plus de 2 Go ne peuvent pas être transférés. Certains fichiers devront d’abord être coupés pour réduire la taille du fichier. (l 112)
Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction.
Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via ondes radio soient interceptées par une tierce partie.
≥ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des champs magnétiques, de l’électricité statique ou de l’interférence, comme à proximité d’un four à micro-ondes. Les ondes radio pourraient ne pas être captées par l’appareil photo. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils tels qu’un téléphone sans fil ou tout autre périphérique de réseau sans fil fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz peut entraîner une détérioration du rendement des appareils en présence.
Lorsque la fonction Wi-Fi de l’appareil est activée, la recherche de réseaux sans fil se fait automatiquement. Par conséquent, il est possible que des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) soient affichés; toutefois, ne tentez pas d’accéder à ces réseaux puisque cela pourrait être considéré comme étant un accès illicite. * SSID désigne le nom d’un appareil servant à identifier un réseau sans fil. Si le SSID et le même pour les deux dispositifs, la transmission est possible.
Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous devez avoir un point d’accès ou un périphérique destinataire équipé d’une fonction de réseau sans fil. ≥ Reportez-vous à la notice d’emploi du périphérique utilisé pour les instructions concernant son fonctionnement et son paramétrage.
À l’aide de la fonction NFC (communication en champ proche), vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre l’appareil et le téléphone intelligent. Cette fonction peut être utilisée avec l'appareil compatible avec NFC équipé d'Android™ (version OS 2.3.3 ou plus récente). (Sauf pour quelques modèles)
≥ Lorsqu’un point d’accès sans fil est utilisé, recourez à un dispositif compatible avec les normes IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n. ≥ Si un point d’accès sans fil est utilisé, il est fortement recommandé de recourir à un chiffrement afin d’assurer la sécurité des informations. ≥ Lors de l’envoi de scènes ou de photos, il est recommandé de brancher l’appareil à l’adaptateur secteur. Si la batterie est utilisée, il est recommandé qu’elle soit à pleine capacité. ≥ Lors du téléchargement d’images animées ou d’images fixes sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. ≥ Selon les conditions de communication par ondes radio, l’appareil pourrait ne pas pouvoir se connecter au point d’accès sans fil. ≥ Lors de l’envoi d’images animées ou d’images fixes au moyen de la fonction Wi-Fi, ne placez pas les mains sur l’émetteur Wi-Fi. (l 10) ≥ Lorsque l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge, il se pourrait que la connexion ne puisse être établie avec d’autres appareils ou que la connexion soit rompue. ≥ Il se peut que l’émetteur Wi-Fi devienne chaud durant l’utilisation de la fonction Wi-Fi; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. (l 10)
≥ Ne retirez pas la carte SD de l’appareil durant les opérations à distance. ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire. Attention : Veillez à respecter le doit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Vous assumez les risques liés à son utilisation.
1 2 ≥ Si votre téléphone intelligent est compatible avec NFC, un message vous demandant de toucher le sigle NFC sur l'appareil s'affichera lors du lancement de l'“Image App”.
1 ≥ Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 174) ≥ Installation manuelle d'une connexion (l 175) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d'accès sans fil”. (l 145) ≥ En vous servant de [Config. Wi-Fi simple], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 172)
≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du téléphone intelligent. ≥ Cet appareil sera mis en marche s’il est touché sur l’aire par un téléphone intelligent et ce, même si il avait été mis hors marche à l’aide de l’écran ACL.
L’opération à distance depuis le premier téléphone intelligent connecté à cet appareil sera rompue et la liaison avec le second téléphone intelligent sera établi. ≥ La connexion ne peut être établie pendant que cet appareil enregistre ou copie un ficher sur le téléphone intelligent.
≥ Après avoir mis cet appareil hors marche depuis l’écran ACL, il est également possible de le mettre en marche et d’activer la communication NFC en touchant de l’appareil avec le téléphone intelligent. (Si l’appareil a été mis hors marche au moyen de son interrupteur, il se sera pas possible de le remettre en marche en touchant de cet appareil avec le téléphone intelligent) ≥ Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq téléphones intelligents. Lorsqu’un sixième téléphone est connecté, le moins récent des enregistrements antérieurs est supprimé. ≥ Pour plus de détails concernant la configuration et l’utilisation d’un téléphone intelligent compatible NFC, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil que vous utilisez.
∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON.
≥ S’il s’agit de la première connexion entre le téléphone intelligent et l’appareil, un message est affiché de nouveau. Touchez [OUI]. ≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du téléphone intelligent. ≥ Cet appareil sera mis en marche s’il est touché sur l’aire par un téléphone intelligent et ce, même si il avait été mis hors marche à l’aide de l’écran ACL.
L’opération à distance depuis le premier téléphone intelligent connecté à cet appareil sera rompue et la liaison avec le second téléphone intelligent sera établi. ≥ La connexion ne peut être établie pendant que cet appareil enregistre ou copie un ficher sur le téléphone intelligent.
≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance.
≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. ≥ Après avoir mis cet appareil hors marche depuis l’écran ACL, il est également possible de le mettre en marche et d’activer la communication NFC en touchant de l’appareil avec le téléphone intelligent. (Si l’appareil a été mis hors marche au moyen de son interrupteur, il se sera pas possible de le remettre en marche en touchant de cet appareil avec le téléphone intelligent) ≥ Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq téléphones intelligents. Lorsqu’un sixième téléphone est connecté, le moins récent des enregistrements antérieurs est supprimé. ≥ Pour plus de détails concernant la configuration et l’utilisation d’un téléphone intelligent compatible NFC, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil que vous utilisez.
Affichage du menu Touche du mode lecture Touche du mode enregistrement Touche de marche/arrêt de l’enregistrement Touche de commutation entre mode enregistrement d’images animées et mode enregistrement d’images fixes Nom du périphérique raccordé
Affichage du menu Touche du mode lecture Touche du mode enregistrement Nom du périphérique raccordé Affichage de l’information de scène
App”, les écrans peuvent différer de ceux ci-dessus.
(la lecture des faits saillants ne peut pas être utilisée pour les scènes MP4/iFrame) ≥ Collage photo surligné j Les parties qui ont été reconnues comme étant enregistrées de façon claire sont automatiquement extraites de plusieurs scènes et sauvegardées en images fixes. (Non disponible pour les scènes MP4/iFrame.) j De plus, les nombreuses images fixes que vous avez prises peuvent être placées dans un cadre et sauvegardées comme une seule image fixe. ≥ Le mode de contrôle créatif ne sera pas disponible. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l'écran ACL de cet appareil est fermé avec l'écran orienté vers l'extérieur, l'écran ACL s'éteint.
Attention : ≥ Il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs de surveiller leur enfant. Servezvous uniquement de [Surveillance Bébé] comme d'une aide. ≥ Placez cet appareil hors de portée du bébé.
1 Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 172)
∫ Surveiller le bébé chez vous Vous pouvez regarder l'image du bébé surveillé depuis votre téléphone intelligent. ≥ Les images de surveillance bébé ne peuvent pas être enregistrées. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents.
Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu'émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d'avoir une conversation alternée. ≥ Un message vocal d'une durée allant jusqu'à 1 minute peut être envoyé. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale.
Dans les cas suivants, cet appareil envoie une notification au téléphone intelligent : ≥ Lorsque la surveillance du bébé commence “Notification Surveillance Bébé activée.” ≥ Lorsqu'un son est détecté “Notification La caméra vidéo a détecté un son.”
Lorsque cet appareil détecte un son, il peut automatiquement envoyer une notification au téléphone intelligent connecté. ≥ Cette fonction ne peut être utilisée que si l'appareil est connecté à Internet par point d'accès sans fil lorsque [Surveillance Bébé] est utilisé. ≥ Selon le réglage de sensibilité de la détection sonore et des conditions d'enregistrement, certains sons peuvent ne pas être détectés. Testez la fonction de détection sonore à l'avance afin de vérifier que les sons sont détectés et notifiés.
Touchez [Configurer] sur l'écran de cet appareil et sélectionnez le paramètre que vous voulez régler.
Cela vous permet d'activer ou non l'envoi de notifications au téléphone intelligent lorsqu'un son est détecté. [ON]/[OFF] Cela vous permet de régler le volume du message vocal. (Volume haut)/
Cette fonction n’est pas conçue pour une utilisation en tant que dispositif antivol ou d’urgence.
1 2 Regardez si le téléphone intelligent est un appareil Android (compatible avec NFC), Android (non compatible avec NFC), ou iOS.
Si cela arrive, consultez les paramètres réseau.
∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON.
2 ≥ Si l’appareil ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent, modifiez la position, puis réessayez. ≥ Vérifiez que le message “Connexion...” a disparu de cet appareil.
≥ (Si l'appareil est Android) Lorsqu'un écran d'aide à la connexion Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Non]. ≥ (Si l'appareil est iOS) Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Fermer].
Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Fermer].
≥ Un identifiant et un mot de passe de l'appareil seront créés. Sélectionnez [OK] (sur votre appareil Android) ou [Terminer] (sur votre appareil iOS).
∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON.
≥ Si l’appareil ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent, modifiez la position, puis réessayez. ≥ Un écran de confirmation est affiché à l’écran du téléphone intelligent. Touchez [OUI] pour lancer la surveillance. ≥ Cet appareil sera mis en marche s’il est touché sur l’aire par un téléphone intelligent et ce, même si il avait été mis hors marche à l’aide de l’écran ACL.
≥ Utilisez un téléphone intelligent pour faire la surveillance.
Touchez [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Après avoir mis cet appareil hors marche depuis l’écran ACL, il est également possible de le mettre en marche et d’activer la communication NFC en touchant de l’appareil avec le téléphone intelligent. (Si l’appareil a été mis hors marche au moyen de son interrupteur, il se sera pas possible de le remettre en marche en touchant de cet appareil avec le téléphone intelligent) ≥ Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq téléphones intelligents. Lorsqu’un sixième téléphone est connecté, le moins récent des enregistrements antérieurs est supprimé. ≥ Pour plus de détails concernant la configuration et l’utilisation d’un téléphone intelligent compatible NFC, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil que vous utilisez.
Une image ou un son peuvent être interrompus et une connexion peut être déconnectée selon l'état de la ligne. Réglez la [QUALITÉ LIGNE] avec cet appareil ou avec l'application pour téléphone intelligent “Image App” en prenant pour guide les valeurs suivantes de vitesse optimale recommandée (montante).
≥ Pour plus d'informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. Vitesse optimale recommandée (montante) 500 kbps ou supérieur Si vous éprouvez de la difficulté à établir une connexion avec [Surveillance] ou que la connexion est interrompue, attendez un moment, puis établissez-la à nouveau. Si la connexion ne peut toujours pas être établie, consultez les réglages suivants depuis le menu de l'application pour téléphone intelligent “Image App”. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils. ≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau.
Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire.
Confirmation des conditions à l’intérieur de la résidence La vidéo de surveillance peut être confirmée. ≥ L’image de surveillance peut être enregistrée comme image animée ou fixe. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents. ≥ Selon les conditions dans lesquelles l’appareil est utilisé, les images animées enregistrées peuvent donner l’’impression d’une cadence d’images lente. Message vocal Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu'émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d'avoir une conversation alternée. ≥ Vous pouvez parler pendant 10 secondes à intervalles de 20 secondes. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale.
Détection d’objets mobiles et immobiles Cet appareil peut détecter des objets en mouvement et immobiles situés dans la zone de détection de la surveillance à domicile. ≥ Une fois que cet appareil est réglé sur surveillance à domicile (état de veille de la surveillance à domicile), il ne pourra pas détecter d'objets en mouvement pendant une durée pouvant aller jusqu'à 5 minutes. ≥ La détection de certains objets en mouvement ou immobiles peut être impossible en raison de l’état du sujet. Vérifiez au préalable pour voir si ces objets en mouvement ou immobiles peuvent être détectés. ≥ Si le mouvement de l’objet est trop rapide ou trop lent, si l’objet est trop petit, ou si l’environnement est trop sombre, il peut être impossible de détecter ces objets en mouvement ou immobiles. Enregistrement automatique Vous pouvez enregistrer une image animée sur cet appareil pendant qu'il détecte un objet en mouvement ou immobile. ≥ Trente secondes d’images sont enregistrées automatiquement. ≥ L’enregistrement automatique peut enregistrer un maximum de 1 heure 15 minutes par jour. Vérifiez le temps d’enregistrement restant. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est utilisé lors de la détection d’objets mobiles, il est effectué une seule fois durant la période établie. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est effectué lors de la détection d’objets immobiles, la durée établie est remise à zéro et la détection d’objets immobiles reprend.
≥ Le réglage ne peut pas être effectué lorsque la surveillance se fait depuis un téléphone intelligent.
Permet d’afficher l’écran d’enregistrement du nom d’utilisateur et du mot de passe d’un périphérique. ≥ Si [Code QR] est touché, un code QR apparaîtra sur l'écran de cet appareil.
Permet de régler le niveau de voix et le volume du haut-parleur pour la fonction vocale à distance. (Volume haut)/
≥ Bien que la fonction de surveillance puisse être utilisée avec l’appareil fonctionnant sur sa batterie, il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une position fixe car tout mouvement ultérieur peut causer des fausses détections. ≥ L’alimentation sera coupée automatiquement sur l’appareil si la surveillance se prolonge pendant environ 10 jours. ≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HE]. ≥ [MODE ZOOM] est réglé sur [ZoomO.k20]. ≥ Le mode de contrôle créatif ne sera pas disponible. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l'écran ACL de cet appareil est fermé avec l'écran orienté vers l'extérieur, l'écran ACL s'éteint. ≥ Le mot de passe pour la configuration de la surveillance résidentielle sera modifié lors de la [Réinit. par. Wi-Fi]. Refaites la configuration de surveillance sur le téléphone intelligent et reconnectez cet appareil lors de la [Réinit. par. Wi-Fi].
1 2 Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
≥ Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 174) ≥ Installation manuelle d'une connexion (l 175) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Lecture sur un téléviseur”. ≥ En vous servant de [Config. Wi-Fi simple], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 172)
Vous pouvez lire les scènes et les images fixes enregistrées avec ou sauvegardées dans cet appareil sur un téléviseur. ≥ Les scènes suivantes peuvent être lues : j Scènes enregistrées en AVCHD j Scènes enregistrées en MP4/iFrame [720] j Scènes enregistrées en MP4 (haute qualité) ou MP4 (Basse qualité)
≥ Les opérations suivantes peuvent être effectuées si une touche de couleur est appuyée. Bleue/Rouge : Pendant la lecture ≥ La recherche avant/arrière rapide ne peut être effectuée. ≥ Les opérations de lecture ne peuvent être effectuées à partir de cet appareil.
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter.
1 2 ≥ Vous pouvez également vous servir d'un câble LAN afin de connecter le PC et le point d'accès sans fil.
Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 172)
*1 Le nom du dossier doit comprendre 15 caractères alphanumériques maximum.
1 ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de HD Writer AE 5.1 (fichier PDF). (l 200)
≥ Si le réglage du groupe de travail du PC connecté est différent du réglage standard, vous devrez aussi modifier le réglage [Rég. connexion PC] de cet appareil. (l 185) ≥ Le compte utilisateur du PC (le nom du compte et le mot de passe) doit comprendre 32 caractères alphanumériques maximum.*2 Si vous utilisez des caractères non alphanumériques pour le compte utilisateur, il sera impossible de créer un dossier de destination. *2 Si vous utilisez plus de 32 caractères pour le compte utilisateur, la copie par connexion Wi-Fi n'est pas possible. (Pour Windows) Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/ Windows 8.1 Exemple : Windows 7 ≥ Pour savoir comment permettre le partage, consultez le mode d'emploi de votre PC ou le guide de votre système d'exploitation. (Pour Mac) Systèmes d'exploitation pris en charge : OS X v10.4 à v10.9 Exemple : OS X v10.9
≥ Pour chercher les PC à nouveau, touchez [Actualiser]. (Lorsque le PC auquel vous voulez vous connecter n'est pas affiché)
≥ Après avoir saisi le nom d'ordinateur du PC, touchez [Accès].
≥ Saisissez le nom du dossier partagé que vous avez créé sur votre PC et touchez [Accès]. (Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères.) ≥ Si un écran vous demandant de saisir un compte utilisateur et un mot de passe s'affiche après la saisie du nom du dossier partagé, saisissez celui que vous avez créé sur votre PC. HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730 ≥ Lorsque la connexion au PC est établie, la copie commence. ≥ Une fois la copie effectuée, cet appareil se mettra automatiquement hors marche.
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
≥ La copie peut être effectuée même lorsque la batterie sert d'alimentation, mais nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur. ≥ Une fois les scènes ou les images fixes copiées sur un PC, les scènes originales ou images fixes ne pourront pas être copiées vers d'autres PC. HC-W850M / HC-V750M Par contre, si la copie des scènes ou images fixes originales se fait entre la carte SD et la mémoire interne, alors les scènes ou images fixes copiées présentes sur la carte SD ou la mémoire interne pourront être copiées vers d'autres PC. ≥ Si la durée totale des scènes enregistrées à la même date sur la carte SD ou la mémoire interne dépasse environ 8 heures, les scènes ne seront pas copiées. ≥ Si la source de la copie comprend des scènes ou des images fixes enregistrées sur d'autres appareils, la copie peut être annulée. ≥ Selon votre environnement, il est possible que la copie prenne du temps ou ne soit pas disponible. ≥ Si la scène à copier est longue ou que la copie échoue, nous vous conseillons de procéder aux étapes suivantes afin d'effectuer la copie. j Connectez cet appareil au PC à l’aide du câble USB (l 196, 201) j Insérez la carte SD dans le logement interne pour carte SD du PC ou de votre lecteur/graveur de carte SD directement
≥ Pour savoir comment activer la fonction modem, consultez le mode d'emploi de votre téléphone intelligent.
Pour plus de détails, se reporter au site USTREAM. http://www.ustream.tv/ ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti avec les futurs services et mises à jour de USTREAM. Le contenu du service et les écrans qui peuvent être utilisés peuvent faire l'objet de changements sans aucun préavis. (Ce service est disponible à partir de janvier 2014)
≥ En vous servant de [Config. Wi-Fi simple], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 172)
≥ Lorsque la connexion a été correctement établie, l’écran de l’appareil passe dans le mode de diffusion en direct.
Il est possible d’envoyer des courriels contenant des renseignements tels que le numéro de canal USTREAM ou l’horaire des diffusions. ≥ Seule la date de diffusion peut être établie sur cet appareil. (l 168) Tous les autres paramétrages doivent être établis dans “LUMIX CLUB”. ≥ Dans “LUMIX CLUB”, enregistrez à l’avance les adresses de destination des courriels.
≥ Pour quitter le mode de diffusion en direct Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter.
Qualité de ligne (l 168)
Configuration des adresses courriel destinataires Réglages du microphone pour la diffusion en direct (l 169) ≥ L'indicateur apparaît lorsque [Microphone activé] est réglé sur [OFF].
≥ En mode de diffusion en direct, [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD], et [MODE D'ENR.] (l 169) est réglé sur [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. ≥ Si cet appareil est sur la liste rouge des courriels des dispositifs de destination de l'émetteur ou si leur pare-feu est activé, il est possible que la fonction Wi-Fi ne fonctionne pas bien lors de l'envoi d'un courriel. Dans ce cas, consultez les paramètres réseau. ≥ Si la diffusion en direct ne peut pas être visionnée depuis une application USTREAM pour téléviseurs ou téléphones intelligents, annulez le mot de passe pour le programme et relancez la diffusion. ≥ Si vous fermez l’écran ACL la face vers le bas pendant l’enregistrement, l’écran ACL de cet appareil n’affiche rien. ≥ Le contenu peut être visionné par de tierces parties selon la configuration de la méthode de diffusion dans USTREAM. Au besoin, établissez la portée de la diffusion et programmez le mot de passe dans USTREAM.
Touchez pour afficher l’écran de paramétrage de la diffusion en direct. ≥
1 2 ≥ Selon le statut de ligne de la ligne haut débit, du routeur mobile (modem), etc. auxquels cet appareil est connecté, il est possible que l'image et le son soient coupés ou que la connexion soit perdue. Réglez la qualité de la ligne sur cet appareil en vous référant aux vitesses optimales recommandées (montantes) ci-dessus. ≥ Pour plus d'informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. ≥ Si des scènes semblent manquer dans l'image diffusée ou que la lecture s'arrête lorsque [AUTO] est activé, adaptez [QUALITÉ LIGNE] à votre environnement. ≥ Si la qualité de ligne établie est supérieure à la qualité d’image que vous utilisez, les images diffusées donneront l’impression que leur cadence est lente. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils. ≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau.
Le son n'est pas émis lors de la diffusion en direct.
Pour applications Android
≥ Lors du téléchargement de l’application sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets.
≥ Pour paramétrer le réglage Wi-Fi de cet appareil à l'aide de l'application pour téléphone intelligent “Image App”, touchez à nouveau [OUI]. (Référez-vous à “Utilisation de l'installation facile du réseau pour mettre en place une connexion” de la page 172.) ≥ Pour paramétrer Wi-Fi à l'aide de cet appareil, touchez [NON]. (Référez-vous à “Connexion à un point d’accès sans fil” de la page 173.) ≥ Selon la méthode de connexion Wi-Fi, les fonctions Wi-Fi disponibles varient. Méthodes de connexion Wi-Fi
B Icône de l’état de la connexion Lors d’un raccordement à un point d’accès sans fil : connecté au Wi-Fi/ non connecté au Wi-Fi ≥ L'affichage changera ainsi en fonction de l'intensité de l'onde radio : (Faible) # # # À régler sur le téléphone ≥ Informations de l'horloge intelligent et à transférer vers cet ≥ Informations au sujet des points d'accès sans fil (SSID et mots de passe) appareil ≥ Identifiant de connexion et mot de passe “LUMIX CLUB” * À transférer depuis cet appareil vers le téléphone intelligent
≥ Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 170)
≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON.
2 ≥ L'écran d'installation s'affiche sur le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Touchez [SUIVANT] à l'écran de cet appareil afin d'afficher son SSID. 4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent, lancez “Image App”.
Effectuez le [Connexion simple (WPS)] suivant j Si le point d'accès sans fil n'est pas compatible avec WPS: [Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion] (l 174)
≥ Un message s’affiche en cas d’échec de la connexion. Touchez [QUIT], puis refaites la connexion.
1 Touchez [Code PIN] à l’étape 6 2 Touchez le point d’accès sans fil par lequel la connexion doit être établie. ≥ Si vous touchez [Actualiser], il est possible de relancer la recherche de points d’accès sans fil.
4 ≥ Confirmez la clé de chiffrement (le mot de passe) du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification au réseau est chiffrée.
[OUI] et passez à l'étape 5.
≥ Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 98. ≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s’affiche après l’établissement de la connexion. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
≥ Les méthodes de chiffrement sont les suivantes, par ordre décroissant de puissance : [AES], [TKIP] et [WEP]. Il est recommandé d’utiliser le chiffrement le plus puissant possible. ≥ Si le signal du point d'accès sans fil est faible, la connexion ne pourra pas être établie. Référezvous à “Messages” (l 205) et “Guide de dépannage” (l 207) pour plus de détails. ≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes.
≥ Lors de l'utilisation d'un appareil Android, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, vous permettant ainsi d'effectuer des opérations à distance. (l 144) ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Sélectionnez le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, référez-vous à “Connexion par SSID et mot de passe”. (l 178) Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
Entrez, sur cet appareil, le mot de passe qui est affiché à l'écran du téléphone intelligent.
≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes.
Chaque utilisation d'une fonction Wi-Fi est gardée en mémoire dans l'historique de connexion WiFi. La connexion à partir de l'historique vous permet d'installer facilement une connexion en utilisant les anciens paramètres de connexion.
2 ≥ Pour les périodes au cours desquelles un téléphone intelligent, etc. et cet appareil étaient directement connectés, seule la liste des fonctions Wi-Fi s'affiche. ≥ Pour afficher les détails de connexion, touchez [DETAIL].
≥ L'historique peut garder en mémoire jusqu'aux 8 connexions Wi-Fi les plus récemment utilisées. ≥ Si vous mettez en place une connexion Wi-Fi de [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi], la connexion Wi-Fi ne sera pas gardée en mémoire dans l'historique.
≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème
≥ Mettez en marche le point d’accès sans fil. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si l’établissement de la connexion prend trop de temps, la connexion Wi-Fi sera annulée. Refaites le paramétrage de connexion. ≥ Vérifiez la méthode de connexion au point d’accès sans fil et la méthode de paramétrage de sécurité. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 182) ≥ Il est possible que l'appareil ne puisse pas localiser le point d'accès sans fil à cause de problèmes au niveau du signal. Référez-vous à “Installation manuelle d'une connexion”. (l 175) ([Connexion simple (WPS)]) ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil se trouve dans le bon mode d’attente WPS. ≥ Assurez-vous d’avoir entré le bon code PIN. ([Recherche] ou [Réglage manuel]) ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Vérifiez la méthode d’authentification, le type de cryptage et la clé de cryptage (mot de passe).
≥ Si vous utilisez un autre périphérique sur la bande 2,4 GHz à proximité, comme un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil, cela peut interrompre le signal. Conservez une certaine distance entre ces types de périphériques.
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que cet appareil et le téléphone intelligent sont raccordés au même point d’accès sans fil. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 182) (Connexion directe) ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé à l’appareil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent n’est pas raccordé au point d’accès sans fil. S’il est raccordé au point d’accès sans fil, changez le point d’accès Wi-Fi à l’aide de la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.
Android 4.0 ou version ultérieure, désactivez-le.
≥ Certains téléphones intelligents ne peuvent être facilement vérifiés simplement avec l’action de toucher. Si cet appareil n’est pas reconnu même après avoir effectué le toucher, changez la position et essayez de toucher à nouveau plus lentement. ≥ Touchez à nouveau si la connexion n’est pas effectuée.
≥ Il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 points d’accès sans fil. ≥ Se reporter à la page 173 pour de plus amples détails sur [Config. PA sans fil].
1 Touchez la partie où aucun point d’accès sans fil n’est affiché. 2 Établissez le paramétrage du point d’accès sans fil. (l 173)
1 Touchez point d’accès sans fil devant être supprimé. 2 Touchez [Suppr.]. 2 Commutez l’ordre en touchant ou . ≥ Pour changer de point d’accès sans fil, supprimez l’un des points d’accès sans fil enregistrées, puis ajoutez-en un autre.
≥ Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 98.
≥ L'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés.
Il est possible d’afficher et de modifier le nom de l’appareil (SSID), qui permet d’utiliser cet appareil en tant que point d’accès sans fil.
≥ Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 98.
Vous pouvez tester la connexion entre cet appareil et le point d'accès sans fil. Les connexions suivantes peuvent être vérifiées : j Connexion au point d'accès sans fil j Connexion à “LUMIX CLUB” j Connexion à USTREAM j Connexion au serveur de surveillance à domicile
≥ Pour plus de détails sur la création d'un dossier partagé, veuillez vous référer à la page 161. [Changer] : [Retour valeurs par défaut] :
Cela réinitialisera les paramètres tels qu'ils étaient au moment de l'achat.
≥ Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères.
Obtenez une identification de connexion “LUMIX CLUB” (sans frais). Vous pouvez télécharger les scènes et les images fixes enregistrées avec cet appareil sur des services Web à l’aide la touche [Télécomm.] ou utiliser la fonction [Chaîne Live] si vous avez un compte “LUMIX CLUB”. ≥ Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent. Lorsque l’identification de connexion est configurée sur le téléphone intelligent (“Image App”) seulement, il est possible d’assigner la même identification de connexion à cet appareil à l’aide de “Image App”. (l 186) Si des identification de connexion différentes sont assignées pour cet appareil et le téléphone intelligent, changez-en une, ainsi que son mot de passe, pour celle que vous désirez conserver. Pour plus de détails, se reporter au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
2 ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 98.
≥ Prenez soin de noter l’identification de connexion et le mot de passe.
≥ Pour modifier le mot de passe “LUMIX CLUB” sur l’appareil, ouvrez une session dans “LUMIX CLUB” depuis votre téléphone intelligent ou PC et modifiez le mot de passe “LUMIX CLUB” à l’avance.
2 ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 98. ≥ Entrez le mot de passe modifié à l’aide du téléphone intelligent ou l’ordinateur.
(“Image App”) dans cet appareil Il est commode d’utiliser la même identification de connexion pour cet appareil et le téléphone intelligent (“Image App”) avec la fonction Wi-Fi lors de l’utilisation de “LUMIX CLUB”.
2 Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.
≥ Si vous ne désirez pas effacer le compte “LUMIX CLUB”, seule l’identification de connexion est effacée lorsque vous sélectionnez [NON].
Sélectionnez le service WEB à utiliser, puis enregistrez-le.
Référez-vous au manuel d’utilisation de HD Writer AE 5.1 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
Vous pouvez copier sur disque dur avec une qualité d’image à haute définition ou une qualité standard conventionnelle (format MPEG2). ≥ Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser et suivez les instructions à l’écran pour une copie facile. Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.1
≥ Les scènes enregistrées en 1080/50p peuvent être copiées en 1080/50p. (l 189 : Notification importante) ≥ Les scènes MP4/iFrame ne peuvent pas être copiées sur un disque Blu-ray ou au format AVCHD.
≥ Conversion à la norme traditionnelle de qualité standard (format MPEG2). Édition : Montage de données d’images animées copiées sur le disque dur d’un PC ≥ Division, rognage, image fixe, titre, effet, transition, musique de fond, suppression partielle ≥ Conversion des données vidéos en MPEG2 ≥ Conversion d’une partie d’images animées en images fixes
Lecture de données d’images animées en qualité d’image à haute définition sur un PC.
Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire.
50p, il est nécessaire d’avoir un équipement prenant en charge le AVCHD Progressive. ≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car les données seront perdues et ne pourront pas être récupérées. ≥ Il est impossible d’écrire des données sur cet appareil à partir d’un ordinateur. ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. ≥ Si les données des images animées sont écrites sur la carte SD et lues à partir de celle-ci, le fonctionnement correct de l’appareil ne peut pas être garanti si un logiciel autre que celui fourni avec l’appareil est utilisé. ≥ Ne démarrez pas le logiciel fourni en même temps qu’un autre logiciel.
Lorsque vous désirez convertir un enregistrement pour l’écrire sur un support, la fonction d’Assistant en conversion, qui agit en tant que lien entre cet appareil et le logiciel HD Writer AE 5.1, est activée en connectant cet appareil au PC à l’aide du câble USB. Avec la fonction d’Assistant en conversion, il est possible d’écrire sur un support plus rapidement que par l’entremise d’un PC. ≥ Veuillez vous reporter à la page 196 pour avoir plus de détails sur le raccordement de cet appareil et d’un ordinateur. ≥ Consultez le manuel d’utilisation du logiciel pour plus de détails. (l 200)
“Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat. Article 1 Licence Il est concédé au Titulaire de la licence le droit d’utiliser le logiciel, y compris les informations enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans la documentation et sur tout autre support fournis (collectivement le “Logiciel”), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et secrets de fabrication applicables du Logiciel.
Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à analyser par rétrotechnique, décompiler ou désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage du Logiciel.
Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer une seule copie, complète ou partielle, du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde.
Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans garantie d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages subis par le Titulaire de la licence directement ou à l’occasion de l’utilisation du Logiciel par ce dernier.
Le Titulaire de la Licence n’est autorisé à utiliser le Logiciel que sur un ordinateur et un seul. De plus, le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour des services commerciaux d’hébergement logiciel.
Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas exporter ou réexporter le Logiciel vers un autre pays sous quelque forme que ce soit sans les autorisations d’exportation nécessaires éventuelles du pays où il réside.
Le Titulaire de la licence ne peut pas utiliser, copier, modifier, céder, offrir en location simple ou avec option d’achat, ni prêter le Logiciel, même gratuitement, ni autoriser un tiers à l’utiliser, le copier ou le modifier, sauf stipulation contraire expresse dans le présent Contrat.
Le droit concédé au Titulaire de la licence au titre du présent Contrat sera automatiquement révoqué en cas de manquement par celui-ci à l’un des termes et conditions du présent Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire de la licence doit détruire à ses frais le Logiciel et toute sa documentation ainsi que toutes leurs copies.
(2) Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser, copier, distribuer, céder pour utilisation ou manipuler le Logiciel en aucune façon pour un usage non inclus dans l’Article 9 (1), et il ne pourra effectuer aucune opération telle qu’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (3) Tous les droits, y compris les droits d’auteur, de brevet, etc. relatifs à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à Microsoft Corporation. Le Titulaire de la licence ne pourra réclamer en aucun cas des droits sur MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges. j Utilisation sous un SE mis à jour. j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé.
≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD. ≥ L’opération n’est pas garantie sur Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise ou Windows RT. ≥ Pour Windows 8/Windows 8.1, ce logiciel est seulement disponible en tant qu'application de bureau. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur. ≥ En utilisant Windows XP, seul un compte d’utilisateur administrateur peut utiliser ce logiciel. Si vous utilisez Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, seuls des utilisateurs de compte administrateur et de compte standard peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur de compte administrateur devrait installer et désinstaller ce logiciel)
≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du système d’exploitation. ≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte vidéo. ≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si la capacité devient basse, le fonctionnement pourrait devenir impossible ou s’arrêter subitement.
Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1 ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 7.
[Yes]. ≥ Dans le cas où l’écran d’exécution automatique n’est pas automatiquement affiché, sélectionnez [Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau), puis double-cliquez sur [Panasonic].
≥ Si le pays ou la région ne peuvent pas être sélectionnés, sélectionnez [PAL Area]. Redémarrez le PC pour activer l’application.
Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.
En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.
≥ Lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB tout en étant sous tension, l’ordinateur alimente également cet appareil en énergie. ≥ En effectuant une opération de lecture/écriture entre un ordinateur et une carte SD, sachez que certains logements de carte SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Sélectionnez l’icône de la barre des tâches affichée sur l’ordinateur puis cliquez sur [Eject Panasonic Video Camera] (éjection du caméscope Panasonic). ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. À propos des indications d’état à l’écran de cet appareil ≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran. ≥ HC-W850M / HC-V750M Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la mémoire interne ( ) apparaît sur l’écran. ≥ Si l’écran ne change pas lorsque l’appareil est utilisé tout en étant connecté à un ordinateur, déconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute, reconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute de nouveau, puis rallumez l’appareil. (Les données peuvent être détruites si l’opération ci-dessus est effectuée pendant que la carte SD ou la mémoire interne est en cours d’accès.)
En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera. ≥ Lors de la connexion de cet appareil à un PC pour la première fois, assurez-vous que cet appareil soit en marche au moment de la connexion. ≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Vous ne pouvez pas recharger la batterie en branchant le câble C.C. fourni. ≥ Assurez-vous de connecter l’appareil directement à l’ordinateur, à un enregistreur de disque Bluray Panasonic ou au graveur DVD. ≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote. ≥ Vous ne pouvez pas charger la batterie si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume pas du tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 12) ≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, reportez-vous à la page 215.
Il est impossible d’écrire des données sur la mémoire interne ou sur la carte SD de cet appareil à partir d’un ordinateur.
([00000.MTS] etc.) : Pour la gestion
Fonction de lecteur de carte (stockage de masse) Les images fixes enregistrées sur cet appareil peuvent être copiées sur un ordinateur à l’aide d’Explorer ou d’un autre programme. 1 Double-cliquez sur le dossier contenant les images fixes. ([DCIM] # [100CDPFQ] etc.) 2 Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination (sur le disque dur du PC). ≥ Ne supprimez pas les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil. ≥ Lorsque des données non prises en charge par cet appareil ont été enregistrées sur un ordinateur, l’appareil ne les reconnaîtra pas. ≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD.
[HD Writer AE 5.1]. ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.
≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFQ] ou [102CDPFT] etc. sous le dossier [DCIM].
≥ Pour les utilisateurs qui ont HC-W850M / HC-V750M , [CAM_SD] et [CAM_MEM] sont affichés sur le bureau.
Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. (l 188) Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à nouveau, mettez l’appareil hors tension puis sous tension à nouveau. CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 11) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répétée l’opération plusieurs fois, cet appareil a besoin d’être réparé. Débranchez l'alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même. ≥ Vous essayez de raccorder un adaptateur secteur qui n’est pas compatible avec cet appareil. Utilisez l’adaptateur secteur fourni. (l 12) CE DISQUE EXT. NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ./ VÉRIFIEZ LE LECTEUR EXTERNE. Un lecteur externe que cet appareil ne peut enregistrer est connecté. Vérifiez que le USB HDD peut être connecté et utilisé avec cet appareil, puis essayez de faire la connexion de nouveau. (l 127) Échec de connexion au point d'accès sans fil/ Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé*2 ≥ Vérifiez la configuration Wi-Fi de votre point d’accès sans fil et de votre téléphone intelligent. ≥ [Connexion simple (WPS)] ne peut établir une connexion qu’entre deux appareils : cet appareil et un périphérique qui s’y connectera. Vérifiez si d’autres périphériques essaient de se connecter simultanément en mode WPS. ≥ Consultez la page 180 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Echec de la connexion. Veuillez vérifier les réglages réseau de l'appareil connecté.*2 ≥ Il peut être impossible de se connecter à certains services Web comme “LUMIX CLUB” et USTREAM. Attendez un peu et essayez la connexion à nouveau. ≥ Consultez la page 180 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Réseau déconnecté.*2 ≥ Lord de l’utilisation de [Vue DLNA], si vous n’utilisez pas le périphérique compatible DLNA connecté pendant un certain temps, il s’affiche. Vérifiez l’état du périphérique DLNA connecté.
≥ est affiché si une information de gestion erronée est détectée alors que les scènes sont affichées sous forme de vignettes. ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données. ≥ Si la récupération échoue, il ne sera pas possible de lire les scènes enregistrées avant la mise hors tension de l’appareil. ≥ Quand des données enregistrées sur un autre appareil sont récupérées, il pourrait ne pas être possible de les lire sur cet appareil ou sur un autre appareil. ≥ Si la récupération échoue, mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension après quelques instants. Si la récupération échoue de nouveau, formatez un support avec cet appareil. Il faut savoir que si un support est formaté, toutes les données qu’il contient sont effacées. ≥ Si les informations vignettes sont récupérées, l’affichage des vignettes pourrait être plus lent.
Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l'appareil mis en marche et en mode enregistrement des images animées ou en mode enregistrement d'image fixe.
Une caractéristique de cela est que le nombre de points ronds et leur position diffèrent à chaque images fixe.
≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait assez d’autonomie. (l 12) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie sera plus courte. ≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est encore trop courte après une recharge complète, la batterie est usée et a besoin d’être remplacée.
VIERA Link est en marche. Si vous n’utilisez pas la fonction VIERA Link, réglez [VIERA Link] sur [OFF]. (l 122)
≥ Si le fonctionnement normal n’est pas restauré, débranchez l'alimentation et consultez le vendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil n’est pas mis hors et sous tension. ≥ Une réparation est nécessaire s’il ne cesse de s’afficher même après un redémarrage. Débranchez l'alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même. Indication
≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est approximatif. Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas affiché correctement, chargez complètement la batterie, déchargez-la et rechargez-la de nouveau. Enregistrement
≥ Si [AGS] est sur [ON], enregistrez en position horizontale normale ou paramétrez [AGS] sur [OFF]. (l 79)
≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est difficile de faire la mise au point en mode de mise au point automatique, utilisez la mise au point manuelle. (l 52, 64)
(Mode intérieur 2). Si vous ne pouvez pas enregistrer de façon claire avec (Mode intérieur 2), réglez sur (Mode réglage manuel). (l 62)
1/125 lorsqu’elle est de 60 Hz. ≥ En mode d’enregistrement d’images fixes, ceci n’affectera pas l’image enregistrée. ≥ En mode vidéo au ralenti FULL HD, régler la vitesse d'obturation sur 1/100 secondes réduira l'intensité du problème.
≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées avec ne peuvent être supprimées. Si les scènes ou images fixes ne sont pas requises, formatez le support pour effacer les données. (l 41) Sachez que lorsqu’un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvaient sont supprimées et ne peuvent pas être récupérées. Il convient donc de faire une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes sur un PC, un disque, etc. Avec d’autres appareils
≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation de votre téléviseur et sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la connexion. ≥ Changez le réglage dans [FORMAT TV] afin qu’il corresponde au format du téléviseur. (l 120) ≥ Le signal audio de cet appareil n’est pas acheminé au téléviseur dans le mode lecture. Le volume sonore ne peut être réglé sur cet appareil; ce réglage doit être fait sur le téléviseur.
Même lorsque cet appareil est connecté au téléviseur à l'aide d'un mini-câble HDMI, aucune image et aucun son n'est produit.
≥ Introduisez le mini-câble HDMI jusqu’au bout.
≥ Connectez à l’aide d’un mini-câble HDMI (fourni). (l 119) ≥ Touchez MENU puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # ≥ Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur l’appareil connecté. ≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté.
SD. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 192, 201) ≥ Reconnectez le câble USB après le redémarrage de l’ordinateur et remettez cet appareil sous tension.
≥ Consultez la page 180 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil et ce périphérique sont correctement connectés. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si la connexion ne peut pas être établie entre l’appareil et un périphérique compatible à DLNA, essayez de le reconnecter et assurez-vous d’une bonne connexion.
≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour vous assurer que l’enregistrement du compte USTREAM est complété. ≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour enregistrer et paramétrer USTREAM à partir des services associés du “LUMIX CLUB”. (l 165) ≥ Les lignes “LUMIX CLUB” et USTREAM pourraient être trop occupées. Attendez un peu et ressayez la diffusion en directe.
[Surveillance]. J’ai oublié le mot de passe Wi-Fi.
“LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Autres ≥ Si la carte SD a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas reconnue par cet appareil. Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD. (l 41)
≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture. Selon l’appareil utilisé, les images peuvent arrêter de bouger ou se figer pendant un moment même si aucune des conditions suivantes n’est applicable. ≥ Un enregistrement continu d’images animées qui dépasse 4 Go peut momentanément s’arrêter tous les 4 Go de données s’il est lu sur un autre appareil. ≥ La lecture est saccadée lorsque l’édition des scènes a été faite avec HD Writer AE 5.1, mais la lecture se fait sans saccade si vous réglez la configuration intégrée dans HD Writer AE 5.1. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.1. Raisons principales qui causent une lecture saccadée ≥ Lorsque les scènes ont été enregistrées à des dates différentes ≥ Lorsque des scènes durant moins de 3 secondes sont enregistrées ≥ Lorsque le PRE-REC a été utilisé pour l’enregistrement ≥ Lorsque l’enregistrement à effet miniature est utilisé ≥ Lorsque l’enregistrement à intervalles est utilisé ≥ Pour supprimer des scènes ≥ HC-W850M / HC-V750M Lorsque la copie des scènes sélectionnées est effectuée entre une carte SD et la mémoire intégrée ≥ Lorsque plus de 99 scènes ont été enregistrées à la même date
≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son. ≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son. ≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de fonctionner normalement, mettez cet appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et mettez cet appareil sous tension. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisezles avec les cordons et les câbles fournis. N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles. Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler.
Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.) ≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec. Quand vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc. ≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner son mauvais fonctionnement. Entretien ≥ Avant le nettoyage, retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec. ≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants. ≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales. ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une utilisation prolongée. ≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée.
≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, il est recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium).
≥ Le formatage et la suppression changent simplement les informations de gestion des fichiers et ne peuvent pas être utilisés pour effacer complètement les données présentes sur la mémoire interne de cet appareil. Les données peuvent être récupérées en utilisant un logiciel disponible dans le commerce ou équivalent. ≥ Nous vous conseillons de formater physiquement la mémoire interne avant de mettre au rebut ou de donner cet appareil. Pour formater physiquement la mémoire interne, connectez l’appareil via l’adaptateur secteur, sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [MÉMOIRE] à partir du menu, puis appuyez et maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement en bas de l’écran pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la mémoire interne apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les instructions à l’écran.
La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus la température augmente ou diminue, plus l’effet augmente. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. À des températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher et rendre impossible l’utilisation de l’appareil. Veillez à enlever la batterie après l’utilisation. ≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant continue de circuler même si l’appareil est mis hors tension. Si l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la batterie même après avoir été rechargée. ≥ La batterie doit être conservée dans le sac en vinyle de façon à ce qu’aucun élément en métal ne touche ses contacts. ≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec une température aussi constante que possible. (Température recommandée : 15 oC à 25 oC, taux recommandé d’humidité relative : 40%RH à 60%RH) ≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est conservée dans un endroit très chaud, très humide et huileux ou enfumé, les contacts pourraient rouiller et causer un mauvais fonctionnement. ≥ Pour ranger la batterie pendant une durée prolongée, nous vous conseillons de la recharger une fois par an et de la ranger de nouveau après avoir complètement utilisé la capacité rechargée. ≥ La poussière et autres matières présentes sur les contacts de la batterie doivent être éliminées. Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Munissez-vous de batteries appropriées pour 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu. Dans des endroits froids, tels que les pistes de ski, le temps d’enregistrement est réduit.
≥ L’introduction d’une batterie aux bornes endommagées peut abîmer l’appareil. Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve.
≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger. ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’une radio, la réception peut en être perturbée. Gardez l’adaptateur secteur à 1 m ou plus de la radio. ≥ Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, il pourrait générer des sifflements. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ Après l’utilisation, veillez à déconnecter l’adaptateur secteur. (S’il est laissé connecté, une quantité minime de courant est consommée.) ≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie dans un bon état de propreté.
Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés. Clignotement d’environ 4 secondes (éteint pendant environ 2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes) : ≥ Si la batterie est trop déchargée ou si la température de celle-ci est trop élevée ou trop basse. Elle peut être chargée, mais cela peut prendre quelques heures pour achever le chargement normal. ≥ L’indicateur clignotera à 2 secondes d’intervalle lorsque le chargement normal reprend. Malgré cela, il peut démarrer en clignotant à 4 secondes d’intervalle jusqu’à ce que le chargement soit terminé selon les conditions d’utilisation. Clignotement d’environ 0,5 seconde (éteint pendant environ 0,25 seconde, allumé pendant environ 0,25 seconde) : ≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la batterie de l’appareil et réessayez le chargement. ≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales ou recouvertes d’un objet étranger, et connectez la batterie correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la saleté est présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait. ≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il peut y avoir un défaut de l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur. Éteint : ≥ Le chargement est terminé. ≥ Si l’indicateur d’état reste éteint malgré la fin de la charge, il peut y avoir un défaut dans l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur. Référez-vous à la page 214 pour plus de détails sur la batterie.
Pour formater physiquement la carte SD, connectez cet appareil via l’adaptateur secteur, sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [OUI] à partir du menu, puis appuyez et maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement au bas de l’écran pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la carte SD apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les instructions à l’écran.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles, ne le frottez pas et n’exercez aucune forte pression sur lui. ≥ Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier le toucher si un film protecteur est installé sur l’écran ACL. ≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple du fait du rangement dans un endroit froid, son écran ACL est légèrement plus sombre que d’habitude au moment de la mise sous tension. La luminosité normale se rétablit quand la température interne augmente. Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans à cristaux liquides. Le résultat est de plus de 99,99 % de points actifs pour 0,01 % de points inactifs ou toujours allumés. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
Lors de la mise en ligne d'images sur des services web ≥ Il est possible que les images contiennent des informations qui pourront être utilisées pour l'identification d'individus, tels que les titres ou les dates d'enregistrement. Lors de la mise en ligne d'images sur des services web, vérifiez avec précaution avant de publier.
≥ Les informations, y compris les données personnelles, peuvent être modifiées ou disparaître à la suite d'opérations erronées, d'effets de l'électricité statique, d'accident, de bris, de dysfonctionnement, de réparation ou de toute autre manipulation. Il est à noter que Panasonic ne sera tenu responsable en aucun cas pour les dommages directs ou indirects dus à la modification ou à la disparition d'information personnelles. Pour une demande de réparation, pour un transfert à une autre partie, ou pour l'élimination. ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M Après avoir copié les informations personnelles, supprimez toujours les informations telles que les informations personnelles et les paramètres de connexion de réseau local que vous avez mis en mémoire sur cet appareil avec [Réinit. par. Wi-Fi]/[Suppr. compte]. (l 40, 186) ≥ Pour protéger vos informations personnelles, supprimez les détails enregistrés du calendrier de bébé sauf s'ils sont nécessaires à la réparation. (l 105) ≥ Retirez la carte mémoire de cet appareil avant de le donner à réparer. ≥ Il est possible que les paramètres soient réinitialisés lors de la réparation de cet appareil. ≥ Veuillez consulter le vendeur du magasin où vous avez acheté l'appareil ou Panasonic s'il vous est impossible d'effectuer les opérations ci-dessus à cause d'un dysfonctionnement. Lors du transfert à une autre partie ou de l'élimination de la carte mémoire, veuillez vous référer à “Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci :”. (l 216)
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ≥ x.v.Colour™ est une marque commerciale. ≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation. ≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation, société des États-Unis. ≥ Intel®, Pentium®, Celeron® et Intel®Core™ sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. ≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc. ≥ iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Apple Inc. ≥ Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. ≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. ≥ Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. ≥ “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. ≥ N-Mark est une marque commerciale ou marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. ≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. ≥ QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ≥ “Eye-Fi” est une marque commerciale de Eye-Fi, Inc. ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou (5) le logiciel open source autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions d'utilisation présentes sur le CD-ROM des applications logicielles ci-joint. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n’excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du code source intégral correspondant sous couvert de la GPL V2.0 ou de la LGPL V2.1, ainsi que les notices des droits d’auteur correspondantes. Contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice de droits d’auteur sont disponibles gratuitement sur notre site web suivant. http://panasonic.net/avc/oss/index.html
≥ Le paramètre par défaut pour [FORMAT ENREG.] est [AVCHD], et le paramètre par défaut pour [MODE D'ENR.] est [HG]. ≥ Durée maximale d’un enregistrement sans interruption pour une scène : 6 heures ≥ L’enregistrement se met en pause une fois que la durée d’enregistrement d’une scène dépasse 6 heures, et il reprendra automatiquement après quelques secondes. ≥ La durée enregistrable peut être réduite si un enregistrement comprenant beaucoup d’actions est effectué ou si l’enregistrement de scènes courtes est répété. ≥ Utilisez le temps donné dans la rangée de 4 Go du tableau ci-dessus comme guide concernant ce qui peut être copié sur un disque DVD (4,7 Go).
(VW-W4907H: en option) le filtre ND ou le protecteur MC du jeu de filtres (VW-LF49N: en option) à l'avant de l'objectif. ≥ Vous ne pourrez pas utiliser le flash et la torche vidéo. Paramétrez le réglage du flash sur ([OFF]), le réglage de la torche vidéo sur ([OFF]) et le réglage [LAMPE ASS. AF] sur [OFF]. (l 72, 74, 87) ≥ Lors de l'utilisation d'une lentille de conversion grand angle (en option), réglez [Rég. Lentille conv. grand-angle] sur [ON]. (l 81) Insérez l’adaptateur dans la partie de fixation de l’adaptateur de griffe porte-accessoires.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND et le convertisseur d’objectif grand-angle, sont installés et que le levier du zoom est appuyé vers le coté W, les 4 coins de l’image seront assombris. (Vignettage)
(VW-LF49N: en option)
SHOE ADAPTOR RELEASE, et retirez l’adaptateur de griffe porte-accessoires tout en faisant glisser le levier. SHOE ADAPTOR RELEASE
≥ Lors de l'utilisation de [Surveillance Bébé], [Scène de fête] et [Objet en mouvement] ne peuvent pas être utilisés. (l 225) ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” à propos des méthodes d'opération sur les téléphones intelligents.
Appuyez sur la touche alimentation de la tourelle télécommandée afin de la mettre en marche.
≥ Si vous mettez cet appareil hors marche puis en marche à l'aide du câble USB connecté, il est possible que cet appareil fonctionne dans l'ancien mode de la tourelle télécommandée.
≥ Comme indiqué sur le schéma, branchez le câble USB ou le câble C.C. de façon à ce qu'il ne se prenne pas dans d'autres objets tels que la partie amovible de la tourelle télécommandée ou d'autres câbles. Si le câble se prend dans la partie amovible de la tourelle télécommandée, cela peut modifier la position d'enregistrement ou causer un dysfonctionnement. ≥ Installez la tourelle télécommandée dans un endroit qui répond aux exigences suivantes : j Un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques j Une surface plane sans obstacles j Un endroit situé à une distance d'environ 2 à 3 m des sujets ≥ N'utilisez pas la tourelle télécommandée lorsqu'une lentille de conversion grand angle (VW-W4907H : en option) est installée sur cet appareil. ≥ Avant d'installer cet appareil sur la tourelle télécommandée, insérez la carte SD et la batterie. ≥ Une fois cet appareil installé sur la tourelle télécommandée, assurez-vous de bien tenir la tourelle télécommandée pour les transporter. Si vous les transportez en tenant cet appareil, cela peut causer un dysfonctionnement. ≥ N'utilisez pas la tourelle télécommandée à des fins de surveillance. ≥ Ne forcez pas l'arrêt de la tourelle télécommandée au moment où elle pivote/penche. ≥ La tourelle télécommandée ne peut pas fournir d'alimentation à cet appareil. ≥ Lorsqu'un problème est détecté par la tourelle télécommandée, son indicateur d'état clignote, et l'unité ainsi que la tourelle télécommandée se mettent hors marche.
≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 223) ≥ Réglage de [Angle de rotation]/[Angle d'inclinaison]/[Vitesse d'inclinaison] à l'avance. (l 227)
≥ Lorsqu'une personne ou qu'un objet en mouvement est détecté, l'enregistrement de la personne ou de l'objet a priorité pendant une durée spécifique.
≥ Avant le début de l'enregistrement, la tourelle télécommandée pivote et revient à sa position initiale. Il faut attendre un moment avant que l'enregistrement commence. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à l'avance. (Lorsque [Manuel] est sélectionné) ≥ Si vous effectuez l'opération de l'étape 2 pendant l'enregistrement, cela peut faire trembler l'écran ou déplacer la tourelle télécommandée.
Touchez . ≥ L'écran de sélection du mode de la tourelle télécommandée s'affiche. Touchez le mode souhaité.
Touchez [QUIT]. ≥ La tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ Après l'opération, la tourelle télécommandée se met hors marche. Avant de retirer cet appareil, débranchez le câble USB.
≥ Nous vous recommandons d'effectuer un enregistrement test à l'avance afin de vérifier que l'image et le son sont correctement enregistrés. ≥ Le bruit de la tourelle télécommandée en fonctionnement sera enregistré. ≥ Si vous commencez l'enregistrement après avoir apporté des modifications au réglage de la tourelle télécommandée, tels que le changement du mode de la tourelle télécommandée ou la modification de l'emplacement de la tourelle télécommandée, il est possible qu'elle pivote et revienne à sa position initiale. ≥ Une fois que l'opération commence, ne débranchez pas le câble USB et ne déplacez pas la tourelle télécommandée et cet appareil avant la fin de l'opération. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou empêcher le bon enregistrement de l'image animée. ≥ Lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation ou lorsque [ECONOMIS. (BATT)] (l 36) ou [ECONOMIS. (SECTEUR)] (l 36) est en fonctionnement, cet appareil ainsi que la tourelle télécommandée se mettront hors marche après que la tourelle télécommandée a pivoté et est revenue à sa position initiale. ≥ Lorsque la tourelle télécommandée est en fonctionnement, ni [ECONOMIS. (BATT)] ni [ECONOMIS. (SECTEUR)] ne marchera. ≥ Les fonctions suivantes seront paramétrées sur [OFF] : j Fonction prise à niveau j Stabilisateur optique de l’image j [GUIDE P. DE VUE] ≥ Si vous ressentez une extrême fatigue, une gêne ou d'autres symptômes lors de la lecture d'une scène enregistrée avec la tourelle télécommandée, arrêtez la lecture. (À propos de [Scène de fête]/[Objet en mouvement]) ≥ Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées pendant l'enregistrement des images animées. ≥ Selon les conditions d'enregistrement, les tons de couleur d'une image enregistrée peuvent changer ou les sujets peuvent ne pas être automatiquement enregistrés dans les cas suivants : j Le sujet est trop grand ou trop petit j L'arrière-plan et le sujet sont d'une couleur semblable j L'enregistrement se fait dans un endroit sombre. j Une vive lumière est détectée (ciel, téléviseur, lampe, etc.) j Le sujet se déplace trop rapidement, ou ne se déplace pas j La zone de l'enregistrement se situe près d'une fenêtre ≥ Selon les conditions d'enregistrement, il est possible que les scènes ne puissent pas être enregistrées comme souhaité. Dans de tels cas, nous vous recommandons de régler le mode sur [Manuel]. (À propos de [Objet en mouvement]) ≥ Lorsque l'enregistrement commence, un sujet en mouvement sera détecté. Avant l'enregistrement, visez le sujet avec la caméra. ≥ Cet appareil ne peut pas suivre plus d'un sujet à la fois. ≥ Il est possible que certains types de sujets, tels quel ceux se déplaçant rapidement, ne puissent pas être suivis.
Lorsque la tourelle télécommandée est connectée à l'appareil, le menu de réglage de la tourelle télécommandée peut être réglé. ≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 223)
2 [Scène de fête]/[Objet en mouvement]. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à [Angle de rotation] et [Angle d'inclinaison]. ≥ Une fois l'opération de confirmation effectuée, la tourelle télécommandée revient à sa position initiale.
La version du micrologiciel de la tourelle télécommandée s'affiche.
Si vous mettez d'abord cet appareil à jour, la tourelle télécommandée pourrait devenir inutilisable.
Vous pouvez regarder la démonstration du fonctionnement de la tourelle télécommandée lorsque [Scène de fête] est activé. ≥ Touchez [Demo Scène De Fête], la démonstration commence automatiquement. Si vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée.
Mouvement] Vous pouvez regarder la démonstration du fonctionnement de la tourelle télécommandée lorsque [Objet en mouvement] est activé. ≥ Touchez [Demo Objet En Mouvement], la démonstration commence automatiquement. Si vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée.