DJ CONTROL AIR - Contrôleur DJ HERCULES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJ CONTROL AIR HERCULES au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur DJ USB |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, 16 pads rétroéclairés, 3 effets intégrés, interface audio intégrée |
| Alimentation électrique | Alimentation via USB |
| Dimensions approximatives | 320 x 220 x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS, logiciels DJ inclus |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur USB) |
| Tension | Non applicable (alimentation USB) |
| Puissance | Non spécifiée (alimentation USB) |
| Fonctions principales | Mixage audio, contrôle des effets, lecture de musique, enregistrement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques |
| Informations générales | Idéal pour les DJ débutants et intermédiaires, portable et facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - DJ CONTROL AIR HERCULES
Téléchargez la notice de votre Contrôleur DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJ CONTROL AIR - HERCULES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJ CONTROL AIR de la marque HERCULES.
MODE D'EMPLOI DJ CONTROL AIR HERCULES
TABLE DES MATIERES INTRODUCTION CONFIGURATION MINIMALE INSTALLATION.
3.1. Installation des pilotes et du logiciel
3.1.1. Installation sous Windows 7 / Vista. 3.1.2. Installation sous Windows XP . 3.1.3. Installation sur Mac.
32." Brancher et débrancher votre DJ Console MK4 PRESENTATION GENERALE .
4.1. Le panneau supérieur
4.2. Le panneau arrière.
43. Le panneau avant...
44. Le revêtement etla pellicule inférieure du panneau supérieur LE PANNEAU DE CONTROLE DE LA DJ CONSOLE MK4.
5.1. Accès au panneau de contrôle sur PC...
5.2. Accès au panneau de contrôle sur Mac
5.3. Utilisation du panneau de contrôle de la DJ Console Mk4
5.3.1. … Paramètres généraux du panneau de contrôle
532 Onglet Principal. 53.3. Onglet ASIO (indisponible sous Mac). 5.34. Onglet Avancé 535. Onglet A propos . OPTIONS DE SORTIE 6.1. Branchement des enceintes etou d'une table de mixage exteme sur votre DJ Console Mk4.………
6.2. Branchement des casques d'écout OPTIONS D'ENTREE
7.1. Branchement de sources audio externes
8.4. Boutons de Retour et d'Avance rapides
8.8. Boutons Load À / Load B... ne
8.9. Boutons Listen A/ Listen B...
8.10. Boutons de navigation : Haut et Bas . 25
8.11. Commande Cue to M
8.12. Commandes d'égalisatior PRINCIPES FONDAMENTAUX DE DJING CONFIGURATION EN MODE MID FAQ . ASSISTANCE TECHNIQUE
12.1. Informations relatives à la garantie
12.2. Stipulations additionnelles à la garantie
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
1. INTRODUCTION La DJ Console Mk4 est un contrôleur DJ haute performance, qui ouvre les voies du mixage de musique sur votre ordinateur. D'une utilisation intuitive et conviviale, la DJ Console Mk4 vous offre la possibilité de mettre votre touche personnelle sur vos morceaux préférés et de les partager avec vos amis pour animer des fêtes ou pour faire des mixes créatifs.
La DJ Console Mk4 se présente avec une version ajustée du logiciel de mixage VirtualDJ, compatible avec PC et Mac. Il est plus simple de mixer comme un pro avec VirtualDJ, grâce à ses caractéristiques utiles et à ses fonctions de mixage !
La DJ Console Mk4 fonctionne avec des fichiers audio numériques (MP3 compris). Nous attirons votre attention sur le fait que les créations musicales sont protégées par des droits d'auteur et que vous vous devez de respecter toutes les lois applicables. Nous vous invitons vivement à soutenir les artistes en achetant leurs œuvres de façon légale.
2. CONFIGURATION MINIMALE Sur PC :
“Ordinateur de bureau/ordinateur portable de type PC intégrant Intel Pentium Ill/Athlon 1,5GHz ou processeur comparable ou supérieur
Système d'exploitation : Microsoft Windows® XP / Vista® / 7" (32 ou 64 bits)
Port USB alimenté par bus : USB 2.0 (recommandé) ou USB 1.1
Casque ou enceintes actives
Lecteur CD-ROM ou DVD-ROM Carte graphique prenant en charge une résolution 1024 x 768
Connexion Internet (fortement recommandée) + espace libre de 100 Mo sur le disque pour l'installation d'applications
“Ordinateur de bureauordinateur portable de type Mac avec processeur de 1,5 GHz (G4, G5, série Core Duo) ou version supérieure
Système d'exploitation : Mac OS 10.5/10.6
Port USB alimenté par bus : USB 2.0 (recommandé) ou USB 1.1
Casque ou enceintes actives
Lecteur CD-ROM ou DVD-ROM Carte graphique prenant en charge une résolution 1024 x 768
Connexion Internet (fortement recommandée) + espace libre de 100 Mo sur le disque pour l'installation d'applications
2/32 - Manuel de l'utilisateur
DJ [ONSOLE MK4- 3. INSTALLATION
3.1. Installation des pilotes et du logiciel
À vous utilisez un ordinateur Mac, avant d'insérer le CD-ROM d'installation dans votre Mac, veuilez vous assurer que votre compte d'utilisateur est réglé en tant qu'« Administrateur » dans votre Mac OS. N'installez pas la DJ Console Mk4 dans un compte d'invité. L'installation ne pourrait pas s'effectuer, car vous avez besoin d'écrire dans le dossier de Documents pour installer le logiciel VirtualDJ.
TEE D -Insérez le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
Le menu d'installation de votre DJ Console Mk4 apparaît automatiquement.
ECRRENTTE Cliquez sur Installer DJ Console Mk4
Si le menu d'installation ne se lance pas automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail (Windows XP) ou sur Ordinateur (Windows Vista / 7).
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM Double-cliquez sur le package d'installation. Sur Mac :
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM Double-cliquez sur le package d'installation.
mener D -Ciiquez sur l'option d'installation des pilotes de la DJ Console Mké et suivez les instructions visualisées à l'écran
BUILT-IN AUDIO Manuel de l'utilisateur — 3/32
3.1.1.Installation sous Windows 7 / Vista
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s'installer. Windows affiche trois messages successifs concemant l'installation des différents composants.
Voulez-vous installer ce logiciel de périphérique ?
D er tasses Too Crée eue QD Etre: uitemorcorportien
Lure conne gi provennt de Hate
Vous ne venales quels pes gels des teurs que vous approuve Comment déni un og de ee ee.
- En réponse à chacun de ces messages, acceptez d'installer le logiciel afin de procéder à l'installation.
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ Console Mk4 sur un port USB de votre ordinateur.
Veullez connecter tous les produits DJ Hercules que vous voulez instaler Pour continuer, ciquez sur Suivant.
- Branchez la DJ Console Mk4 sur un port USB de votre ordinateur et cliquez sur Suivant.
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ Console Mk4 et procède à l'installation des pilotes nécessaires.
Détection de votre/vos péripheriques(s) Hercules DJ.
4/32 - Manuel de l'utilisateur
AM noter que l'installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d'installation et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vous êtes averti lorsque l'installation est terminée.
L'icône de la DJ Console Mk4 apparaît désormais dans la barre des tâches Windows, à côté de l'horloge, ce qui indique que votre DJ Console Mk4 est installée et prête à être utilisée :
PAM noter que sous Windows 7, vous devez cliquer sur la barre des tâches pour accepter que l'icône de la DJ Console Mk4 s'affiche à l'écran.
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ DJC Edition sur votre ordinateur.
TEE A -Dans le menu d'installation, cliquez sur Installer VirtualDJ DJ LONSOLE MIK4- |eriks
DJC Edition et suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.
Le logiciel s'installe sur votre ordinateur. Lorsque l'installation est terminée, l'icône de VirtualDJ apparaît sur votre bureau.
- Faites un double-clic sur l'icône VirtualDJ et saisissez le numéro de série, puis cliquez sur OK. Vous trouverez le numéro de série du VirtualDJ sur un autocollant avec un code barre, sur la face inférieure de votre DJ Console Mk4. Le numéro de série du VirtualDJ est présenté sous le format suivant : XXXX-XXXX-XXXXX/MKA.
Pour plus d'informations sur la configuration de votre DJ Console Mk, veuillez vous reporter au chapitre 5. Panneau de contrôle de la DJ Console Mk4.
Manuel de l'utilisateur — 5/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
3.1.2.Installation sous Windows XP Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s'installer.
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ Console Mk4 sur un port USB de votre ordinateur.
Hercules DJ Driver Installation 100!
Veudez connecter tous les prodts DJ Hercules que Vous voulez instaler, Four contmuer, diquez sur Suivant
- Branchez la DJ Console Mk4 sur un port USB de votre ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ Console Mk4 et procède à l'installation des pilotes nécessaires.
Hercules DJ Driver Installation tool
Détection de votrejvos pérohariques(s) Hercules D).
A NOTER interagissez avec aucune des fenêtres de détection de matériel Windows qui pourraient apparaître pendant la procédure d'installation. Ces fenêtres disparaîtront d'elles- mêmes rapidement.
AM noter que l'installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d'installation et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vous êtes averti lorsque l'installation est terminée.
L'icône de la DJ Console Mk4 apparaît désormais dans la barre des tâches Windows, à côté de l'horloge, ce qui indique que votre DJ Console Mk4 est installée et prête à être utilisée :
6/32 - Manuel de l'utilisateur
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ DJC Edition sur votre ordinateur.
TEE -Dans le menu d'installation, cliquez sur Installer VirtualDJ DJ LONSOLE MIK4- |eriks
DJC Edition et suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.
BUILT-IN AUDIO FRANÇAIS Le logiciel s'installe sur votre ordinateur. Lorsque l'installation est terminée, l'icône de VirtualDJ apparaît sur votre bureau.
- Faites un double-clic sur l'icône VirtualDJ et saisissez le numéro de série, puis cliquez sur OK. Vous trouverez le numéro de série du VirtualDJ sur un autocollant avec un code barre, sur la face inférieure de votre DJ Console Mk4. Le numéro de série du VirtualDJ est présenté sous le format suivant : XXXX-XXXX-XXXXX/MKA.
Pour plus d'informations sur la configuration de votre DJ Console Mk4, veuillez vous reporter au chapitre 5. Panneau de contrôle de la DJ Console Mk4.
3.1.3. Installation sur Mac
Un écran de bienvenue s'affiche et vous informe des éléments qui seront installés.
eon instaler I Sries nsalPackage
- Suivez les instructions affichées à l'écran.
Manuel de l'utilisateur — 7/32
À, se peut que vous ayez besoin de saisir votre mot de passe si l'accès Administrateur est requis sur votre système.
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s'installer.
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ Console Mk4 sur un port USB de votre ordinateur.
! Veuillez connecter tous les produits DJ Hercules que Li vous voulez installer.: 48
- Branchez la DJ Console Mk4 sur un port USB de votre ordinateur.
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ Console Mk4 et procède à l'installation des pilotes nécessaires.
PAM noter que l'installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d'installation et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vous êtes averti lorsque l'installation est terminée.
L'icône de la DJ Console Mk4 apparaît sur votre bureau, ce qui indique que votre DJ Console Mkd est installée et prête à être utilisée :
8/32 - Manuel de l'utilisateur
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ DJC Edition sur votre ordinateur.
T7 A - Dans le menu d'installation, cliquez sur Installer VirtualDJ TJ CONSOLE MK leve DJC Edition et suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.
Le logiciel s'installe sur votre ordinateur.
- Pour lancer le logiciel associé VirtualDJ sur votre Mac, allez dans Applications et sélectionnez VirtualDJ.
- Saisissez le numéro de série de VirtualDJ, puis cliquez sur OK. Vous trouverez le numéro de série du VirtualDJ sur un autocollant avec un code barre, sur la face inférieure de votre DJ Console Mk4. Le numéro de série du VirtualDJ est présenté sous le format suivant : XXXX- XOX-XXXXXIMKA.
Pour plus d'informations sur la configuration de votre DJ Console Mk4, veuillez vous reporter au chapitre 5. Panneau de contrôle de la DJ Console Mk4.
3.2. Brancher et débrancher votre DJ Console Mk4
Votre DJ Console Mk4 peut être utilisée avec une autre carte son, interne ou externe, sans générer de conflit sur votre ordinateur.
À, noter que lorsque vous branchez votre DJ Console Mk4 sur un système d'exploitation Windows, elle devient la carte son par défaut du système. Lorsque vous débranchez la DJ Console Mkd, la carte son préalablement réglée en tant que carte son par défaut reprend son statut de carte son par défaut.
Par conséquent, une fois que la DJ Console Mk4 est correctement installée, vous pouvez la brancher et la débrancher à tout moment, même lorsque votre ordinateur est en marche, grâce à sa fonction de raccordement USB hot-plug (à chaud) (toutefois, vous ne devez jamais débrancher la DJ Console Mk4 pendant qu'elle joue ou enregistre de la musique, sinon l'application s'arrête et un message d'erreur s'affiche)
Manuel de l'utilisateur — 9/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
4. PRESENTATION GENERALE
4. Le panneau supérieur
Votre DJ Console Mk4 comporte un certain nombre de commandes qui vous permettent d'interagir avec le logiciel de DJ. Il existe deux groupes de commandes, car chaque partie (gauche et droite) de la DJ Console Mk4 correspond à une platine distincte dans les applications du logiciel de DJ. Vous trouverez ci-dessous une description de la fonction attribuée par défaut à chaque commande.
1 2 3 4 5 6 7 8 910 11 12 13
20 19 18 17 16 15 14
1. Réduire (-) ou augmenter (+) la vitesse du morceau (hauteur tonale ou « pitch »)
2. Activer pour basculer entre les fichiers audio numériques ou une source audio externe sur la platine correspondante
3. Codeur de vitesse : règle la vitesse de lecture du morceau sur la platine correspondante
4. Bouton Shift : Activer pour basculer entre le contrôle des boucles (loops) ou le contrôle des effets (lorsque le bouton est éteint : le contrôle des boucles est activé (par défaut) ; lorsque le bouton est allumé : le contrôle des effets est activé)
10/32 - Manuel de l'utilisateur
5. Réduire ou renforcer les fréquences aiguës (Treble), mediums (Medium) et basses (Bass)
6. Bouton Dossier : parcourt le répertoire supérieur
7. Désactiver ou activer le mode scratch
8. Se déplacer vers le haut ( A ) ou vers le bas ( W ) dans les fichiers
9. Allumer ou éteindre le microphone
40. Bouton Files (fichiers) : parcourt le fichier actuellement sélectionné
11. Boutons 1-2-3-4 : Applique des boucles sur 1, 2, 4 et 8 mesures respectivement lorsque le
mode Boucles est activé. Applique les effets correspondants en mode Effets (en mode Effets, les boutons deviennent 5-6-7-8)
12. Retour et avance rapide : navigation rapide sur une piste
43. Synchroniser le rythme avec celui du morceau en cours sur l'autre platine
14. Lecture/Pause du morceau
15. Définition de points Cue (repères de position dans un morceau)
16. Jog-wheel style tourne-disque
17. Régulateur de volume pour la platine correspondante
18. Chargement du morceau sélectionné sur la platine correspondante
19. Curseur crossfader (de bascule droite-gauche) pour mixer en continu entre les 2 platines
20. Activation du contrôle par casque sur la platine correspondante
ÂÀ Il s’agit de la description des fonctions par défaut de la DJ Console Mk4 sur le logiciel VirtualDJ. Elles pourront varier en fonction de l'application que vous utilisez.
4.2. Le panneau arrière
La DJ Console Mk4 dispose d'un connecteur USB sur son panneau arrière, qui vous permet de la relier à votre ordinateur. Comme la DJ Console Mk4 est alimentée par bus USB, aucune source d'alimentation externe n'est nécessaire.
Connecteurs RCA Connecteurs RCA Connecteurs RCA Connecteurs RCA | Connecteur USB sortie 3-4 (mono) sortie 1-2 (mono) entrée 3-4 (mono) entrée 1-2 (mono)
Connecteur sortie 1-2 DELS indicatrices de DELs indicatrices de Cosse de mise à la stéréo 3,5mm (1/8) niveau d'entrée 34 niveau d'entrée 1-2 terre phono
Manuel de l'utilisateur — 11/32
DELs indicatrices de niveau d'entrée: Ces DELs affichent le niveau des entrées correspondantes (niveau phono = orange ; niveau de ligne standard = rouge ; niveau de ligne pro = bleu ; niveau de ligne amplifiée = bleu).
À vous branchez un microphone, ce dernier ne peut être utilisé que sur les canaux d'entrée 1-2 (veuillez vous reporter à la description du panneau avant, ci-dessous). Quand l'entrée du microphone est sélectionnée sur les entrées 1-2 du panneau de contrôle du logiciel de la DJ Console Mkd, toutes les DELSs indicatrices de niveau d'entrée sont éteintes pour les entrées 1-2, indiquant que le microphone est activé. Pour de plus amples informations sur la sélection de niveaux d'entrée pour les entrées 1-2 et 3-4, veuillez vous reporter au chapitre 5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle.
4.3. Le panneau avant
Connecteur 6 35mm Commande Cue to Connecteur (14) d'entrée du mix : marquage 6.35mm (14°) de microphone : canaux Cue à gauche, sortie du casque 1-2 uniquement mixage à droite d'écoute
Commande de contrôle du Commande de contrôle niveau d'entrée du du niveau de sortie du microphone casque d'écoute
Commande Cue to mix : Cette commande est utilisée afin de sélectionner ce que vous entendez dans vos casques d'écoute (lorsque elle est tournée vers la gauche, vous entendez le morceau suivant que vous marquez d'un point Cue ; lorsqu'elle est tournée vers la droite, vous entendez le mixage qui est actuellement joué pour le public).
À, noter que la Commande Cue to mix est seulement une fonction du logiciel (et non pas une fonction du matériel). Cela signifie que lorsque vous utilisez le logiciel VirtualDJ, la commande fonctionne comme indiqué ci-dessus. En revanche, si vous n'utilisez pas le logiciel de DJing, cette commande n'aura aucune fonction.
12/32 - Manuel de l'utilisateur
Casques : Lorsque vous utilisez des casques, ils sont réglés par défaut sur les canaux 3-4. Ils peuvent toutefois être paramétrés sur les canaux 1-2. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre 5.3.4. Onglet Avancé.
44. Le revêtement et la pellicule inférieure du panneau supérieur
Un revêtement rigide, entièrement transparent (conçu en plastique dur translucide, sans aucune inscription) est déjà installé sur le panneau supérieur de la DJ Console Mk4.
Une pellicule inférieure (marquée d'un grand « Mk4 » rouge) est également fournie avec la DJ Console Mk4, dans une enveloppe de papier. Vous pouvez installer cette pellicule inférieure flexible en dessous du revêtement rigide :
Vous pourrez ainsi personnaliser votre DJ Console Mk4 avec le graphique accrocheur de la pellicule inférieure.
Si vous utilisez un logiciel DJ professionnel (exception faite du logiciel VirtualDJ inclus) comprenant différentes fonctions correspondant aux commandes sur le panneau supérieur de la DJ Console Mk4, vous pouvez utiliser un marqueur CD pour écrire les nouvelles fonctions directement sur la pellicule inférieure, soit en-dessus ou en-dessous de la commande en question. C'est une solution pratique pour vous souvenir de votre nouveau paramétrage de configuration.
À, noter que la couche inférieure flexible doit être installée EN-DESSOUS du revêtement transparent rigide, ET NON PAS AU-DESSUS !
Manuel de l'utilisateur — 13/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
Pour installer la pellicule inférieure flexible en-dessous du revêtement rigide transparent, suivre ces étapes (tel qu'indiqué dans les schémas à la suite de la liste des étapes) :
. Retirer avec précaution les 11 capuchons du panneau supérieur de la DJ Console Mk4 (6 capuchons de touches EQ, 2 capuchons de touches pitch, 3 capuchons de fader).
A l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), retirer les 10 vis du panneau supérieur de la DJ Console Mk4, qui maintiennent le revêtement rigide transparent en place.
, Retirer avec soin le revêtement transparent rigide du panneau supérieur de la DJ Console Mkd.
Placer et ajuster la pellicule inférieure flexible avec le dessin « Mkd » rouge sur le panneau supérieur de la DJ Console Mk4, jusqu'à ce qu'il soit parfaitement positionné.
Poser le revêtement rigide transparent au-dessus de la pellicule inférieure, sur le panneau supérieur de la DJ Console Mk4.
Repositionner et serrer à nouveau les 10 vis maintenant le revêtement rigide transparent en place. Faire attention à ne pas trop serrer les vis, afin d’éviter le risque de fissure sur le revêtement rigide transparent !
. Repositionner avec précaution les 11 capuchons du panneau supérieur de la DJ Console Mk4 (6 capuchons de touches EQ, 2 capuchons de touches pitch, 3 capuchons de fader).
Retirer les capuchons, les vis et le revêtement rigide transparent :
14/32 - Manuel de l'utilisateur
Repositionner les capuchons, les vis et le revêtement rigide transparent quand la pellicule inférieure flexible a été installée :
5. LE PANNEAU DE CONTROLE DE LA DJ CONSOLE MK4
5.1. Accès au panneau de contrôle sur PC Une icône représentant votre DJ Console Mk4 s'affiche sur la partie droite de votre barre des
tâches, à côté de l'horloge : Afin de lancer le panneau de contrôle de la DJ Console Mk4, faites simplement un clic gauche sur l'icône.
Sous Windows, l'icône réunit tous les produits de DJ de la marque Hercules que vous avez installés dans votre système. Vous pouvez sélectionner le panneau de contrôle de votre DJ Console Mk4 en faisant un clic droit sur l'icône, et en choisissant Sélectionner appareil.
En faisant un clic droit sur l'icône, vous pouvez également choisir d'ouvrir le panneau de contrôle {une alternative au clic gauche sur l'icône de la barre des tâches, tel que décrit ci-dessus), obtenir des informations matériel concernant votre DJ Console Mk4, vérifier les mises-à-jour pour votre DJ Console Mk4, ou sortir du panneau de contrôle. A noter que pour le contrôle de mises à jour, vous devez disposer d'une connexion Internet active.
Afin de vérifier les mises à jour pour votre DJ Console Mkd :
- Faites un clic droit sur l'icône de la DJ Console Mk4, située sur la barre des tâches, et sélectionnez Contrôle des mises à jour.
- Si votre système vous le demande, donnez l'autorisation à votre ordinateur d'accéder au serveur FTP de Guillemot.
Manuel de l'utilisateur — 15/32
S'il n'y a pas de nouvelle version disponible, un message s'affichera, indiquant que la version dont vous disposez est la plus récente. Si une nouvelle version est disponible, elle sera téléchargée et l'installation sera lancée automatiquement.
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran afin d'installer les mises à jour sur votre DJ Console Mkd.
5.2. Accès au panneau de contrôle sur Mac
- Accédez au panneau de contrôle en double-cliquant sur l'icône © sur votre bureau.
5.3. Utilisation du panneau de contrôle de la DJ Console Mk4
Le panneau de contrôle vous permet de gérer les différents paramétrages de votre DJ Console Mk4. Les sections suivantes vous fourniront des explications concernant les diverses fonctions du panneau de contrôle, ainsi que les différences qui existent entre les versions PC et Mac.
5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle PC Mac
: nés “DJ [ONSOLE. MIK4- “DJ LONSOLE. MK4-
- Canaux de sortie : Il y a 2 groupes de curseurs numériques (1-2, 3-4), qui servent de réglages principaux du volume pour les sorties correspondantes. Vous pouvez modifier la balance (gauche/droite) à l'aide de la commande de balance, en haut de chaque groupe de curseurs des canaux de sortie. Vous pouvez cliquer sur l'icône de lien située en-dessous des curseurs afin de leur permettre/de les empêcher de se déplacer ensemble. Vous pouvez également atténuer les sorties en cliquant sur l'icône de volume en dessous de l'icône de lien.
- Canaux d'entrée : Vous pouvez sélectionner le niveau d'entrée approprié pour les canaux d'entrée 1-2 et 3-4 : microphone, niveau phono, niveau de ligne standard (-10dBv), niveau de ligne pro (+4dBu), ou niveau de ligne amplifiée (+8dBu) pour les canaux 1-2 ; et niveau phono, niveau de ligne standard, niveau de ligne pro, ou niveau de ligne amplifiée pour les canaux 3-4 {vous pouvez donc uniquement utiliser un microphone sur les canaux 1-2, et non pas les canaux 3-4). Sélectionnez le niveau d'entrée qui correspond le mieux au niveau de sortie de la source audio branchée aux canaux d'entrée 1-2 et 3-4.
À noter : lorsque vous enregistrez votre microphone, vous perdez temporairement l'usage des entrées 1-2. Lorsque vous vous servez de l'option de talk-over pour votre microphone, votre voix
16/32 - Manuel de l'utilisateur
est mixée par l'intermédiaire du matériel et vous pouvez continuer à utiliser les entrées 1-2. Vous ne pouvez en revanche pas enregistrer votre microphone avec cette configuration.
- Mode audio (Sous Windows uniquement, indisponible sous Mac) : Vous permet de sélectionner le mode audio approprié pour les applications que vous souhaitez utiliser :
-WDM est le mode audio standard sous Windows, également appelé DirectSound. Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez des lecteurs multimédia, vous regardez des films, etc.
- ASIO fonctionnera seulement avec les programmes compatibles avec ce mode pilote (pour de plus amples informations, veuillez vous référer au chapitre 5.3.3. onglet ASIO).
VirtualDJ bascule automatiquement en mode ASIO, mais si vous utilisez d'autres programmes, vous devez basculer manuellement en mode ASIO avant de lancer l'application. Vous pouvez permuter les modes uniquement lorsque la lecture est arrêtée.
- Sélectionner l'appareil (Seulement sous Mac) : S'il y a plus d'un contrôleur de la DJ Console Mk4 branché sur votre Mac, vous pouvez basculer ici entre leurs panneaux de contrôle. 5.3.2. Onglet Principal
- Vous pouvez activer/désactiver, ou régler le niveau d'atténuation du talk-over dans cet onglet, c'est-à-dire le niveau auquel la musique est réduite lorsque vous activez la commande Mic On/Off et lorsque vous parlez dans votre microphone (-6dB par défaut).
- Vous pouvez également désactiver et réactiver les jog-wheels dans cet onglet, et régler leur sensibilité.
5.3.3. Onglet ASIO (indisponible sous Mac) DJ CONSOLE. MIK4-
L'« Audio Stream Input/Output » est un protocole multicanaux pour le transfert audio, élaboré par la société Steinberg. Ce dispositif permet à plusieurs programmes de communiquer avec différentes cartes son et de reconnaître toutes les entrées et les sorties disponibles sur la carte son, avec un faible temps de latence. Votre DJ Console Mk4 est sous les commandes d'ASIO 20.
Manuel de l'utilisateur — 17/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
Lorsque vous êtes en mode ASIO, vous pouvez régler les paramètres suivants : Taux d’échantillonnage, Taille de l’échantillon, Taille mémoire tampon.
- La configuration est paramétrée en mode par défaut à 44100Hz (44.1kHz)/16 bits.
- Le réglage le plus important concerne la taille du tampon ASIO. Le réglage par défaut est de 480 (10ms), ce qui représente une bonne moyenne pour la plupart des ordinateurs. Si vous rencontrez des problèmes audio (tels que des parasites ou des grésillements), augmentez ou diminuez la taille du tampon ASIO jusqu'à ce que vous obteniez le bon paramétrage pour votre ordinateur (tous les ordinateurs étant différents, il n'existe pas de réglage idéal).
- Vous ne pouvez apporter des modifications à vos réglages ASIO que lorsque l'application est arrêtée.
- À noter que quand vous basculez en mode 24 bits, les entrées 3-4 ne sont pas disponibles. 5.3.4. Onglet Avancé “DJ LONSOLE. MK4-
cmoumporsennee [ram ReGuAGES Du caosssADER Fesses _yl es) | opnaemanmaneones 12 Fe fs
- Cet onglet vous permet de régler les Canaux MIDI pour les commandes (1, par défaut), en cas de conflit entre votre DJ Console Mk4 et un autre appareil MIDI. Si vous avez installé plus d'un appareil Hercules sur votre système, les numéros de canaux MIDI sont attribués par ordre de connexion, à savoir par ordre croissant.
- Vous pouvez régler les Réglages du crossfader en fonction de vos préférences (Courbe BeatMix par défaut) Les différents réglages disponibles ont une incidence sur le fonctionnement des crossfaders car vous le déplacez d'un côté à l'autre, par rapport à la position centrale : selon votre façon de mixer, vous pouvez souhaiter que l'action du crossfader soit effectuée bien plus nettement lorsqu'il est déplacé à partir de sa position centrale (ce qui signifie que si vous déplacez le crossfader ne serait-ce qu'un peu à gauche, par exemple, l'effet sera le même que s'il avait été complètement déplacé sur la gauche ; et le même effet s'applique avec un mouvement vers la droite), ou moins nettement. Vous pouvez essayer avec les différentes courbes disponibles et facilement permuter de l'une à l'autre, en fonction du mixage que vous effectuez à n'importe quel moment.
- Les Canaux casque sont réglés par défaut sur les canaux de sortie 3-4. Si vous préférez, vous pouvez également les régler sur les canaux 1-2.
18/32 - Manuel de l'utilisateur
- Les Options de mix hardware sorties 1-2 vous permet de sélectionner le type de gestion du matériel de mixage sur la sortie 1-2 : Streaming USB 1-2 (par défaut), l'USB streaming 1-2 plus votre microphone, ou l'USB streaming 1-2 plus les entrées 1-2.
5.3.5. Onglet À propos DJ LONSOLE. MK4-
- Cet onglet fournit toutes les informations concemant le progiciel, le microprogramme, le pilote, l'application MIDI, l'interface de programme d'application DJ et les versions du panneau de contrôle que vous utilisez. Veuillez communiquer ces informations lorsque vous contactez l'assistance technique.
6. OPTIONS DE SORTIE Deux types de connecteurs sont disponibles pour raccorder les enceintes acoustiques : RCA et 1 connecteur jack de 3,5mm (1/8"). Les connecteurs RCA sont des mono-entrées, chacun d'entre eux correspond à un canal (gauche = blanc, et droite = rouge). Le connecteur jack de 3,5mm (1/8") est une sortie stéréo, correspondant à deux canaux (gauche et droite) sur la sortie 1-2 uniquement.
Sélectionnez le type de connecteur en fonction de l'équipement que vous souhaitez brancher. En général, les sorties 1-2 sont utilisées pour mixer sur scène et en intérieur, et les sorties 3-4 sont employées quant à elles pour le contrôle ou le branchement sur une table de mixage externe.
6.1. Branchement des enceintes et/ou d’une table de mixage externe sur votre DJ Console Mk4
Avec le logiciel inclus VirtualDJ, vous pouvez mixer pour le public grâce à un dispositif hi-fi branché sur les sorties 1-2 de votre DJ Console Mk4, par exemple, et préécouter les chansons suivantes sur les sorties 3-4, à l'aide de vos casques d'écoute ou des enceintes de contrôle.
Manuel de l'utilisateur — 19/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
À. version incluse de VirtualDJ est préconfigurée pour utiliser exclusivement la carte son intégrée de la DJ Console Mk4. Par conséquent, il est impossible d'utiliser la carte son de votre ordinateur ou vos enceintes intégrées. Deux enceintes DOIVENT être branchées sur les sorties 1-2 à l'arrière de votre DJ Console Mk4.
Assurez-vous que votre ordinateur ainsi que tout l'équipement audio sont éteints.
Branchez votre principal groupe d'enceintes aux fiches RCA Output 1-2 (la fiche 1 correspond à l'enceinte gauche, la fiche 2 correspond à l'enceinte droite) ou à la fiche jack Output 1-2 3,5mm (1/8)
Les fiches RCA Output 3-4 lisent les mêmes canaux que ceux joués sur les casques d'écoute. Elles peuvent être employées pour brancher les enceintes de contrôle (que les DJs utilisent dans les boîtes de nuit par exemple, à la place des casques, lorsqu'ils mixent dans une cabine de DJ séparée du public par une vitre) ; ou si vous effectuez une mise à jour de votre logiciel pour obtenir la version VirtualDJ Pro, vous pouvez utiliser les fiches RCA Output 3-4 pour brancher une table de mixage externe, et répartir la lecture entre la platine A sur la sortie 1-2, et la platine B sur la sortie 3-4.
Vos enceintes et/ou table de mixage externe sont maintenant prêtes à être utilisées avec votre DJ Console Mk4.
6.2. Branchement des casques d'écoute
Votre DJ Console Mk4 dispose d'un connecteur de casque d'écoute, sur le panneau avant. Les casques d'écoute sont réglés par défaut sur les canaux 3-4, mais ils peuvent également être réglés sur les canaux 1-2 (pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre 5.3.4. Onglet Avancé). La console a été conçue pour fonctionner avec les casques d'écoute de DJ (stéréo, impédance de 16 à 64 ohms).
7.1. Branchement de sources audio externes
Votre DJ Console Mk4 vous permet de connecter presque tous les types de source audio analogique que vous êtes susceptibles d'utiliser, y compris les platines vinyles. Si vous effectuez une mise à jour de votre logiciel pour obtenir la version VirtualDJ Pro (non incluse), vous pouvez également utiliser les disques vinyles timecodés ou les CDs afin de contrôler les fichiers de musique stockés sur votre ordinateur. Vous profitez ainsi des toutes dernières expériences pratiques de mixage et d'un concentré du nec plus ultra de ce que les univers de l'analogique et du numérique ont à offrir. Vous pouvez maintenant vous amuser à pratiquer le mixage hybride, qui associe les morceaux audio numériques sur une platine à une source analogique branchée sur l'autre platine.
Votre DJ Console Mk4 dispose de 2 entrées audio stéréo, sur le panneau arrière (2 jeux de 2 connecteurs RCA). Définissez votre type de source audio dans le panneau de contrôle de la DJ
20/32 — Manuel de l'utilisateur
Console Mk4 : il peut s'agir du niveau phono, du niveau de ligne standard (-10dBv), du niveau de ligne pro (+4dBu), ou du niveau de ligne amplifiée (+8dBu). Ensuite, branchez-vous simplement à la source audio de votre choix sur les connecteurs RCA blanc (gauche) et rouge (droit) : entrée 1- 2 pour la platine À, et entrée 3-4 pour la platine B. Ce système vous permet de remplacer la piste audio numérique jouée sur la platine À par la musique de l'entrée 1-2, et remplace la piste audio numérique jouée sur la platine B par la musique de l'entrée 3-4.
Âserscus de définir votre type de source audio (à savoir le bon niveau de sortie pour le matériel sur lequel vous effectuez le branchement) dans le panneau de contrôle avant de brancher votre source audio, et non après. Ce geste vous permettra d'éviter tout problème éventuel concemant l'audio, en termes de déformation de son.
Vous pouvez même égaliser vos sources audio externes et régler leur volume, exactement comme avec les pistes audio numériques (vous pouvez utiliser les commandes de Gain dans le logiciel VirtualDJ afin de régler le volume sur chaque platine). Cela permet un mixage continu et un contrôle total du son de votre mixage.
Vous pouvez sélectionner le niveau d'entrée de chaque platine dans le panneau de contrôle de la DJ Console Mk4 (niveau phono, niveau de ligne standard, niveau de ligne pro, ou niveau de ligne amplifiée) en fonction du niveau de sortie de l'appareil que vous branchez. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre 5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle.
Àsrersous de sélectionner le niveau d'entrée approprié à l'appareil que vous branchez. Si le niveau d'entrée n'est pas adéquat, vous risquez d'endommager votre matériel.
Si vous utilisez une platine avec un câble à la masse :
sélectionnez le niveau d'entrée Phono pour la platine en question dans le panneau de contrôle de la DJ Console Mk4.
Branchez le câble de mise à la terre de votre platine à la cosse de mise à la terre située sur le panneau arrière de la DJ Console Mk4. La mise à la masse permet d'éliminer les interférences susceptibles de se manifester sur les platines lorsqu'elle n'est pas en place. Le son produit bénéficie ainsi d'une extrême clarté. Vous pouvez brancher 2 câbles de mise à la terre de 2 platines à la cosse de mise à la terre située sur votre DJ Console Mk4 sans aucun problème.
Vous pouvez utiliser les deux boutons Source sur votre Console Mk4 (Source 1 pour la platine A, Source 2 pour la platine B) afin de contrôler l'entrée audio sur la platine correspondante. L'entrée est réglée par défaut sur les pistes audio numériques : vous n'avez qu'à presser le bouton Source pour basculer sur la source audio externe. Presser à nouveau la touche pour désactiver la source externe et revenir sur l'audio numérique (veuillez vous reporter au chapitre
Manuel de l'utilisateur — 21/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
7.2. Branchement d’un microphone
Votre DJ Console Mk4 dispose d'un connecteur jack mono fiche 6,35 mm (‘") sur son panneau avant. Nous vous conseillons d'utiliser un microphone vocal, avec une impédance allant d'1 à 64 ohms. Vous pouvez vous servir de votre microphone pour réaliser des talk-over sur la musique et communiquer avec votre public (mixer l'entrée microphone avec les sorties audio 1-2 par exemple), ou utiliser votre microphone pour replacer la musique sur la platine A avec votre voix.
Presser la commande Mic On/Off de votre DJ Console Mk4 pour activer ou désactiver le microphone. Vous pouvez utiliser la commande de volume pour régler le volume d'entrée de votre microphone.
La DJ Console Mk4 dispose d'une fonction de talk-over pour l'entrée du microphone, ce qui réduit automatiquement le niveau de la musique qui est jouée afin de vous permettre d'être entendu lorsque vous parlez. Le niveau de la musique est restauré lorsque l'entrée du microphone est désactivée.
Pour de plus amples informations sur le réglage de la fonction d'atténuation du talk-over et sur l'utilisation de votre microphone, veuillez vous reporter au chapitre 5.3.2. Onglet principal.
8. FONCTIONNALITES DE LA DJ CONSOLE MK4 8.1. Jog-wheels
Les jog-wheels de votre DJ Console Mk4 reproduisent le fonctionnement des platines vinyles : tourner un jog-wheel vous permet de scratcher ou de déplacer le curseur entre les pistes musicales vers le bas ou vers le haut. Vous pouvez ainsi sélectionner le point Cue à partir duquel la lecture commencera pour le public.
Vous pouvez régler leur sensibilité à l'aide du panneau de contrôle : vous pouvez conserver la sensibilité par défaut, ou la diviser par 2 ou 4 afin de les rendre moins sensibles. Les jog-wheels peuvent également être désactivés par l'intermédiaire du panneau de contrôle. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre 5.3.2. Onglet Principal.
Vous pouvez utiliser le bouton Scratch afin de modifier la fonction des jog-wheels (le mode Scratch est activé par défaut) : appuyez sur le bouton pour basculer sur la fonction de recherche, ce qui vous permet de vous déplacer sur un morceau de musique, vers l'arrière ou vers l'avant. Pressez à nouveau sur le bouton pour revenir à la fonction de scratch par défaut.
Vous pouvez également vous servir des jog-wheels pour parcourir les listes de musique. Lorsque vous parcourez un répertoire contenant de nombreux fichiers musicaux, tournez simplement le jog-wheel tout en maintenant pressé le bouton Haut ou Bas de votre console afin de vous déplacer plus rapidement dans la liste.
22/32 - Manuel de l'utilisateur
8.2. Faders (curseurs) Crossfader
Votre DJ Console Mkd joue 1 piste de musique stéréo par platine (2 pistes de musique stéréo en même temps). Le crossfader se déplace entre les platines gauche et droite, permettant au DJ de régler le mixage entre les 2 pistes.
Si le crossfader est placé entièrement à gauche, le mixage (la musique qu'entend le public) provient à 100% de la platine gauche : le public n'entend pas la musique jouée sur la platine droite. Si le crossfader est placé au centre, la musique provient à 50% de la platine gauche, et à 50% de la droite, et ainsi de suite.
2 régulateurs de volume
Le régulateur de volume de la platine À contrôle le volume de la musique jouée sur la platine A, tandis que le régulateur de volume de la platine B contrôle le volume de la musique jouée sur la platine B.
Une modification de volume sur la platine À ou B vous permet de régler les transitions entre les 2 platines.
Si le volume de l'une des deux platines n'est pas suffisamment élevé lorsque le curseur de volume correspondant est réglé à son niveau maximum, réglez simplement la commande de Gain de cette platine sur le logiciel VirtualDJ afin d'augmenter le volume maximum de la platine.
8.3. Boutons Lecture/Pause et Cue
Les deux platines de votre DJ Console Mk4 disposent de ces boutons.
-_ Lecture/Pause : démarre la lecture de la musique, ou effectue une pause de la lecture à la position actuelle sur la piste.
Cue : insère un point Cue (un marqueur à partir duquel la lecture doit commencer) à la position actuelle sur la piste.
8.4. Boutons de Retour et d’Avance rapides
Ces boutons, qui se trouvent juste au-dessus du jog-wheel de chaque platine, vous permettent de vous déplacer rapidement sur les pistes musicales : appuyez sur la touche correspondante afin de reculer ou d'avancer rapidement un morceau (il s'agit d'une solution simple pour atteindre rapidement le point exact que vous recherchez dans une chanson).
8.5. Réglages des pitch
- 2 codeurs de Pitch (commandes) : vous pouvez utiliser les codeurs de pitch pour régler la vitesse de lecture d'un morceau, en augmentant ou en diminuant son taux de BPM (Battement Par Minute), afin de faciliter la danse en réglant les nouveaux morceaux sur le même BPM que le précédent. Les personnes qui sont en train de danser n'ont ainsi pas à modifier leur rythme lors de la transition d'un morceau à l'autre.
Manuel de l'utilisateur — 23/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
- Pitch Bend (- et +) : vous pouvez utiliser ces boutons afin d'augmenter ou de baisser temporairement la vitesse de lecture d'un morceau. Les réglages effectués de la sorte sont des réglages « flexibles », en ce sens qu'ils sont uniquement temporaires, et qu'ils s'annulent lorsque le bouton est reläché.
- Sync : en pressant ce bouton, le tempo de la musique jouée (BPM) est synchronisé sur la platine correspondante afin de reproduire le taux de BMP de la musique de l'autre platine.
Le réglage du pitch change généralement le tempo et le ton de la musique : une vitesse plus rapide signifie un ton plus élevé, une vitesse plus lente signifie un ton moins élevé.
Appuyez sur les boutons Source 1 ou Source 2, afin de remplacer la piste musicale de votre ordinateur respectivement, sur la platine À ou B, par la source connectée à l'entrée correspondante. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la source audio externe et revenir à la piste musicale de l'ordinateur.
ÂÀ Veillez à sélectionner le niveau d'entrée approprié pour l'appareil que vous connectez. À défaut, vous risquez d'endommager votre matériel (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle). Vous devez ensuite régler le gain à l'aide de la commande de Gain correspondante pour cette platine dans le logiciel VirtualDJ.
8.7. Bouton Shift (pour les boucles/effets) et boutons 1-2-3-4
Vous pouvez utiliser le bouton Shift (au-dessus des boutons 1-2-3-4 sur chaque platine) pour basculer entre le contrôle des boucles (loops) ou le contrôle des effets (lorsque le bouton est éteint : le contrôle des boucles est activé par défaut ; lorsque le bouton est allumé : le contrôle des effets est activé, et les boutons deviennent les boutons 5-6-7-8. Dans VirtualDJ, vous pouvez utiliser ces boutons pour appliquer des effets à votre musique ou une boucle à une section d'un morceau.
-_ Bouton 1 : en mode Boucles, applique une boucle sur 1 mesure. - Bouton 2 : en mode Boucles, applique une boucle sur 2 mesures. -_ Bouton 3 : en mode Boucles, applique une boucle sur 4 mesures. -_ Bouton 4 : en mode Boucles, applique une boucle sur 8 mesures. Effets :
- Bouton 5 : en mode Effets, applique l'effet Flanger.
-_ Bouton 6 : en mode Effets, applique l'effet Beat-grid.
-_ Bouton 7 : en mode Effets, applique l'effet FlippinDouble.
24/32 - Manuel de l'utilisateur
- Bouton 8 : en mode Effets, applique l'effet Overloop (Windows) ; dernier effet utilisé (Mac).
8.8. Boutons Load A / Load B Utilisez ces boutons pour charger la piste musicale apparaissant en surbrillance dans le logiciel VirtualDJ, respectivement sur la platine A ou B.
8.9. Boutons Listen A / Listen B Utilisez les boutons Listen A ou Listen B pour choisir quelle platine vous entendez dans votre casque, lorsque la commande Cue to Mix est réglée sur la position Cue (vous ne pouvez utiliser qu'un seul de ces boutons à la fois).
8.10. Boutons de navigation : Haut et Bas
Utilisez les boutons Haut et Bas pour naviguer parmi vos dossiers et vos bibliothèques de musique, et pour aller vers le fichier/dossier de musique précédent (Haut) ou suivant (Bas). Vous pouvez vous déplacer plus rapidement dans vos listes de pistes musicales en appuyant sur le bouton Haut ou Bas et en tournant simultanément le jog-wheel.
8.11. Commande Cue to Mix
Utilisez la commande Cue to Mix pour régler le niveau de la piste auquel vous insérez un point Cue, en fonction de l'effet général de votre mix tel qu'il ressort dans votre casque ou des haut- parleurs. Le côté Cue de cette commande représente la platine sélectionnée pour insérer un point Cue ; le côté Mix correspond au mixage qui est joué pour le public.
8.12. Commandes d'égalisation
Utilisez les commandes d'égalisation (Bass, Medium et Treble) de chaque platine pour personnaliser la couleur de vos mixes musicaux. Par exemple :
Rendez vos morceaux plus dansants en renforçant les graves (les fréquences graves fournissent le tempo de la danse)
Remixez vos pistes en relevant les mediums (les fréquences associées aux voix) sur une piste et en associant cette première piste à un autre morceau joué sur l'autre platine, sur laquelle vous avez coupé les mediums.
Vous pouvez également jouer sur les graves pour créer des transitions entre deux morceaux : - Synchronisez les 2 pistes.
-_ Coupez complètement les mediums et les aigus sur les deux platines, en ne laissant que le beat associé aux graves.
Déplacez le curseur crossfader de la première platine vers la seconde, tout en rétablissant les mediums et les aigus.
Manuel de l'utilisateur — 25/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
9. PRINCIPES FONDAMENTAUX DE DJING Pour en savoir plus sur la manière d'utiliser le logiciel de mixage VirtualDJ fourni, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de VirtualDJ, disponible sur le CD-ROM d'installation de votre DJ Console Mk4 ou en téléchargement sur le site Web d'assistance
technique d’Hercules (http://ts.hercules.com).
Avant tout, les fichiers audio contenus dans votre bibliothèque de musique doivent être analysés par le logiciel VirtualDJ, qui déterminera les valeurs de BPM (battements par minute) de vos morceaux. Parce que le mixage de pistes musicales nécessite de synchroniser leurs rythmes, vous devez sélectionner les pistes dont les valeurs de BPM sont similaires, afin d'obtenir une transition transparente d'un morceau à l'autre. Vous pouvez aussi choisir de mixer un morceau avec un autre morceau dont la valeur de BPM correspond à la moitié ou au double de la sienne (60 BPM et 120 BPM, par exemple), ce qui vous permet également de créer une transition relativement fluide.
L'analyse de vos fichiers audio par VirtualDJ afin de déterminer leurs valeurs de BPM peut prendre un certain temps, notamment si vous possédez un grand nombre de morceaux. Il est donc recommandé d'effectuer cette analyse avant votre fête. Durant son exécution, ce processus consomme beaucoup de ressources de votre système. Nous vous conseillons par conséquent d'analyser l'ensemble du contenu de votre bibliothèque musicale durant la nuit, par exemple.
Le logiciel VirtualDJ vous permet de créer des “dossiers virtuels”. Pour créer un dossier virtuel, cliquez sur l'icône rouge de “dossier virtuel” sur votre interface, puis donnez un titre à votre nouveau dossier. Un dossier virtuel contient une collection de raccourcis vers vos pistes, offrant un accès rapide au groupe de morceaux que vous avez sélectionné, sur le principe d'une playlist. Lorsque vous faites glisser une piste audio vers un dossier virtuel, le fichier n'est pas physiquement déplacé vers ce dossier, mais vous créez un raccourci vers l'emplacement dans lequel le morceau est stocké. Ceci est très pratique pour préparer des groupes de morceaux destinés à vos sessions de mixage, et vous êtes ainsi assuré que les groupes de pistes contenus dans vos dossiers virtuels présentent des valeurs de BPM similaires. Vous pouvez utiliser l'explorateur de fichiers du logiciel VirtualDJ pour parcourir vos morceaux, ou la fonction Rechercher afin de trouver des pistes spécifiques, puis de les faire glisser et de les déposer dans vos différents dossiers virtuels.
Lorsque la platine À joue un morceau entendu par l'assistance, le DJ appuie sur le bouton Listen B de la DJ Console Mk4 et utilise son casque afin d'écouter et de caler le morceau suivant avant de le faire entendre au public. Le DJ peut ajuster le pitch (la hauteur tonale) du morceau, à l'aide des molettes de pitch et des boutons Pitch Bend, et ainsi aligner correctement son rythme sur celui du morceau joué par la platine A. Lorsque ce dernier approche de sa fin, le DJ commence à déplacer le curseur crossfader vers la platine B (il peut également utiliser les régulateurs de volume de chaque platine pour faciliter la transition), de manière à ce que le public entende progressivement de plus en plus le morceau joué par la platine B dans le mix. Le DJ peut aussi modifier légalisation sur chaque platine pour rendre la transition plus fluide entre les deux pistes. Par exemple : s’il réduit les médiums et les aigus sur une platine, les graves (y compris le beat du morceau) seront les principales fréquences entendues par le public lorsque le premier morceau se fondra graduellement dans le second.
26/32 — Manuel de l'utilisateur
Lorsque les platines jouent les morceaux sélectionnés, le DJ peut également utiliser les effets et les boucles de la DJ Console Mk4 pour mettre en relief différentes parties de ses morceaux ou de ses mixes, ou pour faire monter l'adrénaline parmi l'assistance et l'inciter à rester sur la piste de danse. Les possibilités de création sont illimitées, et avec un peu de pratique, vous mixerez très vite comme un vrai pro !
10. CONFIGURATION EN MODE MIDI Votre DJ Console Mk4 peut être utilisée comme un contrôleur MIDI : ses boutons, molettes, curseurs et jog-wheels peuvent envoyer des signaux MIDI qui seront interprétés par un logiciel compatible MIDI. Dans le logiciel prenant en charge les commandes MIDI, vous devez préalablement sélectionner la DJ Console Mk4 en tant que contrôleur MIDI.
3 types de signaux peuvent être envoyés : simples instructions (statut appuyé ou relâché) pour les boutons, gammes de valeur (de 0 à 127, en fonction de la position) pour les 6 molettes de réglage Treble/Medium/Bass et les 3 curseurs, et enfin modificateurs de vitesses variables (la valeur variant en fonction de la vitesse de rotation) pour les 2 molettes de pitch et les 2 jog- wheels.
De nombreuses applications logicielles de musique intégrant un contrôle MIDI comprennent un «mode d'apprentissage » (learning mode) : appuyez simplement sur un bouton, tournez une molette ou un jog-wheel ou déplacez un curseur sur votre DJ Console Mk4 afin d'associer la commande correspondante à une commande dans le logiciel. Parmi les applications les plus connues intégrant un mode d'apprentissage des commandes MIDI figurent : Native Instruments Traktor, Ableton Live, Mixvibes et Image Line Deckadance.
CE TT CE DC 1 CE TT LES LC LL me [M | commanée | “(ici Game [MD | commanée | “(écima) En PT mme | Pics D D RDA E ES 7 RDA e ES One Teggire | Prssed One Teggisg of oueut Releases of oueut FR LS El Butor F7 FR Re [7 Butor Que Teggire | Prssed One Teggisg oi oueut Releases of oueut RERO [Re |s Butor F7 2 EE Butor ns Que Teggire | Pmssed À One Teggisg of Oueu Releases of Out SFRD [ie 7 Butor F7 HERO [ue |E Butor ns One Teggire | Prssed À One Toggiog of oueut Releases of oueut EDR We 7 Butor F7 FAC We [1 Butor One Teggire | Prssed One Teggisg of oueut Releases of oueut PPDA TE Butor F7 FR We [7 Butor One Teggire | Prssed One Teggisg of oueut Releases of oueut FT [#5 Butor F7 GR Re [# Butor One Teggire | Prssed One Teggisg of oueut Releases of oueut Fat [+5 Butor F7 DDR Re | Butor One Teggire | Prssed One Teggisg of oueut Releases of oueut ETES M [7 Butor F7 SE Re [# Butor One Teggire | Prssed One Teggisg of oueut Releases of oueut ET Re [+ Butor F7 SEEN [Re 7 Butor One Teggire | Prssed One Teggisg of oueut Releases of oueut RE LS EE Butor Fr RE me [z Butor
Manuel de l'utilisateur — 27/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
De Togging Pressed — Does Toggling Pressed — où Our | :Rasses où ouœu | ‘Rasa RE TT ju LL] Te ue moe Togo ie Tan où ou où D SAR un, [5 au SAR un, [A au 8 Poe Togo 8 ae Toxoin or oi. or ou SAR un, [7 au Ro un, [7 au 8 Poe Togo 8 ae Toxoin or oi. or ou SR Er ue FRE En fe ue Poe Togo ae Toxoin or oi. or ou FF TT ju FRS fe ue moe Togo ie Toxoin or oi. or ou FEU TT ju GDS fe ue moe Togo ie Toxoin or oi. or ou FT TS ju TND fe Ju moe Togo ie Toxoin or oi. or ou DE DE TT ju SEE fe ju moe Togo ie Toxoin or oi. or ou ET Te ju se [un | au moe Togo ie Toxoin or oi. or ou LA TT ju Lux] fe ue moe Togo ie Toxoin of oi. or ou FE Te ju FRE Te Ju moe Togo ie Tan où ou on ou Ex] EE EL EE EU Eu) PC ES EE Poe Toro | Pass Gran Eae of ou | Fam . asso) 180 So Fas Ra] CNE NEZ -NEAL FRE CNE RNES HE AL] Gnge cam | coW so > Gran Le | cow sem > tas) | Rai tavbst | Far 180 180 So Fas Son Fa PROD PEN EN EC EL FLE CNE NEIGE] Gnge AE Gran Cons | Dow > FA tas) | Rai Fn Fr 180 vas) ou Fas TRE [One | au — | 017 AT LU NE SE NE-ESEE] Gnge Guns | : Fu Chan Cons | : PA ds ET te cou vabes) aus) EE CNE NE EEE GER CNE NE EEE Gnge Guns | : Fu Gage Cons | > PA ds ET te Ron vabes) aus) Lun] Ge [ame = JO EN FEREDS [me | | Mg — | 0oINTE Gnge Guns | Don > Fu Chan Cons | : F4 oi ü te com vabes) aus) REDOCDE | ne | |A — | DTA HD CN NE EEE Gnge Guns | : Fu Chan Cons | : FA ds ET te ET vabes) ae) GE PC EN ECS EEE Gnge Guns | : Fu ds ET robes)
28/32 - Manuel de l'utilisateur
À ont Taggiog | 127.08 Ones ogging | 127:0N Manuel de l'utilisateur — 29/32
Ci LT GE LI ERRD [ie | 7 re] FF BRRDE [ie [7 re TI One Taggig | 1270N Ones Togging | 127:0N on lu on Lt ERA [ie | 7 LED FF ER SN | he | 7 LD TI One Taggiog Ci «1.8 Ones Togging | 127:0N on r£ of tp ESF | he | 7 re] TO ER SE | Ne | 7 re TI One Taggiog Ci 13.8 Ones Togging | 127:0N on tu or tp ER | he | 7 re] TO BR PATOE | Ne | 7 re TI K4-DE One Taggig | 1270N Ones Togging | 127:0N on tu ot pu ERA [ie | 7 re] TO RDS [he | #7 re TI One Taggig | 1270N Ones Togging | 127:0N on tu ot pu BP [he [| & no] TG EE EE re TI One Taggig | 1270N 8 Ones Togging | 127:0N on tu or tp BEST | Ne | & no] = ER SD | Ne [7 re TI One Taggig | 1270N 8 Ones Togging | 127:0N on tu or tp ET We [a re] = BRAS [he | 2 re TI One Taggiog Onoie Togging | 127:0N on tu on tp ER [ie | # re] = DS AC | Cons | 17 | Coma | 0 GF- One Taggiog voi Charge pu 127.0N on ie
1. Puis-je utiliser la DJ Console Mk4 avec un autre logiciel que celui qui est fourni avec ? Oui. Parce que votre DJ Console Mk4 peut fonctionner en tant que contrôleur MIDI et envoyer des commandes MIDI, elle peut être utilisée avec n'importe quel logiciel acceptant les commandes MIDI. Référez-vous au chapitre 10. Configuration en mode MIDI.
2. Puis-je utiliser la DJ Console Mk4 sans ordinateur ? Non, la DJ Console Mk4 ne peut fonctionner que si elle est reliée à un ordinateur.
3. Puis-je mixer directement à partir d’un CD audio dans le logiciel de DJing ? Oui, le logiciel VirtualDJ vous permet de mixer directement un CD audio depuis votre lecteur CD/DVD-ROM. Il vous suffit de charger les morceaux audio du CD dans votre playlist sur l'une des platines de la DJ Console Mk4, comme s'il s'agissait d’un fichier audio, et vous pourrez immédiatement les intégrer à votre mix.
4. Est-ce que la DJ Console Mk4 fonctionne lorsqu'elle est connectée à l’aide d’un hub USB ? Oui, tant que l'alimentation du hub USB est connectée.
5. Puis-je enregistrer les mixes que je crée avec la DJ Console Mk4 dans un fichier audio ? Oui, vous pouvez enregistrer votre mix en cliquant sur le bouton REC dans le logiciel VirtualDJ.
30/32 - Manuel de l'utilisateur
12. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site htip:/is.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Hercules (« Support Technique »)
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l'écran.
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n'avez pas d'accès Internet)
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 16h
Canada 1-866-889-2181 Le samedi de 8h à 14h Gratuit Le dimanche de 8h à 10h {heure de l'Est) Fi 02 99 93 21 33 Du lundi au vendre de 13h à 17h et de 18h à 22h Once) Numéro fe France Telecom non surtaxé. Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h TT slon opérateur Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h =. Du lundi au vendre de 13h à 17h et de 18h à 22h Suisse 0842 000 022 Le samedi de Oh à 13h et de 14h à 20h GE ED Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Du lundi au vendre de 13h à 17h et de 18h à 22h Belgique . 078 16 60 56 Le samedi de Oh à 13h et de 14h à 20h AUDE ES Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
12.1. Informations relatives à la garantie
Dans le monde enter, Guillemot Corporation S.A. {« Guilemot ») garanti au consommateur que le présent produit Hercules est exempt de défauts matériel et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garanti, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confimé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique)
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsablité de Guilemot et ses files {y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les drots légaux du consommateur au tr de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie
Cette garantie ne s’applquera pas : (1) si le produit 2 été modifié, ouvert, altéré, ou 2 subi des dommages résultant d'une utisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique : (3) aux logiciels non-édités par Guillemot lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
12.2. Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme inteme et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est imitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation SA. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exlusion ou la limitation de responsabiité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions c-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
Manuel de l'utilisateur — 31/32
FRANÇAIS DJ [ONSOLE MK4-
Marques commerciales Hercles® est une marque commerciale de Guilemot Corporaon SA. nel et Pentium sont des marques commerces déposées d'intl Cormorston, Micrsofl, Winéous, XP3, Vis et 7 som des marques commerciales déposées au des marques commerciales de Mcrosot Corporation aux Étas-Unis elou dans d'autres pays. Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple nc. déposées aux États-Unis ei dans d'autres pays. VitulDJ"* est une marque commerce d'Atomx Productions. Toues les aures marques commercales et ous ls aures noms commerciaux sont dûment respeciés danse grésen document et restent La propriété de leurs propres respecil. Les ilustraions ne sont pés cotraclueles. Le connu, les lusratons êtes spéicalons du présent document pourront tre modifiés sans nofcaon préalable at peuvent dire dun pays à laure.
Déclaration de conformi UTILISATEURS EUROPÉENS Cat apparel à lé test at est conforme à a Decive B9/38/CEE du Conseil du 3 mal 1969 concemant le rapprochement es légions des États membres relatives à la compétblé dlecromagnétque, modifiée par la Directive SABBICEE. Le foncionnement de ce matériel dans un enéromement résidentiel provoque paris des ilerencesracioélectiques : incombe dans ce cas à l'utlsaleur remédier.
UTILISATEURS CAMADIENS Cat apparl numérique de a ass 8 respecte toutes les exgences du Réglement sure matériel brouleur du Canada.
En cas de dysfonctionnement en cours d'utilisation dû à une décharge d'électricité statique, quiz le logic, et déconnectez l'appareil de l'ordinateur. Pour éutliser normalement l'appel rebranchez-le sur l'ordinateur, puis raancez le logiciel.
© 2010 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés.
Aucune parie de ce manuë ne peut reproduit, résumée, Wansmise, anse, stockée dans un syslème de recherche, au Wade en oute langue ou langage infomalque, à quelque fn ou par quelque moyen que ce so leconique, mécanique, magnéique, manu, par le biais de phoocopies, d'emregstements, ou autres, sans l'autosaon expresse cr de Guillemot Corporation S À
Responsabilité limitée
Gullemot Corporation S-A. se réserve le droit de modifer les spécifcations à tout moment sans préauis. Les infomalions fournies dans ce document sont censées être précises el fables. Cependant Gullemot Corporaion SA. n'assume aucune responsablllé concernant leur utilisation, nileur contrefaçon ou les aures droits des tiers résultant de leur ullisaion. Ce produit peut exister an version simplifiée ou spécial, notamment pour es fabricants de PC et les assembleurs. 1 se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas disponibles dans La version que vous possédez. Autant que possible, le CD-ROM d'instalation contiendra un fichier README.TXT dans lequel seront détalées les dfférences entre le produit instal ele produit décri dans la présente documentation
Contrat de licence utilisateur final
IMPORTANT : veullez lire attentivement le Présent Contrat de licence. Le Logiciel es concédé sous licence, et non vendu à utilisateur, pour un emploi respectant les termes du Présent Contrat. Vous vous engagez à respecter les lermes et les conditions du Présent Contrat. Si vous êtes en désacoard avec les termes et les condions du Présent Contral, veuilez retour le Logiciel et tout ce qui l'accompagne dans les 15 jours qui suivent a date de votre achat à l'endroit où vous l'avez acheté.
La propñiété du Logiciel (dénommé « le Logiciel» c-tessus et c-après) reste acquise à Guilemot Corporalion S.A. Tous droils réservés. Le terme « Logiciel » ind les programmes exécutables, gestionnaires, Ibrares, fichiers de données et loule documentation associée aux programmes. Hercules Technologies naccorde qu'un droit dutlsation du Logiciel. L'acquéreur accepte les lermes et les conditions du Présent Contrai
concemant les drils d'aueur et out autre roi de propriété concemant es autres logiciels contenus dans le produiL Guillemot Corporation S.A. se réserve le droit d'annuler le Présent Contrat en cas de non-respect de celui-ci. En cas de résiliation du Présent Contrat, l'acquéreur s'engage à renvoyer le Logiciel à Guillemot Corporation S.A. ainsi que toutes les copies.
1. La licence est accordée à l'acquéreur d'origine seulement. Guillemot Corporation SA. reste propriétaire et lluiare du Logiciel et se résene tous les dros qui ne sont pas expressément accordés par le Présent Contrat. L'ulisateur n'a pas le droit de sous-louer ses droits concédés
parle Présent Conbat. Le transfer de celte licence est autrsé à condition que l'acquéreur d'rgine ne conserve aucune parie du Logiciel et
que le cesslonnair se el acceple les termes et conditions du Présent Cortral.
L'acquéreur peut utliser le Logiciel sur un seul ordinateur en même lemps. La parie assimiable du Logiciel peut être copiée vers un autre
ordinateur à condiion que le Logiciel soit efacé du premier ordinateur et qui soit impossible d'utiliser le Logiciel sur plusieurs machines en
L'acquéreur reconnaît et acceple le copyright apparenant à Gullemot Corporation SA. Le copyright ne doit en aucun cas être enlevé du
Logiciel ou d'une copie du Logiciel de toute documentation, écite au électronique, accompagnant le Logic.
La licence actroie à l'usateur le droit de faire une (1) copie d'archivage de la pare assimlable du Logiciel à condition que le copyright du
Logiciel soit également copié.
Sauf dans les imies pernises expressément parle Présent Contrat l'acquéreur ne peut pas s'engager à, ni permettre à un lers de s'engager
à: fournir où diulguer le Logiciel à des tiers ; rendre possible l'ulisation du Logiciel par plus d'un ordinateur en même temps ; faire des
modifications ou des copies de quelque sorte que ce sol ; désassembler, dé-compiler ou modifier le Logiciel d'une quelconque manière ou
essayer d'obtenir des informations relaves à l'utlislon du Logiciel n'étant pas accessibles à l'utilisateur; faire des copies ou des traductions
du Manuel de l'ulisaleur.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confimé par le symbole figurant sur le produit le manuel utiisateur ou l'emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
32/32 - Manuel de l'utilisateur
Notice Facile