S3025 - Chauffage d'appoint ZIBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S3025 ZIBRO au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur split |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Capacité de refroidissement | Non précisé |
| Capacité de chauffage | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore intérieur | Non précisé |
| Niveau sonore extérieur | Non précisé |
| Type de gaz réfrigérant | Non précisé |
| Dimensions unité intérieure (LxHxP) | Non précisé |
| Dimensions unité extérieure (LxHxP) | Non précisé |
| Poids unité intérieure | Non précisé |
| Poids unité extérieure | Non précisé |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Garantie | 2 ans |
| Contrôle | Non précisé (télécommande probable) |
| Filtres | Non précisé |
| Installation | Murale |
FOIRE AUX QUESTIONS - S3025 ZIBRO
Téléchargez la notice de votre Chauffage d'appoint au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S3025 - ZIBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S3025 de la marque ZIBRO.
MODE D'EMPLOI S3025 ZIBRO
Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur le matériel et les fautes de fabrication. Nous vous souhaitons de bien profiter de votre climatiseur.
Cordiales salutations,
• Ce climatiseur contient un réfrigérant et peut être classé comme équipement pressurisé. A ce titre, il est obligatoire de faire installer et entretenir son appareil par un professionnel agréé. Le climatiseur doit être inspecté et entretenu par un professionnel agréé une fois par an. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation ne respectant pas le mode d’emploi, ou suite à des négligences.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si:
la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil,
Il est recommandé de ne pas rester dans la trajectoire du flux d’air.
Ne buvez jamais l’eau évacuée par le climatiseur.
• Le non respect des instructions peut mener à une annulation de la garantie de l’appareil.
B DESIGNATION DES PIECES UNITÉ INTÉRIEURE Unité intérieure a Panneau frontal
• Pour une efficacité maximum, maintenez portes et fenêtres fermées lorsque votre appareil est en mode climatisation ou chauffage.
72 • Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton, l’appareil s’arrête de fonctionner. • Pour réactiver l’utilisation à distance, utilisez directement la télécommande.
73 • La distance maximum à respecter entre la télécommande et le récepteur est de 6 à 7 mètres.
Garder la télécommande à portée de réception de son signal par le récepteur de l’unité. En sélectionnant la fonction minuterie, la télécommande transmet automatiquement un signal à l’unité intérieure à l’heure spécifiée. Si la télécommande est dans une position empêchant la transmission du signal proprement dit, un décalage de 15 minutes au maximum peut se produire.
Présentation des fonctions de la télécommande
3 4 60 minutes. Pour annuler la fonction, maintenir la pression sur le bouton jusqu’à ce que 0.0 s’affiche.
Bouton Reset: En appuyant sur ce bouton, vous pouvez annuler tous les réglages et revenir aux réglages d’origine.
Memory » (mémoire) pendant plus de 2 secondes. - lorsque l'unité intérieure est réglée de manière aléatoire, en appuyant sur le bouton « Memory » (mémoire) pendant moins de 2 secondes, l’unité intérieure passera au réglage programmé dans la mémoire de la télécommande.
75 • Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs semaines. Vous éviterez ainsi toute fuite des piles qui pourrait endommager la télécommande. • Dans des conditions normales d’utilisation, une pile a une durée moyenne d’utilisation de 6 mois. • Changez les piles lorsque l’unité intérieure n’émet plus de bip ou lorsque l’indicateur de transmission ne s’allume plus. • N’utilisez jamais simultanément des piles usagées avec des piles neuves. Ne mélangez pas non plus différents types de piles (par exemple, alcalines et dioxyde de manganèse).
MODE AUTOMATIQUE Une fois le climatiseur prêt à l’emploi (vérifier si l’unité est branchée et si l’alimentation électrique est disponible), mettez-le en marche en appuyant sur le bouton. L’indicateur de fonctionnement clignote sur l’écran de l’unité intérieure.
Pour sélectionner le mode AUTO, appuyez sur le bouton Mode.
Appuyez sur le bouton a On/off. L’indicateur de fonctionnement s’allume et le climatiseur se met en
(i et j). L’horaire programmé sur la télécommande est limité à une période comprise entre une demiheure et 24 heures. 1.
Pour régler l’heure de MISE EN ROUTE .
1.1 Appuyez sur le bouton i Timer on, l’écran de la télécommande affiche ON TIMER, le dernier horaire de mise en route programmé et le signal "h". Vous pouvez maintenant programmer le nouvel horaire de mise en route.
1.2 Appuyez à nouveau sur le bouton i Timer on pour saisir l’horaire de mise en route. 1.3 Une fois l’horaire saisi, la télécommande transmet le signal au climatiseur. L’opération prend une demie seconde. Pour régler l’heure d’ARRÊT.
2.1 Appuyez sur le bouton j Timer off, l’écran de la télécommande affiche OFF TIMER, le dernier horaire d’arrêt programmé et le signal "Hr". Vous pouvez maintenant programmer le nouvel horaire d’arrêt.
2.2 Appuyez à nouveau sur le bouton j Timer off pour saisir l’horaire d’arrêt. 2.3 Une fois l’horaire saisi, la télécommande transmet le signal au climatiseur. L’opération prend une demie seconde.
Exemple de réglage de la minuterie
TIMER ON Mise en marche du climatiseur dans 6 heures.
1. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche), le dernier réglage de l’heuStart
re de début de fonctionnement et le symbole « h » s’affichent à l’écran.
2. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher « 6:0h ».
3. Attendre une seconde et l’écran numérique affichera à nouveau la température.
3. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche).
4. Appuyer à nouveau sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher 10 h sur l’écran TIMER ON (minuterie marche).
• L’heure programmée est relative, elle est basée sur l’horaire actuel de l’appareil.
• Ne mouillez jamais la télécommande. • Protégez la télécommande des hautes températures et des radiations. • Pour éviter tout dysfonctionnement, n’exposez pas le récepteur intérieur aux rayons directs du soleil. • N’utilisez jamais simultanément des piles usagées avec des piles neuves. Ne mélangez pas non plus différents types de piles (par exemple, alcalines et dioxyde de manganèse).
F UTILISATION OPTIMALE Pour utiliser votre climatiseur de façon optimale, prenez en compte les consignes suivantes:
• Orienter le flux d’air horizontalement Cette fonction doit être activée lorsque le climatiseur est en marche. Gardez le bouLevier
ton h de la télécommande appuyé pour positionner la lamelle dans la direction souhaitée.
Réglez l’orientation du flux d’air horizontalement, dans la direction souhaitée.
Cette fonction doit être activée lorsque le climatiseur est en marche.
Appuyez sur le bouton g de la télécommande.
Pour arrêter la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton g. Pour bloquer la lamelle dans la position souhaitée, appuyez sur le bouton h.
• Pour éviter tout dysfonctionnement de l’appareil, ne bougez jamais la lamelle horizontale manuellement. Dans le cas d’un dysfonctionnement, éteignez puis rallumez l’appareil. Pour positionner la lamelle horizontale, utilisez toujours les boutons g ou h de la télécommande. • Lorsque le climatiseur est immédiatement remis en route après un arrêt, la lamelle horizontale reste immobile pendant 10 secondes environ. • En mode COOL (Climatisation) ou HEAT (Chauffage), l’angle d’ouverture de la lamelle horizontale ne doit pas être trop réduit. Un flux d’air trop réduit peut perturber les performances de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil avec la lamelle horizontale entièrement fermée. • Lorsque le climatiseur se met en route, la lamelle horizontale peut émettre un bruit pendant 10 secondes. Ceci est normal.
H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR Appuyez sur le bouton Sleep (Veille)
Réglez la température
(Climatisation), HEAT (Chauffage) ou FAN (Circulation d’air) en fonction de
• N’utilisez pas de lingettes imbibées de nettoyants chimiques pour le nettoyage de l’appareil. • N’utilisez pas d’essence, diluants, poudres à récurer ou autre produit solvants de ce type. Ils peuvent craqueler ou déformer la surface en plastique de l’appareil.
Nettoyer le filtre à air
Un filtre à air bouché réduit l’efficacité du climatiseur. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines. 1.
Soulevez le panneau de l’unité intérieure jusqu’à entendre un ‘clic’.
• N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer l’intérieur du climatiseur. Exposer l’appareil à de l’eau peut détruire l’isolation et provoquer des chocs électriques.
• Avant de le nettoyer, l’appareil doit toujours être éteint et débranché.
83 C. Chauffage à basse température.
• De l’eau ou un autre objet a pénétré dans le climatiseur. • La télécommande fonctionne mal ou pas du tout. • Autres situations anormales. • Le voyant de fonctionnement clignote 5 fois par seconde, même après avoir débranché puis rebranché l’appareil.
L'appareil ne se met pas en marche
La pile de la télécommande peut être
Vérifiez si la fiche électrique est bien enfoncée dans la prise murale.
Changez le fusible / rétablissez le disjoncteur / coupe-circuit Changez la pile.
Rapprochez la télécommande de l'unité.
La télécommande est à plus de 6 à 7 m de Supprimez les obstacles.Orientez la l'unité, ou des obstacles se trouvent entre télécommande vers le récepteur de l'unité la télécommande et le récepteur. intérieure. L'horaire saisi avec la minuterie est incorrect.
Patientez ou annulez l'horaire saisi.
La température n'a pas été programmée correctement.
Nettoyez le filtre à air.
Les portes et fenêtres de la pièce sont
L'appareil diffuse de Fermez les portes et fenêtres. ouvertes. l'air mais ne climatise/chauffe pas la pièce suffisamment. Entrée/sortie d'air intérieure/extérieure est Débouchez les entrées/sorties puis bouchée. remettez l'appareil en route. Le dispositif de protection du compresseur est activé (arrêt pendant 3 minutes). Patientez L'appareil dégele actuellement l'unité extérieure. Le climatiseur est en mode AUTO La vitesse de ventilation FAN ne peut pas être modifiée Le climatiseur est en mode DRY (Déshumidification) Environnement: Cet appareil contient un gaz fluoré à effet de serre dont l’utilisation est régie par le protocole de Kyoto. Toute réparation ou démontage de cet appareil doit exclusivement être effectué par un personnel qualifié.
Notice Facile