CAMPAGNOLO CHORUS - Composants de vélo

CHORUS - Composants de vélo CAMPAGNOLO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHORUS CAMPAGNOLO au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CAMPAGNOLO CHORUS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilVélo
Nombre de vitesses10
Type de pignonsCassette
CompatibilitéRecord™ / Chorus™
Épaisseur entre rondelles F2,4 mm
Épaisseur entre rondelles G2,55 mm
Épaisseur entre rondelles H4,8 mm
Épaisseur entre rondelles L3,9 mm
Épaisseur entre rondelles R3,1 mm
Nombre de pignonsVarie selon modèle (ex: 11-21, 11-23, 11-25, 12-23)
AssemblagePrémontés
MatériauNon précisé
Compatibilité moyeuNon précisé
Utilisation recommandéeRoute
FabricantNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CHORUS CAMPAGNOLO

Comment ajuster les vitesses sur un dérailleur Campagnolo Chorus ?
Pour ajuster les vitesses, utilisez la molette de réglage sur le dérailleur. Tournez-la dans le sens horaire pour augmenter la tension du câble et dans le sens antihoraire pour la diminuer. Assurez-vous de faire des tests après chaque ajustement.
Que faire si la chaîne saute sur les pignons ?
Vérifiez d'abord l'état de votre chaîne et de vos pignons. Si tout semble en bon état, essayez de régler la tension du câble. Une tension incorrecte peut provoquer des sauts de chaîne.
Comment nettoyer le système Campagnolo Chorus ?
Utilisez un chiffon propre et de l'eau savonneuse pour nettoyer le dérailleur et les manettes. Évitez les nettoyants agressifs. Après le nettoyage, appliquez un peu d'huile sur les pièces mobiles.
Mon pédalier émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que les boulons du pédalier sont bien serrés. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème de roulement. Dans ce cas, il est recommandé de consulter un professionnel.
Comment remplacer une manette Campagnolo Chorus ?
Pour remplacer une manette, retirez d'abord le capot de la manette en dévissant les vis. Débranchez les câbles, puis retirez la manette de son support. Installez la nouvelle manette en suivant ces étapes à l'envers.
Quelle est la durée de vie typique d'un groupe Campagnolo Chorus ?
La durée de vie d'un groupe Campagnolo Chorus dépend de l'utilisation et de l'entretien. Avec un entretien régulier, il peut durer plusieurs milliers de kilomètres.
Comment savoir si les câbles de changement de vitesse doivent être remplacés ?
Si vous constatez des décalages difficiles, des sauts de chaîne fréquents ou des vitesses qui ne passent pas, cela peut indiquer que les câbles doivent être remplacés.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le Campagnolo Chorus ?
Oui, Campagnolo propose une gamme de pièces de rechange pour le Chorus. Vous pouvez les trouver auprès de revendeurs agréés ou sur le site officiel de Campagnolo.
Comment régler le dérailleur avant Campagnolo Chorus ?
Pour régler le dérailleur avant, ajustez la vis de butée haute et basse pour garantir que la chaîne ne frotte pas contre le dérailleur. Ensuite, ajustez la tension du câble pour un passage fluide des vitesses.
Que faire si les freins ne fonctionnent pas correctement ?
Vérifiez d'abord l'état des patins et des câbles de frein. Assurez-vous que les câbles sont bien tendus et que les patins sont correctement alignés avec la jante. Remplacez les patins si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur CHORUS CAMPAGNOLO

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Qu'est-ce que le système EPS sur le Campagnolo Chorus et comment fonctionne-t-il ?
FAQ fréquente - 29/11/2025
Réponse Notice-Facile

Le système EPS (Electronic Power Shift) est le système électronique de changement de vitesses développé par Campagnolo, intégré dans certains groupes comme le Chorus. Il permet un passage de vitesses précis, rapide et sans effort mécanique direct.

Fonctionnement du système EPS sur le Campagnolo Chorus :

  • Alimentation : Le système est alimenté par une batterie rechargeable, généralement située dans le tube de selle ou sous le porte-bidon. Il est important de vérifier régulièrement son niveau de charge pour assurer un fonctionnement optimal.
  • Commande : Le changement de vitesses s'effectue via des boutons situés sur les leviers de frein ou sur le guidon. Un bouton permet de monter les vitesses, l'autre de les descendre.
  • Précision : Le système électronique assure un passage de vitesses rapide et précis, avec un ajustement automatique du dérailleur pour éviter les bruits ou les déraillements.
  • Diagnostic : Le système EPS intègre des fonctions de diagnostic qui peuvent signaler des problèmes via des voyants lumineux ou des alertes sonores, facilitant ainsi l'entretien et la réparation.

Conseils d'utilisation :

  • Chargez régulièrement la batterie pour éviter toute interruption pendant la pratique.
  • Utilisez les boutons de commande avec douceur pour prolonger la durée de vie des composants électroniques.
  • En cas de dysfonctionnement, vérifiez les connexions et l'état de la batterie avant toute intervention mécanique.

Le système EPS améliore significativement l'expérience de changement de vitesses sur le Campagnolo Chorus, offrant performance et fiabilité aux cyclistes exigeants.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Composants de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHORUS - CAMPAGNOLO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHORUS de la marque CAMPAGNOLO.

MODE D'EMPLOI CHORUS CAMPAGNOLO

Campagnolo S.r.l. se reserve le droit de modifier le contenu du present manuel sans préavis. La version ajournée sera éventuellesment disponible sur le site www.campagnolo.com. Sur le site vous trouvezEZ même des autres informations sur les produits Campagnolo et le catalogue de Pièces de Rechange.

ATTENTION! Lire ave aetionlles inuitions rorreses dane meanal. Cme anal fait partie integrale du prooit und otte re conserved dans un endroit ou sur pour d'eviteuleslntures consultations futures. COMPTETENCS MECHANIOLES - La plueat des opresions d'entretien et reparation du vdo neeassistant des competences speciques, de l'expeience et des outils adjaqulte une simple pridiction par la mecanique pece ne pas suture pour opere correctement sur voe levo. Si nvei ne ttes pas si vee der ce capitaee a effecetuer ces operations, adressiveuues u du personnel qualite. UTLISATION PREVALE - Ce produc Campagnolo a 1e concuou et fabrique qu e utilne exclusifucn sur des voles du type d'course), utilise unquintur sur les roules de chassee liée ou sur piste. Taute autre utilisation, par exemple horr route ou sur senier, est interdite. DUREE DE VIE - USURE - CONTROLS A EXECUTER - La durie de vie des composants Campagnolo depedant d'nboreux facteurs, comme le poids d'ufilisure et les conditionls d'utilisation. Les chocs, les chutes et plus generaliterie, une utilisation inadecuateient pouvier comprie le falstructuredes coontorsants, en reduiteur, au cemdarleulert, leur durée de vie.Del plus, certains compocts sont vien, avec le tamoe, sujete uveur. Nourv. ons contellare de faite et regulierer le vdo par ce plece qutale ariim de virite la presence de crises, deformations, signes de fatigue ou usure (pour mtretre en evicution les crises sur les pioles).A est recommendado d'utiliser des liquides penetrantes ou d'autre revoluteurs de microflesures). Si le contrate met en evidenc des deformations des crises, des signes de choc ou de fatige, aussi infines soient-ils, remplice immedtamente le composant; agementale, remplices immedtamente les composants tirusus. L'au cie deu aufet d'un fabricant sur les composants que ne sont pas de sa production, vtdiez tous yous comparables au contrate, au remplice ou un autre compaire. Pour tout autre renseignement, contactez vce mecanieu on le revendur Campagnolo le plus proche. N'raportez jmalms de modifications aux composants Campagnolo." ATTENION! L'INSERVANCE DES INDICATIONS REPORTES DANS CE MANUEL PERT UPROVOUER DES DONMAGES AU PRODUIT ET EN CONSEJ QUENCE, DES ACCIDENTS, DES LÉSIONS PHYSICS OU LA MORT.
ATENCION! Lea stammente las instruetiones de este manual. Este manufai es parte integrante del producto y de ser conservado en un lugar seguro para furasuras consultates. COMPETENIES MECHANICALS - La major parte de las operaciones de manteriamen y repuracion de la bicicola requires comprie- de los componentes de la operatione: Udo expando para mediaros poies no osuelles para operar concretenza en un, hice, ciheira. Si heirodidas como u capazidad de realizar tales operaciones, dirije a un mecnico especializado. USO DESIGNAD - Este produc Campagnolo ha sido producd y fabrique para ser producciblement y aplicado para el usado susquisticamente en bicicolas de tipo "de carretra) utilizing solo en carretaras como asfo lixo o en pista. Qualquer otro useo de thismoe, como fuera de cameteras o sendores este prohibido. CICLO VITAL, DESGASTE, NECESIDAD DE INSPECTION - El ojo vital de los componentes Campagnolo depende de muchos fac- tores tales como por example el peso del usario y las conditonies de unico. Choque, golpes, caidas y mas, en general, un uso proprio- puuden comprender la integredural estrucural de los componentes, reduindo enemmona de socio vital; ademaas,algornos componentes estan suales a destagre. Les rogados更高的 corticularia la bicicola por un mecnico calificado, a fin de detectar posltles gales, deteneras y olas de atigo y asegada (parler, grales los coros conoles de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogoes更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los Coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaj. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoaes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arrengts y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y suciado, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meia, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaal, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meal, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meau, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meva, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meca, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la measa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meas, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meae, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meac, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meoa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meao, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mexa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meax, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meai, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meora, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaza, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meza, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaz, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mez, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mema, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meata, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meа, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la me.a, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la me#a, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mesa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mega, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meAA, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meAA, de la meAA, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meAA, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaaa, de la meAA, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaaa, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la me aa, La Mea: assurees que les composantes sont sous les opres d'ingestion des opres. Alvee ane les composantes sont sous les opres d'ingestion des opres. Aoiyestion: aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie a ie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aies aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aiae aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aiec aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aIEA.

1. MONTAGE

Les pignons sont premontes et mis en phase sur le support en resine (A - Fig. 1).

le support (A - Fig. 1) du moyeu.

  • En cas de montage sans le support en risine, insérez les pignons, séparés ou premontés, et les rondelles de denture sur le corps portepignons du moyeu, en faisant coïncider le profil des deux rainures (Fig. 2). Le profil du corps roue libre avec deux rainures asymétriques rend le positionnement correct des pignons automatique car il n'y a qu'une seule possibité de montage.

Remarque

Veillez a respecter l'ordre de montage exact des rondelles de denture (Fig. 3, 4 et 5).

  • A l'aide de l'outil (B - Fig. 6 - ref. Campagnola UT-BB080), serrez la bague (C - Fig. 6), foumie avec les moyeuux et les roues Campagnolo, sur le corps de roue libre avec une force de 50 N.m - 36.9 lb.ft en utilisant une clé dynamométrique (D - Fig. 6).

Remarque

La bague (C - Fig. 6) foumie avec les moyeu et les roues Campagnolo n'est pas compatible avec les cassettes Campagnolo avec premier pignon Z = 11 que sont fournies avec une bague spécifique.

REMARQUE

  • Ne utilisez que de pigrons et entroioises Campagnolo 10 Speed.
    Respectez scrupuleusement le tableau des compositions standards (Fig. 3, 4 et 5).
  • Il existe deux types de pignons 12A pour 10 Speed (Fig. 7):
  • Un premier type avec un molette pour la première position.
  • Un deuxieme type sans moletage pour la deuxieme position (pour les pignons partant de Z=11).
    Avant de proceder à l'assemblage, tous journs verifier que vous possedez le pignon adequat.

1. MONTAJE

  • Demontez la bague (C - Fig. 8) en utilisant l'outil (B - Fig. 8 - ref. Campagnolo UT-BB080) avec la clé hexagonale (E - Fig. 8) de 24 mm et la clé à chaîne C10 (F - Fig. 8 - ref. Campagnolo UT-CS060).
    Inserez le support portepignons en resine sur le cote du corps de roue libre et alignez les rainures du corps avec les rainures du support. Faites coulisser les pignons sur le support.
  • Enlevez le support portepiognons en resine avec les pignons du corps de roue libre.

REMARQUE

No lavez jamais把你 vello avec un jet d'eau sous pression.

L'elau sous pression, y comprise cette qui sort d'une lance d'un tuyau d'arrosage, peut, malgré les joints, entre à l'intérieur des composants develedvoile enles endommageantirreparabledement.

Lavez vrottevelo et les composants Campagnolo en les nettoyant delicatement avec de I'au et du savon neutre

CAMPAGNOLO CHORUS - REMARQUE - 1

ATTENTION!

Les milieux salins (par exemple les routes sales l'iver et les zones a proximite de la mer) peuvent provoquer des phenomenes de corrosion galvanique sur la plupart des composants exposés du velo. Afin de prévenir des dommages, anomalies de fonctionnement et accidents, rincer, nettoyer, essayer et lubrier de nouveau avec soin tous les composants sujets à ce phénomène.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAMPAGNOLO

Modèle : CHORUS

Catégorie : Composants de vélo