CAMPAGNOLO CHORUS - Composants de vélo

CHORUS - Composants de vélo CAMPAGNOLO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHORUS CAMPAGNOLO au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CAMPAGNOLO CHORUS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cassette de pignons 10 vitesses
Marque Campagnolo
Modèle Chorus
Nombre de vitesses 10
Compatibilité Moyeux et roues Campagnolo, corps roue libre à 2 rainures asymétriques
Couple de serrage de la bague 50 N·m (36,9 lb·ft)
Outils nécessaires Clé dynamométrique, outil UT-BB080, clé hexagonale 24 mm, clé à chaîne C10 (UT-CS060)
Matériau Acier traité (prémonté sur support en résine)
Poids approximatif Environ 200 g
Utilisation prévue Vélo de course sur route ou piste
Entretien Nettoyer avec eau et savon neutre, éviter jet haute pression
Protection contre la corrosion Rincer, nettoyer, essuyer et lubrifier après exposition au sel
Durée de vie Variable selon poids utilisateur et conditions ; inspecter régulièrement pour fissures ou déformations
Pièces détachées Pignons et entretoises Campagnolo 10 Speed spécifiques
Réparabilité Remplacement possible des pignons et de la bague ; outillage spécifique requis
Précautions Lire manuel avant utilisation ; confier à un mécanicien qualifié si doute

FOIRE AUX QUESTIONS - CHORUS CAMPAGNOLO

Comment monter la cassette Campagnolo Chorus 10 vitesses ?
Assurez-vous que les pignons sont prémontés sur le support en résine. Insérez le support sur le corps de roue libre en alignant les rainures. Serrez la bague à 50 N·m à l'aide de l'outil UT-BB080 et d'une clé dynamométrique.
Quels outils sont nécessaires pour le montage ?
Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique, de l'outil Campagnolo UT-BB080, d'une clé hexagonale de 24 mm et de la clé à chaîne C10 (UT-CS060).
Puis-je utiliser un nettoyeur haute pression pour laver la cassette ?
Non. Le jet d'eau sous pression peut endommager les joints et pénétrer dans les composants. Utilisez uniquement de l'eau savonneuse et un chiffon doux.
Comment entretenir la cassette après roulage sur routes salées ?
Rincez abondamment à l'eau claire, nettoyez avec un savon neutre, séchez soigneusement et lubrifiez pour éviter la corrosion galvanique.
Quelle est la compatibilité des pignons Chorus 10 vitesses ?
Ils sont compatibles uniquement avec les moyeux et roues Campagnolo, et nécessitent le corps roue libre à deux rainures asymétriques.
Que faire si la bague de serrage est trop dure à desserrer ?
Utilisez la clé à chaîne C10 et la clé hexagonale de 24 mm. Appliquez un couple ferme mais contrôlé. Si nécessaire, consultez un mécanicien.
Puis-je utiliser des pignons d'autres marques ?
Non, utilisez exclusivement des pignons et entretoises Campagnolo 10 Speed pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité.
Comment vérifier l'usure des pignons ?
Inspectez visuellement les dents pour détecter des fissures, déformations ou signes de fatigue. Si vous constatez un dommage, remplacez immédiatement le composant.
Quelle est la durée de vie typique d'une cassette Chorus ?
Elle varie selon le poids du cycliste, les conditions d'utilisation et l'entretien. Une inspection régulière est recommandée.
Où trouver la notice complète ?
La notice est disponible gratuitement en PDF sur notice-facile.com. Vous pouvez aussi consulter le site officiel Campagnolo pour les mises à jour.

Questions des utilisateurs sur CHORUS CAMPAGNOLO

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Qu'est-ce que le système EPS sur le Campagnolo Chorus et comment fonctionne-t-il ?
FAQ fréquente - 29/11/2025
Réponse Notice-Facile

Le système EPS (Electronic Power Shift) de Campagnolo est la transmission électronique intégrée aux groupes Chorus. Il assure un passage de vitesses précis, rapide et sans effort mécanique direct via des commandes électroniques.

Principes de fonctionnement : Lorsque vous actionnez les leviers Ergopower EPS, les commandes transitent via une interface DTI (Digital Tech™ Intelligence) qui transforme le signal analogique en numérique. Ce signal est ensuite traité par l'unité de puissance (Power Unit), le "cerveau" du système, qui gère l'activation des dérailleurs avant et arrière, le monitoring de la batterie et l'affichage des anomalies via un indicateur LED.

Batterie et alimentation : Le système fonctionne avec une batterie Lithium Ion intégrée dans le cadre du vélo (en interne). L'autonomie dépend de votre utilisation : environ 1500 km si vous faites 500 km par mois, 1800 km pour 1000 km par mois, et jusqu'à 2000 km pour 2000 km par mois. La batterie est rechargeable et vous pouvez consulter son niveau de charge via l'indicateur LED du système.

Commandes et ajustements : Le changement de vitesses s'effectue via les boutons situés sur les leviers Ergopower, l'un pour monter les vitesses et l'autre pour les descendre. Le système intègre un mode Switch permettant des micro-ajustements en roulant pour optimiser les changements de rapports en fonction de vos conditions de pédalage.

Caractéristiques techniques : Le circuit électronique interne est complètement étanche et fonctionne dans toutes les conditions météorologiques. La Power Unit assure un ajustement automatique du dérailleur pour prévenir les bruits, les déraillements et assurer une précision maximale à chaque changement. En cas de dysfonctionnement, l'indicateur LED signale les anomalies.

Maintenance : Rechargez régulièrement la batterie pour garantir un fonctionnement optimal. Utilisez les commandes avec douceur pour prolonger la durée de vie des composants électroniques. En cas de problème, vérifiez les connexions et l'état de la batterie avant toute intervention mécanique.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Composants de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHORUS - CAMPAGNOLO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHORUS de la marque CAMPAGNOLO.

MODE D'EMPLOI CHORUS CAMPAGNOLO

Campagnolo S. r. l. se réserve le droit de modifier le contenu du présent manuel sans préavis. La version actualisée sera éventuellement disponible sur le site www.campagnolo.com. Sur le site vous trouvez même des autres informations sur les produits Campagnolo et le catalogue de Pièces de Rechange.

ATTENTION! Lire ave aetionlles inuitions rorreses dane meanal. Cme anal fait partie integrale du prooit und otte re conserved dans un endroit ou sur pour d'eviteuleslntures consultations futures. COMPTETENCS MECHANIOLES - La plueat des opresions d'entretien et reparation du vdo neeassistant des competences speciques, de l'expeience et des outils adjaqulte une simple pridiction par la mecanique pece ne pas suture pour opere correctement sur voe levo. Si nvei ne ttes pas si vee der ce capitaee a effecetuer ces operations, adressiveuues u du personnel qualite. UTLISATION PREVALE - Ce produc Campagnolo a 1e concuou et fabrique qu e utilne exclusifucn sur des voles du type d'course), utilise unquintur sur les roules de chassee liée ou sur piste. Taute autre utilisation, par exemple horr route ou sur senier, est interdite. DUREE DE VIE - USURE - CONTROLS A EXECUTER - La durie de vie des composants Campagnolo depedant d'nboreux facteurs, comme le poids d'ufilisure et les conditionls d'utilisation. Les chocs, les chutes et plus generaliterie, une utilisation inadecuateient pouvier comprie le falstructuredes coontorsants, en reduiteur, au cemdarleulert, leur durée de vie.Del plus, certains compocts sont vien, avec le tamoe, sujete uveur. Nourv. ons contellare de faite et regulierer le vdo par ce plece qutale ariim de virite la presence de crises, deformations, signes de fatigue ou usure (pour mtretre en evicution les crises sur les pioles).A est recommendado d'utiliser des liquides penetrantes ou d'autre revoluteurs de microflesures). Si le contrate met en evidenc des deformations des crises, des signes de choc ou de fatige, aussi infines soient-ils, remplice immedtamente le composant; agementale, remplices immedtamente les composants tirusus. L'au cie deu aufet d'un fabricant sur les composants que ne sont pas de sa production, vtdiez tous yous comparables au contrate, au remplice ou un autre compaire. Pour tout autre renseignement, contactez vce mecanieu on le revendur Campagnolo le plus proche. N'raportez jmalms de modifications aux composants Campagnolo." ATTENION! L'INSERVANCE DES INDICATIONS REPORTES DANS CE MANUEL PERT UPROVOUER DES DONMAGES AU PRODUIT ET EN CONSEJ QUENCE, DES ACCIDENTS, DES LÉSIONS PHYSICS OU LA MORT.
ATENCION! Lea stammente las instruetiones de este manual. Este manufai es parte integrante del producto y de ser conservado en un lugar seguro para furasuras consultates. COMPETENIES MECHANICALS - La major parte de las operaciones de manteriamen y repuracion de la bicicola requires comprie- de los componentes de la operatione: Udo expando para mediaros poies no osuelles para operar concretenza en un, hice, ciheira. Si heirodidas como u capazidad de realizar tales operaciones, dirije a un mecnico especializado. USO DESIGNAD - Este produc Campagnolo ha sido producd y fabrique para ser producciblement y aplicado para el usado susquisticamente en bicicolas de tipo "de carretra) utilizing solo en carretaras como asfo lixo o en pista. Qualquer otro useo de thismoe, como fuera de cameteras o sendores este prohibido. CICLO VITAL, DESGASTE, NECESIDAD DE INSPECTION - El ojo vital de los componentes Campagnolo depende de muchos fac- tores tales como por example el peso del usario y las conditonies de unico. Choque, golpes, caidas y mas, en general, un uso proprio- puuden comprender la integredural estrucural de los componentes, reduindo enemmona de socio vital; ademaas,algornos componentes estan suales a destagre. Les rogados更高的 corticularia la bicicola por un mecnico calificado, a fin de detectar posltles gales, deteneras y olas de atigo y asegada (parler, grales los coros conoles de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogoes更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los Coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaj. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parler, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoaes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y asegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arrengts y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de arregras y alcoes) y encaje. Las rogados更高的 cortices de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y aegada (parle, grales los coros conoies de atigo y suciado, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meia, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaal, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meal, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meau, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meva, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meca, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la measa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meas, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meae, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meac, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meoa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meao, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mexa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meax, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meai, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meora, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaza, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meza, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaz, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mez, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mema, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meata, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meа, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la me.a, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la me#a, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mesa, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mega, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la mea, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meAA, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meAA, de la meAA, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meAA, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaaa, de la meAA, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaaa, de la meaaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la meaa, de la me aa, La Mea: assurees que les composantes sont sous les opres d'ingestion des opres. Alvee ane les composantes sont sous les opres d'ingestion des opres. Aoiyestion: aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie a ie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aies aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aiae aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aiec aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aIEA.

1. Montage

Les pignons sont prémontés et mis en phase sur le support en résine (A - Fig. 1).

le support (A - Fig. 1) du moyeu.

  • En cas de montage sans le support en risine, insérez les pignons, séparés ou prémontés, et les rondelles de denture sur le corps portepignons du moyeu, en faisant coïncider le profil des deux rainures (Fig. 2). Le profil du corps roue libre avec deux rainures asymétriques rend le positionnement correct des pignons automatique car il n'y a qu'une seule possibilité de montage.

Remarque

Veillez à respecter l'ordre de montage exact des rondelles de denture (Fig. 3, 4 et 5).

  • A l'aide de l'outil (B - Fig. 6 - ref. Campagnola UT-BB080), serrez la bague (C - Fig. 6), fixée avec les moyeux et les roues Campagnolo, sur le corps de roue libre avec une force de 50 N.m - 36.9 lb.ft en utilisant une clé dynamométrique (D - Fig. 6).

Remarque

La bague (C - Fig. 6) fourmie avec les moyeux et les roues Campagnolo n'est pas compatible avec les cassettes Campagnolo avec premier pignon Z = 11 que sont fournies avec une bague spécifique.

Remarque

  • Ne utilisez que des pignons et entretoises Campagnolo 10 Speed. Respectez scrupuleusement le tableau des compositions standards (Fig. 3, 4 et 5).
  • Il existe deux types de pignons 12A pour 10 Speed (Fig. 7):
  • Un premier type avec une molette pour la première position.
  • Un deuxième type sans moletage pour la deuxième position (pour les pignons partant de Z=11). Avant de procéder à l'assemblage, tous les jours vérifier que vous possédez le pignon adéquat.
  • Démontez la bague (C - Fig. 8) en utilisant l'outil (B - Fig. 8 - ref. Campagnolo UT-BB080) avec la clé hexagonale (E - Fig. 8) de 24 mm et la clé à chaîne C10 (F - Fig. 8 - ref. Campagnolo UT-CS060). Insérez le support portepignons en résine sur le côté du corps de roue libre et alignez les rainures du corps avec les rainures du support. Faites coulisser les pignons sur le support.
  • Enlevez le support portepignons en résine avec les pignons du corps de roue libre.

Remarque

Ne lavez jamais vello avec un jet d'eau sous pression.

L'eau sous pression, y comprise celle qui sort d'une lance de tuyau d'arrosage, peut, malgré les joints, entrer à l'intérieur des composants de vélodoile en les endommageant irréparablement.

Lavez votre vélo et les composants Campagnolo en les nettoyant délicatement avec de l'eau et du savon neutre

CAMPAGNOLO CHORUS - Remarque - 1

Attention!

Les milieux salins (par exemple les routes sales l'hiver et les zones à proximité de la mer) peuvent provoquer des phénomènes de corrosion galvanique sur la plupart des composants exposés du vélo. Afin de prévenir des dommages, anomalies de fonctionnement et accidents, rincer, nettoyer, essuyer et lubrifier de nouveau avec soin tous les composants sujets à ce phénomène.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAMPAGNOLO

Modèle : CHORUS

Catégorie : Composants de vélo