SPI4664B - Plaque de cuisson SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPI4664B SAUTER au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER SPI4664B - page 4
Intitulé Description
Type de produit Table de cuisson à induction
Caractéristiques techniques principales 4 zones de cuisson, commandes tactiles, affichage LED
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 59 x 52 cm
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson en fer, acier inoxydable et fonte
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 7400 W
Fonctions principales Boost, minuterie, sécurité enfant, détection de casserole
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - SPI4664B SAUTER

Comment régler la température de la plaque de cuisson SAUTER SPI4664B ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la plaque de cuisson ne s'allume pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux pour vitrocéramique et un chiffon doux ou une éponge non abrasive. Évitez les produits contenant des abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La plaque de cuisson émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'utilisation, mais si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez la plaque et débranchez-la. Vérifiez si quelque chose est coincé sous la plaque. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment activer le mode sécurité enfant ?
Pour activer le mode sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton de sécurité enfant pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'allume. Pour le désactiver, répétez l'opération.
Quel type de casseroles peut être utilisé sur la plaque SAUTER SPI4664B ?
Utilisez des casseroles et poêles ayant un fond magnétique, comme celles en acier inoxydable, en fonte ou en fer. Évitez les ustensiles en aluminium pur ou en verre qui ne fonctionneront pas.
Pourquoi le voyant de chaleur résiduelle reste allumé ?
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsque la plaque est encore chaude. Ne touchez pas la surface tant que le voyant est allumé. Attendez qu'il s'éteigne pour garantir votre sécurité.
Comment réinitialiser la plaque de cuisson ?
Pour réinitialiser la plaque de cuisson, débranchez-la de la prise électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut aider à résoudre certains problèmes d'affichage.

Questions des utilisateurs sur SPI4664B SAUTER

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi ma table de cuisson SAUTER SPI4664B commence à chauffer puis s'arrête soudainement par sécurité ?
FAQ fréquente - 9 j
Réponse Notice-Facile

Si votre table de cuisson SAUTER SPI4664B commence à chauffer puis s'arrête soudainement, cela est généralement dû à un système de sécurité intégré pour protéger l'appareil et l'utilisateur. Voici les causes les plus fréquentes et comment les vérifier :

1. Protection contre la surchauffe

La plaque peut détecter une température excessive et s'arrêter automatiquement pour éviter tout dommage. Assurez-vous que :

  • Les casseroles ou poêles utilisées sont adaptées à la plaque (taille et matériau compatibles).
  • Les zones de cuisson ne sont pas recouvertes de résidus ou d'objets qui pourraient provoquer une surchauffe.

2. Absence de récipient ou mauvais contact

La plaque peut se couper si elle détecte qu'aucun récipient n'est posé ou si le récipient n'est pas compatible. Vérifiez que :

  • Une casserole est bien posée sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
  • Le fond de la casserole est propre et plat pour assurer un bon contact.

3. Problème électrique ou de branchement

Un mauvais contact électrique peut entraîner une coupure de sécurité :

  • Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
  • Assurez-vous que le disjoncteur ou fusible lié à l'appareil n'a pas sauté.

4. Défaut technique interne

Si aucune des vérifications précédentes ne résout le problème, il peut s'agir d'un défaut interne nécessitant l'intervention d'un professionnel qualifié pour diagnostiquer et réparer la table de cuisson.

En résumé, ce comportement est une mesure de sécurité pour éviter tout risque. Il est important de vérifier les conditions d'utilisation et l'état de l'appareil pour identifier la cause exacte.

Répondre (soyez le premier)
Que faire si deux zones de la plaque de cuisson SAUTER SPI4664B ne s'allument plus ?
FAQ fréquente - 05/02/2026
Réponse Notice-Facile

Si deux zones de votre plaque de cuisson SAUTER SPI4664B ne s'allument plus, voici plusieurs étapes à suivre pour identifier et éventuellement résoudre le problème :

1. Vérification des réglages

  • Assurez-vous que vous avez bien sélectionné les zones de cuisson concernées.
  • Vérifiez que la puissance est réglée correctement et que les commandes sont activées.

2. Contrôle de l'alimentation électrique

  • Vérifiez si les zones qui ne fonctionnent pas sont alimentées par le même circuit électrique.
  • Testez d'autres appareils sur la même prise ou circuit pour détecter un éventuel problème d'alimentation.

3. Mode de sécurité et protection contre la surchauffe

  • Certaines plaques disposent d'un système de sécurité qui peut désactiver certaines zones en cas de surchauffe ou de détection d'anomalie.
  • Laissez refroidir la plaque si elle a été utilisée récemment, puis réessayez d'allumer les zones.

4. Défaillance technique possible

  • Si après ces vérifications les zones ne fonctionnent toujours pas, il peut s'agir d'un problème technique interne (composants défectueux, câblage, etc.).
  • Dans ce cas, il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour un diagnostic et une réparation sécurisés.

Ces étapes vous aideront à identifier la cause du dysfonctionnement et à prendre les mesures appropriées pour rétablir le bon fonctionnement de votre plaque SAUTER SPI4664B.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPI4664B - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPI4664B de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI SPI4664B SAUTER

Vous venez d'acquérir une table de cuisson SAUTER et nous vous en remercions.

C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.

Votre nouvelle table de cuisson SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.

Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table de cuisson SAUTER.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.

SAUTER

Nous cuisinons si bien ensemble

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

SAUTER SPI4664B - 1

Important :

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

Sommaire

  • Consignes de sécurité 04
  • Respect de l'environnement 05 Description de votre appareil 06

1 / Installation de votre appareil

  • Choix de l'emplacement 07
  • Encastrement 07 Conseils d'encastrement 08 Cas d'encastrement au-dessus d'un tiroir, d'un rangement ou d'un four 08 Cas d'encastrement au-dessus d'un lave-vaiselle 10 Raccordement électrique 11 Raccordement gaz 12 Changement de gaz 14

2 / Utilisation de votre appareil

Description de votre four 18 - Mise en marche des brûleurs gaz 19 - Adaptation des récipients pour les brûleurs gaz 20 - Mise en marche des foyers induction 21 - Sécurité enfants : verrouillage 21 - Description des commandes 22 - Réglage de la minuterie tournante 22 - Réglage de la minuterie simple 23 - Utilisation de la touche “MEMO” 24 - Choix de la casserolerie - Sécurité induction 25 - Mise en marche des foyers radiants 27 - Adaptation des récipients pour les foyers radiants 28

3 / Entretien courant de votre appareil

  • Entretenir votre appareil 29

4 / Messages particuliers, incidents

  • En cours d'utilisation 30

5 / Tableau de cuisson

· Guide de cuisson gaz 31 - Guide de cuisson induction 32 - Guide de cuisson radiant 33

8 / Service apres-vente et relations consommateurs

Interventions 36 - Relations avec les consommateurs 36

Consignes de sécurité

-Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.

-Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre appareil.

  • Les cuissons doivent être réalisées sous voûte surveillance.

-Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennent aucune composant à base d'amiant.

-Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

  • Ne rangez pas dans le meuble situé sous vous table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
  • Si vous utilisez un tiroir placé érosols, etc...).

-Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.

  • En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
  • Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.

-La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.

-L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

-Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

-Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par

l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).

-Chaleur résiduelle: une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation. Un "H" s'affiche durant cette période. Évitez alors de toucher les zones concernées.

  • Sécurité enfants : votre table possède une sécurité enfants qui verrouille son utilisation à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : "Utilisation de la sécurité enfants").

N'oubliez pas de déverrouiller avant réutilisation.

inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.

Afin de retrouver aisément à l'avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page "Service Après-Vente et Relations Consommateurs" (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).

Dans le cas où une félure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Après-Vente.

Sur les zones de cuisson radiant, ne touchez pas ces zones, risque de brûlures. APRÈS une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaître, il s'éteindra après un appui sur une touche quelconque. Néanmoins, la température des zones de cuisson radiant peut rester élevée.

Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais de produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium, sur toute table de cuisson.

L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.

Respect de l'environnement

  • Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

SAUTER SPI4664B - Respect de l'environnement - 1

SAUTER SPI4664B - Respect de l'environnement - 2

  • Voiture appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des

appareils que organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

  • Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

SAUTER SPI4664B - Respect de l'environnement - 3

SAUTER SPI4664B - Respect de l'environnement - 4

Conseil

Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions générées.

SAUTER SPI4664B - Conseil - 1

APPAREIL
LargeurProfondeurEpaisseurModèle
Découpe meuble standard56 cm49cmsuivant meuble60 cm
Découpe meuble standard26,5 cm49cmsuivant meuble30 cm
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail71 cm52,2cm5 cm60 cm
31 cm51 cm5 cm30 cm
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail55,4 cm47 cm5,1 cm60 cm
26 cm47 cm5,1 cm30 cm

Choix de l'emplacement

Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.

Pour ne pas gêner la manipulation des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir ni meuble ni paroi à droite, ou à gauche, à moins de 30 cm de la table de cuisson.

Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").

Avant l'installation

de votre appareil, et pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint fourni dans la pochette (Fig. 02). -Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs en repérant leur position. - Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, et les bougies d'allumage. -Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure

L'étanchéité entre le verre et le plan de travail.

  • Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe. - Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs. - Raccordez le câble d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir paragraphe "Raccordement électrique"). - Raccordez votre appareil à l'installation gaz (voir paragraphe "Raccordement gaz").

SAUTER SPI4664B - Avant l'installation - 1

Conseils d'encastrement

SAUTER SPI4664B - Conseils d'encastrement - 1

Trous de fixation

SAUTER SPI4664B - Conseils d'encastrement - 2

-Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du carter. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01). - Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.

Ne pas utiliser de visseuse.

Cas d'encastrement au-dessus d'un TIROIR, d'un rangement ou d'un FOUR

Au-dessus d'un meuble vide ou d'un tiroir (Fig. 03).

Un vide sanitaire de 8 cm minimum est nécessaire ainsi qu'une ouverture de 0,5 cm sur la largeur du meuble.

SAUTER SPI4664B - Cas d'encastrement au-dessus d'un TIROIR, d'un rangement ou d'un FOUR - 1

Au-dessus d'un four (fig. 01)

Celui-ci doit être impérativement en position basse. Il est impératif de disposer à l'avant d'une ouverture de 0,5 cm sur toute la largeur du meuble et à l'arrière du meuble d'une entrée d'air de 30 cm² minimum. Si le four n'est pas équipé d'une ventilation avec sortie d'air à l'avant, vous devez obligatoirement utiliser un kit d'isolation entre le four et la table (à commander auprès du revendeur).

Si le four est équipé d'une fonction "pyrolyse", NE JAMAIS utiliser la table de cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse.

Fig. 01

Cas d'encastrement au-dessus d'un lave-vaisselle

L'installation de votre table est possible sur un lave-vaisseau à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes :

-La hauteur de votre plan de travail doit être supérieure ou égale à 90 cm.

-Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaiselle d'une plaque d'isolation afin d'éviter que les particules provenant de l'isolation thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de la Après-Vente.

-Vous nevez assurer une entree d'air frais minimale, ain aque le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants electroniques qui se trouvent a l'intérieur. -Vous devez assurer une entrée d'air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur.

Nous suggérons à cet effet une découpe de 30 cm² à l'arrière d'un des côtés de la niche d'encastrement (Fig. 01)

Fig. 01 Circulation d'air ambiant Circulation d'air chaud

Raccordement electrique

Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05VVF section 1,5 mm²) à 3 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert). Ces conducteurs doivent être branchés sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm.

SECTION DU CÂBLE Â UTILISER
220-240 V~ - 50 Hz
CÂble H05VVF3 conducteurs dont 1 pour la terre
Section des conducteurs en mm21,5
Fusible16 A

La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.

  • Branchez les fils sur l'installation en respectant les couleurs des fils (Fig. 01).

SAUTER SPI4664B - Raccordement electrique - 1

SAUTER SPI4664B - Raccordement electrique - 2

Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation.

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • En cas d'utilisation d'une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comptant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas d'incident et de leurs conséquences éventuelles.

Remarques préliminaires

Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.

Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.

Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.

Gaz distribué par canalisation gaz naturel, air propané, ou air butané

Pour votre sécurité, vous devez avoir raison exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:

Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.

Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) ondulé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).

Raccordement avec un tube flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).

Attention

Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :

Changez la rondelle d'étanchéité. Vissez l'écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N. m.

SAUTER SPI4664B - Attention - 1

- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)

Pour votre sécurité, vous devez désigner exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:

Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil. Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01). Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).

Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un bout sans oublier de mettre en place une rondelle d'étanche entre le bout et le coude de la table (Fig. 03).

SAUTER SPI4664B - - Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane) - 1

Conseil

Vous trouverez l'écrou et la rondelle

d'étanchéité auprès de votre Service Après-Vente.

SAUTER SPI4664B - Conseil - 1

Attention

Vissez l'écrou avec un couple ne

dépassant pas 25 N.m.

SAUTER SPI4664B - Attention - 1

A Rondelle d'étanchéité (non fournie) B Boulon (non fourni) C Collier de serrage (non fourni)

SAUTER SPI4664B - Attention - 2

Attention

Tous les tubes couplés et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doit avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visibles sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.

En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

GAZ

SAUTER SPI4664B - Attention - 1

Attention

Votre appareil est livré pré-réglé pour

le gaz naturel.

Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.

SAUTER SPI4664B - Attention - 1

Conseil

En France, cette table est également

adaptable à l'air propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par votre Service Après-Vente.

À chaque changement de gaz, vous devrez successivement:

  • Adapter le raccordement gaz
  • Changer les injecteurs
  • Réglerez les ralentis des robinets.
  • Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
  • Changez les injecteurs en procédant comme suit : — Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
  • Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 01). -Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : -Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. —Engagez à fond la clé sur l'injecteur. Tracez une ligne sur la plaque d'étage à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (Fig. 02). Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (Fig. 03).

SAUTER SPI4664B - Conseil - 1

Attention

Ne pas dépasser cette limite sous

Peine de déterioration du produit.

  • Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casseroles.

SAUTER SPI4664B - Attention - 1

Conseil

À chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau de gaz sur l'étiquette située dans la pochette.

Reportez-vous au paragraphe

"Raccordement gaz" correspondant.

SAUTER SPI4664B - Conseil - 1

SAUTER SPI4664B - Conseil - 2

SAUTER SPI4664B - Conseil - 3

  • Réglez les ralentis des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04). — Agissez robinet par robinet. — Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.

Passage du gaz naturel ou air propané/butané en gaz butane/propane

- À l'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d'une montre. - Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enfoncées. Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l'air butané/propané - Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Remontez la manette. - Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti. - Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus basse avant l'extinction des flammes. - Remontez la bague d'étanchéité et la manette. - Exécutez plusieurs manœuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à aboutir la bonne tenue de la flamme lors de ces manœuvres. - Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

Fig. 04

Fig. 05

Fig. 05

  • Caractéristiques gaz
Apparil destiné à être installé en : FR ............cat : III1C2E+3+Débit horsaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbarButane G30 28-30 mbarPropane G31 37 mbarGaz naturel G20 20 mbarGaz naturel G25 25 mbarAir propre Air butané G130 8 mbar
BRÔLEUR GRAND RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur8888137137340
Débit calorifique nominal (kW)3,003,003,103,102,85
Débit calorifique réduit (kW)0,8300,8700,8700,780
Débit horsaire (g/h)218214
Débit horsaire (l/h)295343399
BRÔLEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur62629494165
Débit calorifique nominal (kW)1,501,501,501,501,35
Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW)0,6200,6150,6150,400
Débit horsaire (g/h)109107
Débit horsaire (l/h)143166189
TABLE 60 CM 2 FEUX GAZ + 2 FOYERS RADIANTS 1200 W / 1800 W
Débit calorifique total (kW)4,504,504,604,604,20
Débit maximum (g/h)327321
Débit maximum (l/h)438509588
Tension de fonctionnement :220-240 V~ - 50 Hz
Pulsance électricité totale absorbée :
- Modèle 2 foyers induction2800 W (1)
- Modèle 1 foyer induction3100 W (1)
- Modèle 2 foyers radiants
Dimensions de la table :
- Largeur600 mm
- Profondeur518 mm
Masse :11,4 kg
Dimensions du caisson :
- Largeur549 mm
- Hauteur59 mm
- Profondeur470 mm

Les puissances de chauffe sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et de la forme du récipient. Sous réserve de modifications.

Repérage des injecteurs

Le tableau ci-dessous indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé.

Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.

SAUTER SPI4664B - Repérage des injecteurs - 1

Reperage des injecteurs

Table 60 cm 2 feux gaz + 1 foyer induction

Gaz NaturelGaz butane/PropaneAir Butané/Air Propané
94 13762 88165 340

Table 60 cm 2 feux gaz + 2 foyers induction

Gaz NaturelGaz butane/PropaneAir Butané/Air Propané
94 13762 88165 340

Table 60 cm 2 feux gaz + 2 foyers radiants

Gaz NaturelGaz butane/PropaneAir Butané/Air Propané
941376288165340

Description de votre DESSUS

Modèle 2 feux gaz et 2 foyers induction STI*/*

Modèle 2 feux gaz et un foyer induction STI*/*

SAUTER SPI4664B - Description de votre DESSUS - 1

SAUTER SPI4664B - Description de votre DESSUS - 2

Modèle 2 feux gaz et 2 foyers radiants STG*/*

SAUTER SPI4664B - Description de votre DESSUS - 3

A Foyer induction diam. 180 - 2800 W B Brûleur semi-rapide 1,5 kW ( ) Brûleur grand rapide 3,1 kW ( ) Foyer radiant diam. 200 - 1800 W Foyer radiant diam. 165 - 1200 W F Foyer induction diam. 230 - 3100 W

(*) Puissances obtenues en gaz naturel G20

Mise en MARCHE des bruleurs gaz

Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Le point “ • ” correspond à la fermeture du robinet.

  • Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. : brûleur avant gauche).

Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes.

-Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ↓ jusqu'à la position maximum *

-Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.

Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole

SAUTER SPI4664B - Mise en MARCHE des bruleurs gaz - 1

Conseil

Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, ne forcez pas. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.

En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.

SAUTER SPI4664B - Conseil - 1

- Recipients pour les bruleurs gaz

  • Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau ?
Grand brûleur grand rapidePetit brûleur semi-rapide
18 à 28 cm12 à 20 cm
Fritures, EbullitionSauces, Réchauffage
  • Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01).
  • N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02).
  • Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide.
  • N'utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement les manettes.
  • N'utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la table de cuisson.
  • N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre

SAUTER SPI4664B - - Recipients pour les bruleurs gaz - 1

  • Maintenez ouverts les orifices

d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).

  • Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2 m³/h par kW de puissance gaz est nécessaire).

Example: table 60 cm - 2 feux gaz puissance totale : 1,5+3,1 = 4,6 kW 4,6 kW x 2 = 9,2 m³/h de débit minimum

BON

MAUVAIS

Fig. 01 CONVEXE

CONCAVE

Fig. 02 Fig. 03

Mise en MARCHE des FOYERS induction

Pour se servir d'une touche de fonction...

Posez votre doigt bien droit et bien à plat sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur indique le nouveau réglage.

Comment mettre en marche et ajuster la puissance?

Votre foyer dispose d'une puissance de chauffe de 50 W à 2800 W ou 3100 W (modèle 1 foyer induction). Répartie de 1 à 12.

  • Appuyez sur la touche 0/1_de mise en marche.
  • Choisissez entre :
  • Un appui sur BOOST sélectionne la position (Ebullition).
  • Un appui sur Doux'selectionne la position (MJOTAGE)(modèle 1 foyer induction). -Un appui sur ou fait varier la puissance suivant votre besoin.

La dernière commande est toujours prioritaire.

Sécurité enfants : verrouillage

SAUTER SPI4664B - Sécurité enfants : verrouillage - 1

Les commandes peuvent être verrouillées : - soit à l'arrêt (nettoyage), - soit pendant l'utilisation (les opérations en cours subsistant et les réglages affichés restent actifs).

Toutefois, en position "verrouillage", pour des raisons de sécurité, la touche arrêt est prioritaire et coupe l'alimentation du foyer.

-Appuyez sur pendant 3 à 4 secondes.

L'afficheur 7 (clé lumineuse)

apparaît et disparaît au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches entraîne le réaffichage du symbole verrouillage.

Deverrouillage

  • Appuyez simultanément sur pendant 3 à 4 secondes.

L'afficheur (clé lumineuse) disparaît.

SAUTER SPI4664B - Deverrouillage - 1

Conseil

Pour un réglage plus rapide,

maintenez le doigt appuyé plus longtemps sur la touche choisie.

Description des commandes

SAUTER SPI4664B - Description des commandes - 1

A. Touches marche/arrêt B. Touches de puissance C. Touches de minuterie

Mise en MARCHE

Appuyez sur la touche 0/1 de la zone à utiliser. Un affichage 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée.

Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.

ARRET

Appuyez sur la touche 0/1 de la zone utilisée ou sur la touche - de la puissance jusqu'à l'affichage 0.

- Reglage de la puissance

Appuyez sur la touche ou pour régler votre niveau de puissance de 1 à “P” (puissance maximum = booster).

Lors de la mise en marche, vous pouvez passer directement en puissance maximum en appuyant sur la touche

SAUTER SPI4664B - - Reglage de la puissance - 1

Conseil

L'utilisation en puissance maximale

d'une zone de cuisson entraîne une auto-limitation de l'autre visible sur les afficheurs de puissance.

- Reglage de la minuterie tournante (selon modele)

Une minuterie tournante est disponible pour l'ensemble des zones de cuisson et s'effectue sur une seule zone de cuisson à la fois.

SAUTER SPI4664B - - Reglage de la minuterie tournante (selon modele) - 1

Par appuis successifs sur la touche Sélectionnez la zone de cuisson où vous voulez affecter la minuterie.

Le symbole tournant de la minuterie peut être affecté uniquement sur les zones en fonctionnement.

Pour utiliser la minuterie:

Mettez la zone de cuisson en

Fonctionnement et régler la puissance.

  • Positionnez le symbole tournant sur cette zone de cuisson.
  • Réglez la durée par appui sur ou , un point s'allume sur l'afficheur de puissance pour confirmer votre manœuvre.

La minuterie ne décompte que si la zone de cuisson est recouverte d'un récipient.

En fin de cuisson, la zone s'éteint, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient.

  • Appuyez sur la touche ou de minutes pour arrêter ce bip.
  • Pour modifier les réglages de la minuterie :
  • Appuyez sur les touches ou de la minuterie.
  • Appuyez plusieurs secondes

simultanément sur les touches ou de la minuterie ou sur la touche de la minuterie jusqu'à 0.

  • Pour modifier l'attribution de la minuterie :
  • Arrêtez la minuterie en cours.
  • Par appuis successifs sur la touche , affectez-la à une nouvelle zone de cuisson en fonctionnement.

- Reglage de la minuterie SIMPLE (selon modele)

SAUTER SPI4664B - - Reglage de la minuterie SIMPLE (selon modele) - 1

SAUTER SPI4664B - - Reglage de la minuterie SIMPLE (selon modele) - 2

Touches de puissance

Cette touche fonctionne quand la zone de cuisson concernée est en marche.

- Pour utiliser ou modifier la minuterie :

  • Appuyez sur la touche - ou + de la minuterie.

Lors de la mise en marche de la minuterie, vous pouvez accéder directement à 99 min en appuyant sur la touche de celle-ci. En fin de cuisson, l'affichage indique 0 et un bip. Pour arrêter ces informations, appuyez sur n'importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. À défaut, elles s'arrêtent au bout de 1 minute environ.

Pour arrêter la minuterie manuellement :

  • Appuyez simultanément sur ou ou revenir à 0 avec la touche.

Utilisation de la TOUCHE MEMO

Cette touche est utilisable sur le foyer avant gauche uniquement pour le modèle 2 foyers induction et permet de mémoriser le cycle complet de cuisson d'une préparation. Un seul cycle de mémorisation peut être effectué à la fois sur votre table.

Conseils de fonctionnement :

  • de 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de cuisson "MEMO". Au-delà de 5 phases, "no" s'affiche, l'enregistrement s'arrête. -La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour être prise en compte. — La minuterie ne peut être utilisée que lors de la dernière phase de cuisson enregistrée.
  • L'utilisation de la fonction "MEMO" est prioritaire dans le cas où vous utilisez les deux zones de cuisson. En puissance élevée, la zone de cuisson opposée peut être limitée en puissance. Un bip vous informera dans ce cas-là.

Pour mémoriser un cycle de cuisson :

  • Posez votre réseau sur la zone de cuisson avant gauche.
  • Appuyez un court instant sur la touche 0/1 de la zone avant gauche.

Le symbole 0 s'affiche.

  • Appuyez environ 3 secondes sur la touche "MEMO", jusqu'au clignotement du point lumineux ● à côté de la touche "MEMO".
  • Appuyez sur la touche - ou + de la zone de cuisson avant gauche jusqu'à l'apparition de la puissance.
  • Il est impératif d'attendre une durée supérieure ou égale à 10 secondes pour que la puissance soit prise en compte. Pour mémoriser une autre puissance dans cette séquence, appuyez de nouveau sur les touches ou

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 phases différentes par séquence.

  • Pour arrêter la programmation, appuyez un court instant sur la touche 0/1_zone avant gauche. de la zone avant gauche.

- Pour utiliser un cycle de cuisson mémorisé :

  • Posez votre réseau sur la zone de cuisson avant gauche.
  • Appuyez un court instant sur la touche 0 / 1 de la zone avant gauche.

Le symbole 0 s'affiche.

  • Appuyez un court instant sur la touche “MEMO”

Un point lumineux ● apparaît à côté de la touche “MEMO” et les puissances mémorisées défilent.

L'affichage de puissance et de minuterie devient fixe, la cuisson commence.

  • À la fin de la cuisson, l'affichage indique et un bip est émis toutes les 5 secondes environ pendant 1 minute environ. Pour effacer ces informations, appuyez sur n'importe quelle touche de commande de la zone de cuisson "MEMO".
  • Lors de l'utilisation "MEMO", vous pouvez revenir à n'importe quel moment en fonctionnement normal (hors MEMO), en appuyant sur les touches - ou ± "préselections" pour modifier votre réglage ou 0 / 1 "arrêt" pour stopper votre cuisson. -Pour remplacer ou modifier une mémorisation existante, procédez comme il est décrit dans le paragraphe "Pour mémoriser un cycle de cuisson".
  • Pour annuler la mémorisation, appuyez sur la touche 0/1, puis sur la touche “MEMO” jusqu'à l'apparition de la led clignotante et appuyez la touche 0/1

- Quels sont les récipients les mieux adaptés?

Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.

  • Récipients en acier émaillé avec ou sans anti-adhérent : cocotte, friteuse, poêle, grillévien.
  • CHOISISSEZ un récipient avec un fond émailé.
  • Récipients en inox adaptés à l'induction : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitouts, poêles, friteuses).
  • Récipients en aluminium à fond spécial : vous désir bien répartie).

En choisissant un réseau possédant ce même logo, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.

Pour vous aider à choisir, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes.

Un H s'affiche durant cette période. Évitez alors de toucher les zones concernées.

Quels sont les matériaux incompatibles?

LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPECIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNETIQUES.

- Le test "récipient

Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si l'afficheur reste fixe, votre récipient est compatible, s'il clignote, votre récipient n'est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n'est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.

Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table. Elle se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'emprisonner sa préparation en cours :

Puisance utiliséeLe foyer s'eteint automatiquement au bout de :
Comprise :entre 1......7entre 8......11au-delà de 128 heures2 heures1 heures

L'affichage de la zone de chauffe concernée indique AS et un bip sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage AS restera visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.

Précautions d'utilisation

  • Quand vous utilisez un réseau avec un revêtement interieur anti-adhérent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant. N'utilisez jamais la position 11 ou 12, vous risquez d'endommager vos récipients.
  • Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).

Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s'échauffer.

Attention la table ne doit pas servir à entretenir quoi que ce soit.

Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne place jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l'aluminium. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.

-Sécurité "électronique

Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.

Sécurité "casserole vide

Chaque zone de chauffe est équipée d'une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe due à des casseroles vides.

SAUTER SPI4664B - Sécurité "casserole vide - 1

SAUTER SPI4664B - Sécurité "casserole vide - 2

Attention

  • Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir "Encastrement"), les sécurités thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode "pyrolyse".

En cours d'utilisation de la table à induction, ne posez pas d'objets magnétisables sur le dessus verre (ex. : cartes de crédit, cassettes...).

À l'attention des porteurs d'implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline...) : leur table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d'identifier les éventuelles incompatibilités.

Pour démarrer la cuisson

  • Positionnez la manette sur le repère qui convient à votre plat (voir tableau des cuissons en fin de notice). L'évoyant de mise sous tension du foyer s'allume immédiatement.

Lévoyer de chaleur résiduelle s'allume sous le dessus tout desques la zone de cuisson atteint une température élevée.

Terminez la cuisson en mettant la manette en position 0 un peu avant l'arrêt souhaité, afin de bénéficier de la chaleur accumulée.

Indicateur de chaleur résiduelle : aussi

Tant qu'une zone de cuisson en marche est chaude, le voyant correspondant à cette zone est allumé dans l'indicateur.

Quand la zone de cuisson est en position arrêt, si la température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle clignote.

SAUTER SPI4664B - Indicateur de chaleur résiduelle : aussi - 1

Conseil

  • Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un r
  • Essuyez le fond extérieur du récipient avant utilisation.
  • La surface vitrocéramique est très résistante mais n'est pas incassable : évitez les chocs avec les récipients.
  • Évitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue dégrader le décor du dessus avec les récipients.

Attention

  • Ne pas toucher la zone de cuisson avant l'extinction du voyant de chaleur résiduelle.
  • Ne posez pas d'objet en plastique ou en feuille d'aluminium sur la surface de cuisson lorsqu'elle est encore chaude.
  • Si une fêlure apparaît sur le dessus propre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique. Contactez le Service Après-Vente.

- Les récipients

Ils doivent être conçus pour la cuisine électrique.

Leur fond doit être plat.

Utilisez de préférence des récipients en :

  • acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich", aluminium avec fond lisse épais,
  • acier émailé.

— Les fonds d’ustensiles dont l’aspect est trop grossier peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table. Assurez-vous que le dessous de la casserole et la surface de cuisson sont secs et propres. - Utilisez un réseau suffisamment grand pour recevoir les aliments à cuire et CHOISISSEZ LE REGLAGE CONVENABLE DE façon à éviter les débordements et les éclaboussures. - Plus le bénépant est adapté, meilleur est le résultat de cuisson. - Utilisez des casseroles hautes pour les plats avec beaucoup de liquide; ainsi, rien ne pourra déborder en bouillant. - Le fond de la casserole et la plaque de cuisson doivent avoir la même grandeur. — Faites attention que les casseroles soient bien au milieu de la plaque.

— Les plaques doivent toujours être propres, car des plaques et des fonds de récipients encrassés ne détiennent pas seulement le plan de cuisson mais augmentent la consommation électrique.

SAUTER SPI4664B - - Les récipients - 1

  • Mettez la chaleur résiduelle à profit en arrêtant la plaque 5 minutes avant la fin de la cuisson.
  • Ne posez pas sur la plaque des aliments dans un papier d'aluminium ou des récipients en matière plastique.

SAUTER SPI4664B - - Les récipients - 2

Conseils

  • Utilisez un récipient de taille

adaptée. Le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer radiant.

  • Ne laissez pas un récipient vide sur une zone de cuisson.
  • Ne laissez pas un récipient contenant de l'huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur une zone de cuisson.

SAUTER SPI4664B - Conseils - 1

Attention

  • En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.

Entretenir votre appareil

ENTRETIEN......COMMENT PROCEDER ?PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER
Des bougies et des injecteursEn cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite Brosse à poils durs (non métallique). L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourricle pour déboucher l'injecteur.Petite brosse à poils durs.Epingle à nourrice
Des grillés et des brûleurs gazDans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soigneu- sement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.Crème à récurer douce.Eponge sanitaire.
Des foyers induction- Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Terminatez eventuèlement avec le côte gratoir d'une éponge, puis essuyez.- Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique (exemple ci-contre).Eponge sanitaire.Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex. : Cera-clean).
Du dessus verre- Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique- Eponge sanitaire.Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex. : Cera-Clean).

SAUTER SPI4664B - Entretenir votre appareil - 1

Attention

  • Ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
  • oc électrique. Contactez le Service Après-Vente.

SAUTER SPI4664B - Attention - 1

Conseils

  • Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu'au lave-vaisse.
  • N'utilisez pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
  • EN COURS D'UTILISATION
VOUS CONSTATEZ QUE :QUE FAUT-IL FAIRE :
· Allumage des brûleurs : Il n'y a pas d'étinçilles lors de l'appui des manettes.. Vérifiez le branchement électrique de votre apparéil . Vérifiez la propriété des bouygues d'allumage. . Vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. . Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. . Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
· Lors de l'appui sur la manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois.. C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.
· Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas.. Vérifiez que le tuyau d'acciviée de gaz n'est pas coincide. . Vérifiez que la longueur d'acciviée de gaz est inférieure à 2 mètres. . Vérifiez l'ouverture de l'acciviée de gaz. . Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. . Si vous venez d'inverterir la table ou de changer la bouteille de gaz, maintainez la manette enforcée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'acciviée du gaz dans les brûleurs. . Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouché-le avec une épingle à nourrice. . Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
· Lors de l'allumage, les flammes s'allument puis s'éteignent dès que la manette est relachée.. Bien appuyer à fond sur les manéttes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l'apparition des flammes. . Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. . Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manéttes ne sortent pas de leur logement. . Evitez les courant d'air violents dans la pièce. . Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
· Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes.. Evitez les courants d'air violents dans la pièce. . Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans le chapitre "Caractéristiques gaz"). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). . Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz").
· Les flammes ont un aspect irrégulier.. Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... . Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille.
· La table dégage une odeur des premières cuissons.. FaitesCHAFFER chaque foyer induction pendant 1/2 heures avec une casserole pleine d'eau.
· Notre table émet un léger clic clac.. C'est normal. Ce bruit est produit par la répartition de puissance entre les deux foyer induction.
· Les casseroles font du bruit lors de la cuisson sur les foyer induction.. A la forte puissance, ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n'y a aucun danger pour la table.

GUIDE de cuisson gaz

PREPARATIONSTEMPSGRAND RAPIDESEMI- RAPIDE
SOUPESBouillonsPotages épais8-10 minutesX
POISSONSCourt-bouillonGrillés8-10 minutes8-10 minutesXX
SAUCESHollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore10 minutesXX
LEGUMESEndives, épinsardsPetits poised cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtes25-30 minutes15-20 minutesXXXX
VIANDESSteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos90 minutes10-12 minutes10 minutesXXX
FRITUREFritesBeignetsXX
DESSERTSRiz au laitCompotes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaiseCafé (pette cafétière)25 minutes3-4 minutes3-4 minutes10 minutesXX

GUIDE DE CUISSON INDUCTION

PREPARATIONSFRIRE PORTER A ÉBULLITIONCUIRE/DORER REPRISE D'EBULLITION ÉBULLITION PETITS BOULLONSCUIRE/MIJOTERTENIR AU CHAUD
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
SOUPESBOULLONS POTAGES ÉPAIS
POISSONSCOURT-BOULLON SURGELES
SAUCESÉPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC GEULES (BÉARNIASE, HOLLANDAISE)
LEGUMESENDIVES, EPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LÉGUMES
VIANDESVIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS PCELES GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITUREFrittes SURGEULES Frittes FRAICHES
VARIANTESAUTO-CUISER Compétes CRÈPES CRÈME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAT CEUS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BEEBE (BAIN MARS) RAGOUTS RIZ CREOLE RIZ AU LATT

GUIDE DE CUISSON RADIANT

PREPARATIONSTRES VIF12-11VIF10-9MOYEN8-7-6LENT5MIJOTAGERECHAUFFAGE4-3TENIRAU CHAUD2-1
SOUPESBouillonsPotages épais65
POISSONSCourt-bouillonSurgelés76
SAUCESÉpaisse à base de farineAu beurre avec oeufs(béarnaise, hollandaise)4-33
LEGUMESEndives, épinardsLegumes secs,Pommes de terre à l'eauPommes de terre rissoléesPommes de terre sautéesDécongélation de legumes7→667→67→65534
VIANDESViandes peu épaisSES steaks poélésGrillade121112
FritTUREFrites surgeléesesFrites fraîches1212
VARIANTESAuto-cuiseurCompotesCrêpesCrème anglaiseChocolat fonduConfituresLaitOeufs sur le platPâtesPetits pots de bébé(bain marie)RagoûtsRiz au laitTenue au chaud121112109666655(dès le chuchotement)431
44
3
2-1

Pour obtenir toute satisfaction, suivez les exemples du tableau ci-dessous, et tenez compte que les repères 12 et 11 sont des positions maximales réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.

Allumage avec sécurité gaz. Maintenez la manette complètement enfoncée après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. . En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleurChoisi etMAINIPRINEREN même temps l'appui sur la manette correspondante.
Utilisation des réciPIents. Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des réciPINTs stables, à fond plat et résistant à la chaleur. . Utilisez un réciPient adaptations : la dimension du fond doit être égale ou supérieure au diamètre du foyer électrique.
Entretien général. Nettoyez régulierement vos brûleurs : c'est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulier. . N'oubliez pas les bougies d'allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. . Terminatez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité.
Astuces. Dès que l'eau bout, réduisez l'allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements. . Mettez un couvercle sur les casseroles : c'est une économie. . N'hésitez pas à arrêté la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de cuisson.

SAUTER SPI4664B - GUIDE de cuisson gaz - 1

Conseil

  • Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque page de la notice.

Interventions

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l'appareil (Fig. 01).

SAUTER SPI4664B - Interventions - 1

PIECES D'origine

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

SAUTER SPI4664B - PIECES D'origine - 1

  • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

  • Pour communiquer :

Nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs SAUTER BP 9526

95069 Cergy Pontoise Cedex

ou nous téléphoner au :

0892 02 88 05

0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe

Tarif en vigueur au 1er avril 2004

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

SAUTER SPI4664B - PIECES D'origine - 2

L'expertise des professionnelles au service des particuliers

Clarity vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

  • Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303

FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : SPI4664B

Catégorie : Plaque de cuisson