BRANDT MAP 5511 - Appareil de nettoyage

MAP 5511 - Appareil de nettoyage BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAP 5511 BRANDT au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT MAP 5511 - page 2
Voir la notice : Français FR Dansk DA English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMachine à laver top
Capacité de lavageNon précisé
Type de chargementChargement par le dessus
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Type de moteurNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Fonctions spécialesLavage, essorage
SécuritéVerrouillage du couvercle
AffichageNon précisé
Matériau du tambourNon précisé
AlimentationÉlectrique
InstallationPose libre

FOIRE AUX QUESTIONS - MAP 5511 BRANDT

Comment mettre en marche le BRANDT MAP 5511 ?
Pour mettre en marche le BRANDT MAP 5511, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température suffisamment élevée.
Comment nettoyer le BRANDT MAP 5511 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau doux pour nettoyer les grilles. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si l'affichage est éteint ?
Vérifiez le branchement de l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la température sur le BRANDT MAP 5511 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée. L'affichage indiquera la température réglée.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets bloquent les ventilateurs ou les grilles d'aération. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour un diagnostic.
Comment savoir si l'appareil a besoin d'être réparé ?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré les vérifications de base (alimentation, réglages, nettoyage), il est conseillé de contacter le service après-vente.
Est-ce que le BRANDT MAP 5511 consomme beaucoup d'énergie ?
Le BRANDT MAP 5511 est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique de l'appareil pour plus d'informations sur sa consommation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de BRANDT.
Comment contacter le service client de BRANDT ?
Vous pouvez contacter le service client de BRANDT par téléphone ou via leur site web, où vous trouverez également un formulaire de contact.

Questions des utilisateurs sur MAP 5511 BRANDT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de nettoyage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAP 5511 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAP 5511 de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI MAP 5511 BRANDT

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le presente notice.

Fabrikanten forbeholder sig retten til at aendre modellne som beskrives i donne brugsvejledning.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
El fabricante se reserva los derechos de modifier los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

FR - MANUEL D'UTILISATION

DK - BRUGSANVISNING

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

siege social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numero 440 303 196.

BRANDT MAP 5511 - 1
Fig. B

BRANDT MAP 5511 - 2
Fig. C

BRANDT MAP 5511 - 3
Fig. D

BRANDT MAP 5511 - 4
Fig. E

BRANDT MAP 5511 - 5
Fig. F

BRANDT MAP 5511 - 6
Fig. G

BRANDT MAP 5511 - 7
Fig. H

BRANDT MAP 5511 - 8
Fig.1

BRANDT MAP 5511 - 9
Fig. J

BRANDT MAP 5511 - 10
Fig. K

FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros

  • siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Ruei-Malmaison -

RCS Nanterre sous le numero 440 303 196

BRANDT MAP 5511 - 11

Enero 2008

Brandt

CE

Brandt

BRANDT MAP 5511 - 12

BRANDT MAP 5511 - 13

BRANDT MAP 5511 - 14

1.DESCRIPTION

  1. Couverage
  2. Hublot de contrôle visuel
  3. Compartment de cuisson
  4. Résistance
  5. Petrin
  6. Poignée pour retrait de la cuve
  7. Cuve à pain
  8. Axe d'entrainment
  9. Écran LCD
  10. Coloration pale
  11. Coloration moyenne
  12. Coloration foncée
  13. Touche Poids du pain
  14. Touches Minuterie
  15. Touche coloration de la croûte
  16. Touche Menu
  17. Touche «Start»
  18. Touche «Stop»
  19. Gobelet mesureur
  20. Cuilleron doseur double
    21.Crochet

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Voir plaque signalétique.

Cet apparéil est conforme aux Directives Européennes de Compatibility Électromagnétique et de Basse Tension.

3. PRESCRIPIONS DE SÉCURITÉ

  • Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, dire attentivement ce Mode d'Emploi et le garder pour de postérieures consultations.
  • Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, replacer la prise par une autre qui convient en s'adressant à un professionnel qualifié.
  • La sécurité électricque de l'appareil est garantie seulement s'il est raccordé à une installation de terre efficace, tout

comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s'adresser à du personnel professionnellement qualifié.

  • L'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s'avertaient indispensablees, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l'adaptateur.
  • Àprouv avoir enlevé l'emballage, vérifier que l'appareil est en parfait état, en cas de doute, s'adresser au Service d'Assistance Technique le plus proche.
  • Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrene, etc.) ne doivent pas etre laisses a la portee des enfants, car ils peuvent representer un danger.
  • Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse.
  • Le fabricant ne saurait etre tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l'usage inapproprié, erroned, peu correct ou des réparations effectuees par du personnel non- qualifié.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Éloigner l'appareil de l'eau ou de tout autre liquide, afin d'éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l'appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
  • Déposer l'appareil sur une surface seche, lisse et stable.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance à la portée d'enfants ou de personnes handicapées.
  • Cet apparéil n'a pas été concu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l'utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d'emploi par une personne responsable de leur sécurité.

Veillez a ne pas laisser les enfants jouer avec I'appareil.
Pour une plus grande protection, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installer.
- Ne pas abandonner l'appareil allumé, car il peut représentier une source de danger.
Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
- Débrancher l'appareil avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance.
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, eteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S'il requiert une réparation, s'adresser uniquement à un Service d'Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pieces de rechange originales.
- Si le cordon de l'appareil est endommagé, s'adresser à un Service d'Assistance Technique agrée par le fabricant pour le faire replacer.
- Ne pas le laisser cet apparéil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).
- Ne pas utiliser l'appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou pres de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours).
- Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil. Saisir toujours l'appareil par la poignée.
- Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l'appareil.
Utilisez toujours des maniques pour ne pas vous brûler.
- Laissez refroidir complètement la machine avant de procéder à son entretien..
- Ne plongez pas la machine dans l'eau ni dans unquelconque autre liquide.
Pour ajouter des ingrédients, retirez toujours préalablement la cuve du compartment de cuisson.
- Ne faites jamais fonctionner la machine à vide, pour éviter de l'endommager sérieusement.

  • N'utilisez pas la cuve comme espace de rangement.
  • Ne couvrez jamais les fentes d'aération et voirlez à ce que la vapeur puisse s'échapper librement lorsque la machine est en fonctionnement. Placez la machine à au moins 5 cm des murs.

4. MISE AU POINT

  1. Avant d'utiliser la machine pour la première fois, nettoyez soigneusement toutes les pieces (cf. Entretien).
  2. Déposez la machine à pain sur une surface lisse et stable.
  3. Ouvrez le couvercle, retirez la cuve et placez le pétrin sur l'axe d'entrainment (Fig. B).
  4. Choisissez la recette, en fonction du pain que vous souhaitez préparer.
  5. Dosez et mettez les ingrédents dans la cuve, conformément aux indications du chapitre ci-après (Dosage des Ingrédents).
  6. Disposez la cuve à pain dans le compartment de cuisson et emboitezla correctement en exerçant une légere pression vers le bas (Fig.C).
  7. Abaissez la poignée et fermez le couvercle.
  8. Branchez la machine à pain. L'appareil émettra un bref signal sonore et l'écran LCD (9) se mettra à clignoter en affichtant «0:00».

5. DOSAGE DES INGREDIENTS

La préparation est très importante pour obtenir les valeurs résultats. Prenez votre temps pour生存 attentionivement les recettes et pour doser et peser correctement les ingredients. Veillez à bien respecter l'ordre et les doses recommandées des ingredients indiqués dans la recette, pour obtenir les valeurs résultats. Àprous avoir utilisé la machine plusieurs fois, vous serez toute fois en mesure d'adapter les ingredients à leur besoin.

Utilisez toujours le gobelet mesueur (19) transparent pour doser les ingrédients

liquides (eau, lait). Veiliez à bien faire coïncider la dose avec la marque du gobelet mesureur, sans la dépasser, ni par excès ni par défaut (Fig. D).

Utilisez une balance de cuisine très précise ou le cuilleron doseur double (20) pour doser les ingrédents comme la farine, le sucre et la levure (Fig. E et F). Dans les recettes, le petit cuilleron doseur correspond a une cuillere à café et le grand à une cuillere à soupe. Commencez par doser et verser les ingrédiments liquides dans la cuve à pain (Fig. G). Dosez et mélangez ensuite les ingrédents solides, avant de les ajouter à la cuve (Fig. H).

Conseil: Ajoutez toujours en dernier la levure, pour que la pâte puisse lever dans les mêlures conditions. Faites une fontaine au milieu de la préparation et ajoutez la levure.

6. MODE D'EMPLOI

  1. SELECTION DU MENU: Appuyez sur la touche Menu (16) pour selectionner le programme correspondant, en fonction du type de pain souhaite. L'écran (9) affichera le numéro du Menu sélectionné.

Menu 1 Pain normal: Recette avec farine pour pain blanc de blé ou seigle.
Menu 2 Pain complet: Recette avec farine complète de blé ou de seigle, avoir ou son.

Menu 3 Pain français: Recette avec farine pour pain blanc finement moulue. Recette pour obtenir une croute croustillante. Ideale pour baguettes à faible teneur enGRAisse et sucre.
Menu 4 Pain rapide: Recette pour preparer du pain en moins d'une demi-heure.

Menu 5 Pain sucré: Recettes pour réaliser des pains sucrés en utilisant, par exemple, du jus de fruit, du sucre, ou d'autres ingrédents comme noix de coco en copeaux, raisins secs ou chocolat.

Menu 6 Gâteau: Recette pour faire

des gâteaux sans levure fraîche ni levain, mais avec levure en poudre ou bicarbonate de sodium.

Menu 7 Cuisson uniquement: Programme qui permet la cuisson de la pâte sans péttrissage ni levage, ou dont la préparation a été interrompue suite à une coupure de courant prolongée.

Menu 8 Pates: Recette pour la préparation de pates.

Menu 9 → Pâte à pain: Recette pour faire de la pâte à masser manuellement et cuire dans un four conventionnel.

Menu 10 Beurre: Recette pour faire du beurre maison.

Menu 11 Confiture:Recette para elaborer des confitures maison.

  1. COLORATION/INTENTIS DE

BRUNISSAGE: Lors de la sélection des Menus 1 à 6, vous pouvez sélectionner également l'intensité de brunissage de la croûte: pâle, coloration moyenne ou foncée. La machine est sélectionné par défaut sur l'intensité moyenne. Pour définir la coloration souhaïée, appuyez sur la touche coloration de croûte (15). Le tímein lumineux correspondant à la coloration de croûte (10/11/12) sélectionnée s'allumera. Et l'écran affichera le temps du programme correspondant.

  1. POIDS DU PAIN: Lors de la seLECTION des Menus 1 à 6, vous pouvez selectionner également le poids du pain, entre 500/700 grames ou 1.000 grames. Pour ce faire, appuyez sur la touche Poids du pain (13). Le témoin lumineux correspondant s'allumera sur l'écran LCD (9). Et l'écran affichera le temps du programme correspondant.

  2. Minuterie: Appuyez sur les touches «▲» et «▼» pour augmenter ou diminuer le temps de départ différé du programme, par tranches de dix minutes. Il n'est pas recommendé d'activer la minuterie si vous avez ajouté des ingrédients périssables, tels que œufs, lait ou crème fraîche. Impossible d'activer la minuterie pour le Menu 8, «Pâtes».

7. FONCTIONNEMENT

  • Àprous avoir sélectionné le Menu, la coloration de croûte et le poids du pain, appuyez sur la touche «Start» (17) pour faire démarrer la machine. Les deux points (:) se mettront à clignoter, indiquant que la machine a amoré le programme sélectionné. Si vous avons activé la minuterie, la fonction Départ Différé commencerà le compte à rebours. Pour interrompre ou annuler le programme en cours, appuyez sur la touche «Stop» (18).
    DURANT LA CUISSON: Pour certaines recettes qui demandent l'ajout de certains ingrédents en cours de cuisson (des noix, par exemple), le moment arrivé, la machine s'arrête et émettra 8 bips sonores, indiquant que vous pouvez ajouter les ingrédents restants.
    MAINTIEN DU PAIN AU CHAUD: Lorsque la minuterie arrive a 0:00, le cycle de cuisson est acheve. La machine émet trois bips sonores longs et trois courts, alternatively. Vous pouvez alors sorting le pain. Si vous ne souhaitez pas sorting le pain, la machine le maintiendrau au chaud automatiquement durant 60 minutes, afin d'eviter que la mie du pain ne devienne pâteuse. Durant cette fonction, les deux points (:) clignoteront. Pour interrompre cette fonction de mainien au chaud, appuyez sur la touche «Stop» (18), jusqu'à ce que la machine émette un bip sonore, et débranchez-la de la prise de courant.
    SORTIR LE PAIN: Ouvrez le couvercle (1) et retirez la cuve a pain (Fig. 1). Important: La poignee (6) et la cuve (7) seront très chauds. Utilisez un torchon ou des maniques pour les saisir. Demoulez le pain en returnant la cuve et en la secouant pour faire sortir le pain (Fig. J), qui se détachera de la surface anti-adhésive de la cuve. Si le pain reste collé à la cuve, n'utilise jamais de couteau ou d'autres objets métalliques pour le démouler. Vous risquez d'abîmer le revêtement anti-adhésif. Passez une spatule en

caoutchouc ou en plastique entre le pain et les bords de la cuve, pour retarder le pain.

Laissez refroidir le pain durant au moins 30 minutes avant de le couper et de le manger.

  • RETIRER LE PÉTRIN: Vérifiez que le pétrin (5) ne soit pas incrusté dans le pain. Si nécessaire, aidez-vous du crochet (21), lorsque le pain est froid. Introduisez le crochet dans l'orifice du pétrin et tirez pour le faire sortir (Fig. K). N'utilisez jamais d'objets métalliques pour-retirer le pétrin.

8. PROTECTION ET SECURITE

MÉMOIRE EN CAS D'ARRÊT DE

COURANT: La machine dispose d'une protection de 6 minutes en cas de panne de courant, ou si l'appareil est débranché par mégarde durant son fonctionnement. Si le courant est rétabli avant la fin de ce décai de 6 minutes, le programme reprend automatique. Cependant, avec certaines recettes, les informations mémorisées sont effacées et la machine à pain doit être redémarrée. Si la panne excède 6 minutes et survient pendant le cycle de cuisson, suivez les indications du Menu 7 ci-après (Cuisson uniquement).

Menu 7, CUISSON UNIQUEMENT: Ce programme permet la cuisson de la pâte sans péttrissage ni levage. Pour la cuisson de la pâte que vous avez avec vous-même petrie au préalable dans un bol (pour une recette de gâteau, par exemple) ou dont la préparation a été interrompue suite à une coupure de courant prolongée.

  1. Pour la cuisson d'une pate préalablement petrie, retirez le pétrin (5) et déposez la pâte dans la cuve à pain (7).
  2. Disposez la cuve a pain dans le compartment de cuisson et emboitez-la correctement en exerçant une légere pression vers le bas (Fig. C). Abaissez la poignee et fermez le couvercle.

  3. Appuyez sur la touche Menu (16) pour selectionner le Menu 7.

  4. Vous pouvez programmerme le démarrage différé du programme en appuyant sur les touches «▲» et «▼».
  5. Appuyez ensuite sur la touche «Start» (17) pour faire démarrer le programme différé.

Vérifiez la constance de la pâte en faisant pénétrez la pointe d'une brochette au centre du gâteau: il est bien cuit lorsque la pointe de la brochette ressort nette.

Important: N'utilisez pas ce Menu pour faire fondre du beurre. La température elevée atteinte par ce programme ne convient pas aux produits périsssables comme le beurre. Le Menu 10 est apte pour faire du beurre maison.

9. RECENTES

CONSEILS:

  • Température: Tous les ingrédents doivent être à température ambiente.
    Cuisson à hautes altitudes: À plus de 1.000 mètres au-dessus du niveau de la mer, la farine est plus sèche et absorbe moins de liquide. Ajoutez, pour compenser, un peu plus de liquide.
  • À 1.000 metres: ajoutez environ 5-10% de liquide.
  • À 1.500 mètres: ajoutez environ 15% de liquide.
  • A 2.000 metres: ajoutez 15 - 20% de liquide.

Étantdonnedeqela pate montedavantageàplus grande altitude,veillezareduirelegerementlaquantite delevure.

  • À 1.000 mètres: mettez environ 15% moins de levure.
  • À 1.500 mètres: mettez environ 20% moins de levure.
  • A 2.000 mètres: mettez environ 25% moins de levure.

  • Poids: Le poids des ingrédents utilisés est supérieur à celui du pau cuit, du fait de l'évaporation de l'eau au cours de la cuisson. Veillez à ce que le poids total des ingrédents ne dépasse pas les 1.000 grammes.

  • Cuilleron doseur:

1 petit cuilleron doseur = 1 cuillere a café rase.

1 grand cuilleron doseur = 1 cuillere a soupe rase.

  • Préparations toutes prêtes: Si vous souhaitez utiliser des préparations pour pain toutes prêtes, respectez les indications du fabricant. Nous recommendons toute fois de commencer avec un petit pain de 500 g. Il est probable que vous deviez modifier les quantités des ingréductents pour obtenir un résultat parfait. Et voirlez, dans tous les cas, à ce que le poids total des ingréductents ne dépasse pas les 1.000 g.

RECETTES:

Dans les pages suivantes, nous vous presentons quelques recettes à réaliser avec votre machine à pain. Veillez à bien respecter les doses recommendées des ingrédents indiqués dans la recette et ajoutez les ingrédents dans la cuve toujours dans l'ordre indiqué, pour obtenir les valeurs résultats. Àpès avoir utilisé la machine plusieurs fois, vous serez toute fois en mesure d'adapter les ingrédents à votre goût.

Conseil: Mélangez la levure aux ingrédents secs (farine) et jamais aux ingrédents liquides.

500 g / coloration moyenne

220 ml d'eau

1 grand cuilleron doseur d'huile detournesol (10 g)
1/2 petit cuilleron doseur de sucre (1,5 g)
1 12 petit cuilleron doseur de sel (7,5 g)
340 g de farine complète
1 ½ petit cuilleron doseur de levvre sèche (5 g)

1.000 g / coloration pale

360 ml de lait

45 g de beurre

1 petit cuilleron doseur de sucre (3 g)
3 petits cuillerons doseurs de sel (15 g)

620 g de farine de blé fine

Un peu moins de 3 petits cuillerons doseurs

de levure sèche (9 g)

500 g (750 g / 1.000 g) / coloration pale

230 ml (350/450 ml) de lait tiède
4 (8/12) grandis cuillerons doseurs de sucre
2 (3/4) petits cuilleron doseurs de sel
340 g (500/680 g) de farine de blé fine
1 (2/3) petit cuilleron doseur de levure sèche

Gâteau aux amandes / 500 g / coloration moyenne

3 oeufs
40 g de beurre doux
115 g de sucre
1 pochette de sucre vanilé (1 petit cuilleron doseur)
1 pincée de sel
160 g de farine de blé fine
100 g d'amandes concassées

Ce programme met environ 13 minutes à pêrir les aliments. Il ne cuit pas la pâte.

500 g

3 oeufs
3 cuilleres à soupe d'eau
1 cuillere a café de sel
300 g de farine de ble

750 g

5 oeufs

5 cuilleres à soupe d'eau

1 ½ cuillere à café de sel

Ce Menu permet de préparer une pâte à pain en utilisant votre propre recette et en y ajoutant les ingrédients souhaités. Ce

programme ne cuit pas le pain et le pétrissage (et repos) dure 1 heures et demie. Vous pourrez, ensuite, cuire le pain dans un four conventionnel ou utiliser le Menu 7 (Cuisson uniquement) de cette machine à pain.

Avec cette recette, vous pourrez faire votre propre beurre, à base de crème fraîche. Plus la teneur enGRAISSÉde la crème est élevée et plus obtiendrez de beurre. Il se peut que vous aillez à répéter la démarché si la teneur enGRAISSÉde la crème est peu élevée (32-36%). Les ingrédients à faible teneur enGRAISSÉou les produits allégés ne sont pas aptes pour cette recette.

La machine doit être à température ambiente.

Déposez 250 ml de crème fraîche entière froide (avec au moins 32% deGRAISSÉ) dans la cuve.

Pour faire du beurre sale, ajoutez 1/4 de petit cuilleron doseur de sel.

Le cycle dure environ 30 minutes. Àpès
15 minutes, la crème se transforme en
chantilly. Ensuite, le beurre sucre se sépare
progressivement du babeurre et on commence
à désigner les grains de beurre.

Le programme une fois achieve :

  1. Œtez le babeurre et versez une tasse d'eau froide dans la cuve pour éliminer les restes de babeurre.
  2. Jetez ce liquide et repêze les points 1 et 2.
  3. Retirez le beurre de la cuve, en vous aidant d'une spatule en caoutchouc et conserveze-le dans un recipient hermetique, afin que le beurre ne perde de sa saveur.

Vous pouvez, avec cet apparéil, préparer des confitures maison de fraises, d'orange ou d'autres fruits.

500 g de fruits frais ou surgelés.
500 g de sucre (1:1)

Le programme une fois achéve, versez la confiture encore chaude dans des pots et fermez soignement les couvercles.

  1. TABLEAU DES PROGRAMMES
MenuTemps requisDifféré jusqu'àPréchauffagePétrissage 1Pétrissage 2Levage 1Pétrissage 3Levage 2Pétrissage 4Levage 3CuissonMaintien
Normal, coloration pôle 500 g / 750 g2:3511:4503 min.31 min.26 min.10 sec.55 min.0040 min.60 min.
Normal, coloration pôle 1.000 g2:3811:4803 min.31 min.26 min.10 sec.55 min.0043 min.60 min.
Normal, coloration moyenne 500 g / 750 g2:4511:5503 min.31 min.26 min.10 sec.55 min.0050 min.60 min.
Normal, coloration moyenne 1.000 g2:5012:0003 min.31 min.26 min.10 sec.55 min.0055 min.60 min.
Normal, coloration fonçée 500 g / 750 g3:0012:1003 min.31 min.26 min.10 sec.55 min.0065 min.60 min.
Normal, coloration fonçée 1.000 g3:0512:1503 min.31 min.26 min.10 sec.55 min.0070 min.60 min.
Pain complet, coloration pôle, 500 g / 750 g4:1911:4903 min.25 min.80 min.10 sec.31 min.10 sec.46 min.44 min.60 min.
Pain complet, coloration pôle, 1.000 g4:2311:5330 min.3 min.25 min.80 min.10 sec.31 min.10 sec.46 min.46 min.60 min.
Pain complet, coloration moyenne, 500 g / 750 g4:2511:5530 min.3 min.25 min.80 min.10 sec.31 min.10 sec.46 min.50 min.60 min.
Pain complet, coloration moyenne, 1.000 g4:3012:0030 min.3 min.25 min.80 min.10 sec.31 min.10 sec.46 min.55 min.60 min.
Pain complet, coloration fonçée, 500 g / 750 g4:3512:0530 min.3 min.25 min.80 min.10 sec.31 min.10 sec.46 min.60 min.60 min.
Pain complet, coloration fonçée, 1.000 g4:3912:0930 min.3 min.25 min.80 min.10 sec.31 min.10 sec.46 min.54 min.60 min.
François, coloration pôle, 500 g / 750 g3:2311:4330 min.3 min.30 min.32 min.10 sec.30 min.10 sec.55 min.53 min.60 min.
François, coloration pôle 1.000 g3:3411:5403 min.30 min.32 min.10 sec.30 min.10 sec.55 min.54 min.60 min.
François, coloration moyenne, 500 g / 750 g3:3611:5603 min.30 min.32 min.10 sec.30 min.10 sec.55 min.66 min.60 min.
François, coloration moyenne, 1.000 g3:4012:0003 min.30 min.32 min.10 sec.30 min.10 sec.55 min.70 min.60 min.
François, coloration fonçée, 500 g / 750 g3:4212:0203 min.30 min.32 min.10 sec.30 min.10 sec.55 min.72 min.60 min.
François, coloration fonçée, 1.000 g3:4412:0403 min.30 min.32 min.10 sec.30 min.10 sec.55 min.74 min.60 min.
Rapide, coloration pôle, 500 g / 750 g1:5411:5403 min.20 min.17 min.10 sec.8 min.10 sec.30 min.38 min.60 min.
Rapide, coloration pôle, 1.000 g1:5711:5703 min.20 min.17 min.10 sec.8 min.10 sec.30 min.39 min.60 min.
Rapide, coloration moyenne, 500 g / 750 g1:5811:5603 min.20 min.17 min.10 sec.8 min.10 sec.30 min.38 min.60 min.
Rapide, coloration moyenne 1.000 g1:5811:5803 min.20 min.17 min.10 sec.8 min.10 sec.30 min.40 min.60 min.
Rapide, coloration fonçée 500 / 750 g1:5811:5803 min.20 min.17 min.10 sec.8 min.10 sec.30 min.40 min.60 min.
Rapide, coloration fonçée, 1.000 g2:0212:0203 min.20 min.17 min.10 sec.8 min.10 sec.30 min.44 min.60 min.
Sucré, coloration pôle, 500 g / 750 g3:1911:5903 min.31 min.31 min.10 sec.30 min.10 sec.50 min.54 min.60 min.
Sucré, coloration pôle 1.000 g3:2112:0103 min.31 min.31 min.10 sec.30 min.10 sec.50 min.56 min.60 min.
Sucré, coloration moyenne, 500 g / 750 g3:2212:0203 min.31 min.31 min.10 sec.30 min.10 sec.50 min.53 min.60 min.
Sucré, coloration moyenne, 1.000 g3:2512:0503 min.31 min.31 min.10 sec.30 min.10 sec.50 min.60 min.60 min.
Sucré, coloration fonçée, 500 g / 750 g3:2612:0603 min.31 min.31 min.10 sec.30 min.10 sec.50 min.61 min.60 min.
Sucré, coloration fonçée, 1.000 g3:2912:0903 min.31 min.31 min.10 sec.30 min.10 sec.50 min.64 min.60 min.
Gâteau, coloration pôle, 500 g / 750 g1:2411:4403 min.5 min.000054 min.22 min.22 min.
Gâteau, coloration pôle, 1.000 g1:3412:5403 min.5 min.000064 min.22 min.22 min.
Gâteau, coloration moyenne, 500 g / 750 g1:3412:5403 min.5 min.000064 min.22 min.22 min.
Gâteau, coloration moyenne, 1.000 g1:4012:0003 min.5 min.000070 min.22 min.22 min.
Gâteau, coloration fonçée, 500 g / 750 g1:4112:0103 min.5 min.000071 min.22 min.22 min.
Gâteau, coloration fonçée, 1.000 g1:4412:0403 min.5 min.000074 min.22 min.22 min.
Cuisson unquivalent1:0012:000------60 min.--
Pâtes0:13-03 min.5 min.1 min.04 min.0- min.--
Pâte à pain1:3012:0003 min.27 min.60 min.------
Beurre0:30-00 min.30 min.-------
Confiture1:4211:5515 min.------50 min.20 min.-

11. QUE FAIRE SI...

... les deux points (:) clignotent mais la machine ne fonctionne pas? La pâté a pain n'a peut-être pas suffisamment levé.
- ... le résultat n'est pas celui souhaité (par exemple, le pain n'a pas levé ou n'est pas bien cuit)? Vérifiez que vous avez bien respecté les quantités d'ingréductifs requisés, que la levure était en parfait état et que vous avez utilisé le bon programme pour la recette可以选择.
... le pain est pâteux, après la cuisson? La prochaine fois, vérifie que le pétrin est correctement placé sur l'axe d'entrainment.
... le pain est noir? Notre machine est défectueuse. Adressez-vous à un Centre d'Assistance Technique Agréé, afin de la faire réparer.

... de la farine est tombée à l'intérieur de la machine? Arrêtez la machine, débranche-la et laissez-la refroidir complètement. N'essayez pas de nettoyer la bobine de la résistance. Portez votre apparéil à un Centre d'Assistance Technique Agréé.
... l'écran affiche le message «E:01» La température à l'intérieur du compartment de cuisson est trop élevé. Ouvrez le couvercle et retirez la cuve. Laissez refroidir l'appareil et le message disparaître.
... l'écran affiche l'un des messages suivants: «E:02», «E:03», «E:04», «E:05» ou «E:08». Voitre machine à pain est défectueuse. Portez-la à un Centre d'Assistance Technique agrée, afin de la faire réparer.

12. PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS

Pain à forme de crête - Le pain neve et puisLe pain s'affaisse sur les côts s'affaissePain à forme de championon - Le pain a trop levéLe pain n' a pas levé suffisammentLe pain n' a pas levé, il est petit et lourdColoration trop fonéeColoration trop pâiePain pas suffisamment cuit ou pas du toutDurIngénieurs pas bien écrits ou pas du toutLe pain n'est pas bien cuit et l'intérieur est cruLa croûtuépain est percée et irrégulièreLe pain est cassantLe pain et trop lourd et denseCelà sent le brûlé durant la cuissonÉtabli pour haute latitudes (au-dessus du niveau de la mer)Impossibè de seLECTIONner ou de faire démarrer le MenuLe pain devantnor
QuartésEau / IaitPlus
Moins
SelPlus
Moins
Sucré / MielPlus
Moins
FarinePlus
Moins
LevurePlus
Moins
Eau / IaitInsuffisant
Trop chaudi / froid
SelOublié
Trop
Sucré / MielOublié
Trop
FarineTrop
Trop peu
LevureOublié
Trop périmée
Autres casesIngrédents mal pésés
Apparériel débranché ou coupure de courant
Ingrédents à l'intérieur de l'appareil ou sur la résistance
Pain à forme de championon - La pâie à débordé et/ou est tombée sur la résistance
La cuve à pain n'est pas correctement mise en place
Le pétrin n'est pas place correctement
Vous n'avez pas scélectionné le bon programme
Défaillance de l'appareil

13. ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Avant de procéder à l'entretien de la machine à pain, débranchez-la de la prise de courant et laissez-la refroidir complètement.

Ne plongez pas la machine dans l'eau ni dans unquelconque autre liquide.

N'introduisez jamais d'objets tranchants ou métalliques dans l'appareil.

N'utilisez pas de détergents ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.

Ne lavez jamais la cuve à pain (7) en lavevaisselle ni avec de l'eau ni unquelconque autre liquide. Vous risquez d'abimer le revêtement anti-adhérent de la cuve et le pain collerait aux parois durant la cuisson.

  • Nettoyez l'extérieur et l'intérieur de la machine avec un chiffon doux humide et séchez soignement le tout avec un chiffon sec.
  • Nettoyez la cuve à pain (7) immédiatement après chaque utilisation, avec un chiffon humide et séchez-la soigneusement.
  • Lavez le pétrin (6) à l'eau additionné d'un peu de produit de vaisse.

Avant de ranger l'appareil, vérifie que toutes les pieces sont bien sèches.

14. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

BRANDT MAP 5511 - INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas etre élimine melangeaux ordures menagères brutes.

Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte,

agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.

L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.

Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit visse à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

DK

1.PRODUKTBESKRIVELSE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : MAP 5511

Catégorie : Appareil de nettoyage