MDV-2250.HD - GPS et systèmes de navigation NAVGEAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDV-2250.HD NAVGEAR au format PDF.
| Type d'appareil | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | Full HD |
| Taille de l'écran | 2,5 pouces / 6 cm |
| Usage principal | Tableau de bord |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Stockage | Non précisé |
| Angle de vue | Non précisé |
| Type d'objectif | Non précisé |
| Fonctionnalités supplémentaires | LED pour vision nocturne |
| Dimensions | Compacte |
| Poids | Non précisé |
| Format vidéo | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Installation | Fixation ajustable |
| Langues supportées | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDV-2250.HD NAVGEAR
Questions des utilisateurs sur MDV-2250.HD NAVGEAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre GPS et systèmes de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDV-2250.HD - NAVGEAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDV-2250.HD de la marque NAVGEAR.
MODE D'EMPLOI MDV-2250.HD NAVGEAR
FullHD-Cockpit-Kamera mit 2,5"/-/6-cm-Display Caméra Full HD pour tableau de bord

MDV-2250.HD
Français : page 23 - 41
DEU
INHALTSVERZEICHNIS
Contenu 25
Description de laamera 26
Ca characteristiques techniques: 28
Alimentation. 29
Instructions de montage 30
Transférer les données sur votre ordinateur.... 32
Les differentes fonctions de laamera. 32
Réglages. 34
Consignes de sécurité 38
Conseils importants concernant le recyclage ... 39
Remarques importantes sur les batteries et leur recyclage 40
Déclaration de conformité 41
Nous vous remercions pour l'achat de cet article. Grace à cetteamera, enregistrez tout ce qui se passé sur votre route. Afin d'utiliser au moins votre nouveau produit, veuillez dire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
CONTENU
- Caméra pour tableau de bord
Support de fixation avec ventouse
Adaptateur allume-cigare
Cable USB
Cable HDMI
Mode d'emploi
FRA
FRA
DESCRIPTION DE LA CAMÉRA
- Ecran 2,5"
- Port USB et HDMI
- Touche marche/arrêt avec témoin de chargement (rouge)
- Touche REC / de capture instantanée avec témoin de fonctionnement (bleu)
- Compartiment à batterie
- Port cartes SD/MMC
- Entrée 5 V
- LED IR
- Lentille
- Touche mode
- Touche vers le haut
- Touche vers le bas
- Touche menu


FRA
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
- Résolutions d'enregistrement: 1080P/720P /480P
- Capteur CMOS: 1,0 mégapixels
- Format video: H.264
Résolution max. (photos): 4032 x 3024, 12
mégapixels, 4:3
Enregistrement continu : 3, 5, 10 minutes
Lentille: Objectif grand-angle 120^ - Alimentation: Batterie Li-Ion (3,7 V / 550 mAh) ou adaptateur allume-cigare 12 V / 24 V
Cartes SD/MMC:Jusqu'a 32 Go - Microphone
Pour USB2.0 - Écran LCD 2,5/6,35 cm, pivote sur 270^
LED infrarouges (6)
ALIMENTATION
Il existe deux moyens d'alimenter l'appareil.
Fonctionnement avec batterie :
Chargez votre apparéil en le branchant à un port USB avec le cable de chargement fourni. Vous pourrez ensuite utiliser l' apparéil en mode batterie. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 3 secondes pour allumer l' apparéil. Dès que l' apparéil est allumé, il commence à filmer. Appuyez sur la touche REC pour arrêter l'enregistrement.
Branchement à l'allume-cigare :
Branchez votre apparéil à l'allume-cigare de votre voiture en utilisant l'adaptateur fourni.
L'appareil s'allume automatiquement et commence à filmer des que le moteur de la voiture est allumée.
Si vous étèignez le moteur, laamera enregistre ce qu'elle a filmé et s'éteint.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. étape

Insérez une carte SD/MMC dans le port pour cartes SD/ MMC.
2. étape

Placez laamera avec précaution dans le trou de fixation.
Fixez le support de fixation à l'aide de la ventouse à un endroit approprié. Ajustez ensuite l'angle du support de fixation.
3. étape

Branchez l'adaptateur allume-cigare dans votre allume-cigare et a votre apparéil.
4. étape

Pour allumer votreamera, démarrez la voiture ou maintenez la touche marche/arrêt enforcée pendant environ 3 secondes.

NOTE:
Lorsque vous positionnez votreamera, voirlez à ce qu'elle ne géné pas votre vision lors de la conduite et assurez-vous également que le cable de chargement ne vous dérange pas.
TRANSFÉRER LES DONNÉES SUR VOTRE ORDINATEUR
Branchez l'appareil à un port USB de votre ordinateur allumé via le cable USB fourni.
Laameraestreconnueen tant quelecteuramovible.
Les videotos et les images sont disponibles sous
I'emplacement suivant : Lecteur amovible/
DCIM/100DSCIM
Selectionnez les fichiers de votrechoix et copiez-les sur votre PC.
LES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS DE LA CAMÉRA
Modeviedo:
C'est le mode par défaut qui est activé des que vous allumez laamera. Dès que vous allumez laamera, laamera démarre un enregistrement et这部电影. Pour arreter un enregistrement, appuyez sur la touche REC.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche REC pour commencez un nouvel enregistrement.
Mode apparel photo :
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche mode pour basculer vers le mode photo. Appuyez sur la touche REC pour prendre une photo.
FRA
Mode lecture:
Après avoir allumé l'appareil, appuyez deux fois sur la touche mode pour basculer vers le mode lecture. À l'aide des touches fléchéées, Sélectionnez une video et visionnez-la en appuyant sur la touche REC. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REC pour arrêté la lecture.
Supprimer:
En mode lecture, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un fjichier.
Appuyez sur la touche menu pour acceder au menu de suppression.
Zoomer:
Appuyez sur les touches fléchées (haut et bas) pour zoomer ou dézoomer.
FRA
RéGLAGES
Voupeuz effectuer differents réglages pour les modes photo et video. Basculez d'abord vers le mode que vous souhaitez configurer.
Appuyez ensuite sur la touche menu pour ouvrir les réglages. Appuyez sur les touches fléchées (haut et bas) pour naviguer vers le haut ou le bas. Pour ouvrir un élément du menu, appuyez sur la touche REC.
Le menu est composé des éléments suivants :
Mode videoto
| Résolution : | Réglez ici la résolution de laamera. |
| Enregistrementcontinu : | Réglez ici la durée de l'enregistrement continu. |
| MovementDetection(détction demouvement) : | Activez ou désactivez ici ladétction de mouvement. |
| Affichage de ldaté : | Activez ou désactivez ici l'affichage de la date. |
Mode photo
| Reconnaisance faciale : | Réglez ici la reconnaissance faciale. |
| Stabilisation : | Activez ou déactivez le stabilisateur d'image. |
| Avance rapide : | Déterminez ici la durée de l'avance rapide lors du visionnage de diaporamas. |
| Affichage de la date : | Choisissez ici si la date ou la date et l'heure doivent apparaître sur vos enregistrents. |
| Mode enregistrement : | Choisissez ici le mode enregistrement de laamera (toutes les 2, 5 ou 10 secondes). |
| Résolution : | Réglez ici la résolution de laamera. |
| Qualité : | Choisissez ici la qualité des images. |
| Netteté : | Réglez ici la netteté des images. |
| Balance des blancs : | Réglez ici la balance des blancs de laamera. |
| Couleur : | Choisissez ici un mode couleur. |
| ISO : | Déterminez ici la valeur ISO de laamera. |
FRA
Valeur de luminosité :
Choisisse ici la valeur de luminosité de laamera.
Paramètres avances
Basculez vers le mode de votrechoix (video / photo). Ouvrez les réglages et appuyez une nouvelle fois sur la touche menu.
| Date/Heure : | Vous pouvez ici régler la date et l'heure. |
| Arrêt auto : | Choisissez ensuite un délambdapres lequel laamera doit s'arrêter automatiquement. |
| Signal sonore : | Activez ou désactivez ici tonailité des touches. |
| Langue : | Choisissez ici la langue des menus. |
| Fréquence : | Sélectionnez ici 50 ou 60 Hz. |
| Mode TV : | Réglez ici le format TV PAL ou NTSC. |
| Rotation de l'image : | Basculez ici l'image à l'écran. |
| LED IR : | Activez ou désactivez les LED infrarouges. |
| Microphone : | Activez ou désactivez le micro intégré. |
| Valeurs par défaut : | Restaurez ici les valeurs par défaut. |
| Version : | Affiche la version actuelle du logiciel. |
FRA
FRA
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Concernant les conditions de garantie, veuilles contacter votre revendeur. Veuilles également tenir compte des conditions générales de vente!
Veiliez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. - Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure!
- Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit!
Manipuez le produit avec précaution. Un coup, un chic, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager. - N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extréme.
- Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans chaque autre liquide.

ATTENTION:
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dégats dus à une mauvaise utilisation. Sous réserve de modification et d'erreur!
CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE RECYCLAGE
Cetteamera ne doit PAS être jetée dans la poubelle de déchets menagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
FRA
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES BATTERIES ET LEUR RECYCLAGE
- Les batteries / piles / accus ne doivent PAS être jetés dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jitterer les batteries/piles usagées dans les poubelles spécifique prévues à cet effet.
- Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues.
- Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants.
- Les piles, batteries, accus dont s'échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptations.
- Ne pas ouvrir les piles ou les accus, ne pas les jeter au feu.
Retirez la batterie de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment.
Utilisez uniquement la batterie
DéCLARATION DE CONFORMITE
La société Pearl Agency déclare ce produit PX-1294 conforme aux directives du Parlement Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.
PEARL Agency GmbH
PEARL-Str. 1-3
79426 Buggingen
Allemagne
15.10.2010

Le formulaire de conformité détaillé est disponible sur www.pearl.de. Sur le côte gauche de la page, cliquez sur Support (FAQ, Treiber & Co.). Saisissez dans le champ de recherche la referencia de l'article, PX-1294.
FRA
FRA

MODED'EMPLOI

Notice Facile