EPSON XP 605 - Imprimante multifonction

XP 605 - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XP 605 EPSON au format PDF.

📄 198 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON XP 605 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante multifonction
Marque EPSON
Modèle XP 605
Dimensions (L x P x H) 466 x 385 x 198 mm
Poids 8,0 kg
Alimentation 100-240 V AC, 50-60 Hz
Consommation électrique (copie) Environ 19 W (ISO/IEC24712)
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, télécopie
Types de supports Papier ordinaire, photo, enveloppes, CD/DVD
Connectivité Wi-Fi, USB Hi-Speed, Ethernet (selon modèle), PictBridge
Cartouches d'encre Modèles 177 (noir, cyan, magenta, jaune)
Entretien courant Nettoyage de la tête d'impression, alignement, vérification des buses
Sécurité Consignes de sécurité, protection des informations personnelles
Pièces détachées Cartouches d'encre, tampon d'encre usagée (remplacement par service agréé)
Réparabilité Remplacement de cartouches par l'utilisateur; autres réparations par un prestataire agréé
Environnement d'utilisation Température : 10-35°C, humidité : 20-80%
Capacité du bac papier Jusqu'à 100 feuilles (bac inférieur et supérieur selon type)
Impression sans marges Oui, sur certains papiers photo (jusqu'à A4)

FOIRE AUX QUESTIONS - XP 605 EPSON

Comment puis-je charger du papier dans l'imprimante EPSON XP 605 ?
Ouvrez le capot avant, sortez l'unité papier, faites glisser les guides latéraux, chargez le papier face imprimable vers le bas, puis réinsérez l'unité. Pour les enveloppes, chargez-les avec le rabat vers la gauche.
Que faire en cas de bourrage papier ?
Retirez le papier coincé en ouvrant le capot arrière ou le capot avant. Suivez les instructions à l'écran. Pour éviter les bourrages, utilisez du papier adapté et aérez la pile avant chargement.
Comment remplacer une cartouche d'encre ?
Allumez l'imprimante, ouvrez le capot avant, appuyez sur le levier de la cartouche vide, retirez-la, insérez la nouvelle cartouche jusqu'au déclic. L'imprimante amorce automatiquement l'encre.
Comment connecter l'imprimante en Wi-Fi ?
Depuis le panneau de commande, allez dans le menu Configuration Wi-Fi. Sélectionnez 'Configuration manuelle' ou utilisez le bouton WPS de votre routeur. Suivez les instructions à l'écran pour saisir le mot de passe.
Mes impressions sont floues ou présentent des bandes. Que faire ?
Effectuez une vérification des buses via le panneau de commande (Menu Aide > Vérification des buses). Si des buses sont obstruées, lancez un nettoyage de la tête d'impression. Assurez-vous d'utiliser le bon type de papier.
Comment numériser un document vers mon ordinateur ?
Placez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur automatique. Sur le panneau de commande, sélectionnez Numérisation, puis choisissez la destination (PC, email, etc.). Vous pouvez aussi utiliser le logiciel Epson Scan sur votre ordinateur.
Puis-je imprimer directement depuis un appareil photo ?
Oui, connectez votre appareil photo compatible PictBridge via USB à l'imprimante. Sélectionnez les photos sur votre appareil et imprimez. Assurez-vous d'avoir chargé du papier photo.
Comment envoyer une télécopie ?
Connectez l'imprimante à une ligne téléphonique via le port LINE. Placez le document sur la vitre ou dans le chargeur. Sur le panneau, sélectionnez Fax, saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche Démarrer.
L'écran tactile ne répond pas correctement. Que faire ?
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux et sec. Évitez de toucher l'écran avec des mains mouillées ou gantées. Si le problème persiste, redémarrez l'imprimante ou effectuez une réinitialisation des paramètres.
Où trouver les numéros de série et d'assistance ?
Le numéro de série se trouve sur une étiquette au dos de l'imprimante. Pour l'assistance, consultez le site Web Epson (www.epson.eu/Support) ou contactez le revendeur. Ayez le modèle et le numéro de série prêts.

Questions des utilisateurs sur XP 605 EPSON

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment ouvrir le plateau de sortie de l'imprimante EPSON XP 605 ?
FAQ fréquente - 09/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour ouvrir le plateau de sortie de votre imprimante multifonction EPSON XP 605, suivez ces étapes simples :

  • Localisez le plateau de sortie : Il se trouve généralement à l'avant de l'imprimante, juste au-dessus du bac à papier.
  • Tirez doucement sur le plateau : Saisissez le plateau de sortie et tirez-le vers vous. Il doit se déployer facilement sans forcer.
  • Positionnez-le correctement : Une fois ouvert, assurez-vous que le plateau est bien en position horizontale pour recevoir les feuilles imprimées.

Si le plateau ne s'ouvre pas correctement, vérifiez qu'aucun obstacle ne bloque son mouvement ou que l'imprimante n'est pas en mode verrouillé. En cas de problème persistant, un nettoyage ou une vérification mécanique peut être nécessaire.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XP 605 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XP 605 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI XP 605 EPSON

Droits d'auteur et marques

Droits d'auteur et marques

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproductive, stockée dans un système documentaire ou transmise sousquelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. L'utilisation des informations duprésent manuel n'accorde aucune responsabilité en matière de brevets. Il en va de même pour les dommages résultat de l'utilisation des informations duprésent manuel. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de ce produit Epson. Epson ne pourrait être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres produits.

Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourrait être tenues responsables envers l'acquireur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquireur ou les tiers à la suite des événements suivants: accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou alterations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront etre tenues responsables des dommages ou problemes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux designes par Seiko Epson Corporation comme etant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.

Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages resultant des interférences electromagnétiques se produit à la suite de l'utilisation de cables d'interface autres que ceux désignés par Seiko. Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.

EPSON® est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matching et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

Le logo SDXC est un nom de marque de SD-3C, LLC.

Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro et MagicGate Memory Stick Duo sont des noms de marque de Sony Corporation.

Intel® est une marque déposée de Intel Corporation.

PowerPC® est une marque déposée de International Business Machines Corporation.

Le logiciel Epson Scan est partiellement basé sur le travail du groupe indépendant JPEG.

libtiff

Droits d'auteur et marques

Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Apple®, Macintosh®, Mac OS® et OS X® sont des marques déposées de Apple Inc.

Les noms et logos ABBYY et ABBYY FineReader sont des marques déposées de ABBYY Software House.

Adobe, Adobe Reader, Acrobat et Photoshop sont des noms de marques de Adobe systems Incorporated, qui peuvent être déposés dans certaines juridictions.

Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont disponibles uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.

© 2012 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

Table des matieres

Table des matières

Droits d'auteur et marques

Droits d'auteur et marques. 2

Introduction

Sources d'informations. 8

Attention, Important et Remarque. 8

Versions des systèmes d'exploitation. 9

Utilisation du service Epson Connect. 9

Consignes importantes

Consignes de sécurité. 10

Conseils et avertissements à propos du produit. 11

Configuration/utilisation du produit. 11

Utilisation du produit avec une connexion sans fil. 12

Utilisation des cartes mémoire. 12

Utilisation de l'écran tactile et du pavé tactile 13

Manipulation des cartouches d'encre. 13

Restrictions relatives à la copie. 13

Protection de vos informations personnelles. 14

Présentation de votre produit

Fonctions disponibles sur votre produit. 15

Composants du produit. 15

Remarques concernant le panneau de commande et le bac de sortie. 18

Présentation du panneau de contrôle. 19

Touche et écran LCD. 19

Voyants. 20

Manipulation dupapieretdes supports

Introduction à l'utilisation, au chargement et au stockage de supports. 22

Conservation du papier. 22

Sélection du papier. 22
Paramétrage du type de papier sur l'écran LCD 24

Paramétrage du type de papier à partir du pilote d'impression. 25

Chargement du papier. 26

Dans l'unité papier. 26

Dans la fente d'insertion arrriere. 30

Chargement d'un CD/DVD. 32

Retraitt d'un CD/DVD. 34

Insertion d'une carte mémoire. 34

Mise en place de documents originaux. 36

Chargeur automatique de documents. 36

Vitre du scanner. 38

Copie

Copiedocuments. 41

Copiedebase. 41

Disposition de la copie. 43

Listedesenusdumodedecopie. 43

Impression de

Fonctionnement de base à partir du panneau de commande. 44

Impression de photos (sur les modèles XP-700/XP-800). 44

Impression de photos (sur le modele XP-600) 45

Impression de photos à partir d'un appeareil photo numérique. 45

ListedesenusdumodeImprphotos. 46

Fonctionnement de base à partir de votre ordinateur. 46

Pilote d'impression et Status Monitor. 46

Impression de base. 49

Annulation d'une impression. 52

Autres options. 54

Impression de photos avec Easy Photo Print. . . . 54

Impression sur un CD/DVD. 55

Valeurs prédéfinitiones du produit (pour Windows uniquement). 57

Impression recto verso. 57

Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom). 60

Impression Pages per sheet (Pages par feuille) 61

Partage du produit pour l'impression. 62

Configuration pour Windows. 62

Configuration pour Mac OS X. 65

Table des matieres

Numérisation

Effectuons une numérisation. 66

Demarrage d'une numérisation. 66

Fonctions d'ajustement de l'image. 68

Numérisation de base à partir du panneau de commande. 70

Listedesenusdumode de numérisation. 71

Numérisation de base à partir de votre ordinateur 71

Numérisation en Full Auto Mode (Mode auto) 71

Numérisation en mode Home Mode (Modeloisirs). 73

Numérisation en Office Mode (Mode bureauique). 75

Numérisation en mode Professionnal Mode (Mode professionnel). 77

Aperçu et ajustement de la zone de numérisation. 80

Divers types de numérisations. 82

Numérisation d'un magazine. 82

Numérisation de plusieurs documents dans un fichier PDF. 84

Numérisation d'une photo. 87

Informations relatives au logiciel. 88

Demarrage du pilote Epson Scan. 88

Demarrage d'un autre logiciel de numérisation 89

Télécopie

Présentation de FAX Utility. 91

Connexion à une ligne téléphonique. 91

A propos du cable téléphonique. 91

Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement. 92

Partage d'une ligne avec un téléphone. 92

Verification de la connexion de télécopie. 94

Avertissements lors de la mise hors tension du produit. 94

Configuration des fonctions de télécopie. 95

Configuration des entrées de numérotation rapide. 95

Configuration des entrées de numérotation groupée. 95

Creation d'informations d'en-tete. 96

Envoide télécopies. 97

Envoi de télécopies en saississant un numero. 97

Envoide télécopies à l'aide d'une numérotation rapide/groupe. 98

Envoide télécopies par transmission. 98

Envoi d'une télécopie à une heures définie. 99

Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone connecté. 100

Réception de télécopies. 101

Configuration pour la réception automatique de télécopies. 101

Réception manuelle de télécopies. 101

Réception d'une télécopie en attente. 102

Impression de rapport. 102

Listedesenusdumode detelecopie. 103

Fonctions suite

List des menus du panneau de commande

Mode de copie. 106

Mode d'impression photo. 106

Modles XP-700/XP-800 107

Modèle XP-600 107

Mode de numérisation. 108

Mode de télécopie. 109

Mode Fonctions suite. 110

Modles XP-700/XP-800. 110

Modèle XP-600. 112

Mode de configuration du Wi-Fi. 113

Mode de configuration. 114

Mode Aide. 117

Remplacement des cartouches d'encre

Caracteristiques, précautions et consignes de sécurité relatives aux cartouches d'encre. 119

Consignes de sécurité. 119

Precautions relatives au remplacement des cartouches d'encre 119

Ca tracteristiques des cartouches d'encre. 120

Verification de l'etat de la cartouche d'encre. 121

Pour Windows. 121

Pour Mac OS X. 122

Utilisation du panneau de contrôle. 123

Préservation de l'encre noire lorsqu'el niveau d'encre de la cartouche est faible (pour Windows uniquement). 124

Remplacement d'une cartouche d'encre. 124

Table des matieres

Entretien du produit et du logiciel

Verification des buses de la tete d'impression. 129

Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check

(Verification des buses) sous Windows. 129

Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check

(Vérification des buses) sous Mac OS X. 129

Utilisation du panneau de commande. 130

Nettoyage de la tete d'impression. 130

Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning

(Nettoyage des têtes) sous Windows. 131

Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning

(Nettoyage des têtes) sous Mac OS X. 132

Utilisation du panneau de contrôle. 132

Alignment de la tete d'impression. 132

Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment

(Alignment des têtes) sous Windows. 133

Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment

(Alignment des têtes) sous Mac OS X. 133

Utilisation du panneau de contrôle. 133

Définition/modification de l'heure et de la région

134

Economies d'energie. 135

Pour Windows. 135

Pour Mac OS X. 136

Utilisation du panneau de contrôle. 136

Nettoyage du produit. 136

Nettoyage de la partie extérieure du produit. . . 136

Nettoyage de la partie interieure du produit. . . 138

Transport du produit. 139

Verification et installation du logiciel. 140

Vérification du logiciel installé sur votre

ordinateur. 140

Installation du logiciel. 141

Désinstallation du calcul. 141

Pour Windows. 142

Pour Mac OS X. 143

Transfert de données à l'aide d'un périphérique de stockage externe

Précautions à propos des péripériques de

stockage. 144

Copie de fichiers entre un périphérique de

stockage et votre ordinateur. 144

Copie de fichiers vers l'ordinateur. . .

Enregistrement de fichiers sur un périphérique

de stockage. 145

Voyants d'erreur

Messages d'erreur du panneau de commande. 147

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Diagnostic des problèmes. 148

Verification de l'etat du produit. 148

Bourragespapier. 151

Retrait du papier coincide a partir du capot
arriere. 152

Retrait du papier coince a partir de l'intérieur du produit. 153

Retrait du papier coincide a partir du bac papier 154

Retrait du papier coincide dans le chargeur automatique de documents (ADF). 154

Prévention des bourrages papier. 156

Réimpression après un bourrage papier (Windows uniquement). 157

Aide pour les problèmes d'impression. 157

Bandes horizontales. 158

Apparition de bandes verticales ou décalage. . . 159

Couleurs incorrectes ou manquantes. 159

Impression floue ou tachée. 160

Différents problèmes au niveau de l'impression

161

Caracteres incorrects ou déformés. 161

Marges incorrectes. 161

L'impression est légèrement inclinée. 161

La taille ou la position de l'image copiee est incorrecte. 162

Image inversée. 162

Le papier ou le CD/DVD n'est imprimé qu'a moins ou n'est pas imprimé du tout. 162

Le côté imprimé est taché ou rayé. 162

L'impression est trop lente. 163

Le papier n'est pas entrainé correctement ou le plateau CD/DVD n'est pas inséré correctement

163

Le papier n'avance pas. 163

Entrainement de plusieurs pages à la fois. 164

Chargement incorrect du papier. 164

Le papier n'est que partiellement ejecté ou est froissé. 165

Le plateau CD/DVD est ejecté ou n'est pas inséré correctement lors du lancement d'un travail d'impression sur CD/DVD. 165

Le produit n'imprime pas. 165

Tous les voyants sont eteints. 165

Table des matieres

Les voyants se sont allumés, puis se sont éteints 165

Seul levoyant d'alimentation est allumé. 165
Une erreur d'encre est signalée après le
replacement de la cartouche. 166

Augmentation de la vitesse d'impression (pour Windows uniquement). 167
Autres problèmes. 168
Impression silencieuse sur des papiers ordinaires. 168

Dépannage de problèmes de numérisation

Problèmes indiqués par des messages sur l'écran LCD ou par levoyant d'etat. 169
Problèmes lors du démarriage d'une numérisation 169

Utilisation du Chargeur (ADF). 170
Utilisation de la touche. 170
Utilisation d'un logiciel de numérisation différent du pilote de Epson Scan. 171

Problèmes lors du chargement du papier. 171

Le papier est sali. 171
Plusieurs feuilles de papier sont introduites. 171
Bourrage papier dans le chargeur automatique de documents 172

Problèmes relatifs à la durée de numérisation. 172
Problèmes relatifs aux images numériées. 172

La qualité de numérisation n'est pas satisfaisante. 172
La zone de numérisation ou la direction ne sont pas satisfaisantes. 173

Les problèmes demeurent après avoir essayé toutes les solutions. 174

Dépannage de problèmes de télécopie

Impossible d'envoyer ou de receivevoir des télécopies. 175
Problèmes de qualité (envoi). 175
Problèmes de qualité (réception). 175
Le répondeur ne prend pas en charge les appels vocaux. 176
Heure incorrecte. 176

Informations relatives au produit

Cartouches d'encre. 177
Configuration requisite. 177

Pour Windows. 177
Pour Mac OS X. 178

Caracteristiques techniques. 178

Caracteristiques de l'imprimante. 178
Caracteristiques du scanner. 181

Caracteristiques du chargeur automatique de documents. 182
Caracteristiques du télécopieur. 182
Caracteristiques de l'interface reseau. 183
Cartememoire. 183
Caracteristiques mécaniques. 184
Caracteristiques electriques. 186
Environnement. 187
Normes et conformité. 188
Interface. 189
Péripétrique USB externe. 189

Où trouver de l'aide

Site Web du support technique. 190
Contacter l'assistance de Epson. 190

Avant de contacter Epson. 190
Aide pour les utilisateurs d'Europe. 191
Aide pour les utilisateurs de Taiwan. 191
Aide pour les utilisateurs d'Australie. 192
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. 193

Index

Introduction

Sources d'informations

La derniere version des manuels suivants est disponible sur le site Web d'assistance Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors d'Europe)

Démarrez ici (version papier):

Fournit des informations sur la configuration du produit et l'installation du logiciel.

Guide de base (version papier):

Fournit des informations de base sur l'utilisation du produit sans l'aide d'un ordinateur.

Guide d'utilisation (fichier PDF):

Fournit des consignes détaillées d'utilisation, de sécurité et de dépannage. Reportez-vous à ce guide lorsque vous utilisez le produit avec un ordinateur ou lorsque vous utilisez des fonctions avancées telles que la copie recto verso. Pour afficher la version PDF du manuel, vous doivent disposer de l'application Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou plus récente ou de l'application Adobe Reader.

Guide réseau (fichier HTML):

Fournit aux administrateurs du réseau des informations sur le pilote d'impression et les paramètres réseau.

Aide (sur l'écran du produit):

Affiche des consignes de base concernant l'utilisation et le dépannage sur l'écran LCD du produit. Sélectionnez le menu Aide sur le panneau de commande.

Attention, Important et Remarque

Les indications Attention, Important et Remarque utilisées dans le present manuel sont détaillées et expliquées ci-dessous.

EPSON XP 605 - Attention, Important et Remarque - 1

Attention

Avertissement à suivre à la dette pour éviter des blessures corporelles.

EPSON XP 605 - Attention, Important et Remarque - 2

Important

Mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.

Remarque

Conseils utiles et limitations portant sur le fonctionnement du produit.

Introduction

Versions des systèmes d'exploitation

Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel.

Windows 7 fait reférence à Windows 7 Home Basic (Windows 7 Édition Familiale Basique), Windows 7 Home Premium (Windows 7 Édition Familiale Premium), Windows 7 Professional (Windows 7 Professionnel) et Windows 7 Ultimate (Windows 7 Édition Intégrale).
Windows Vista fait reférence à Windows Vista Home Basic Edition (Windows Vista Édition Familiale Basique), Windows Vista Home Premium Edition (Windows Vista Édition Familiale Premium), Windows Vista Business Edition (Windows Vista Professionnel), Windows Vista Enterprise Edition (Windows Vista Entreprise) et Windows Vista Ultimate Edition (Windows Vista Édition Intégrale).
Windows XP fait reférence à Windows XP Home Edition (Windows XP Édition Familiale), Windows XP Professional x64 Edition (Windows XP Professionnel x64) et Windows XP Professional (Windows XP Professionnel).
Mac OS X fait reférence à Mac OS X 10.5.x, 10.6.x, 10.7.x.

Utilisation du service Epson Connect

Le service Epson Connect et les services d'autres entreprises vous permettent d'imprimer facilement de votre smartphone, votre tablette électronique ou votre ordinateur portable, à tout moment et de presque partout dans le monde! Pour plus d'informations concernant l'impression et les autres services, consultez les sites suivants : https://www.epsonconnect.com/ (site du portail Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu/ (Europe uniquement)

Vouss pouvez afficher le guide Epson Connect en double-cliquant sur l'icone de raccourci située sur le bureau.

EPSON XP 605 - Utilisation du service Epson Connect - 1

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et respectez les consignes suivantes afin d'utiliser le produit en toute sécurité. Veiliez à conserver ce guide pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veiliez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur le produit.

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit et n'utilisez jamais celui d'un autre équipement. L'utilisation d'autres cordons d'alimentation avec ce produit ou de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Veiliez a ce que vous cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf mention contraire dans les guides du produit, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de la prise, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Debranchez le produit et contactez le service qualifie dans les cas suivants: le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommaged, du liquide a coule dans le produit, le produit est tombé ou le boitant a ete endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont change de maniere sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez le produit a proximite d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéaux, à proximate de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez a ne pas renverser de liquide sur le produit et a ne pas le manipuler si vous avez les mains mouillées.
- Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si I'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gène ou des problèmes de vision subsistant après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un orage. Cela pourrait augmenter le risque de décharge électrique (pour les modèles avec fonction télécopie).
N'utilisez pas votre téléphone à proximé d'une fuite de gaz pour en prévenir les autorités compétentes (pour les modèles avec fonction télécopie).

Remarque :

La section suivante propose des consignes de sécurité concernant les cartouches d'encre :

« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 119

Consignes importantes

Conseils et averissements à propos du produit

Lisez et respectez les consignes suivantes afin d'éviter d'endommager le produit ou votre matériel. Veillez à conserver ce guide pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Configuration/utilisation du produit

Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du produit.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette du produit.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont.fréquement arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites electromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Les cordons d'alimentation electrique doivent etre place de maniere a eviter tout phenomene d'abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de piuure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation electrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation electrique. Veillez a ce que tous les cordons d'alimentation electrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entree et de sortie du transformateur.
Sivoussuise un prolongateur electrique avec le produit, veilz a ce que l'amperege maximum des perehriques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veilz a ce que l'amperege total des perehriques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous doivent utiliser le produit en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection déquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement du produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un cable, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le cable risquent d'être endommagés.
Placez le produit sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. Si vous installez le produit contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10cm entre l'arrière du produit et le mur. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est placé dans une position inclinée.
Placez le produit de façon a ce que son cote croit se trouve a au moins 10 cm du mur ou de tout autre objet (pour les modeles avec fonction télécopie).
Lors du stockage ou du transport du produit, evitez de l'incliner, de le placer verticalement ou de le renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez de l'espace pour les cables derrière le produit et de l'espace au-dessus du produit de manière à pouvoir ouvrir complètement le capot de documents.
Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse etre ejecte sans probleme.

Consignes importantes

Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez aussi le produit à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orifices du produit.
N'introduisez pas vos mains dans le produit et ne touche pas aux cartouches d'encre au cours de l'impression.
Ne touchez pas le cable plat blanc situé à l'intérieur du produit.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour du produit, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne déplacez pas la tete d'impression à la main, faute de quoi vous pourriez endommager le produit.
- Mettez toujours le produit hors tension à l'aide de la touche . Ne débranchez pas le produit et ne le mettez pas hors tension au niveau de la prise avant que l'écran LCD soit complètement étant.
Avant de transporter le produit, assurez-vous que la tete d'impression est en position initiale (à l'extrème droit) et que les cartouches d'encre sont en place.
Veillez à ne pas coincev vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, veillez à retarder le cordon d'alimentation de la prise électrique.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Pendant la durée de vie de votre produit, il est possible que vous deviez replacer le tampon d'encre usagée s'il est sature. Ce remplacement et sa fréquence varient en fonction du nombre de pages imprimées, du type de documents imprimés et du nombre de cycles de nettoyage effectuels par le produit. Epson Status Monitor, l'écran LCD ou les voyants du panneau de commande vous indiqueront quand vous doivent intervenir. Le fait que vous deviez replacer le tampon ne signifie pas que le produit a cesser de fonctionner conformément à ses caractéristiques. Le remplacement de cette piece est une activités de maintenance courante pour les caractéristiques du produit et ne nécessite aucune réparation. La garantie Epson ne couvre toute fois pas le coût de ce remplacement. Le remplacement du tampon du produit peut être effectué par n'importe quel prestataire de service Epson agrée. Ce remplacement ne peut pas être effectué par l'utilisateur.

Utilisation du produit avec une connexion sans fil

N'utilisez pas le produit dans des hôpitaux ou à proximé d'équipements Médicaux. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des équipements Médicaux électriques.
N'utilisez pas le produit à proximé de dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative ces dispositifs et entrainer des accidents liés à un mauvais fonctionnement.

Utilisation des cartes mémoire

Ne retirez pas la carte mémoire et ne mettez pas le produit hors tension lorsque levoyant de la carte mémoire clignote.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient en fonction du type de carte. Pour plus de détails, veuilles you reporter à la documentation fournie avec la carte mémoire.

Consignes importantes

Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec le produit.
«Cartemémoire» à la page 183

Utilisation de l'écran tactile et du pavé tactile

Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifie enaucun cas que l'écran est endommagé.
Nettoyez l'écran tactile et le pavé tactile à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement. N'utilise pas de produits nettoyants liquides ou chimiques.
Le couvercle de protection de l'écran tactile et du pavé tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en cas de craquelure ou de fissure de l'écran. Ne touche pas et ne tentez pas de retarder les morceaux brises.
Pour le modele XP-600 Le pavé tactile est un écran tactile capacitif qui répond seulement lorsque vous le touchez directement du doigt. L'écran ne répond pas lorsque vous le touchez avec des mains mouillées ou gancies ou au travers d'un film ou d'un autocollant de protection.
□ Appuyez doucement avec le doigt sur l'écran tactile et le pavé tactile. N'appuyez pas avec force et n'utilise pas vos ongles.
N'utilisez pas un objet pointu comme la mine d'un stylo à bille, un crayon aiguisé, un stylet, etc.
Si de la condensation apparait à l'intérieur de l'écran à cause de changements soudains de température ou d'humidité, cela peut nuire aux performances du produit.

Manipulation des cartouches d'encre

« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 119

Restrictions relatives à la copie

Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale du produit.

La copie des éléments suivants est interdite par la loi :

Billets de banque, pieces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux
Timbres-poste inutilisés, cartes postales pretimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures legales

Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :

Titres négociables privés (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc.

Consignes importantes

Passports, permis de conduire, certificats medicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.

Remarque :

Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.

Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur :

Les produits peuvent etre utilisés incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.

Protection de vos informations personnelles

Ce produit vous permet de stocker en mémoire des noms et numéroes de téléphone même lorsqu'il est hors tension.

Utilisez le menu suivant pour effacer la mémoire si vous donnez le produit à une autre personne ou si vous le mettez au rebut.

^ Configuration Restaurer param. défaut Tous les paramètres

Présentation de votre produit

Fonctions disponibles sur votre produit

Vérifiez les fonctions disponibles sur votre produit.

Modèle XP-600Modèle XP-700Modèle XP-800
Imprimer
Copier
Numérique
Fax--
ADF--
Ethernet-
Wi-Fi

Composants du produit

Remarque :

Les illustrations proposées dans ce manuel sont celles d'un modele similaire. Meme si elles peuvent varier de leur produit réel, la méthode d'utilisation est la même.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

a.Chargeur automatique de documents *
b.Guide létral *
c.Bac d'entrée du chargeur automatique de documents (placez les documents originaux à copier) *
d.Extension du bac de sortie du chargeur automatique de documents (dépliez l'extension lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents)*
e.Bac de sortie du chargeur automatique de documents (les documents originaux sont éjectés ici une fois copiés) *

Présentation de votre produit

f.Capot du chargeur automatique de documents *
g.Plateau CD/DVD
  • Cette piece est uniquement disponible sur le modulo XP-800.

EPSON XP 605 - Présentation de votre produit - 1

a.Capot de documents
b.Bac 1 (bac supérieur)*1
c.Bac 2 (bac inférieur)*1
d.Capot avant*1
e.Panneau de commande*2

1 Reportez-vous aux illustrations suivantes pour plus de détails.
2 Le panneau de commande se relève automatiquement au début de l'impression. Abaissez-le manuellement si nécessaire. (Modèles XP-700/XP-800)

EPSON XP 605 - Présentation de votre produit - 2

EPSON XP 605 - Présentation de votre produit - 3

a.Bac de sortie*
b.Bac 1
c.Bac 2
d.Capot avant
e.Guides latéraux
  • Le bac de sortie se déplie automatiquement au début de l'impression. Fermez-le manuellement si nécessaire. (Modèlex XP-700/XP-800)

Présentation de votre produit

EPSON XP 605 - Présentation de votre produit - 1

a.Fente d'insertion arrière*
b.Guide papier*
  • Cette piece est uniquement disponible sur les modèles XP-700/XP-800.

EPSON XP 605 - Présentation de votre produit - 2

a.Cache pour documents
b.Vitre du scanner
c.Voyant de la carte mémoire
d.Emplacements pour carte mémoire*
e.Port USB de l'interface externe
  • Le modele XP-600 ne dispose que d'une fente.

EPSON XP 605 - Présentation de votre produit - 3

Présentation de votre produit

a.Module scanner
b.Tête d'impression/porte-cartouche

EPSON XP 605 - Présentation de votre produit - 1

a.Prise CA
b.Capot arrêté
c.Port LAN*1
d.Port LINE*2
e.Port EXT.*2
f.Port USB

1 Cette piece est uniquement disponible sur les modèles XP-700/XP-800.
2 Cette piece est uniquement disponible sur le réseau XP-800.

Remarques concernant le panneau de commande et le bac de sortie

Sur les modèles XP-700/XP-800, le panneau de commande se relève et le bac de sortie se déplie automatiquement au début de l'impression. Cette fonction n'est pas disponible pour le modele XP-600.

Après impression, fermez le bac de sortie et abaissez manuellement le panneau de commande sur tous les modèles si nécessaire.

EPSON XP 605 - Remarques concernant le panneau de commande et le bac de sortie - 1

EPSON XP 605 - Remarques concernant le panneau de commande et le bac de sortie - 2

Présentation de votre produit

Présentation du panneau de contrôle

Remarque :

La disposition du panneau de commande peut varier d'un pays à l'autre.
Malgré les différences de disposition du panneau et d'affichage de l'ecran LCD (noms des menus et des options, par exemple) par rapport à votre produit, la méthode d'utilisation est la même.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Touche et écran LCD

TouchesFonction
aPermet demettre le produit sous ou hors tension.
bPermet d'afficher le menu Accueil.
c-L'écran LCD affiche les menus.Si votre produit dispose d'un écran tactile, vous pouvez faire défilier les options en passant votre doigt sur l'écran LCD.Si l'écran tactile met du temps à répondre, appuyez un peu plus fort.
dAppuyez sur ↓, ▲, ▶, ▼ pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres sélectionnés et passer à l'écran suivant.
e+,-Permet de définir le nombre de copies et d'impressions.
fPermet d'arrêté l'action en cours ou d'initialiser les paramètres définis.

Présentation de votre produit

TouchesFonction
g©Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des étiquettes CD/DVD. Le produit prépare l'impression d'étiquettes de CD/DVD.
h©Annule/renvoie au menu précédent.
i©Permet de lancer la copie/l'impression/la numérisation/la télécopie.
j▲,▼Permet de faire défilier l'écran.

À propos du paramètre Mode Sélection auto

Le paramètre Mode Sélection auto affiche les menus en fonction de vos actions.

EPSON XP 605 - À propos du paramètre Mode Sélection auto - 1

Remarque:

Le paramètre Mode Sélection auto n'est pas disponible pour les modèles XP-600.
Lorsque you inserez une carte memoire, ouvre le capot de documents ou chargez un document dans le chargeur automatique de documents, il est possible que l'écran LCD n'affiche pas le menu souhaité. Dans ce cas, appuyez sur pour afficher le menu Accueil.
Pour désactiver cette fonction, désélectionnez tous les éléments du menu Mode Sélection auto. Configuration > Fonctions Guide > Mode Sélection auto

Voyants

VoyantsFonction
Allumé lorsque le produit est sous tension. Clignote lorsque le produit reçoit des données, pendant l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie, pendant le remplacement d'une cartouche d'encre, pendant le chargement de l'encre ou pendant le nettoyage de la tête d'impression. Clignote lentement lorsque le produit est en mode veille.
Wi-FiReste allumé lorsque l'imprimante est connectée à un réseau. Clignote lorsque les paramètres du réseau sont en cours de modification (vert : Wi-Fi/orange : Ethernet). Levoyant s'éteint lorsque le produit est en mode veille.

Présentation de votre produit

Remarque :

Reportez-vous à l'Aide du panneau de commande pour plus d'informations sur les icônes affichées sur l'écran LCD.

Manipulation du papier et des supports

Introduction à l'utilisation, au chargement et au stockage de supports

La plupart des papiers ordinaires donnent de bons résultats. Cependant, les impressions sur papiers couchés offrent un meilleur rendu parce que ces papiers absorbent moins d'encre.

Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisé dans les produits à jet d'encre Epson et vous recommendé d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.

Quand vous chargez des papiers spéciaux distribués par Epson, commencez par litre la notice livrée avec ces papiers et gardez à l'esprit les indications ci-dessous.

Remarque :

Chargez le papier dans l'unité papier en orientant la face imprimable vers le bas. La face imprimable est généralement plus blanche ou plus glacée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux feuilles d'instructions fournies avec le papier. Certains types de papiers représentent des coins coupés afin d'identifier plus facilement le sens de chargement correct.
Si le papier est incurve, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens avant de le charger. L'utilisation de papier recouré peut produit l'apparition de taches d'encre sur vos impressions.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Conservation du papier

Rangez le papier non utilisé dans son emballage d'origine des que l'impression est terminée. Lorsque vous utilisez un support spécial, nous vous recommendons de stocker vos impressions dans une pochette hermétique en plastique. Maintenez le papier non utilisé et les impressions à l'écart des températures élevées, de l'humidité et de la lumière directe du soleil.

Sélection du papier

Le tableau ci-dessous répertorie les papiers pris en charge. La capacité de chargement et la disponibilité de l'impression sans marges varient en fonction des papiers, comme indiqué.

Manipulation du papier et des supports

Type de supportTailleCapacité de chargement (feuilles)Impression sans mar- ges*7
bac 2 (bac inférieur)bac 1 (bac supérieur)fente d'in-sertion arrière*5*6
Papier ordinaire *1Letter*2jusqu'à 11 mm-1-
A4*2jusqu'à 11 mm-1-
B5*2jusqu'à 11 mm-1-
A5*2jusqu'à 11 mm-1-
A6*3jusqu'à 2 mmjusqu'à 2 mm1-
Legal*41-1-
Format défini par l'uti-lisateur1-1-
Enveloppe#1010-1-
DL10-1-
C610-1-
Epson Bright White Ink Jet Pa-per (Papier jet d'encre blanc brillant)A4*380-1-
Epson Photo Quality Ink Jet Pa-per (Papier couché qualité photo)A480-1-
Epson Matte Paper-Heavy-weight (Papier mat épais)A420-1
Epson Double-Sided Matte Pa-per (Papier mat recto verso)A4*41-1
Epson Photo Paper (Papier photo)A420-1
10×15 cm (4×6")20201
13×18 cm (5×7")20201
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Pre-mium)A420-1
10×15 cm (4×6")20201
13×18 cm (5×7")20201
Format 16:9 (102×181 mm)20201
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo se-mi-glacé Premium)A420-1
10×15 cm (4×6")20201

Manipulation du papier et des supports

Type de supportTailleCapacité de chargement (feuilles)Impression sans mar- ges*7
bac 2 (bac inférieur)bac 1 (bac supérieur)fente d'in- sertion ar- rière*5*6
Epson Ultra Glossy Photo Pa- per (Papier photo ultra-glacé)A420-1
10×15 cm (4×6")20201
13×18 cm (5×7")20201
Epson Glossy Photo Paper (Pa- pier photo glacé)A420-1
10×15 cm (4×6")20201
13×18 cm (5×7")20201
Epson Iron-On Cool Peel Trans- fer Paper (Papier transfert dé- collable à froid)A41-1-
Epson Photo Stickers (Autocol- lants photo)A6111-

1 Papier dont le grammase est compris entre 64g / m^2 (17 livres) et 90g / m^2 (24 livres).
2 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 30 feuilles.
3 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 20 feuilles.
4 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 1 feuille.
5 Il est possible que la fente d'insertion arrêté ne soit pas disponible sur certains modèles.
6 Bien que vous puissiez imprimer sur un papier d'une épaisseur de 0,05 à 0,6 mm, il est possible que certains papiers rigides ne soient pas entrainés correctement, même si leur épaisseur est incluse dans cette plage.
*7 L'impression sans marges n'est pas disponible pour les impressions recto verso.

Remarque :

La disponibilité du papier varie selon les pays.

Paramétrage du type de papier sur l'écran LCD

Le produit est automatiquement réglé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Il permet au produit de déterminer le type de papier utilisé et de régler la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous doivent sélectionner en fonction du papier utilisé.

Pour ce papierType de papier sur l'écran LCD
Papier ordinaire*Pap. ordinaire
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant)*Pap. ordinaire
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé)Ultra glacé
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium)Glacé Prem.
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Pre-mium)Glacé Prem.

Manipulation du papier et des supports

Epson Glossy Photo Paper (Papier photo glacé)Glacé
Epson Photo Paper (Papier photo)Pap photo
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo)Mat
Epson Matte Paper–Heavyweight (Papier mat épais)Mat
Epson Double-Sided Matte Paper (Papier mat recto verso)Mat
Epson Photo Stickers (Autocollants photo)Autocoll. photo
  • Vous pouzerialde a des impressions recto verso sur ce papier.

Paramétrage du type de papier à partir du pilote d'impression

Le produit est automatiquement régé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Il permet au produit de déterminer le type de papier utilisé et de régler la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous doivent sélectionner en fonction du papier utilisé.

Pour ce papierType de papier dans le pilote d'impression
Papier ordinaire*plain papers (Papier ordinaire)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant)*plain papers (Papier ordinaire)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Papier transfert décollable à froid)plain papers (Papier ordinaire)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé)*Epson Ultra Glossy (Epson Ultra Glacé)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium)*Epson Premium Glossy (Epson Premium Glacé)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium)*Epson Premium Semigloss (Epson Premium Se-mi-Glacé)
Epson Glossy Photo Paper (Papier photo glacé)*Epson Glossy (Epson Papier Photo Glacé)
Epson Photo Paper (Papier photo)*Epson Photo
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couchéé qualité photo)*Epson Photo Quality Ink Jet (Epson Jet d'encre Qualité Photo)
Epson Matte Paper – Heavyweight (Papier mat épais)*Epson Matte (Epson Mat)
Epson Double-Sided Matte Paper (Papier mat recto verso)Epson Matte (Epson Mat)
Epson Photo Stickers (Autocollants photo)*Epson Photo Stickers
EnveloppesEnvelope (Envelope)
  • Ces types de papier sont compatibles avec Exif Print et PRINT Image Matching. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo numérique compatible Exif Print ou PRINT Image Matching.

Remarque :

La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, contactez l'assistance Epson.

« Site Web du support technique » à la page 190

Chargement du papier

Dans l'unité papier

Remarque :

Bien que les consignes de cette section soient appliquées au bac 2, elles sont aussi valables pour le bac 1.
Le type, la taille et la capacité de chargement du papier disponibles varient en fonction du bac. Reportez-vous à la section suivante pour plus d'informations sur la disponibilité du papier.

→ « Sélection du papier » à la page 22

1

Ouvrez le capot avant.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Remarque :

Si le bac de sortie a ete ejecte, fermez-le avant de retirer l'unité papier.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

2

Sortez l'unité papier.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Manipulation du papier et des supports

3

Faites glisser les guides latéraux contre les bords de l'unité papier.

EPSON XP 605 - 3 - 1

Remarque :

Lorsque you utilisez du papier au format Legal, retirez le plateau CD/DVD, puis dépliez le bac 2, comme indiqué sur l'illustration.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

4

Faites glisser le guide létal conformément à la taille de papier que vous souhaitez utiliser.

EPSON XP 605 - 4 - 1

Remarque :

Si vous chargez des enveloppes, passerze cette étape.

5

Chargez le papier contre le guide latorial, en orientant le (:oté imprimable vers le bas, et vérifie que le papier ne dépasse pas de l'extrémité du bac.

EPSON XP 605 - 5 - 1

Manipulation du papier et des supports

Remarque :

Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger.
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche ≡, situé à l'intérieur du guide lésral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.

→ « Sélection du papier » à la page 22

Si you selectionnez Bac 1 > Bac 2 pour le parametre Source du papier, chargez du papier de mêmeaille et de même type dans les deux bacs.
Lorsque you chargez une feuille de Photo Stickers (Autocollants photo), placez-la face vers le bas. N'utilise pas la feuille de chargement accompagnant la feuille de Photo Stickers (Autocollants photo).

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Utilisez le bac 2 lorsque vous chargez des enveloppes. Chargez les enveloppes avec le côté court en premier, le rabat doit être orienté vers le haut et vers la gauche. Vérifiez ensuite que les enveloppes ne dépassent pas du bord du bac.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Manipulation du papier et des supports

Remarque :

L'épaissur des enveloppés et leur aptitude au pliage varie dans de fortes proportions. Si l'épaissur totale de la pile d'enveloppés dépasse 11 mm, appuyez sur les enveloppés pour les aplatir avant de les charger. Si la qualité diminue avec des enveloppés empilées, chargez-les une à une.

→ « Sélection du papier » à la page 22

N'utilisez pas d'enveloppes incurvées ou pliees.
Aplatissez l'enveloppe et les rabats avant de la charger.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Aplatissez le bord entrant de l'enveloppe avant de la charger.
Évitez aussi les enveloppés trop fines, qui pourrait se recourber pendant l'impression.
Alignez les bords des enveloppopes avant de les charger.

6

Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.

EPSON XP 605 - 6 - 1

Faites glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.

EPSON XP 605 - 6 - 2

7

Maintenez l'unité à plat et réinsérez-la délicatement et doucement dans le produit.

EPSON XP 605 - 7 - 1

Manipulation du papier et des supports

Remarque :

Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être ejecté sans problème.
Ne retirez et n'insérez pas l'unité papier lorsque le produit fonctionne.
Sur le modele XP-600, vous devez sorting le bac de sortie manuellement Assurez-vous également que le panneau de commande est relevé.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Dans la fente d'insertion arrière

Remarque :

La fente d'insertion arrirée n'est pas disponible sur le modele XP-600.
Bien que vous puissiez imprimer sur un papier d'une épaisseur de 0,05 à 0,6 mm, il est possible que certains papiers rigides ne soient pas entrainés correctement, même si leur épaisseur est incluse dans cette plage.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Envoyez votre travail d'impression au produit (à partir de votre ordinateur ou en utilisant le panneau de commande).

Remarque :

Vous ne pouvez pas charger de papier dans la fente d'insertion arriere avant d'avoir envoyé votre travail d'impression.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Ouvrez le cache de la fente d'insertion arrêté, puis tirez le guide papier.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Manipulation du papier et des supports

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 1

Faites glisser les guides latéraux.

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 2

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 3

Chargez une feuille de papier, côte imprimable orienté vers le haut, au centre de la fente d'insertion arrêté, puis réglez les guides lateraux. La face imprimable est généralement plus blanche et plus brillante que l'autre face.

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 4

Remarque :

Insérez le papier de façon à ce que le bord d'attaque se trouve à environ 5 cm de la rainure des guides latéraux.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Chargez l'enveloppe, côté court en premier et rabat orienté vers le bas, au centre de la fente d'insertion arrière, puis réglez les guides lateraux.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Manipulation du papier et des supports

Remarque :

N'utilisez pas d'enveloppes gondolées ou pliees.
Aplatissez l'enveloppe et les rabats avant de la charger.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Aplatissez le bord entrant de l'enveloppe avant de la charger.
Évitez aussi les enveloppés trop fines, qui pourrait se recourber pendant l'impression.

5

Appuyez sur

Remarque :

Le papier ou l'enveloppe est automatiquement éjecté(e) après un certain temps.

Chargement d'un CD/DVD

EPSON XP 605 - Chargement d'un CD/DVD - 1

Important :

N'inserez pas le plateau CD/DVD lorsque le produit fonctionne, faute de quoi le produit pourrait etre endommagé ou la surface du CD/DVD pourrait etre sale ou rayée.
Lorsque you ejectez/inserez le plateau CD/DVD, assurez-vous que rien n'est placé sur le bac de sortie.

Remarque :

Vous pouvez également imprimer sur des disques Blu-ray TM.

1

Appuyez sur 品 sur le panneau de commande et selectionnez Charger CD/DVD.

2

Relevez l'écran autant que possible.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Manipulation du papier et des supports

Remarque :

Si le bac de sortie a ete ejecte, fermez le bac et le capot avant.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

3

Retirez le plateau CD/DVD du produit.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

4

Placez le CD/DVD sur le plateau CD/DVD, face imprimable orientée vers le haut, puis inséréz le plateau dans le produit. Assurez-vous que les marques du plateau sont alignées sur les marques du produit.

EPSON XP 605 - Remarque : - 3

5

Appuyez sur Fini sur l'écran LCD.

Remarque :

Le plateau CD/DVD est automatiquement éjecté après un certain temps.

Retrait d'un CD/DVD

1 Retirez le plateau CD/DVD du produit, puis retirez le CD/DVD du plateau.

EPSON XP 605 - Retrait d'un CD/DVD - 1

Important: Veillez à ne pas rayer la surface du CD/DVD en le retardant.

2 Abaissez le panneau de commande.
3 Réinsérez le plateau CD/DVD dans son emplacement au bas du produit.

Insertion d'une carte mémoire

Vou puez imprimer les photos d'une carte memoire ou enregistrer des données numériées sur une carte mémoire. Les cartes mémoire suivantes sont prises en charge.

SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive

Remarque: Les cartes suivies d'un astérisque (*) ne sont pas prises en charge par le modele XP-600.

Manipulation du papier et des supports

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 1

Important

Les cartes mémoire suivantes nécessitent un adaptateur. Placez la carte mémoire dans l'adaptateur avant de l'insérer dans la fente, faute de quoi la carte pourrait rester coincée.

miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro

EPSON XP 605 - Important - 1

MMCmobile

EPSON XP 605 - Important - 2

Memory Stick Micro

EPSON XP 605 - Important - 3

1

Ouvrez le cache et insérez une carte mémoire à la fois.

EPSON XP 605 - 1 - 1

Remarque :

Selon le produit, il est possible qu'il n'y ait pas de cache.

2

Assurez-vous que levoyant restellumé.

EPSON XP 605 - 2 - 1

Manipulation du papier et des supports

= allumé, = clignotant

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 1

Important

Ne forcez pas lors de l'insertion de la carte dans la fente. Elle ne doit pas etre entierement inseree.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque levoyant clignote,faute de quoi vous pourriez perdre les données de la carte mémoire.

Remarque :

Si la carte mémoire contient plus de 999 images, elles seront automatiquement divisées en groupes qui seront affichés à l'écran. Sélectionnez le groupe contenant l'image que vous souhaitez imprimer. Les images sont triées par date (elle à laquelle elles ont été prises).
Pour désir un autre groupe sur les modèles XP-700 et XP-800, Sélectionnez Impr photos dans le menu Accueil. Sélectionnez ensuite Options, Sélectionner l'emplacement, puis Sélectionner Dossier ou Sélectionner Groupe.
Pour désir un autre groupe sur le modele XP-600, retirez et reinserez la carte memoire, puis selectionnee le groupe.

Mise en place de documents originaux

Chargeur automatique de documents

Vouss pouvez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser ou télécopier plusieurs pagesrapidement. Le chargeur automatique de documents peut numériser vos documents recto verso.Pour ce faire, sélectionnez l'option correspondante dans le menu de paramétrage des copies.

Vou puez utilise les types de documents originaux suivants dans le chargeur automatique de documents.

TailleA4/Lettre/Legal
TypePapier ordinaire
Poids64 g/m2à 95 g/m2
Capacité30 feuilles ou 3 mm maximum (A4, Lettre)/10 feuilles (Legal)

Le format Legal n'est pas disponible lors de la numérisation d'un document recto verso à l'aide du chargeur automatique de documents.

EPSON XP 605 - Chargeur automatique de documents - 1

Important :

Évitez les documents suivants pour prévenir des bourrages papier. Pour ces types de documents, utilisez la vente du scanner.

Documents assemblés à l'aide de trombones, agrafes, etc.
Documents auxquels une bande ou un papier est collé.
Photos, OHP ou papier de transfert thermique.
Papier déchiré, froissé ou perforé.

Manipulation du papier et des supports

1 Tapez les documents originaux sur une surface plane pour uniformiser les bords.

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 1

2 Ouvrez le bac d'entrée du chargeur automatique de documents, puis dépliez l'extension du bac de sortie.

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 2

3 Faites glisser le guide latorial sur le chargeur automatique de documents.

EPSON XP 605 - Manipulation du papier et des supports - 3

4 Inserez les documents originaux, face orientee vers le haut et bord court en premier, dans le chargeur automatique de documents. Faites ensuite glisser le guide lateral contre les documents.

Remarque :

L'icone ADF s'affiche lorsque les documents originaux sont placés dans le chargeur automatique de documents.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Manipulation du papier et des supports

Remarque :

Si vous souhaitez effectuer une copie du type Copie A4, 2-haut, placez les documents originaux comme indiqué sur l'illustration. Assurez-vous que l'orientation des documents originaux correspond aux paramètres d'Orientation du document.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Lorsque you utilise za fonction de copie avec le chargeur automatique de documents, les parametes d'impression sont definis sur Reduire/Agrandir - Taille reelle, Type de papier - Pap. ordinaire, et sur Taille du papier - A4. L'impression est rognée si le format d'un document original copie est supérieur au format A4.

Vitre du scanner

EPSON XP 605 - Vitre du scanner - 1

Ouvrez le capot.

EPSON XP 605 - Vitre du scanner - 2

EPSON XP 605 - Vitre du scanner - 3

Placez votre document original, face orientée vers le bas, sur la vitre du scanner, puis faites-le glisser dans le coin inférieur droit.

EPSON XP 605 - Vitre du scanner - 4

Manipulation du papier et des supports

Remarque :

Consultez les sections suivantes en cas de problèmes liés à la zone ou à la direction de numérisation avec EPSON Scan.

« Les bords du document ne sont pas numériés » à la page 173
« Plusieurs documents sont numériés dans un seul fichier » à la page 174

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Fermez le capot delicatement.

Remarque :

S'il y a un document dans le chargeur automatique de documents et un document sur la vitre du scanner, le document dans le chargeur automatique de documents est prioritaire.

Mise en place d'un CD

Placez le CD au centre.

EPSON XP 605 - Mise en place d'un CD - 1

Mise en place de photos

Placez les photos à 5mm les une des autres.

EPSON XP 605 - Mise en place de photos - 1

Remarque :

Vou pouve copier plusieurs photos de différentes tailles en même temps, à condition que leurTaille soit supérieure à 30x40mm

Manipulation du papier et des supports

Mise en place d'un livre

Placez d'abord la première page, puis la seconde.

EPSON XP 605 - Mise en place d'un livre - 1

Vous pouvez imprimer deux pages d'un livre sur une meme feuille. Pour ce faire, selectionnez la disposition A4, Livre/2-haut ou Livre/2 faces, puis placez le livre.

Remarque :

Afin d'éviter la lumière directe, comme les lumières fluorescentes, fermez le capot de documents lorsque vous numérique, faute de quoi la luzière pourrait affecter la qualité des documents numériés.

Copie

Copie de documents

Copie de base

Procedez comme suit pour copier des documents.

Chargez du papier dans le bac 2.
« Dans l'unité papier » à la page 26
2 Mettez les documents originaux en place.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36
3 Activez le mode Copie sous le menu Accueil.
4 Appuyez sur ^+ ou sur - pour defineir le nombre de copies.
5 Définissez la couleur.
6 Appuyez sur pour définir les paramètres de copie.
7 Selectionnez les paramètres de copie appropriés, comme par exemple la taille, le type et la qualité du papier.

Remarque :

Selon le modele, vous pouvez definir les parametes de copie sous Reglages papier et copies.
Vou pouve visualiser un aperçu du résultat de votre copie avant de l'effectuer.
Il existe de nombreuses mises en page de copie: copie recto versuso, copie 2 en 1, etc. Modifiez les parametes recto versus ou les parametes de mise en page si nécessaire.

8 Appuyez sur pour lancer la copie.

Copie recto verso

Gracé à la copie recto verso, vous pouvez创建工作 des copies recto ou recto verso à partir de documents originaux recto ou recto verso. Suivez les instructions ci-dessous pour effectuer une copie recto verso.

Chargez du papier dans le bac 2.
« Dans l'unité papier » à la page 26
2 Mettez les documents originaux en place.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36

Copie

3 Activez le mode Copie sous le menu Accueil.
4 Appuyez sur ^+ ou sur - pour defineir le nombre de copies.
5 Définisse la couleur.
6 Appuyez sur pour définir les paramétres de copie.

Remarque :

Selon le modele, vous pouze definir les parametes de copie sous Reglages papier et copies.

7 Sélectionnez Impr recto verso.
8 Sélectionnéz le type de copie recto verso.

ParamètreDescription
1> 1-FacesCopie normale.
1> 2-FacesDeux documents originaux recto sont imprimés de chaque côté d'une même feuille de papier.
2> 1-Faces*Chaque côté d'un document original recto verso est imprimé sur un côté d'une même feuille de papier.
2> 2-Faces*Chaque côté d'un document original recto verso est imprimé sur chaque côté d'une même feuille de papier.
  • Selon le modele, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.

9 Effectuez les réglages appropriés pour Orientation du document, Sens de la reliure ou Marge de reliure.

ParamètreDescription
Orientation du documentIndique l'orientation de vos documents originaux.
Sens de la reliure*Indique le sens de la reliure de vos documents originaux.
Marge de reliureIndique le sens de la reliure de vos impressions.
  • Selon le modele, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.

Remarque :

Selon les parametes Impr recto verso et Mise en page, il est possible que ces menus ne soient pas disponibles.

10 Appuyez sur pour lancer la copie.

Disposition de la copie

Grace a la fonction de disposition, you pouze copier deux documents originaux recto sur une meme page.

Chargez du papier dans le bac 2.
« Dans l'unité papier » à la page 26
2 Mettez les documents originaux en place.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36
3 Activez le mode Copie sous le menu Accueil.
4 Appuyez sur pour définir les paramètres de copie.

Remarque :

Selon le modele, vous pouvez définir les parametes de copie sous Reglages papier et copies.

5 Sélectionnez Mise en page.
6 Sélectionnez Copie A4, 2-haut.
7 Appuyez sur pour lancer la copie.

Liste des menus du mode de copie

Pour la liste des menus du mode de copie, reportez-vous à la section ci-dessous.

«Mode de copie » à la page 106

Impression de

Fonctionnement de base à partir du panneau de commande

Impression de photos (sur les modèles XP-700/XP-800)

Chargez du papier photo dans le bac papier.
« Dans l'unité papier » à la page 26
2 Insérez une carte mémoire.
« Insertion d'une carte mémoire » à la page 34

Remarque:

Vou puevez également imprimer des photos stockées sur un périhérique USB externe.

3 Activez le mode Impr photos sous le menu Accueil.
4 Sélectionnez une photo et appuyez sur ^+ ou sur - pour définir le nombre de copies.

Remarque :

Vous pouze rogner ou agrandir la photo. Pour ce faire, appuyez sur Modifier et Decouper/Zoom, puis effectuez les réglages.
Pour selectionner davantage de photos, appuyez sur et repetez l'etape 4.
Si you souhaitez corriger vos images, appuyez sur Modifier et Ajustements photo, puis efectue les réglages. Faites défilér l'écran si nécessaire.

5 Appuyez sur Parametreset definissez les parametes d'impression. Faites defiler l'écran si nécessaire.
6 Appuyez sur pour lancer l'impression.

Remarque:

Reportez-vous aux sections suivantes pour plus d'informations sur les autres fonctions d'impression disponibles à partir du panneau de commande.

→ « Mode d'impression photo » à la page 106
« Fonctions suite » à la page 104

Impression de photos (sur le modèle XP-600)

Chargez du papier photo dans le bac papier. « Dans l'unité papier » à la page 26
2 Insérez une carte mémoire. → « Insertion d'une carte mémoire » à la page 34

Remarque :

Vou puevez également imprimer des photos stockées sur un périhérique USB externe.

3 Activez le mode Imprimer photos sous le menu Accueil.
4 Sélectionnez une photo et appuyez sur + ou sur - pour définir le nombre de copies.

Remarque :

Vou puez definir les parametes d'impression et rognner/agrandir la photo. Pour ce faire, appuyez sur et selectionnee Parametes d'impression ou Decouper/Zoom, puis efectuez les reglages.
Pour selectionner davantage de photos, repetez l'etape 4.
Si vous souhaitez corriger vos images, appuyez sur et selectionnez Ajustements photo, puis effectuez les réglages.

5 Appuyez sur pour lancer l'impression.

Remarque :

Reportez-vous aux sections suivantes pour plus d'informations sur les autres fonctions d'impression disponibles à partir du panneau de commande.

« Mode d'impression photo » à la page 106
« Fonctions suite » à la page 104

Impression de photos à partir d'un apparéil photo numérique

Chargez du papier photo dans le bac papier. « Dans l'unité papier » à la page 26
2 Retirez la carte mémoire.
3 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
Accédez au menu Config. Périph. externe. Faites défilier l'écran si nécessaire.
5 Sélectionnez Paramètres d'impression.

Impression de

EPSON XP 605 - Impression de - 1

Sélectionnez les paramètres appropriés. Faites défiler l'écran si nécessaire.

EPSON XP 605 - Impression de - 2

Connectez l'appareil photo au produit à l'aide d'un cable USB, puis allumez l'appareil.

EPSON XP 605 - Impression de - 3

EPSON XP 605 - Impression de - 4

Reportez-vous au manuel de l'appareil photo pour proceder à l'impression.

CompatibilitéPictBridge
Format des fichiersJPEG
Taille des images80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels

Remarque :

  • Selon les paramètres de l'imprimante et de l'appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de type, de taille et de mise en page du papier ne soient pas prises en charge.
    Il est possible que certains des paramètres de l'appareil photo numérique ne soient pas appliqués à l'impression.

List des menus du mode Impr photos

Reportez-vous à la section suivante pour consulter la liste des menus du mode Impr photos.

« Mode d'impression photo » à la page 106

Fonctionnement de base à partir de votre ordinateur

Pilote d'impression et Status Monitor

Le pilote vous permet deCHOISIR entre divers parametes pour obtenir les meilleurs résultats d'impression.

L'application Status Monitor et les utilisaires de l'imprimante permettent de vérifier le produit et de le maintainir dans un état de fonctionnement optimal.

Impression de

Remarque destinée aux utilisateurs de Windows :

Votre pilote d'impression localise et installe automatiquement la derniere version du pilote disponible au niveau du site Internet de Epson. Cliquez sur le bouton Software Update (Mise à jour du logiciel) dans la fenetre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si le bouton ne s'affiche pas au niveau de la fenetre Maintenance (Utilitaire), pointez vers All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) dans le menu Start (Demarrer) de Windows et ouvre le dossier EPSON.
Si vous souhaitez modifier la langue du pilote, selectionnez la langue dans le paramètre Language (Langue) de la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans tous les pays.

Accès au pilote d'impression sous Windows

Vous pouze acceder au pilote d'impression depuis la plupart des applications Windows, à partir du menu Start (Démarrer) ou à partir de la taskbar (barre des tâches) de Windows.

Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant uniquement à l'application utilisée, accédez au pilote d'impression à partir de l'application en question.

Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant à l'ensemble des applications Windows, accédez au pilote d'impression à partir du menu Start (Démarrer) ou de la taskbar (barre des tâches).

Reportez-vous aux sections suivantes pour acceder au pilote d'impression :

Remarque :

Les captures d'écran des fenêtres du pilote d'impression figurant dans ce Guide d'utilisation font reférence à Windows 7.

À partir d'applications Windows

EPSON XP 605 - À partir d'applications Windows - 1

Dans le menu File (Fichier), cliquez sur Print (Imprimer) ou sur Print Setup (Configuration de l'impression).

EPSON XP 605 - À partir d'applications Windows - 2

Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur Printer (Imprimante), Setup (Configuration), Options, Preferences (Preférences) ou Properties (Propriétés) ( selon l'application utilisé, il est possible que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons).

À partir du menu Start (Démarrer)

Windows 7:

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur le produit et sélectionnez Printing preferences (Options d'impression).

Windows Vista :

Cliquez sur Demarrer, Sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio). Sélectionnez ensuite le produit, puis cliquez sur Select printing preferences (Sélectionnez les préférences d'impression).

Windows XP :

Cliquez sur Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), (Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques)), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Selectionnez le produit, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression) dans le menu File (Fichier).

Impression de

À partir de l'icone de raccourci de la taskbar (barre des tâches)

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du produit dans la taskbar (barre des tâches), puis sélectionnez Printer Settings (Paramètres imprimante).

Pour ajouter une icone de raccourci à la taskbar (barre des tâches) Windows, accédez au pilote d'impression à partir du menu Start (Démarrer) comme indiqué ci-dessus. Cliquez ensuite sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus), puis sur le bouton Monitoring Preferences (Préférences du contrôle). Dans la fenêtre Monitoring Preferences (Préférences du contrôle), activez la case à cocher Shortcut Icon (Icone du raccourci).

Informations via l'aide en ligne

Dans la fenêtre du pilote d'impression, appliquez l'une des procédures suivantes.

□ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet, puis cliquez sur Help (Aide).
□ Cliquez sur le bouton ? situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre, puis cliquez sur l'objet (sous Windows XP uniquement).

Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X

Le tableau ci-dessous indique comment acceder à la boîte de dialogue du gestionnaire d'impression.

Zone de dialogueComment y accéder
Page Setup (Format d'im-pression)Cliquez sur Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application. Remarque : Selon l'application, le menu Page Setup (Format d'impression) peut être absent du menu File (Fichier).
Print (Imprimer)Cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de votre application.
Epson Printer Utility 4Sous Mac OS X 10.7, cliquez sur System Preferences (Préférences Système) dans le menu Apple, puis cliquez sur Print & Scan (Imprimantes et scanners). Sélectionnez le produit utilisé dans la zone de liste Printers (Imprimantes), cliquez sur Options & Supplies (Options et fournitures), sur Utility (Utilitaire), puis sur Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire d'impression). Sous Mac OS X 10.6, cliquez sur System Preferences (Préférences Système) dans le menu Apple, puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). Sélectionnez le produit utilisé dans la zone de liste Printers (Imprimantes), cliquez sur Options & Supplies (Options et fournitures), sur Utility (Utilitaire), puis sur Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire d'impression). Sous Mac OS X 10.5, cliquez sur System Preferences (Préférences Système) dans le menu Apple, puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). Sélectionnez le produit utilisé dans la zone deliste Printers (Imprimantes), cliquez sur Open Print Queue (Ouvrir la liste d'attende impression), puis sur le bouton Utility (Utilitaire).

Informations via l'aide en ligne

Cliquez sur le bouton Help (Aide) dans la zone de dialogue Print (Imprimer).

Impression de base

Remarque :

Les captures d'écran représentées dans cette section peuvent varier selon le modele.
Avant d'imprimer, chargez correctement le papier.

«Chargement du papier » à la page 26

Pour la zone imprimable, reportez-vous à la section ci-dessous.
«Zone imprimable » à la page 180
Une fois le paramétrage terminé, imprimez un exemplaire à titre d'essay et examines les résultats avant d'imprimer le travail en intégralité.

Paramètres de base du produit pour Windows

1 Ouvrez le fjchier que vous voulez imprimer.
2 Accedez aux parametes de l'imprimante. «Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47

EPSON XP 605 - Paramètres de base du produit pour Windows - 1

3 Clique sur l'onglet Main (Principal).
4 Sélectionnez le paramètre Source approprié. → « Sélection du papier » à la page 22

Impression de

EPSON XP 605 - Impression de - 1

Sélectionnez le paramètre Type approprié.

« Paramétrage du type de papier à partir du pilote d'impression » à la page 25

Remarque :

La qualité d'impression est automatiquement régée en fonction du type de papier sélectionné.

EPSON XP 605 - Impression de - 2

Sélectionnez l'option Borderless (Sans marges) si vous souhaitez imprimer des photos sans marges.
→ « Sélection du papier » à la page 22

Si vous souhaitez contrôle la partie de l'image dépassant du papier, cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), sélectionnez Auto Expand (Agrandir auto) comme Enlargement Method (Méthode d'agrandissement) et déplacez ensuite le curseur Expansion (Extension).

EPSON XP 605 - Impression de - 3

Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.

EPSON XP 605 - Impression de - 4

Pour modifier l'orientation de l'impression, selectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal).

Remarque:

Selectionnez Landscape (Paysage) lorsque vous imprimez sur des enveloppes.

EPSON XP 605 - Impression de - 5

Cliquez sur OK pour fermer la fenetre des paramètres de l'imprimante.

Remarque :

Pour modifier des paramètres avances, reportez-vous à la section correspondante.

EPSON XP 605 - Impression de - 6

Imprimez le fichier.

Paramètres de base du produit pour Mac OS X

Remarque :

Les captures d'écran du gestionnaire d'impression représentées dans cette section ont été réalisées sous Mac OS X 10.7.

EPSON XP 605 - Paramètres de base du produit pour Mac OS X - 1

Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.

Impression de

EPSON XP 605 - Impression de - 1

Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).

« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48

EPSON XP 605 - Impression de - 2

Remarque :

Sil'écran Status Monitor simplifié s'affiche, cliquez sur le bouton Show Details (Afficher les détails) (sous Mac OS X 10.7) ou sur le bouton▼ (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5) pour agrandir la zone de dialogue.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Sélectionnez le produit utilisé pour le paramètre Printer (Imprimante).

Remarque :

Selon l'application, il est possible que certains éléments de cette zone de dialogue soient grisés. Si tel est le cas, cliquez sur Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application et effectuez les réglages.

Sélectionnez le paramètre Paper Size (Taille papier) approprié.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Remarque :

Selectionnez XXX (Borderless (Sans marges)) pour le paramètre Paper Size (Taille papier) si vous souhaitez imprimer des photos sans marges.

→ « Sélection du papier » à la page 22

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Sélectionnez le paramètre Orientation approprié.

Remarque :

Sélectionné l'orientation paysage lorsque vous imprimez des enveloppés.

Impression de

EPSON XP 605 - Impression de - 1

Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.

EPSON XP 605 - Impression de - 2

EPSON XP 605 - Impression de - 3

Selectionnez le paramètre Paper Source (Alimentation) approprié.

EPSON XP 605 - Impression de - 4

Selectionnez le paramètre Media Type (Support) approprié.

→ « Paramétrage du type de papier à partir du pilote d'impression » à la page 25

EPSON XP 605 - Impression de - 5

Lors de l'impression sans marges, selectionnez le paramètre Expansion (Extension) approprié pour contrôler les parties de l'image qui dépasse des bords du papier.

EPSON XP 605 - Impression de - 6

Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l'impression.

Annulation d'une impression

Si vous devez annuler l'impression, suivez les instructions données dans la section adaptée ci-dessous.

Utilisation du panneau de contrôle

Appuyez sur ⑦ pour annuler un travail d'impression en cours.

Impression de

Pour Windows

Remarque :

Vous ne pouvez pas annuler un travail d'impression entierement envoyé au produit. Vous devez alors annuler le travail d'impression au niveau du produit.

À l'aide de la barre de progression

Lors du lancement de l'impression, la barre de progression s'affiche sur l'écran de votre ordinateur.

Cliquez sur le bouton Cancel (Annuler) pour annuler l'impression.

EPSON XP 605 - À l'aide de la barre de progression - 1

Utilisation de EPSON Status Monitor 3

1 Accédez à l'application EPSON Status Monitor 3. → « Pour Windows » à la page 148
2 Cliquez sur le bouton Print Queue (File d'attente). La fenetre Windows Spooler (Spouleur Windows) s'affiche.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et selectionnez Cancel (Annuler).

Pour Mac OS X

Pour annuler un travail d'impression, suivez les étapes suivantes :

1 Cliques sur l'icone du produit utilisé dans le Dock.
Dans la liste Nom du document, Sélectionnez le document en cours d'impression.

Impression de

EPSON XP 605 - Impression de - 1

Cliquez sur le bouton Delete (Supprimer) pour annuler le travail d'impression.

EPSON XP 605 - Impression de - 2

Autres options

Impression de photos avec Easy Photo Print

EPSON XP 605 - Impression de photos avec Easy Photo Print - 1

Epson Easy Photo Print you permit de mettre en page et d'imprimer des images numériques sur différents types de papier. Les instructions détaillées de la fenêtre vous permettent d'afficher les images imprimées en aperçu et d'obtenir les effets souhaités sans recourir à des paramètres complexes.

La fonction Quick Print vous permet de proceder à des impressions en un cli, conformes aux parametes définis.

Lancement de l'applicationEpson Easy Photo Print.

Pour Windows

Double-cliquez sur l'icone Epson Easy Photo Print située sur le bureau.
Pour Windows 7 et Vista :

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez vers All Programs (Tous les programmes), cliquez sur Epson Software, puis sur Easy Photo Print.

Pour Windows XP :

Cliquez sur Start (Démarrer), pointez vers All Programs (Tous les programmes), vers Epson Software, puis cliquez sur Easy Photo Print.

Impression de

Pour Mac OS X

Double-cliquez sur le dossier Applications situé sur le disque dur de votre ordinateur Mac OS X, puis double-cliquez sur les dossiers Epson Software et Easy Photo Print. Pour finir, double-cliquez sur l'icone Easy Photo Print.

Impression sur un CD/DVD

EPSON XP 605 - Impression sur un CD/DVD - 1

Epson Print CD you permit de creer, sur votre ordinateur, des etiquettes de CD/DVD contenant du texte et des images. Vous pouze ensuite imprimer directement ces etiquettes sur des CD et DVD de 12 cm de diametre.

Remarque :

Avant d'imprimer, chargez correctement le CD/DVD.
«Chargementd'unCD/DVD » à la page 32
Procedez d'abord a un test d'impression sur un CD/DVD et vérifie la surface imprimée le lendemain. Ce test est particulièrement recommendé en cas d'impression sur un grand nombre de CD/DVD.
Vou pouve également imprimer sur des CD/DVD à partir du panneau de commande.
« Fonctions suite » à la page 104

Avertissements concernant l'impression sur CD/DVD

  • Imprimez uniquement sur des CD/DVD circulaires.
    Reportez-vous à la documentation fournie avec les CD/DVD pour plus d'informations sur la manipulation des CD/DVD.
    Gravez les données sur le CD/DVD avant d'imprimer dessus, faute de quoi les empreintes, salissures ou rayures pourraient provoquer des erreurs lors de la gravure des données.
  • Rangez le plateau CD/DVD dans l'emplacement au bas du produit. Un plateau CD/DVD déformé ou endommagé peut empêcher le bon fonctionnement du produit.
    Lorsque vous lancez un travail d'impression sur un CD/DVD, veillez à ce que le plateau CD/DVD ne soit pas éjecté et à ce qu'il soit correctement inséré.

«Chargement d'un CD/DVD » à la page 32

Si le plateau est ejecté lorsque vous lancez un travail d'impression sur un CD/DVD, le produit n'est pas prét. Attendez qu'un message vous demandant d'insérer le plateau apparaissé sur l'écran de votre ordinateur. Vous pourrez ensuite réinsérer le plateau et appuyer sur .
Une fois l'impression sur le CD/DVD terminée, retirez le plateau CD/DVD.
Utilisez uniquement des CD/DVD adaptés à l'impression, portant la mention « Imprimable sur surfaceétiquetée » ou « Pour imprimantes jet d'encre », par exemple.

Impression de

Selon le type de CD/DVD, des taches peuvent apparaitre en fonction du niveau de saturation des couleurs.
La présence d'humidité sur la surface imprimable peut entrainer des taches.
Si you imprimez accidentellement sur le plateau CD/DVD ou sur le compartment transparent interne, essuyez immediatement l'encre.
La réimpression sur un même CD/DVD n'en amélioreras pas la qualité d'impression.
Sivoussiectionnez CD/DVD Premium Surface (CD/DVD-Surface premium) pour le parametre Media Type (Support) du pilote d'impression et que vous utilisez des CD/DVD de qualite, vous pouvez creer des etiquettes de CD/DVD de qualite.
Assurez-vous de bien laisser secher les CD et DVD à l'abri de la lumière directe du soleil avant de les utiliser ou d'en toucher la surface imprimée.
Si la surface imprimée est collante même une fois sèche, il est possible que la saturation des couleurs soit trop élevé. Réduisez alors la saturation des couleurs dans Epson Print CD.
Si l'encre tache, ajustez la saturation des couleurs à l'aide de l'application Epson Print CD.
Définisse la zone imprimable en fonction de la zone imprimable du CD/DVD.
Pour plus de détails sur la zone imprimable, reportez-vous à la section suivante.

«Zone imprimable » à la page 180

Vou ne pouvez imprimer qu'un CD ou DVD à la fois. Si le paramètre Copies est régèle sur deux ou plus, retirez chaque CD ou DVD du plateau après impression, puis placez le CD ou DVD suivant sur le plateau. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Lancement de l'Epson Print CD

Pour Windows

Double-cliquez sur l'icone Epson Print CD située sur le bureau.
Sous Windows 7 et Vista :

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez vers All Programs (Tous les programmes), cliquez sur Epson Software, puis sur Print CD.

Sous Windows XP :

Cliquez sur Start (Démarrer), pointez vers All Programs (Tous les programmes), vers Epson Software, puis cliquez sur Print CD.

Pour Mac OS X

Double-cliquez sur le dossier Applications situé sur le disque dur de votre ordinateur Mac OS X, puis double-cliquez sur les dossiers Epson Software et Print CD. Pour finir, double-cliquez sur l'icone Print CD.

Impression sur un CD/DVD avec un ensemble logiciel disponible dans le commerce

Lorsque vous imprimez sur un CD/DVD avec un ensemble logiciel disponible dans le commerce qui prend en charge l'impression sur CD/DVD, vous devez effectuer les réglages suivants.

Impression de

TailleA4
OrientationPortrait
Source (Windows)CD/DVD
TypeCD/DVD ou CD/DVD Premium Surface (CD/DVD - Surface premium)
Type de plateau*1Type de plateau Epson 2*2

1 Doit être définie en fonction du logiciel.
2 Le nom varie selon le logiciel.

Valeurs prédéfinitions du produit (pour Windows uniquement)

Les valeurs prédéfinies du pilote d'impression vous permettent d'imprimer rapidement. Vous pouvez également configurer des valeurs prédéfinies personnalisées.

Paramètres du produit pour Windows

Accedez aux paramètres de l'imprimante.
« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47
2 Sélectionnez une option Printing Presets (Présélections impression) au niveau de l'onglet Shortcuts

(Raccourcis). Les paramètres du produit sont automatiquement régés sur les valeurs affichées dans la fenêtre contextuelle.

Impression recto verso

Vos pouvez imprimer des deux cotsés d'une feuille à l'aide du pilote d'impression.

EPSON XP 605 - Impression recto verso - 1

Pour les utilisateurs de Windows :

Quatre types d'impressions recto verso sont disponibles : impression automatique standard, impression automatique de livrets pliers, impression manuelle standard et impression manuelle de livrets pliers.

Pour les utilisateurs de Mac OS X:

Mac OS X prend uniquement en charge l'impression recto versus automatique standard.

L'impression recto versus n'est possible qu'vec les papiers et les formats suivants.

Impression de

PapierTaille
Papier ordinaireLegal*, Letter, A4, B5, A5*, A6*
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant)A4
Epson Double-Sided Matte Paper (Papier mat recto verso)A4
  • Impression recto verso manuelle uniquement

Remarque :

  • Cette fonctionnalité n'est pas disponible lors de l'insertion arrêté.
    Il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas disponible avec certains paramètres.
    Il est possible que l'impression recto versus manuelle ne soit pas disponible lorsque le produit est utilisé en réseau ou en tant qu'imprimante partagée.
    Si une cartouche se vide lors de l'impression recto verso automatique, le produit interrompt l'impression et la cartouche doit être remplacée. Une fois le remplacement de la cartouche terminé, le produit repend l'impression. Il est cependant possible que celle-ci soit incomplète. Dans ce cas, imprimez de nouveau la page contenant des parties manquantes.
    La capacité de chargement varie pendant une impression recto verso.

→ « Sélection du papier » à la page 22

Utilisez uniquement des papiers adaptés à l'impression recto verso, faute de quoi la qualité des impressions pourrait décliner.
Selon le papier et la quantite d'encre utilise pour imprimer le texte et les images, il est possible que l'encre traverse le papier.
Il est possible que la surface du papier soit tachée pendant l'impression recto verso.

Remarque pour les utilisateurs de Windows :

L'impression recto versus manuelle est uniquement disponible lorsque l'application EPSON Status Monitor 3 est activée. Pour activer Status Monitor, accédez au pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activé la case à cocher Enable EPSON Status Monitor 3 (Activer EPSON Status Monitor 3).
Lors de l'impression recto verso automatique, il est possible que l'impression soit ralentie selon les options selectionnées pour Select Document Type (Selectionner le type de document) dans la fenetre Print Density Adjustment (Réglage de la densité d'impression) et pour Paper & Quality Options (Options papier & qualité) dans la fenetre Advanced (Plus d'options).

Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X :

Lors de l'impression recto versus automatique, il est possible que l'impression soit ralentie selon les options selectionnées pour Document Type (Type de document) sous Two-sided Printing Settings (Paramétres d'impression recto versus) et pour Print Quality (Qualité) sous Print Settings (Configuration Imprimante).

Paramètres du produit pour Windows

EPSON XP 605 - Paramètres du produit pour Windows - 1

Accedez aux paramètres de l'imprimante.

« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47

Impression de

EPSON XP 605 - Impression de - 1

Selectionnez l'option 2-sided printing (Impression recto verso) souhaitée dans l'onglet Page Layout (Disposition). Pour imprimer des livrets pliers, selectionnez Folded Booklet (Livret plie).

Remarque :

Lors de l'impression automatique, veillez à selectionner Auto.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Cliquez sur Settings (Configuration) et effectuez les réglages appropriés.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Vérifiez les autres paramètres et procédez à l'impression.

Remarque :

Lors de l'impression automatique, si vous imprimez des données de haute densité, telles que des photos ou des graphiques, nous vous recommandons de définir les paramètres de la fenêtre Print Density Adjustment (Réglage de la densité d'impression).
En fonction de votre application, la marge de reliure réelle peut différer des valeurs spécifiées. Essayez avec quelques feuilles pour examiner le résultat avant d'imprimer de gros volumes.
L'pression recto verso manuelle vous permit d'imprimer les pages paires en premier. Lorsque vous imprimez les pages impaires, une page blanche sort a la fin du travail d'impression.
Lors de l'impression manuelle, assurez-vous que l'encre est complètement sèche avant de recharger le papier.

Paramètres du produit pour Mac OS X

EPSON XP 605 - Paramètres du produit pour Mac OS X - 1

Accédez à la zone de dialogue Print (Imprimer).

« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48

EPSON XP 605 - Paramètres du produit pour Mac OS X - 2

Effectuez les réglages appropriés dans le volet Two-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso).

EPSON XP 605 - Paramètres du produit pour Mac OS X - 3

Vérifiez les autres paramètres et procédez à l'impression.

Remarque :

Si vous imprimez des données de haute densité, telles que des photos ou des graphiques, nous vous recommendons d'ajuster manuellement les paramètres Print Density (Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time (Augmentationtps de séchage de l'encre).

Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom)

Permet d'agrandir ou de réduire automatiquement le format du document de façon qu'il corresponde au format du papier sélectionné dans le pilote d'impression.

EPSON XP 605 - Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom) - 1

Remarque :

Il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas disponible avec certains paramètres.

Paramètres du produit pour Windows

1 Accedez aux paramètres de l'imprimante.
« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47

2 Sélectionnez Reduce/Enlarge Document (Réduire/Agrandir le document) et By Output Paper Size (Par format de papier) au niveau de l'onglet Page Layout (Disposition). Sélectionnez ensuite la taille du papier utilisé dans la liste déroulante.
3 Vérifiez les autres paramètres et procédez à l'impression.

Paramètres du produit pour Mac OS X

1 Acceded à la zone de dialogue Print (Imprimer).
« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48

2 Dans le volet Paper Handling (Gestion du papier),CHOISSEZ Scale to fit paper size (Adapter a la taille du papier) pour le paramètre Destination Paper Size (Format papier cible). Sélectionnez ensuite la taille du papier utilisé dans le menu contextualuel.
3 Vérifiez les autres paramètres et procédez à l'impression.

Impression Pages per sheet (Pages par feuille)

Permet d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille à l'aide du pilote d'impression.

EPSON XP 605 - Impression Pages per sheet (Pages par feuille) - 1

Remarque :

Il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas disponible avec certains paramètres.

Paramètres du produit pour Windows

1 Accedez aux paramètres de l'imprimante.
« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47
2 Dans l'onglet Page Layout (Disposition), selectionnez Multi-Page (Multi-Pages), puis Pages per Sheet (Pages par feuille).
3 Sélectionnez le nombre de pages souhaité, ainsi que l'ordre des pages.
4 Vérifiez les autres paramètres et procédez à l'impression.

Paramètres du produit pour Mac OS X

1 Accededa la zone de dialogue Print (Imprimer).
« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48
2 Dans le volet Layout (Mise en page), selectionnez les parametes souhaités pour Pages per Sheet (Pages par feuille) et Layout Direction (Orientation) (ordre des pages).
3 Vérifiez les autres paramètres et procédez à l'impression.

Impression de

Partage du produit pour l'impression

Configuration pour Windows

Ces instructions vous indiquent comment configurer le produit de manière à ce que d'autres utilisateurs du réseau puissant l'utiliser.

Vous doivent d'abord configurer le produit en tant qu'imprimante partagée sur l'ordinateur auquel il est directement connecté. Vous ajouterez ensuite le produit à chaque ordinateur du réseau qui y aura accès.

Remarque :

  • Ces instructions s'adressent uniquement aux reseaux de petite taille. Si vous souhaitez partager le produit sur un réseau de grande taille, contactez l'administrateur de votre réseau.
    Les captures d'écran de la section suivante ont été réalisées sous Windows 7.

Configuration du produit en tant qu'imprimante partagée

Remarque:

Pour configurer le produit en tant qu'imprimante partagée sous Windows 7 ou Vista, vous doivent disposer d'un compte avec des droits d'administrateur et d'un mot de passer si vous vous connectez en tant qu'utilisateur standard.
Pour configurer le produit en tant qu'imprimante partagée sous Windows XP, vous doivent vous connecter à un compte Computer Administrator (Administrateur de l'ordinateur).

Procedez comme suit sur l'ordinaire directement connecté au produit :

EPSON XP 605 - Remarque: - 1

Windows 7 :

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et Sélectionnez Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes).

Windows Vista :

Cliquez sur Demarrer, selectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio).

Windows XP :

Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres péripériques). puis Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

EPSON XP 605 - Windows XP : - 1

Windows 7 :

Cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone du produit, cliquez sur Printer properties (Propriétés de l'imprimante), puis sur Sharing (Partage). Cliquez ensuite sur le bouton Change Sharing Options (Modifier les options de partage).

Windows Vista :

Cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone du produit, puis cliquez sur Sharing (Partage). Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage), puis cliquez sur Continue (Continuer).

Windows XP :

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du produit, puis cliquez sur Sharing (Partage).

Impression de

EPSON XP 605 - Impression de - 1

Sélectionnez Share this printer (Partager cette imprimante) et saisissez ensuite un nom de partage.

Remarque :

N'utilisez pas d'espace ou de trait d'union pour le nom de l'imprimante partagée.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Si vous souhaitez télécharger automatiquement les pilotes d'impression pour des ordinateurs qui exécutent différentes versions de Windows, cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez l'environnement et les systèmes d'exploitation des autres ordinateurs. Cliquez sur OK, puis insérez le disque du logiciel du produit.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Cliquez sur OK ou sur Close (Fermer) (si vous avez installe des pilotes supplémentaires).

Ajout du produit à d'autres ordinateurs du réseau

Procedez comme suit pour ajouter le produit à chaque ordinateur du réseau qui y aura accès.

Remarque :

Votre produit doit etre configue en tant qu'imprimante partagee sur l'ordinateur auquel il est connecte afin que yous piousz y acceder depuis un autre ordinateur.

« Configuration du produit en tant qu'imprimante partagée » à la page 62

Impression de

1 Windows 7:

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et Sélectionnez Devices and Printers (Péripériques et imprimantes).

Windows Vista :

Cliquez sur Demarrer, Sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio).

Windows XP :

Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques) puis Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Windows 7 et Vista :

Cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).

Windows XP :

Cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante). L'écran Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) s'affiche. Cliquez sur le bouton Next (Suvivant).

3 Windows 7 et Vista :

Cliquez sur Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth), puis sur Next (Suivant).

Windows XP :

Selectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur) et cliquez sur Next (Suivant).

EPSON XP 605 - Windows XP : - 1

4 Suivez les instructions affichees à l'écran pour selectionner le produit que vous souhaitez utiliser.

Remarque :

Selon le système d'exploitation et la configuration de l'ordinateur auquel le produit est connecté, il est possible que l'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) vous invite à installer le pilote d'impression à partir du disque du logiciel du produit. Cliquez sur le bouton Have Disk (Disque fourni) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Impression de

Configuration pour Mac OS X

Pour configurer le produit sur un réseau Mac OS X, utilisez le paramètre Printer Sharing (Partage d'imprimantes). Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur Macintosh.

Numérisation

Effectuons une numérisation

Démarrage d'une numérisation

Numérisons un document pour nous habituer à la méthode.

1 Placez vos documents originaux sur la vitre du scanner.
Mise en place de documents originaux la page 36
2 Démarrez Epson Scan.

Windows: Double-cliquez sur l'icone Epson Scan située sur le bureau.
Mac OS X: Sélectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan.

3 Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs).

EPSON XP 605 - Démarrage d'une numérisation - 1

Numérisation

4

Sélectionnez Text/Line Art (Texte/Mode trait) comme paramètre de Document Type (Type de document).

EPSON XP 605 - 4 - 1

5

Cliquez sur Preview (Aperçu).

EPSON XP 605 - 5 - 1

6

Cliquez sur Scan (Numériser).

EPSON XP 605 - 6 - 1

Numérisation

7 Cliques sur OK.

EPSON XP 605 - Cliques sur OK. - 1

Votre image numérisée est enregistrée.

Fonctions d'ajustement de l'image

Epson Scan propose a gamme de paramètres permettant d'optimiser la couleur, la nettété, le contraste et les autres aspects affectant la qualité de l'image.

Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

Histogram (Histogramme)Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux des paramètres haute lumière (reflet), ombre et gamma.
Tone Correction (Réglage des corrections tonales)Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux de tons.

Numérisation

Image Adjustment (Ajustement de l'image)Permet d'ajuster la luminosité et le contraste ainsi que la balance du rouge, du vert et du bleu de l'image.
Color Palette (Palette de couleurs)Fournit une interface graphique permettant d'ajuster les demi-tons, tels que les tonalités chair, sans affecter les zones de lumière et d'ombre de l'image.
Unsharp Mask (Nettété)Permet d'augmenter la nettété des bords des zones d'images afin que l'image soit plus nette.
Descrimening (Détramage)Permet de supprimer les motifs en forme de vagues (appele effet de moiré) qui peuvent apparaitre dans les zones de l'image légèrement ombrées telles que les zones de couleur chair.
Color Restoration (Restauration de la couleur)Permet de restaurer automatiquement les photos aux couleurs passées.

Numérisation

Backlight Correction (Correction du rétroéclairage)Permet de supprimer les ombres prsentes sur les photos disposant d'un rétroéclairage trop important.
Dust Removal (Dépoussié-rage)Permet de supprimer automatiquement les traces de poussière prsentes sur les originaux.
Text Enhancement (Opti-misation du texte)Permet d'améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisation de documents texte.
Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto)Permet de rendre plus visibles les images en noir et blanc et de rendre plus précise la reconnaissance du texte en séparant le texte des graphiques.
Color Enhance (Accentuer la couleur)Permet d'accentuer une couleur particulière. Vous pouvez désirir le rouge, le bleu ou le vert.

Numérisation de base à partir du panneau de commande

Vou puez numériser des documents et envoyer les images numériées depuis le produit vers une carte mémoire ou un ordinateur connecté.

Numérisation

Remarque :

Si vous souhaitez numériser vos données sur une carte mémoire, insérez d'abord une carte mémoire.
→ « Insertion d'une carte mémoire » à la page 34
Si vous souhaitez utiliser le service Numériser vers Cloud, double-cliquez sur l'icone de raccourci située sur le bureau et consultez le guide Epson Connect.

1 Placez vos originaux.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36
2 Activez le mode Numériser sous le menu Accueil.
3 Sélectionnez un élément du menu de numérisation.
«Mode de numérisation » à la page 108
Si you selectionne Numériser vers carte mémoire, vous pouvez définir les paramétres de numérisation.

Si vous sélectionné Numériser vers PC, sélectionnez l'ordinateur utilisé.

5 Appuyez sur pour lancer la numérisation.

Votre image numérisée est enregistrée.

Liste des menus du mode de numérisation

Reportez-vous à la section suivante pour consulter la liste des menus du mode Numériser.

«Mode de numérisation » à la page 108

Numérisation de base à partir de votre ordinateur

Numérisation en Full Auto Mode (Mode auto)

Le Full Auto Mode (Mode auto) vous permet de réaliser des numériations rapides et facies sans définir aucun paramètre ou afficher l'image en aperçu. Ce mode est utile si vous nevez numériser vos originaux en taille 100% .

Remarque :

Ce mode n'est pas disponible lorsque le Chargeur est installé.
□ Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

1 Placez vos originaux.
2 Demarrez Epson Scan.

→ « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 88

Numérisation

3

Sélectionnez Full Auto Mode (Mode auto) dans la liste Mode.

EPSON XP 605 - Numérisation - 1

Remarque :

Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher cet écran. Pour revenir à cet écran, cliquez sur Cancel dans la boîte de dialogue Scanning (Numérisation) pendant la numérisation.

Numérisation

EPSON XP 605 - Numérisation - 1

Cliqueur sur Scan (Numériser). Epson Scan permet de démarrer la numérisation en Full Auto Mode (Mode auto).

EPSON XP 605 - Numérisation - 2

Epson Scan affiche chaque image en aperçu, détecte le type d'original et sélectionne automatiquement les paramètres de numérisation.

Votre image numérisée est enregistrée.

Numérisation en mode Home Mode (Mode loisirs)

Le Home Mode (Mode loisirs) vous permet de personnelier certains paramétres de numérisation et de vérifier leurs effets dans une image en aperçu. Ce mode est pratique pour la numérisation de base de photos et de graphiques.

Remarque :

En mode Home Mode (Mode loisirs), vous pouze uniquement numériser à partir de la vitre du scanner.
□ Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Placez vos originaux.

«Vitre du scannerer» à la page 38

Numérisation

Démarrez Epson Scan.
→ « Demarrage du pilote Epson Scan » à la page 88
3 Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.

EPSON XP 605 - Numérisation - 1

4 Sélectionnéz le paramètre Document Type (Type de document).
5 Sélectionnéz le paramètre Image Type (Type d'image).
6 Cliquesur Preview (Apercu). «Apercu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 80
7 Ajustez d'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
8 Cliquez sur Scan (Numériser).

Numérisation

EPSON XP 605 - Numérisation - 1

Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), Sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur OK.

Remarque :

Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immediatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers).

Votre image numérisée est enregistrée.

Numérisation en Office Mode (Mode bureau)

Office Mode (Mode bureauque) vous permet de numériser rapidement des documents textes sans aperçu de votre image.

Remarque :

Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Placez vos originaux.

« Mise en place de documents originaux » à la page 36

Remarques relatives au Chargeur (ADF):

Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche sur l'ADF.

EPSON XP 605 - Remarques relatives au Chargeur (ADF): - 1

Démarrez Epson Scan.

→ « Demarrage du pilote Epson Scan » à la page 88

Numérisation

3

Sélectionnez Office Mode (Mode bureau) dans la liste Mode.

EPSON XP 605 - 3 - 1

4

Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image).

5

Selectionnez le paramètre Document Source (Source du document).

6

Selectionnez la taille de l'original dans le paramètre Size (Taille).

7

Selectionnez la résolution appropriée à votre original dans le paramètre Resolution (Résolution).

8

Cliquez sur Scan (Numériser).

Numérisation

EPSON XP 605 - Numérisation - 1

Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), selectionnez le paramètre Type et cliquez sur OK.

Remarque :

Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fischiers).

Votre image numérisée est enregistrée.

Numérisation en mode Professional Mode (Mode professionnel)

Le Professional Mode (Mode professionnel) vous permet de contrôler l'intégrality des paramètres de numérisation et de vérifier les modifications que vous avez réalisées en affichtant l'image en aperçu. Ce mode est recommendé pour les utilisateurs avances.

Remarque :

Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

1 Placez vos originaux.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36
Démarrez Epson Scan.
→ « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 88

Numérisation

3

Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode.

EPSON XP 605 - 3 - 1

4

Selectionnez le type de l'original numérique dans le paramètre Document Type (Type de document).

5

Selectionnez le paramètre Document Source (Source du document).

6

Si vous sélectionnez Reflective (Opaque) pour le paramètre Document Type (Type de document), sélectionnez Photo ou Document pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition).

Numérisation

7 Sélectionnéz le paramètre Image Type (Type d'image).
8 SLECTIONNZ la résolution appropriée à votre original dans le paramètre Resolution (Résolution).
9 Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher l'image en aperçu. La fenêtre Preview (Aperçu) contenant votre image s'ouvre.

« Aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 80

Remarques relatives au Chargeur (ADF):

L'ADF charge la première page de votre document, puis Epson Scan réalise une prénumérisation et affiche la fenêtre Preview (Aperçu). L'ADF ejecte votre première page.
Placez la première page de votre document sur le haut du reste des pages, puis chargez l'intégrality du document dans l'ADF.
Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repere en forme de flèche sur l'ADF.

10 Si nécessaire, sélectionnéz la taille de l'image numérique dans le paramètre Target Size (Taille cible). Vous pouvez numériser les images selon leur format original ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en选取nant Target Size (Taille cible).
11 Ajustez la qualite de l'imag si nécessaire. « Fonctions d'ajustement de l'imag » à la page 68

Remarque :

Vous pouvez enregistrer les paramétres que vous avez réalisés en tant que groupe de paramétres personnalisés avec un Name (Nom), et appliquer ces paramétres personnalisés par la suite lors d'une numération. Vos paramétres personnalisés sont également disponibles dans Epson Event Manager.

Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Event Manager.

12 Cliquez sur Scan (Numériser).
13 Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), Sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur OK.

Remarque :

Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers).

Votre image numérisée est enregistrée.

Aperçu et ajustement de la zone de numérisation

Sélection d'un mode aperçu

Après avoir sélectionné les paramètres de base et la résolution, vous pouvez afficher votre image en aperçu dans une fenêtre nommée Preview (Aperçu), qui vous permet de selectionner et d'ajuster la zone d'image des images à numériser. Il existe deux types d'affichage en aperçu.

L'aperçu Normal (Normale) affiche les images en aperçu dans leur intégrality. Vous pouvez sélectionner la zone de numérisation et procédéer aux ajustements de la qualité de l'image manuellement.
L'aperçu-Thumbsail (Miniature) permet d'afficher des images en aperçu sous la forme de miniatures. Epson Scan repère automatiquement les bords de la zone de numérisation, applique les réglages d'exposition automatique et fait pivoter l'image si nécessaire.

Remarque :

Certains des parametes que vous avez modifiés après l'aperçu d'une image sont réinitialisés si vous modifiez le mode d'aperçu.
En fonction du type de document et du mode Epson Scan que vous utilisez, vous ne pourrez peut-etre pas changer le type d'aperçu.
Lorsque you affichez l'aperçu d'images, la boite de dialogue Preview (Aperçu) s'affiche et les images sont affichées dans le mode d'aperçu par défaut. Si vous affichez l'aperçu alors que la boite de dialogue Preview (Aperçu) n'est pas affichée, l'image/les images sera/seront affichée(s) dans le mode d'aperçu affchéé juste avant l'aperçu.
Pour redimensionner la fenetre Preview (Apercu), cliquez et faites glisser le coin de la fenetre.
□ Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

Création d'une zone de cadrage

Une zone de cadrage est une ligne pointillée mobile qui apparaît au niveau des bords de l'image affichée en aperçu pour délimiter la zone de numérisation.

Pour dessiner la zone de cadrage, procededz d'une des manieres suivantes.

Pour dessiner manuellement la zone de cadrage, placez le curseur sur la zone dans laquelle vous souhaitez placer le coin de la zone de cadrage et cliquez. Faites glisser la croix sur l'image jusqu'àu coin opposé de la zone de numérisation de votrechoix.

EPSON XP 605 - Création d'une zone de cadrage - 1

Numérisation

Pour dessiner automatiquement la zone de cadrage, cliquez sur l'icone de localisation automatique. Vous ne pouze utiliser cette icone que lorsque vous etes en mode apercu normal et que seul un document se trouve sur la vitre du scanner.
Pour dessiner une zone de cadrage d'une taille spécifique, saisissez les nouvelles largeur et hauteur dans le paramètre Document Size (Taille du document).
Pour obtenir deailles résultats et une exposition optimise de l'imag, assurez-vous que les bords de la zone de cadrage se situent bien a l'intérieur de l'imag en apercu. N'incluez dans la zone de cadrage aucune des zones situées autour de l'imag en apercu.

Ajustement d'une zone de cadrage

Vouss pouvez déplacer la zone de cadrage et ajuster sa taille. Si vous utilisez l'aperçu normal, vous pouze créé plusieurs zones de cadrage (50 au maximum) sur chacune des images et numériser ainsi différentes zones d'images vers plusieurs fichiers distincts.

↑↑Pour déplacer la zone de cadrage, placez le curseur dans la zone de cadrage. Le curseur prend l'aspect d'une main. Cliquez et faites glisser la zone de cadrage à l'emplacement souhaité.
- ↑-Pour redimensionner la zone de cadrage, placez le curseur sur un bord ou un coin de la zone de cadrage. Le curseur prend l'aspect d'une flèche double droite ou inclinée. Cliquez et faites glisser le bord ou le coin jusqu'à obtention de la taille souhaitée.
Pour créé des zones de cadrage supplémentaires de la même taille, cliquez sur cette icône.
Pour supprimer une zone de cadrage, cliquez à l'intérieur de la zone de cadrage et cliquez cette icône.
AllPour activer toutes les zones de cadrage, cliquez sur cette icône.

Remarque :

Si you souhaitez limiter les déplacements de la zone de cadrage aux déplacements verticaux et horizontally, maintenez la touche Shift enfoncée lors du déplacement de la zone de cadrage.
Si you souhaitez limiter les dimensions de la zone de cadrage aux proportions de la zone actuelle, maintenez la touche Shift enfoncée lors du redimensionnement de la zone de cadrage.
Si vous avez creé plusieurs zones de cadrage, assurez-vous de bien cliquer sur le bouton All (Toutes) de la fenêtre Preview (Aperçu) avant de numérique. Dans le cas contraire, seule la zone à l'intérieur de la dernière zone de cadrage créée est numérique.

Divers types de numérisations

Numérisation d'un magazine

En premier lieu, placez votre magazine et démarrez Epson Scan.

« Demarrage d'une numérisation » à la page 66

EPSON XP 605 - Numérisation d'un magazine - 1

1 Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
2 Sélectionnez Magazine pour le paramètre Document Type (Type de document).
3 Cliquez sur Preview (Aperçu).
4 Ajustez d'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.

Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

Numérisation

5

Cliquez sur Scan (Numériser).

EPSON XP 605 - Cliquez sur Scan (Numériser). - 1

6

Sélectionnez PDF comme paramètre Type, puis cliquez sur OK.

Votre image numérisée est enregistrée.

Numérisation de plusieurs documents dans un fichier PDF

En premier lieu, placez votre document et démarrez Epson Scan.

→ « Démarrage d'une numérisation » à la page 66

EPSON XP 605 - Numérisation de plusieurs documents dans un fichier PDF - 1

1 Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode.
2 Sélectionnéz le paramètre Document Source (Source du document).
3 Cliquez sur Preview (Aperçu).

Remarques relatives au Chargeur (ADF):

La page de document éjectée par l'ADF n'a pas encore été numérique. Rechargez l'intégrality du document dans l'ADF.

EPSON XP 605 - Numérisation de plusieurs documents dans un fichier PDF - 2

Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repere en forme de flèche sur l'ADF.

Numérisation

EPSON XP 605 - Numérisation - 1

Ajustez d'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.

Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

EPSON XP 605 - Numérisation - 2

Cliquez sur Scan (Numériser).

EPSON XP 605 - Numérisation - 3

EPSON XP 605 - Numérisation - 4

Selectionnez PDF comme paramètre Type, puis cliquez sur OK.

Remarque :

Si la case à cocher Show Add Page dialog after scanning (Afficher boîte de dialogue Ajouter page après num) n'est pas activée, Epson Scan enregistre automatiquement le document sans afficher la Add Page Confirmation (Confirmation ajust de pages) fenêtre.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Epson Scan démarre la numérisation du document.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

EPSON XP 605 - Remarque : - 3

Si vous souhaitez numériser davantage de pages, cliquez sur Add page (Ajouter page).

Chargez le document et procededez à une nouvelle numérisation, en repétant la procédure si nécessaire pour chaque page.

Si vous avez terminé la numérisation, passer à l'été 9.

Numérisation

EPSON XP 605 - Numérisation - 1

Cliquez sur Edit page (Modifier page) ou Save File (Enreg. fichier).

Edit page (Modifier page)

Selectionnez ce bouton si vous souhaitez supprimer ou réorganiser des pages. Puis utilisez les iconônes en bas de la fenêtre Editing Page (Modification de la page) pour sélectionner, faire pivoter, réorganiser et supprimer les pages. Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

EPSON XP 605 - Numérisation - 2

Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé la modification des pages.

Save File (Enreg. fi-chier)

Selectionnez ce bouton lorsque vous avez terminé.

Les pages sont enregistrées dans un fichier PDF.

Numérisation d'une photo

Tout d'abord, placez votre photo sur la vitre du scanner et lancez Epson Scan.

→ « Démarrage d'une numérisation » à la page 66

EPSON XP 605 - Numérisation d'une photo - 1

1 Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
2 Sélectionnez Photograph (Photographie) pour le paramètre Document Type (Type de document).
3 Cliquez sur Preview (Aperçu).
4 Ajustez d'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.

Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.

EPSON XP 605 - Numérisation d'une photo - 2

Cliquez sur Scan (Numériser).

EPSON XP 605 - Numérisation d'une photo - 3

EPSON XP 605 - Numérisation d'une photo - 4

Selectionnez JPEG comme paramètre Type, puis cliquez sur OK.

Votre image numérisée est enregistrée.

Informations relatives au calculiel

Démarrage du pilote Epson Scan

Ce logiciel vous permet de commander tous les aspects de la numérisation. Vous pouze l'utiliser en tant que programme de numérisation indépendante ou avec un autre programme de numérisation compatible TWAIN.

Démarrage

Windows:

Double-cliquez sur l'icone EPSON Scan située sur le bureau.

Ou sélectionnez l'icone du bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.

Mac OS X:

Sélectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan.

Accès à l'aide

Cliquez sur le bouton Help (Aide) du pilote d'Epson Scan.

Démarrage d'un autre logiciel de numérisation

Remarque :

Il est possible que certains logiciels de numérisation ne soient pas fournis dans certains pays.

Epson Event Manager

Ce logiciel vous permet d'attribuer des boutons du produit pour ourir un programme de numérisation. Vous pouvez également enregistrer des paramètres de numérisation que vous utilisez féquèment, ce qui peut réellement accélérer vos projets de numérisation.

Démarrage

Windows:

Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > Epson Software > Event Manager.

Mac OS X:

Selectionnez Applications > Epson Software, et double-cliquez sur l'icone Launch Event Manager.

Accès à l'aide

Windows:

Cliquez sur l'icone dans le coin supérieur droit de I'ecran.

Mac OS X:

Cliquez sur menu > Help (Aide) > Epson Event Manager Help (Aide).

ABBYY FineReader

Ce logiciel vous permet de numériser un document et convertir le texte en données pouvant être modifiées dans un programme de traitement de texte.

Un logiciel de reconnaissance optique des caractères ne parvient pas à reconnaître ou a des difficultés à reconnaître les types de document ou de texte suivants :

  • Caractères manuscrits
    Copies de copies
    Telecopies
    Texte avec espacement des caractères ou inter lignes serrés
    Texte en tableaux ou souligné
    □ Polices cursives, italiques ou de taille inférieure à 8 points
    Documents plies ou gondolés

Consultez l'aide de ABBYY FineReader pour plus de détails.

Numérisation

Démarrage

Windows:

Selectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > dossier ABBYY FineReader > ABBYY FineReader.

Mac OS X:

Sélectionnez Applications, puis double-cliquez sur ABBYY FineReader.

Presto! PageManager

Ce logiciel vous permet de numériser, de génér et de partager vos photos et vos documents.

Démarrage

Windows:

Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > dossier Presto! PageManager > Presto! PageManager.

Mac OS X:

Selectionnez Application > Presto! PageManager, puis double-cliquez sur l'icone Presto! PageManager.

Télécopie

Présentation de FAX Utility

FAX Utility is an logical permutant of transmettre des données tels que des documents, des schémas et des tableaux créés à l'aide d'une application de traitement de texte ou de feuille de calcul directement par télécopie sans recourir à une impression. Procedez comme suit pour executer l'utilitaire.

Windows

Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers All Programs (Tous les programmes), Sélectionnéz Epson Software et cliquez ensuite sur FAX Utility.

Mac OS X

Cliquez sur System Preferences (Préférences Système), sur Print & Fax (Imprimantes et fax) ou Print & Scan (Imprimantes et scanners), puis sélectionnez FAX (voûtre produit) sous Printer (Imprimante). Procedez ensuite comme suit :

Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Options & Supplies (Options et fournitures) - Utility (Utilitaire) - Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire d'impression)

Mac OS X 10.5.x : Open Print Queue (Ouvrir la liste d'attente d'impression) - Utility (Utilitaire)

Remarque :

Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de FAX Utility.

Connexion à une ligne téléphonique

À propos du cable téléphonique

Utilisez un cable téléphonique dont l'interface correspond aux specifications suivantes.

Ligne téléphonique RJ-11
- Connexion du poste téléphonique RJ-11

Selon le pays, il est possible qu'un cable téléphonique soit inclus avec le produit. Si tel est le cas, utilisez ce cable.

Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement

1 Connectez un cable téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.

EPSON XP 605 - Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement - 1

2 Veillez à ce que le mode Réponse automatique soit régle sur Activé. « Configuration pour la réception automatique de télécopies » à la page 101

EPSON XP 605 - Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement - 2

Important :

Si vous ne connectez pas un téléphone externe au produit, veillez à bien activer la fonction de réponse automatique.
Sinon vous ne pourrait pas receivevoir de télécopies.

Partage d'une ligne avec un téléphone

1 Connectez un cable téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.

EPSON XP 605 - Partage d'une ligne avec un téléphone - 1

2 Retirez le cache.

EPSON XP 605 - Partage d'une ligne avec un téléphone - 2

Télécopie

EPSON XP 605 - Télécopie - 1

Connectez un téléphone ou un répondeur au port EXT.

EPSON XP 605 - Télécopie - 2

Remarque :

Pour connaître les autres méthodes de connexion, reportez-vous à la section suivante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec vos apparéils.

Connexion à DSL

EPSON XP 605 - Connexion à DSL - 1

aPrise téléphonique murale
bSéparateur
cModem DSL

Connexion à ISDN (un numéro de téléphone)

EPSON XP 605 - Connexion à ISDN (un numéro de téléphone) - 1

dPrise murale ISDN
eAdaptateur de terminal ou routeur ISDN

Télécopie

Connexion à ISDN (deux numérios de téléphone)

EPSON XP 605 - Connexion à ISDN (deux numérios de téléphone) - 1

dPrise murale ISDN
eAdaptateur de terminal ou routeur ISDN

Vérification de la connexion de télécopie

Vou puez déterminer si le produit est pré à envoyer ou receivevoir des télécopies.

Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac.
«Chargement du papier » à la page 26
2 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
3 Sélectionnez Paramètres de télécopie.
4 Sélectionnez Vérif. connex fax.
5 Appuyez sur pour imprimer le rapport.

Remarque :

Si une erreur est signalée, essayez les solutions proposées dans le rapport.

Avertissements lors de la mise hors tension du produit

Lors de la mise hors tension du produit, les données suivantes, stockées dans la mémoire-temporaire du produit, sont effacées :

les données de télécopie reçues;
les données de télécopie programmes pour être envoyées ultérieurement ;
les données de télécopie transmises automatiquement.

Il est également possible qu'une réinitialisation de l'horloge soit nécessaire lorsque vous laissez le produit hors tension pendant une période prolongée. Vérifiez l'horloge lorsque vous remettez le produit sous tension.

Télécopie

Si le produit est mis hors tension à cause d'une panne d'électricité, il redémarre automatiquement et émet un signal sonore lorsque l'électricité est rétablie. Si votre produit était paramétré pour receivevoir automatiquement des télécopies, (Réponse automatique - Activé), ce paramètre sera également restauré. Selon les conditions de fonctionnement avant la panne d'électricité, il est possible que l'appareil ne redémarre pas.

Configuration des fonctions de télécopie

Configuration des entrées de numérotation rapide

Vous pouvez creator une liste de numérotation rapide vous permettant de sélectionner rapidement des numérores de destinataires lors d'une opération de télécopie. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 60 entrées de numérotation rapide et groupée combinées.

1 Activez le mode Télécop. sous le menu Accueil.
2 Appuyez sur Contacts.
3 Sélectionnez Ajouter/Modifier contacts.
4 Sélectionnez Config. num rapide. Les nombres d'entrée de numérotation rapide disponibles s'affichent.
5 Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 60 entrées.
Saisissez un numero de téléphone. Vous pouze enter jusqu'à 64 chiffres.

Remarque:
Le tiret (« - ») permet de marquer une pause lors de la numérotation. Il ne doit être inséré dans un numéro de téléphone que lorsqu'une pause est nécessaire. Les espaces saisis entre les nombres sont ignorés lors de la numérotation.

7 Sélectionnez Fini.
Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation rapide. Vous pouvez entraîr jusqu'à 30 caractères.
9 Sélectionnez Fini pour enregistrer le nom.

Configuration des entrées de numérotation groupée

Vous pouvez ajouter des entrées de numérotation rapide à un groupe, vous permettant ainsi d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez entrair jusqu'à 60 entrées de numérotation rapide et groupée combinées.
1 Activez le mode Tellocop. sous le menu Accueil.

Télécopie

2 Sélectionnez Contacts.
3 Sélectionnez Modif. Contacts.
4 Sélectionnez Config. num groupe. Les numérios d'entrée de numérotation groupée disponibles s'affichent.
5 Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation groupée que vous souhaitez enregistrer.
Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation groupée. Vous pouvez entrair jusqu'à 30 caractères.
7 Sélectionnez Fini pour enregistrer le nom.
8 Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer pour la liste de numérotation groupée.
9 Repetez l'etape 8 pour ajouter d'autres entrées de numérotation rapide à la liste de numérotation groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 entrées de numérotation rapide dans une liste de numérotation groupée.
10 Sélectionnez Fini pour terminer la création de la liste de numérotation groupée.

Création d'informations d'en-tête

Vous pouvez创建工作 un en-tete de télécopie en ajoutant des informations telles que votre numero de téléphone ou votre nom.

Remarque :

Veillez à bien définir l'heure correctement.

« Définition/modification de l'heure et de la région » à la page 134

1 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
2 Sélectionnez Paramètres de télécopie.
3 Sélectionnez Communication.
4 Sélectionnez En-tête.
5 Sélectionnez En-tête fax.
Entrez les informations d'en-tête. Vous pouvez entrair jusqu'à 40 caractères.

Télécopie

7 Sélectionnez Fini.
8 Sélectionnez Notre num detél.
Entrez votre numero de téléphone. Vous pouvez enter jusqu'à 20 chiffres.

Remarque :

Appuyez sur la touche # pour insérer un signe plus (+) qui representation le préfixe d'appl international. Notez que l'astérisque (*) n'est pas disponible.

10 Sélectionnez Fini pour enregistrer les informations de l'en-tête.

Envoi de télécopies

Envoi de télécopies en saissant un numéro

1 Placez your document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner. « Mise en place de documents originaux » à la page 36
2 Activez le mode Tellocop. sous le menu Accueil.
3 Touchez la zone Entrer le n^o fax sur l'écran LCD.
4 Saisissez le numero de télécopieur et selectionnez Fini. Vous pouvez enter jusqu'à 64 chiffres.

Remarque :

Pour afficher le dernier numero de télécopie utilisé, appuyez sur Recomposer.
Veillez a saisir les informations de l'en-tete. Certains télécopieurs refusent automatiquement les télécopies n'avant pas d'informations d'en-tete.

5 Appuyez sur , selectionnez Couleur ou N&B et modifiez les autres parametes si nécessaire.
6 Appuyez sur pour lancer l'envoi.

Remarque :

Si le numero de télécopie est occupé ou en cas de problème, ce produit le recompose après une minute. Appuyez sur Recomposer pour recomposer immédiatement.

Télécopie

Envoi de télécopies à l'aide d'une numérotation rapide/groupée

Suivez les instructions ci-dessous pour envoyer des télécopies à l'aide d'une numération rapide/groupe.

Remarque:

Lors de l'utilisation de la numérotation groupee, vous pouze uniquement envoyer des télécopies en noir et blanc.

1 Placez your document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36
2 Activez le mode Tellocop. sous le menu Accueil.
3 Appuyez sur Contacts.
4 Sélectionnez le numéro d'entrée pour l'envoi.
5 Appuyez sur , selectionnez Couleur ou N&B et modifiez les autres parametes si nécessaire.

Remarque :

Pour numériser et télécopier les deux côts de votre document, chargez-le dans le chargeur automatique de documents et Sélectionnez Télécopie recto verso - Activé.

6 Appuyez sur pour lancer l'envoi.

Envoi de télécopies par transmission

La transmission vous permet d'envoyer facilement la même télécopie à plusieurs numérios (jusqu'à 30) à l'aide de la numération rapide/groupe ou en saississant les numérios de télécopieur. Suivez les instructions ci-dessous pour envoyer des télécopies par diffusion.

Remarque :

Vous pouvez uniquement envoyer des télécopies noir et blanc.

1 Placez your document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36
2 Activez le mode Tellocop. sous le menu Accueil.
3 Sélectionnez Options avances.

Télécopie

4

Sélectionnez Télécopie diffusion.

Remarque :

Pour selectionner des destinataires dans une liste de numérotation rapide ou groupe, passez à l'été 8.

5

Sélectionnez Ajouter nouveau.

6

Sélectionnez Intr. num fax.

7

Saisissez le numéro de télécopieur et selectionnez Fini.

Remarque :

Pourajouterunautre numero,repétezlesétapes5à7.
Si vous n'avez pas besoin d'ajouter de destinataires à partir des listedes de numérotation rapide/groupe, Sélectionnez Fini et passez à l'étape 13.

8

Sélectionnez Ajouter nouveau.

9

Selectionnez Select. des contacts.

10

Saisissez le numero d'entree.

11

Sélectionnez Fini.

12

Sélectionnez Fini.

13

Appuyez sur pour lancer l'envoi.

Envoi d'une télécopie à une heures définie

Procedez comme suit pour envoyer une télécopie à un moment précis.

Remarque :

Veillez a bien définir l'heure correctement.
→ « Définition/modification de l'heure et de la région » à la page 134
Voupsousquenquementenvoyerdestelecopiesnoiretblanc.

1

Placez Your document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner.
« Mise en place de documents originaux » à la page 36

2

Activez le mode Télécop. sous le menu Accueil.

Télécopie

3 Entre un numero de tetecopie. Vous pouze utiliser des listedes de renumeration, de numerotation rapipe ou groupee pour selectionner des numerores de tetecopie.
4 Sélectionnez Options avances.
5 Sélectionnez Envoi différé de télécopie.
6 Sélectionnez Activé.
7 Définissez l'heure à laquelle vous souhaitez envoyer la télécopie, puis sélectionnez Fini.
8 Appuyez sur pour lancer la numérisation. L'image numérique est envoyée à l'heure définie.

Remarque:

Si vous devez annuler la télécopie à l'heure définie, appuyez sur

Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone connecté

Si le numero de téléphone et le numero de télécopier du destinataire sont un seul et même numéro, vous pouvez envoyer une télécopie après avoir parlé au téléphone, sans raccrocher.

1 Placez voire document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner. Mise en place de documents originaux a la page 36
2 Composez un numero sur le téléphone connecté au produit.

EPSON XP 605 - Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone connecté - 1

3 Sélectionnez Envoyer sur le panneau de commande du produit.
4 Appuyez sur pour envoyer la télécopie.
5 Raccrochez le téléphone.

EPSON XP 605 - Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone connecté - 2

Réception de télécopies

Configuration pour la réception automatique de télécopies

Procedez comme suit pour receivevoir automatiquement des télécopies.

Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac. « Chargement du papier » à la page 26
2 Veillez à ce que le mode Réponse automatique soit régé sur Activé. Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Réponse automatique > Activé

Remarque :

Lorsqu'un répondeur est connecté directement à ce produit, veillez à bien définir l'option Sonneries avant réponse selon la même procédure.
L'option Sonneries avant réponse peut ne pas être disponible selon la région.

3 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
4 Sélectionnez Paramètres de télécopie.
5 Sélectionnez Communication.
6 Sélectionnez Sonneries avant réponse.
7 Appuyez sur + ou - pour selectionner le nombre de sonneries, puis selectionnez Fini.

Important:

Sélectionnez plus de sonneries que nécessaire pour le répondeur. S'il est défini sur la quatrième sonnerie, définitisse le produit sur la cinquième sonnerie ou ultérieure. Sinon le répondeur ne peut pas receivevoir d'appels vocaux.

Remarque :

Lorsque vous receivez un appel et que l'autre partie est une télécopie, le produit recoit la télécopie automatiquement même si le répondeur prend l'appeil. Si vous décrochez le téléphone, patientez jusqu'à ce que l'écran LCD affiche un message indiquant qu'une connexion a été établie avant de raccrocher. Si l'autre partie est un appelant, le téléphone peut être utilisé de manière normale ou un message peut être laissé sur le répondeur.

Réception manuelle de télécopies

Si vous téléphone est connecté au produit et que le mode Réponse auto est désactivé, vous pouvez receivevoir des données de télécopie après établissement d'une connexion.

Télécopie

Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac. « Chargement du papier » à la page 26
Lorsque le téléphone sonne, décrochez le téléphone connecté au produit.

EPSON XP 605 - Télécopie - 1

3 Lorsque vous entendez la tonalité du télécopieur, Sélectionnez Réception.
4 Appuyez sur pour receivevoir la télécopie, puis raccrochez le téléphone.
5 Appuyez sur pour imprimer vos télécopies.

Réception d'une télécopie en attente

Cette fonction vous permet de receivevoir une télécopie à partir du service d'informations de télécopie que vous avez appelé.

Suivez les instructions ci-dessous pour creer une télécopie en attente.

Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac. « Chargement du papier » à la page 26
2 Activez le mode Télécop, sous le menu Accueil.
3 Sélectionnez Options avancées.
4 Sélectionnez Invitation à émettre, puis selectionnez Activé.
5 Entre le numero de telercopie.
6 Appuyez sur pour receivevoir la télécopie.
7 Appuyez sur pour imprimer la télécopie reçue.

Impression de rapport

Procedez comme suit pour imprimer un rapport de télécopie.

Télécopie

Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac. «Chargement du papier » à la page 26
2 Activez le mode Tellocop. sous le menu Accueil.
3 Sélectionnez Options avances.
4 Sélectionnez Rapport de télécopie.
5 Sélectionnéz l'élement que vous souhaitez imprimer.

Remarque :

Seule l'option Journal télécopie s'affiche à l'écran.

6 Appuyez sur pour imprimer le rapport selectionné.

Liste des menus du mode de télécopie

Pour la liste des menus du mode de télécopie, reportez-vous à la section ci-dessous.

«Mode de télécopie » à la page 109

Fonctions suite

L'option Fonctions suite propose de nombreux menus spéciaux qui vous permettent d'imprimer de manière facile et ludique! Pour plus de détails, Sélectionnez Fonctions suite, Sélectionnez chaque menu et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran LCD.

MenuFonctions
Copier/rétab. photosVous permet de réaliser des copies fidèles à vos originaux. Si les couleurs de la photo d'origine sont passées, vous pouvez redonner vie à la photo en restaurant les couleurs.
Fille m. en page photoVous permit d'imprimer les photos d'une car-te mémoire dans différentes dispositions.
Carte de vœuxHappy Birthday!Vous permit de créé des cartes personali-sées avec des messages écrites à la main en uti-lisant un modulo A4. Imprimez un modulo, écrivez votre message, puis numérique le mo-dèle pour imprimer vos cartes.
Copier vers CD/DVDVous permit de copier une photo ou l'étiquet-te d'un CD/DVD sur un CD/DVD. L'image est automatiquement rognée et redimensionnée en fonction de la taille du CD/DVD.
Imprimer sur CD/DVDVous permit de créé des étiquettes de CD/ DVD à partir d'images stockées sur une carte mémoire, sans l'aide d'un ordinateur.

Fonctions suite

MenuFonctions
Imprimer sur papier régleVous permet d'imprimer sur du papier régé ou millimétré, avec ou sans photo d'arrière-plan.
Livre de coloriage*Vous permet de créé une feuille de coloriage à partir de photos ou de dessins au trait.
  • Utilisez uniquement la fonction Livre de coloriage pour des dessins ou des images que vous avez vous-même créé. Si vous utilisez des documents protégés par des droits d'auteur, veillez à respecter la législation régissant l'impression pour usage personnel.

Liste des menus du panneau de commande

Vouss pouvez utiliser ce produit en tant qu'imprimante, copieur, scanner et télécopieur. Pour utiliser l'une de ces fonctions, à l'exception de la fonction imprimante, Sélectionnez la fonction souhaitation en appuyant sur la touche Mode correspondante sur le panneau de contrôle. L'écran principal de chaque mode s'affiche lorsque vous Sélectionnez le mode.

Mode de copie

Remarque:

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modele.

Réglages papier et copies

MenuParamètre et options
Impr recto verso1> 1-Faces, 2> 2-Faces, 1> 2-Faces, 2> 1-Faces
Mise en pageAvec cordures, Sans bordure*, Copie A4, 2-haut, A4, Livre/2-haut, Livre/2 faces
Réduire/AgrandirTaille Persons, Taille réelle, Réglage auto, 10x15cm->A4, A4->10x15cm, 13x18->10x15, 10x15->13x18, A5->A4, A4->A5
Taille du papierA4, A5, 10x15cm(4x6po), 13x18cm(5x7po)
Type de papierPap. ordinaire, Mat, Glacé Prem., Ultra glacé, Glacé, Pap photo
Source du papierBac 1, Bac 2
Type de documentTexte, Texte et image, Photo
QualitéBrouillon, Qualité standard, Meilleur
Orientation du documentPortrait, Paysage
Sens de la reliureGauche, Haut
Marge de reliureGauche, Haut
ExtensionStandard, Medium, Minimum
Temps de séchageStandard, Long, Plus long
Effacer tous les régages
  • L'image est légèrement agrandie et rognée en fonction de la taille de la feuille de papier Il est possible que la qualité d'impression décline dans les zones supérieure et inférieure de l'impression ou que la zone soit tachée lors de l'impression.

Mode d'impression photo

Remarque :

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modele.

Modèles XP-700/XP-800

MenuParamètre et options
Sélectionner des photosSélectionner toutes les photos
Sélection par date
Annuler la sélection des photos
Sélectionner l'emplacementSélectionner Dossier
Sélectionner Groupe
Paramètres d'impressionTaille du papier10x15cm(4x6po), 13x18cm(5x7po), 16:9 large, A4, 100 x 148 mm
Type de papierGlacé Prem., Ultra glacé, Glacé, Pap photo, Pap. ordi-naire, Mat, Autocoll. photo
Source du papierBac 1, Bac 2, Bac 1 > Bac 2, Fente insert. arrière
Sans cordureSans cordure*, Avec cordures
QualitéBrouillon, Qualité standard, Meilleur
ExtensionStandard, Medium, Minimum
DateDéactivé, aaaa.mm.jj, mm.jj.aaa, jj.mm.aaa
Imprimer info. sur photosDéactivé, Réglages de l'appareil, Texteamera, Point de vue
Adapter au cadreActivé, Déactivé
BidirectionnelleActivé, Déactivé
Effacer tous les réglages
Modif. PhotosAjustements photoAméliorer, D'étection de la scène, Corr. yeux rouges, Filtre, Luminosite, Contraste, Nettété, Saturation
Découper/Zoom
  • L'imagé est légèrement agrandie et rognée en fonction de la taille de la feuille de papier. Il est possible que la qualité d'impression décline dans les zones supérieure et inférieure de l'impression ou que la zone soit tachée lors de l'impression.

Modèle XP-600

MenuParamètre et options
Sélectionner des photosSélect. ttes les photos
Sélection par date
Annuler sélection photos

Listedesenusdpanneau decommande

MenuParamètre et options
Mode d'affichage1-haut
1-haut, sans information
9-haut
Paramètres d'impressionTaille du papier10x15cm, 13x18cm, 16:9 larg., A4, 100x148mm
Type de papierGlacé Prem., Ultra glacé, Glacé, Papier photo, Pap. ordinaire, Mat, Photo Sticker
Source du papierBac 1, Bac 2, Bac 1 > Bac 2
Sans cordureSans cordure*, Avec cordures
QualitéBrouillon, Qualité standard, Meilleur
ExtensionStandard, Medium, Minimum
DateDésactivé, aaaa.mm.jj, mm.jj.aaa, jj.mm.aaa
Imprimer info. sur photosDésactivé, Texteamera, Point de vue
Adapter au cadreActivé, Désactivé
BidirectionnelleActivé, Désactivé
Ajustements photoAméliorer, D'étection de la scène, Correction des yeux rouges, Filtre, Luminosite, Contraste, Nettété, Saturation
Découper/Zoom
  • L'image est légèrement agrandie et rognée en fonction de la taille de la feuille de papier. Il est possible que la qualité d'impression décline dans les zones supérieure et inférieure de l'impression ou que la zone soit tachée lors de l'impression.

Mode de numérisation

Remarque :

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modele.

Listedesenusdpanneau decommande

MenuParamètres et options
Numérique vers carte mémoireFormatJPEG, PDF
CouleurCouleur, N&B
Numérisation recto versusDéactivé, Activé
Zone de numérisationA4, Rognage auto, Zone Max
DocumentTexte, Photographie
Résolution200dpi, 300dpi, 600dpi
Contraste-4 à +4
Orientation du documentPortrait, Paysage
Sens de la reliureGaughe, Haut
Effacer tous les réglages
Numérique vers Cloud*1
Numérique vers PCNumérisation recto versusDéactivé, Activé
Numérique vers PC (PDF)
Numérique vers PC (Email)
Numérique vers PC (WSD)*2

1 Reportez-vous au guide Epson Connect pour obtenir des instructions concernant l'utilisation de l'option Numériser vers Cloud. → « Utilisation du service Epson Connect » à la page 9
2 Disponible sur les ordinateurs exécutant la version anglaise de Windows 7 ou Vista

Mode de télécopie

Remarque :

Ces fonctions sont uniquement disponibles sur les modèles avec fonction télécopie.

MenuDescription
RésolutionSélectionnez cette option pour modifier la résolution des données de télécopie que vous envoyez.
ContrasteSélectionnez cette option pour modifier le contraste des données de télécopie que vous envoyez.
Télécopie recto versoActivez cette option lorsque vous envoyez des documents originaux recto verso dans le chargeur automatique de documents.
Effacer tous les réglages
Envoi différé de télécopie-→Voir « Envoi d'une télécopie à une heures définie » à la page 99
Télécopie diffusion-→Voir « Envoi de télécopies par transmission » à la page 98

Listedesenusdpanneau decommande

MenuDescription
Invitation à émettre-→Voir « Réception d'une télécopie en attente » à la page 102
Rapport de télécopieJournal télécopieImprime ou affiche le journal des communications.
Dernière transmissionImprime un journal de communications de la transmission précédente ou des résultats d'attente précédents reçus.
Liste des contactsImprime la liste Contacts.
Liste des numérios abrégésImprime la liste de numérorotation rapide.
Liste de numérotation groupéeImprime la liste de numérorotation groupée.
Réimpression de télécopiesRéimprime la的最后一 tentative télécopie reçue. Lorsque la mémoire est pleine, les télécopies les plus ancienne sont effacées en premier.
Trace protocoleImprime le protocole de la的最后一 tentative communication.

Mode Fonctions suite

Remarque :

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modele.

Modèles XP-700/XP-800

MenuParamètre et options
Copier/rétab. photos*1Déactivé, Activé
Réglages papier et copiesTaille du papier, Type de papier, Source du papier, Sans bordure *2, Extension
Ajustements photoAméliorer, Filtre
Découper/Zoom

Listedesenusdpanneau decommande

MenuParamètre et options
File m. en page photo*12-haut, 4-haut, 8-haut, 20-haut, Autocol 16/1, Supérieure 1/2, Inférieure 1/2, ID Photo, Bijou supé-rieur, Index bijou, P.I.F.
Taille du papier10x15cm(4x6po), 13x18cm(5x7po), 16:9 large, A4, A6, 100 x 148 mm
Type de papierGlacé Prem., Ultra glacé, Glacé, Pap photo, Pap. ordi-naire, Mat, Autocoll. photo, PhotoSticker16
Mise en page automatique, Placer les photos manuellement
Sélectionner des photosSélectionner toutes les photos, Sélection par date, Annuler la sélection des photos
Ajustements photoAméliorer, Détction de la scène, Corr. yeux rouges, Filtre, Luminosité, Contraste, Nettété, Saturation
Découper/Zoom
Paramètres d'impressionQualité, Extension, Date, Imprimer info. sur photos, Adapter au cadre, Bidirectionnelle, Source du papier
Carte de vœux*1Sélectionner l'emplacementSélectionner Dossier, Sélectionner Groupe
Ajustements photoAméliorer, Détction de la scène, Corr. yeux rouges, Filtre, Luminosité, Contraste, Nettété, Saturation
Taille du papier10x15cm(4x6po)
Type de papierGlacé Prem., Ultra glacé, Glacé, Pap photo
Mise en pageSans cordure*2, Supérieure 1/2, Inférieure 1/2
CadreDésactivé, Ovale, Ovale - Bords doux
Copier vers CD/DVD*1Type de documentTexte et image, Photo
QualitéQualité standard, Meilleur
Imprimer sur CD/DVD*1Disposition d'impressionCD/DVD 1-dessus, CD/DVD 4-dessus, Variété CD/DVD
Sélectionner l'emplacementSélectionner Dossier, Sélectionner Groupe
Ajustements photoAméliorer, Détction de la scène, Corr. yeux rouges, Filtre, Luminosité, Nettété, Saturation
Découper/Zoom
Paramètres d'impressionDensité de CD
Imprimer sur papier régèleRègle large uniquement, Règle mince uniquement, Papier graph seul, Filigrane, sans règle, filigrane régèle horizontal, Filigrane régèle verticale
Livre de coloriageParamètres d'impressionParamètres du papier, Source du papier, Densité, Dé-tection ligne

1 La hierarchie des menus varie en fonction du produit.
2 L'image est légèrement agrandie et rognée en fonction de la taille de la feuille de papier. Il est possible que la qualité d'impression décline dans les zones supérieure et inférieure de l'impression ou que la zone soit tachée lors de l'impression.

Modèle XP-600

MenuParamètre et options
Copier/restaurer des photos*1Restauration couleursDéactivé, Activé
Mode d'affichage1-haut, 1-haut, sans information
Réglages papier et copiesTaille du papier, Type de papier, Source du papier, Sans cordure*2, Extension
Ajustements photoAméliorer, Filtre
Découper/Zoom
Feuille de mise en page photo*12-haut, 4-haut, 8-haut, 20-haut, AutocPhoto16/1, Supérieure 1/2, Inférieure 1/2, ID Photo, Bijou supérieur, Index bijou, P.I.F.
Taille du papier10x15cm, 13x18cm, 16:9 larg., A4, A6, 100x148mm
Type de papierGlacé Prem., Ultra glacé, Glacé, Papier photo, Pap. ordinaire, Mat, Photo Sticker, PhotoSticker16
Méthode de mise en pageMise en page automatique, Placer photos manu.
Mode d'affichage1-haut, 1-haut, sans information, 9-haut
Ajustements photoAméliorer, Détection de la scène, Correction des yeux rouges, Filtre, Luminosite, Contraste, Nettété, Satura-tion
Découper/Zoom
Paramètres d'impressionQualité, Extension, Date, Imprimer info. sur photos, Adapter au cadre, Bidirectionnelle, Source du papier
Imprimer cartes avec photo*1Mode d'affichage1-haut, 1-haut, sans information, 9-haut
Ajustements photoAméliorer, Détection de la scène, Correction des yeux rouges, Filtre, Luminosite, Contraste, Nettété, Satura-tion
Taille du papier10x15cm
Type de papierGlacé Prem., Ultra glacé, Glacé, Papier photo
Mise en pageSans cordure*2, Supérieure 1/2, Inférieure 1/2
CadreDéactivé, Ovale, Ov. - Bords doux
Copier vers CD/DVD*1Type de documentTexte et image, Photo
QualitéQualité standard, Meilleur

Listedesenusdpanneau decommande

MenuParamètre et options
Imprimer sur CD/DVD*1CD/DVD 1-haut, CD/DVD 4-haut, CD/DVD Variété
Mode d'affichage1-haut, 1-haut, sans information, 9-haut
Ajustements photoAméliorer, Détention de la scène, Correction des yeux rouges, Filtre, Luminosité, Nettété, Saturation
Découper/Zoom
Paramètres d'impressionDensité CD
Imprimer sur papier régleRôle large uniquement, Rôle mince uniquement, Papier graphique uniquement, Filigrane, sans règle, Rôle horiz filigrane, Rôle filigrane vertical
Livre de coloriageParamètres d'impressionParamètres du papier, Source du papier, Densité, Dé-tection ligne

1 La hierarchie des menus varie en fonction du produit.
2 L'image est légèrement agrandie et rognée en fonction de la taille de la feuille de papier. Il est possible que la qualité d'impression décline dans les zones supérieure et inférieure de l'impression ou que la zone soit tachée lors de l'impression.

Mode de configuration du Wi-Fi

Remarque :

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modele.

MenuParamètre et options
Connexion Wi-Fi automatiquePour plus d'informations sur les éléments de paramétrage, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Assistant de configuration Wi-Fi
Config. app. bouton (WPS)
Configuration du code PIN (WPS)
Config connexion Wi-Fi Direct
État Wi-Fi/réseau
État Wi-Fi
Déactivier le Wi-Fi

Mode de configuration

Remarque :

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modele.

MenuÉléments de paramétrageDescription
Niveau d'encre-Vérifie l'état des cartouches d'encre.
EntretienVérification des busesImprime un motif de vérification des buses afin de vérifier l'état de la tête d'impression.
Nettoyage de la têteNettoie la tête d'impression afin d'en améliorer l'état.
Alignement de la têteRègle l'alignement de la tête d'impression.
Rempl cart encreRemplace les cartouches d'encre.
Config. ImprCD/DVDAjuste la position d'impression.
AutocollantAjuste la position d'impression.
Papier écaisActivez cette option lorsque vous imprimez sur du papier écais.
SonPression bouton, Avis erreur, Avis d'achèvement, Volume
Economiseur d'écranDéactivé, Données de carte mémoire
Temporisation arrêt•Voir « Utilisation du panneau de commande » à la pa-ge 130
Minuteur veille
Effacer tous les réglages
Réglage de baseDate/Heure•Voir « Définition/modification de l'heure et de la région » à la page 134
Heure d'étéDéactivé, Activé
Pays/Région•Voir « Définition/modification de l'heure et de la région » à la page 134
Langue/Language-
Paramètres Wi-Fi/RéseauConfiguration Wi-FiReportez-vous au Guide réseau en ligne. Vous pouze ac-céder directement aux menus Configuration Wi-Fi en sé-lectionnant Config. Wi-Fi sur l'écran LCD.
Config. manuelle Wi-Fi/Réseau
Vérif. connexion Wi-Fi/RéseauVous pouze vérifier l'état de connexion du réseau et im-primer un rapport. En cas de problème au niveau de la connexion, le rapport vous aidera à trouser une solution.
État Wi-Fi/réseauVous pouze consulter les paramètres du réseau et impri-mer une feuille d'état du réseau.

Listedesenusdpanneau decommande

MenuÉlément de paramétrageDescription
Config. Wi-FiConfiguration Wi-FiReportez-vous au Guide réseau en ligne. Vous pouze ac-céder directement aux menus Configuration Wi-Fi en sé-lectionnant Configuration Wi-Fi sur l'écran LCD.
Configuration Wi-Fi manuelle
Vérif connexionVous pouvez vérifier l'etat de connexion du réseau et im-primer un rapport. En cas de problème au niveau de la connexion, le rapport vous aidera à trouver une solution.
État Wi-FiVous pouvez consulter les paramètres du réseau et impri-mer une feuille d'etat du réseau.
Services Epson ConnectConsultez le guide Epson Connect pour plus d'informations sur la manière d'utiliser ces menus. ➔ « Utilisation du service Epson Connect » à la page 9
Services Impression Goo-gle Cloud
Config. Partage fich.Pour plus d'informations sur les éléments de paramétrage, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Param impréseau mai-sonParamètres d'impressionTaille du papier, Type de papier, Source du papier, Qualité, Bidirectionnelle, CD interne / externe, Densité de CD, Effa-cer tous les réglages
Ajustements photoAméliorer, Détection de la scène, Corr. yeux rouges, Filtre, Luminosité, Contraste, Nettété, Saturation, Effacer tous les réglages
Paramètres de télécopieParamètres d'envoiRésolution: sélectionnez cette option pour modifier la résolution des données de télécopie que vous envoyez. Contraste: sélectionnez cette option pour modifier le contraste des données de télécopie que vous envoyez. Télécopie recto verso: activez cette option lorsque vous envoyez des documents originaux recto versos dans le chargeur automatique de documents. Dernier rapp. Transmiss.: indique si ou quand le produit imprime un rapport des télécopies sortantes. Sélectionnez Désactivé pour désactiver l'impression du rapport, selectionnez En cas d'erreur pour imprimer un rapport uniquement en cas d'erreur, ou Sélectionnez Sur envoi pour imprimer un rapport pour chaque télécopie envoyée.
Paramètres de réceptionRéponse automatique: activez cette option pour receivevoir automatiquement les télécopies. Réduction automatique: indique si le format de grandes télécopies reçues est réduit au format A4 ou si elles sont imprimées dans leur format d'origine sur plusieurs feuilles.
CommunicationDRD: indique le type de modèle de sonnerie de réponse que vous souhaitez utiliser pour la réception de télécopies. Pour sélectionner une option autre que Tout (ou Désactivable), vousdezuez configurer votre système téléphonique de sorte qu'ilutilise différents modèlede sonnerie. Cette op- tion peut être Activé ou Désactivé selon la région. ECM: indique l'utilisation ou non du mode de correction d'erreur pour corriger automatiquement les données de télécopies envoyées/reçus contenant des erreurs liées à la ligne ou d'autres problèmes. Des télécopies en couleur ne peuvent pas être envoyées/reçues lorsque la fonction ECM est déactivée. Vitesse fax: indique la vitesse d'envoi et de réception des télécopies. Sonneries avant réponse: indique le nombre de sonnées effectives avant la réception automatique d'une télé-copie par le produit. Il est possible que ce paramètre ne s'affiche pas selon la région. Détection de tonalité: lorsque cette option est définié sur Activé, le produit lance la numérorotation après la détention d'une tonalité. La détention d'une tonalité peut ne pas être possible lorsqu'un PBX (autocommutateur privé) ou un TA (adaptateur de terminal) est connecté. Dans ce cas, défi-nissez cette option sur Désactivé. Cela peut toutefois sup-primer le premier chiffre d'un numéro de télécopie et en-voyer ainsi la télécopie à un mauvais numéro. Mode numération: indique le type de système télé-phonique auquel vous avez connecté le produit. Il est pos-sible que ce paramètre ne s'affiche pas selon la région. En-tête: =>Voir « Création d'informations d'en-tête » à la page 96
Vérif. connex faxVérifie l'état de votre connexion de télécopie.

Listedesenusdpanneau decommande

MenuÉlément de paramétrageDescription
Config. Périph. externeParamètres d'impressionTaille du papier, Type de papier, Source du papier, Mise en page, Qualité, Extension, Date, Imprimer info. sur photos, Adapter au cadre, Bidirectionnelle, CD interne / externe, Densité de CD, Effacer tous les réglages
Ajustements photoAméliorer, Détection de la scène, Corr. yeux rouges, Filtre, Luminosité, Contraste, Nettété, Saturation, Effacer tous les réglages
Fonctions GuideAlerte de taille du papierActivé, Désactivé
Alerte documentActivé, Désactivé
Mode Sélection autoCarte mémoire, Couverture de document, Chargeur auto de documents
Toutes les fonctionsActivé, Désactivé
Effacer tous les réglages
Restaurer param. défautRég. envoi/reception faxRétablit les paramètres d'envoi/de réception de télécopie par défaut d'usine.
Rég. données faxRétablit les paramètres de données de télécopie par défaut d'usine.
Paramètres Wi-Fi/RéseauRétablit les paramètres Wi-Fi/réseau par défaut d'usine.
Tous hormis paramètres Wi-Fi/Réseau et FaxRétablit tous les paramètres, à l'exception des paramètres Wi-Fi/réseau et de télécopie, par défaut d'usine.
Tous les paramètresRétablit tous les paramètres par défaut d'usine.

Mode Aide

Remarque :

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modele.

Listedesenusdpanneau decommande

MenuOptions
Comment faire…Parcourir l'écran tactile
Charger papier ds Fente insertion arrêté
Charger papier ds bac
Charger envelop. ds fente insertion arrêté
Charg. enveloppe ds bac papier
Charger CD/DVD
Charger doc
Placez document sur vitre du scanner
Insérer/retirer carte=mém./clé USB
Ajuster l'angle du panneau panneau cmde
Cartouches d'encreVér.l'état de la cart.d'encre
Remplacer cartouches d'encre
DépannageConnex. au Wi-Fi impossible
Chargement incorrect
Mauvaise Qualité d'impression
Envoi/reception fax imposs
Num. vers PC imposs
Liste des icônes

Remplacement des cartouches d'encre

Caracteristiques, précautions et consignes de sécurité relatives aux cartouches d'encre

Consignes de sécurité

Respectez les consignes suivantes pour la manipulation des cartouches d'encre :

  • Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
    Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant etre légèrement taché d'encre.

En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez enerigquement la région à l'eau et au savon.

En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gène ou des problèmes de vision subsistant après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Si vous avalez de l'encre, recrachez-la immédiatement et consultez un médecin.

Si vous retirez la cartouche du produit afin de l'utiliser ultérieurement ou de la jeter, veillez à bien remettre le capuchon sur le port d'alimentation en encre de la cartouche d'encre de manière à ce que l'encre ne sèche pas et à ce que la zone environnante ne soit pas tachée.
N'appuyez pas trop fort sur les cartouches d'encre et ne les pressez pas. De meme, veillez a ne pas les faire tomber, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Ne demontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d'encre, faute de quoi l'impression risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne touche pas les parties indiquées sur l'illustration. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression.

EPSON XP 605 - Consignes de sécurité - 1

Ne retirez pas les cartouches d'encre pendant une période prolongée et ne mettez pas le produit hors tension pendant le remplacement des cartouches, faute de quoi l'encre presente dans les buses de la tete d'impression séchera et il est possible que ne puissiez plus imprimer.

Précautions relatives au remplacement des cartouches d'encre

Veuillez lire l'intégralité des consignes données dans cette section avant de remplaçer les cartouches d'encre.

Remplacement des cartouches d'encre

□ Nous vous recommendons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualite ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourra pas s'appliquer si votre produit est déterioré par suite de l'utilisation de cartouches d'encre non d'origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible du produit. Il est possible que les informations concernant le niveau d'encre des cartouches non d'origine ne soient pas affichées.
Secouez doucement la cartouche d'encre noire quatre ou cinq fois avant d'ouvrir l'emballage. Ne secouez pas les cartouches de couleur, ni la cartouche Noir photo.
Ne secouez pas les cartouches d'encre trop enerigquement, cela pourrait provoquer des fuites d'encre.
Ce produit utilise des cartouches d'encre munies d'une puce électronique qui contrôle des informations telles que la quantité d'encre restant dans chaque cartouché. Cela signifie que, même si vous retirez la cartouché du produit avant qu'elle ne soit vide, vous pouvez toujours la réutiliser une fois réinsérée dans le produit. Cependant, lorsque vous réinsérez une cartouché, il est possible que de l'encre soit consommée pour garantir les performances du produit.
Afin de garantir des performances optimes de la tete d'impression, une petite quantite d'encre de toutes les cartouches est consommée, pendant l'impression mais également pendant l'entretien (remplacement d'une cartouche, nettoyage de la tete d'impression par exemple).
Veillez à ne pas laisser de la poussière ou des objets pénétrer à l'intérieur du porte-cartouche. La présence de corps étrangers dans le porte-cartouche peut avoir un effet négatif sur les impressions. Il est également possible que le produit se trouve dans l'incapacité de procéder à l'impression.
Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous est prêt à la replacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puissant pas etre utilisées lorsqu'elles sont reinsérées.
N'ouvre pas l'emballage de la cartouche d'encre avant d'être pret à l'incluter dans le produit. Pour conserver une fiabilité optime, la cartouche est emballée sous vide. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilise, une impression normale risque de ne pas être possible.
- Installez toutes les cartouches, faute de quoi vous ne pourrez pas imprimer.
Lorsqu'une cartouche d'encre est quasiment vide, préparez une cartouche neue.
Lorsque you aportez a l'intérieur d'un local une cartouche d'encre precedemment stocke dans un endroit froid, laissez-la se conditionner a la temperature de la piece pendant trois heures au moins avant de l'utiliser.
Stockez les cartouches d'encre dans un endroit frais et souvent.
Vou ne pouvez pas utiliser les cartouches fournies avec le produit lors du remplacement.

Caracteristiques des cartouches d'encre

Epson yous recomande d'utiliser la cartouche d'encre avant la date indiquee sur l'emballage.
Les cartouches d'encre fournies avec le produit sont partiellement utilisées lors de la configuration initiale. Afin de produit des impressions de haute qualité, la tête d'impression du produit est entièrement chargée d'encre. Ce processus unique consomme une certaine quantité d'encre. Par conséquent, il se peut que ces cartouches impriment moins de pages par rapport aux cartouches d'encre suivantes.
Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température.

Remplacement des cartouches d'encre

Afin d'obtenir une qualite d'impression optimale et de proteger la tete d'impression, il reste encore une réserve d'encre à la quantite variable dans la cartouche lorsque le produit indique qu'il est temps de replacer la cartouche. Les rendements indiqués n'incluent pas cette réserve d'encre.
Les cartouches d'encre peuvent containir des matériaux recyclés. Cela n'afecte cependant pas le fonctionnement ou les performances du produit.
Lorsque vous imprimez en monochrome ou en niveaux de gris, les encre couleur au lieu de l'encre noire peuvent etre utilisées en fonction du parametre de type de papier ou de qualite d'impression. Ceci est du au fait que plusieurs encre couleur sont utilisées pour creer du noir.

Vérification de l'etat de la cartouche d'encre

Pour Windows

Remarque :

Epson ne peut garantir la qualite ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des encres non d'origine sont installées, il est possible que leur etat ne s'affiche pas.
Lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible, l'écran d'ajretissement Low Ink Reminder (Rappel niveau d'encre faible) s'affiche automatiquement. Cet écran vous permet également de connaître l'état de la cartouche d'encre. Si vous ne souhaitez pas afficher cet écran, accédez au pilote d'impression, puis cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), sur le bouton Extended Settings (Paramétres étendus), puis sur le bouton Monitoring Preferences (Préférences du contrôle). Au niveau de l'écran Monitoring Preferences (Préférences du contrôle), désactivez la case à cocher See Low Ink Reminder alerts (Reportez-vous aux alertes Rappel niveau d'encre faible).
Lorsqu'une cartouche d'encre est quasiment vide, préparez une cartouche neuve.

Procedez comme suit pour vérifier l'etat d'une cartouche d'encre :

Double-cliquez sur l'icone de raccourci du produit dans la taskbar (barre des taches) de Windows. Pour ajouter une icone de raccourci à la taskbar (barre des taches), reportez-vous à la section suivante :

« À partir de l'icone de raccourci de la taskbar (barre des tâches) » à la page 48

Remplacement des cartouches d'encre

Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton EPSON Status Monitor 3. Un graphique indiquant I'etat de la cartouche d'encre s'affiche.

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 1

Remarque :

Si EPSON Status Monitor 3 ne s'affiche pas, accedez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à cocher Enable EPSON Status Monitor 3 (Activer EPSON Status Monitor 3).
Les niveaux d'encre affichés sont approximatifs.

Pour Mac OS X

Remarque :

Lorsqu'une cartouche d'encre est quasiment vide, préparez une cartouche neue.

Voupez vérifier l'etat de la cartouche d'encre à l'aide de l'application EPSON Status Monitor. Procedez comme indiqué ci-dessous.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Accédez à Epson Printer Utility 4.

« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Cliquez sur l'icone EPSON Status Monitor. La fenetre EPSON Status Monitor s'affiche.

EPSON XP 605 - Remarque : - 3

Remarque :

Le graphique affiche l'etat de la cartouche d'encre lors de la première ouverture de l'application EPSON Status Monitor. Pourmettrea jourl'etatde la cartouche d'encre,cliquez sur Update (Mise a jour).
Epson ne peut garantir la qualite ou la fiabilité des enres non d'origine. Si des enres non d'origine sont installes, il est possible que leur etat ne s'affiche pas.
Les niveaux d'encre affichés sont approximatifs.

Utilisation du panneau de contrôle

EPSON XP 605 - Utilisation du panneau de contrôle - 1

Accédez au mode Configuration sous le menu Accueil.

EPSON XP 605 - Utilisation du panneau de contrôle - 2

Sélectionnez Niveau d'encre.

Remarque :

Les niveaux d'encre affichés sont approximatifs.

Préservation de l'encre noire lorsque le niveau d'encre de la cartouche est faible (pour Windows uniquement)

La fenêtre ci-dessous apparait lorsque le niveau d'encre noire est faible et que les autres niveaux d'encre de couleur sont plus élevés que le niveau d'encre noire. Elle apparait uniquement lorsque l'option plain papers (Papier ordinaire) est selectionnée comme type de papier et lorsque l'options Text (Texte) est selectionnée pour le paramètre Quality Option (Option Qualité).

EPSON XP 605 - Préservation de l'encre noire lorsque le niveau d'encre de la cartouche est faible (pour Windows uniquement) - 1

Cette fenêtre vous donne la possibilité de poursuivre l'impression normalement, à l'aide de l'encre noire, ou de préserver l'encre noire en utilisant un mélange d'encres de couleur et d'encre Noir photo pour créé la couleur noire.

Cliquez sur le bouton Yes (Oui) pour utiliser un mélange d'encles de couleur et d'encre Noir photo pour creator la couleur noire. La même fenêtre s'affichera la prochaine fois que vous imprimerez un travail similaire.
□ Cliquez sur le bouton No (Non) pour poursuivre l'impression normalement, à l'aide de l'encre noire restante, pour le travail en cours d'impression. Par la suite, la même fenêtre s'affiche lors de l'impression d'un travail similaire, et vous avez de nouveau la possibilité de préserver l'encre noire.
Cliquez sur Disable this feature (Désactivez cette fonction) pour continuer à utiliser l'encre noir restante.

Remplacement d'une cartouche d'encre

Remarque :

Assurez-vous que le plateau CD/DVD n'est pas inséré dans le produit et que levoyant est allumé mais ne clignote pas.

Remplacement des cartouches d'encre

Pour deilleurs résultats,secouez doucement la nouvelle cartouche d'encre noire,et seulement celle-ci, quatre ou cinq fois avant d'ouvrir l'emballage.

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 1

Remarque :

Il n'est pas nécessaire de secouer les cartouches d'encre de couleur, ni la cartouche d'encre Noir photo.
Ne secouez pas les cartouches d'encre après avoir ouvert l'emballage car elles peuvent fuir.

2 Retirez la cartouche d'encre de son emballage, puis retirez le capuchon au bas de la cartouche.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Remarque :

Ne touche pas les parties indiquées sur l'illustration. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Remplacement des cartouches d'encre

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 1

Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se place en position de remplacement de la cartouche d'encre.

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 2

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 3

Important :

Ne touche pas le cable blanc et plat connecté au porte-cartouche.

Remarque :

Si le porte-cartouche ne se place pas en position de remplacement de la cartouche d'encre, procedez comme suit. Accueil > Configuration > Entretien > Rempl cart encre
Ne déplacez pas le porte-cartouche à la main, faute de quoi vous pourriez endommager le produit.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Poussez la languette pour débloquer le porte-cartouche, puis retirez la cartouche de biais.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Remarque :

L'illustration montre le remplacement de la cartouche située complètement à gauche. Remplacez la cartouche correspondant à votre cas.

Remplacement des cartouches d'encre

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 1

Commencce par insérer la tete de la cartouche dans le porte-cartouche. Appuyez ensuite sur la partie inférieure de la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 2

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 3

Remettez le capuchon sur le port d'alimentation en encre de la cartouche retiree. Mettez la cartouche usagee au rebut de maniere appropriée.

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 4

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 5

Fermez le module scanner. Le portec-artouche returne en position initiale.

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 6

EPSON XP 605 - Remplacement des cartouches d'encre - 7

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Remplacement des cartouches d'encre

Remarque :

Levoyantclignotependantlechargementde l'encre.Nemettezpasleproduithors tensionpendantlechargementde l'encre.Vousne pourrezpeut-etrepasimprimersi lechargementd'encreest incomplet.
N'inserez pas le plateau CD/DVD avant la fin du chargement de l'encre.

Entretien du produit et du logiciel

Vérification des buses de la tête d'impression

S'il vous semble que l'image imprimée devient pale ou qu'il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tete d'impression.

Vous pouvez vérifier les buses de la tete d'impression depuis votre ordinateur, à l'aide de l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) ou depuis le produit, à l'aide des touches.

Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) sous Windows

Procedez comme suit pour utiliser l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses).

Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs, que le plateau CD/DVD est relié et que le bac de sortie est éjecté.
2 Assurez-vous que du papier de format A4 est charge dans le bac 2.
3 Cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone du produit dans la taskbar (barre des tâches), puis selectionné Nozzle Check (Vérification des buses).

Si l'icone du produit ne s'affiche pas, reportez-vous à la section suivante pour l'ajouter.
« À partir de l'icone de raccourci de la taskbar (barre des tâches) » à la page 48

4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) sous Mac OS X

Procedez comme suit pour utiliser l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses).

Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs, que le plateau CD/DVD est relié et que le bac de sortie est éjecté.
2 Assurez-vous que du papier de format A4 est charge dans le bac 2.
3 Accedez à Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48
4 Cliques sur I'icone Nozzle Check (Verification des buses).

5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Utilisation du panneau de commande

Procedez comme suit pour vérifier les buses de la tete d'impression à l'aide du panneau de commande du produit.

Assurez-vous que le panneau de commande n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs.
Assurez-vous que du papier de format A4 est charge dans l'unité papier.
3 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
4 Sélectionnez Entretien.
5 Sélectionnez Vérification des buses.
6 Appuyez sur pour imprimer le motif de vérification des buses.

Vous trouverez ci-dessous deux exemples de motifs de verification des buses.

Comparez la qualité de la page de vérification imprimée avec l'exemple illustré ci-dessous. Si vous ne rencontresaucun problème de qualité d'impression, des écarts ou des segments manquants dans les lignes de contrôle, cela signifie que la tete d'impression est correcte.

EPSON XP 605 - Utilisation du panneau de commande - 1

Sieldom segment des lignes imprimées ne manque, comme illustré ci-dessous, cela peut indiquer une buse d'encre obstruée ou une tête d'impression mal alignée.

EPSON XP 605 - Utilisation du panneau de commande - 2

«Nettoyage de la tete d'impression » à la page 130
« Alignment de la tête d'impression » à la page 132

Nettoyage de la tête d'impression

S'il vous semble que l'image imprimée pâtit ou qu'il manque des points, il peut être utile de nettoyer la tête d'impression afin d'assurer une bonne diffusion de l'encre.

Entretien du produit et du logiciel

Voupez nettoyer la tete d'impression depuis voire ordinateur, a l'aide de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) du pilote d'impression, ou depuis le produit, a l'aide des touches.

Important:

Ne mettez pas le produit hors tension pendant le nettoyage de la tete. Il est possible que ne puisiez pas imprimer si le nettoyage de la tete n'est pas terminé.
N'insérez pas le plateau CD/DVD avant la fin du nettoyage de la tête.

Remarque :

N'ouvrez pas le module scannerpendant le nettoyage de la tete.
Lancez d'abord l'utilitaire Nozzle Check (Vérification des buses) pour savoir si la tête a besoin d'être nettoyée. Cela permet d'économiser de l'encre.
□ Nous vous recommendons d'imprimer régulierement quelques pages afin de maintainir la qualité d'impression.
Le nettoyage de la tete d'impression utilise de l'encre de toutes les cartouches. Par consequenc, n'effectuez cette opération que si la qualite diminue (si l'impression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes, par exemple).
Lorsque le niveau d'encre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tete d'impression. Lorsque la cartouche d'encre est vide, vous ne pouvez pas nettoyer la tete d'impression. Commencez par replacer la cartouche d'encre adaptée.

Remarque pour les produits avec fonction télécopie uniquement :

Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après exécution de cette procédure environ deux fois, laissez le produit sous tension et attendez au moins six heures. Executez ensuite un autre test de verification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance Epson.

Remarque pour les produits sans fonction télécopie uniquement :

Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après exécution de cette procédure environ deux fois, mettez le produit hors tension et attendez au moins six heures. Executez ensuite un autre test de verification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance Epson.

Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Windows

Procedez comme suit pour nettoyer la tete d'impression à l'aide de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes).

Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'ayrissements ou d'erreurs, que le plateau CD/DVD est relié et que le bac de sortie est éjecté.
2 Cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone du produit dans la taskbar (barre des tâches), puis selectionné Head Cleaning (Nettoyage des têtes).

Si l'icone du produit ne s'affiche pas, reportez-vous à la section suivante pour l'ajouter.
« À partir de l'icone de raccourci de la taskbar (barre des tâches) » à la page 48

3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Mac OS X

Procedez comme suit pour nettoyer la tete d'impression à l'aide de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes).

Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs, que le plateau CD/DVD est relié et que le bac de sortie est éjecté.
Accedez à Epson Printer Utility 4.
→ « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48
3 Cliquez sur l'icone Head Cleaning (Nettoyage des têtes).
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Utilisation du panneau de contrôle

Procedez comme suit pour nettoyer la tete d'impression à l'aide du panneau de commande du produit.

Assurez-vous que le panneau de commande n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs.
2 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
3 Sélectionnez Entretien.
4 Sélectionnez Nettoyage de la tête.
5 Appuyez sur pour nettoyer la tete d'impression.

Alignement de la tete d'impression

Si vous remarquez un décalage des lignes verticales ou l' apparition de bandes horizontales, vous pouvez résoudre le problème à l'aide de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) du pilote d'impression ou des touches du produit.

Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.

Remarque :

N'appuyez pas sur la touche pour annuler l'impression d'un motif de contrôle lancée avec l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes).

Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Windows

Procedez comme suit pour aligner la tete d'impression à l'aide de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes).

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Windows - 1

Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs, que le plateau CD/DVD est retireé et que le bac de sortie est ejecté.

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Windows - 2

Assurez-vous que du papier de format A4 est charge dans le bac 2.

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Windows - 3

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du produit dans la taskbar (barre des tâches), puis sélectionné Print Head Alignment (Alignment des têtes).

Si l'icone du produit ne s'affiche pas, reportez-vous à la section suivante pour l'ajouter.

« À partir de l'icone de raccourci de la taskbar (barre des tâches) » à la page 48

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Windows - 4

Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tete d'impression.

Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Mac OS X

Procedez comme suit pour aligner la tete d'impression à l'aide de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes).

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Mac OS X - 1

Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs, que le plateau CD/DVD est retireé et que le bac de sortie est ejecté.

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Mac OS X - 2

Assurez-vous que du papier de format A4 est charge dans le bac 2.

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Mac OS X - 3

Accédez à Epson Printer Utility 4.

« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Mac OS X - 4

Cliquez sur l'icone Print Head Alignment (Alignment des têtes).

EPSON XP 605 - Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes) sous Mac OS X - 5

Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tete d'impression.

Utilisation du panneau de contrôle

Procedez comme suit pour aligner la tete d'impression à l'aide du panneau de commande du produit.

EPSON XP 605 - Utilisation du panneau de contrôle - 1

Assurez-vous que le panneau de commande n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs.

EPSON XP 605 - Utilisation du panneau de contrôle - 2

Assurez-vous que du papier de format A4 est charge dans l'unité papier.

Entretien du produit et du logiciel

3 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
4 Sélectionnez Entretien.
5 Sélectionnez Alignment de la tête.
6 Appuyez sur pour imprimer les motifs.
7 Trouvez le motif le plus rempli pour chacun des groupes 1 à 5.

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 1

Saisissez le numéro du motif le plus rempli du groupe 1.
9 Repetez l'etape 8 pour les autres groupes (2 à 5).
10 Terminate l'alignment de la tete d'impression.

Définition/modification de l'heure et de la région

Procedez comme suit pour définit l'heure et la région à l'aide du panneau de commande du produit.

Remarque:

Cette fonction est uniquement disponible pour les modèles avec fonction télécopie.

1 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
2 Sélectionnez Réglage de base.
3 Sélectionnez Date/Heure.
4 Sélectionnez le format de date.
5 Définissez la date.

Entretien du produit et du logiciel

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 1

Selectionnez le format d'heure.

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 2

Définissez l'heure.

Remarque :

Pour sélectionnez l'houre d'été, définissee Heure d'été sur Activé.

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 3

Sélectionnez Pays/Région.

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 4

Sélectionnez la région.

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 5

Sélectionnez Oui.

Remarque:

L'horloge peut être réinitialisée lorsque vous laisssez le produit hors tension pendant une période prolongée. Vérifiez l'horloge lorsque vous remettez le produit sous tension.

Économies d'énergie

Remarque pour les produits avec fonction télécopie uniquement :

L'écran LCD s'eteint si aucune action n'est effectuee pendant une période definite.
La fonction de mise hors tension automatique du produit n'est pas disponible.

Remarque pour les produits sans fonction télécopie uniquement :

Le produit entre en mode veille ou est automatiquement mis hors tension si aucune action n'est effectuependant une période définie.

Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de l'énergie. Une augmentation affecte l'efficacité énergétique du produit. Prenez en compte l'environnement avant d'apporter une modification.

Procedez comme suit pour régler la durée.

Pour Windows

EPSON XP 605 - Pour Windows - 1

Accedez aux paramètres de l'imprimante.

« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47

EPSON XP 605 - Pour Windows - 2

Cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis cliquez sur le bouton Printer and Option Information (Informations imprimante et options).

EPSON XP 605 - Pour Windows - 3

Selectionnez Off (Non), 30 minutes, 1 hour (1 heures), 2 hours (2 heures), 4 hours (4 heures), 8 hours (8 heures) ou 12 hours (12 heures) pour le paramètre Power Off Timer (Mise en voille programmable).

Entretien du produit et du logiciel

4 Sélectionnez 3 minutes (3 minutes), 5 minutes (5 minutes), 10 minutes (10 minutes) ou 15 minutes (15 minutes) pour le paramètre Sleep Timer (Minuterie de mise en voille).
5 Cliquez sur le bouton OK.

Pour Mac OS X

1 Accedez à Epson Printer Utility 4.
« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48
2 Cliquez sur le bouton Printer Settings (Paramètres imprimante). L'écran Printer Settings (Paramètres imprimante) s'affiche.
3 Sélectionnez Off (Non), 30 minutes, 1 hour (1 heures), 2 hours (2 heures), 4 hours (4 heures), 8 hours (8 heures) ou 12 hours (12 heures) pour le paramètre Power Off Timer (Mise en voille programmable).
4 Sélectionnez 3 minutes (3 minutes), 5 minutes (5 minutes), 10 minutes (10 minutes) ou 15 minutes (15 minutes) pour le paramètre Sleep Timer (Minuterie de mise en voille).
5 Cliquesur le bouton Apply (Appliqueur).

Utilisation du panneau de contrôle

1 Activez le mode Configuration sous le menu Accueil.
2 Sélectionnez Config. Impr.
3 Sélectionnez Temporisation arrêt.
4 Sélectionnez Désactivé, 30 minutes, 1h, 2h, 4h, 8h ou 12h.
5 Sélectionnez Minuteur veille.
6 Sélectionnez 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes ou 15 minutes.

Nettoyage du produit

Nettoyage de la partie extérieure du produit

Afin de garantir le fonctionnement optimal du produit, nettoyez-le soigneusement plusieurs fois par an en respectant les instructions suivantes.

Entretien du produit et du logiciel

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 1

Important :

Ne nettoyez jamais le produit à l'aide d'alcool ou de diluants. Ces produits chimiques peuvent endommager le produit.

Remarque pour les produits avec fonction télécopie uniquement :

Afin de protégé le produit de la poussière, fermez le cache de la fente d'insertion arrêté, ainsi que le bac d'entrée du chargeur automatique de documents lorsque vous n'utilise pas le produit.

Remarque pour les produits sans fonction télécopie uniquement :

Afin de protégger le produit de la poussière, fermez le cache de la fente d'insertion arrêté, ainsi que le bac de sortie lorsque vous n'utilise pas le produit.

Nettoyez l'écran tactile/le pavé tactile à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques.
Nettoyez la surface de la vitre du scanner à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre. Si des lignes droites apparaissent dans les impressions ou les données numériées, nettoyez soigneusement la partie gauche de la vitre du scanner.

EPSON XP 605 - Remarque pour les produits sans fonction télécopie uniquement : - 1

Si la surface de la vitre est tachée avec de la graisse ou autre substance difficile à 0ter, retirez la tache à l'aide d'une faible quantité de produit nettoyant pour les vitres et d'un chiffon doux. Essuyez l'excedent de liquide.
Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents et nettoyez le rouleau et l'intérieur du chargeur automatique de documents à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre (produit avec chargeur automatique de documents uniquement).

EPSON XP 605 - Remarque pour les produits sans fonction télécopie uniquement : - 2

N'appuyez pas fortement sur la surface de la vitre du scanner.
Veillez à ne pas rayer ou endommager la surface de la vitre du scanner. De même, ne la nettoyez pas à l'aide d'une Brosse dure ou abrasive. Si la surface de la vitre est endommagée, la qualité de numérisation risque de baisser.

Entretien du produit et du logiciel

Retirez le cache pour documents comme indiqué sur l'illustration (pour les produits avec chargeur automatique de documents uniquement).

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 1

Utilisez un chiffon doux, sec et propre pour nettoyer l'intérieur du cache pour documents (produit avec chargeur automatique de documents uniquement).

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 2

Nettoyage de la partie interieure du produit

Afin de preserver la qualite optimale des impressions, procedez comme suit pour nettoyer le rouleau situé à l'intérieur.

EPSON XP 605 - Nettoyage de la partie interieure du produit - 1

Important :

Veillez à ne pas toucher les pieces situées à l'intérieur du produit.

EPSON XP 605 - Important : - 1

Important :

Veillez à éloigner les composants électroniques de l'eau.
Ne vaporisez pas de produits lubrifiants à l'intérieur du produit.
Les graisses non adaptées peuvent endommager le mécanisme. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié si vous pensez qu'une lubrification est nécessaire.

Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'ajretissements ou d'erreurs, que le plateau CD/DVD est relié et que le bac de sortie est éjecté.
2 Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire au format A4 dans le bac 2.

Entretien du produit et du logiciel

3 Activez le mode Copie sous le menu Accueil.
4 Appuyez sur pour réaliser une copie sans placer aucun document sur la vitre du scanner.
5 Répétez l'étépe 4 jusqu'à ce que le papier ne soit plus taché d'encre.

Transport du produit

Si vous déplacez le produit sur une certaine distance, placez-le dans son carton d'origine ou un carton de taille similaire en vue du transport.

Important:

Lors du stockage ou du transport du produit, evitez de l'incliner, de le placer verticalement ou de le renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez les cartouches d'encre installées. Le retrait des cartouches peut assecher la tete d'impression et empêcher le bon fonctionnement du produit.

1 Branchez le produit et mettez-le sous tension. Attendez que le porte-cartouche returne en position initiale.

EPSON XP 605 - Important: - 1

Fixez le porte-cartouche au boitier à l'aide de ruban adhésif, comme indiqué, puis fermez doucement le module scanner.

EPSON XP 605 - Important: - 2

3 Mettez le produit hors tension et débranchez son cordon d'alimentation.

Entretien du produit et du logiciel

4 Déconnectez tous les autres câbles du produit.
5 Retirez le papier present dans la fente d'insertion arrriere.
6 Fermez le cache de la fente d'insertion arriere, le bac de sortie, le bac d'entree du chargeur automatique de documents, ainsi que l'extension du bac de sortie du chargeur automatique de documents. Abaissez ensuite le panneau de commande pour le ranger.

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 1

7 Retirez le papier present dans le bac papier et reinserez le bac dans le produit.
8 Remballez le produit dans son carton à l'aide des matériaux de protection initialement fournis.

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 2

Important :

Lorsque you rangez le produit, place-le de maniere a ce que le panneau de commande ne soit pas endommagé.

EPSON XP 605 - Important : - 1

Remarque :

  • Maintenez le produit bien droit pendant le transport.
    Veillez a retirer les matieres aux de protection avant de réutiliser le produit.

Vérification et installation du logiciel

Vérification du logiciel installé sur votre ordinateur

Pour utiliser les fonctions décrites dans ce Guide d'utilisation, vous devez installer le logiciel suivant.

Epson Driver and Utilities (Pilote et utilisaires Epson)

Entretien du produit et du logiciel

Procedez comme suit pour vérifier que le logiciel est installé sur votre ordinateur.

Pour Windows

1 Windows 7 et Vista : cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et selectionnez Control Panel (Panneau de configuration).

Windows XP : Cliquez sur Start (Démarrer) et Sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration).

2 Windows 7 et Vista : cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans la catégorie Programs (Programmes).

Windows XP : Double-cliquez sur l'icone Add or Remove Programs (Ajouter ou supprimer des programmes).

3 Vérifiez la liste des logiciels actuellément installés.

Pour Mac OS X

1 Double-cliquez sur Macintosh HD.
Double-cliquez sur le dossier Epson Software dans le dossier Applications et vérifiez son contenu.

Remarque:

Le dossier Applications contient les logiciels fournis par des tiers.
Pour vérifier que le pilote d'impression est bien installé, cliquez sur System Preferences (Préférences Système) dans le menu Apple, puis cliquez sur Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou sur Print & Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5). Recherche ensuite votre produit dans la zone de liste Printers (Imprimantes).

Installation du calculé

Insérez le disque du logiciel de l'imprimante fourni avec le produit et Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez installer au niveau de l'écran Software Select (Sélection des logiciels).

Déinstallation du logiciel

Il est possible que vous deviez désinstaller et réinstaller le logiciel pour résoudre certains problèmes ou lors de la mise à niveau du système d'exploitation.

Reportez-vous à la section suivante pour identifier les applications installées.

« Vérification du logiciel installé sur votre ordinateur » à la page 140

Pour Windows

Remarque:

Sous Windows 7 et Vista, vous doivent connecter en tant qu'utiliser disposant d'un compte administrateur et d'un mot de passer.
Sous Windows XP, you'vedez you connecter a un compte Computer Administrator (Administrator de l'ordinateur).

1 Mettez le produit hors tension.
2 Déconnectez de votre ordinateur le cable d'interface du produit.
3 Procedez d'une des manieres suivantes.

Windows 7 et Vista : cliquez sur le bouton Start (Demarrer) et selectionnee Control Panel (Panneau de configuration).

Windows XP : Cliquez sur Start (Démarrer) et sélectionnéz Control Panel (Panneau de configuration).

4 Procedez d'une des manieres suivantes.

Windows 7 et Vista : cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans la catégorie Programs (Programmes).

Windows XP : Double-cliquez sur l'icone Add or Remove Programs (Ajouter ou supprimer des programmes).

5 Sélectionnéz le logiciel que vous souhaitez désinstaller, le pilote de votre produit par exemple, et l'application dans la liste qui s'affiche.
6 Procedez d'une des manieres suivantes.

Windows 7: cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier) ou sur Uninstall (Désinstaller).

Windows Vista: cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier) ou sur Uninstall (Désinstaller), puis cliquez sur Continue (Continuer) dans la fenetre User Account Control (Contrôle de compte d'utilisateur).

Windows XP : cliquez sur Change/Remove (Modifier/Supprimer) ou sur Remove (Supprimer).

Remarque :

Si vous choisissez de désinstaller le pilote d'impression de votre produit à l'objet 5, sélectionnez l'icone de votre produit, puis cliquez sur OK.

7 Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, cliquez sur Yes (Oui) ou sur Next (Suivant).

Entretien du produit et du logiciel

EPSON XP 605 - Entretien du produit et du logiciel - 1

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Dans certains cas, il est possible qu'un message vous demandant de redémarrer l'ordinateur s'affiche. Le cas échéant, voirlez à seLECTIONner I want to restart my computer now (Je veux redémarrer mon ordinateur maintainant) et cliquez sur Finish (Terminer).

Pour Mac OS X

Remarque :

Pour désinstaller le logiciel, vous devez télécharger le programme Uninstaller.

Accedez au site à l'adresse :

http://www.epson.com

Sélectionnez ensuite la section d'assistance de votre site Web Epson local.

Pour désinstaller des applications, vous doivent vous connecter à un Computer Administrator (Administrateur de l'ordinateur).
Vou ne pouvez pas désinstaller des applications si vous est connecté en tant qu'utilisateur d'un compte limite.
- Selon l'application, il est possible que le programme d'installation et le programme de désinstallation soient deux programmes distincts.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Quittez toutes les applications en cours d'exécution.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Double-cliquez sur I'icone Uninstaller de votre disque dur Mac OS X.

EPSON XP 605 - Remarque : - 3

Dans la liste qui s'affiche, activez les cases à cocher des logiciels que vous souhaitez désinstaller (le gestionnaire d'impression et l'application, par exemple).

EPSON XP 605 - Remarque : - 4

Cliquez sur Uninstall (Désinstaller).

EPSON XP 605 - Remarque : - 5

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Si le logiciel que vous souhaitez désinstaller n'apparait pas dans la fenêtre Uninstaller, double-cliquez sur le dossier Applications de votre disque dur Mac OS X, selectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller, puis faites-la glisser sur l'icone Trash (Corbeille).

Remarque :

Si vous avez désinstallé le gestionnaire d'impression mais que le nom du produit s'affiche encore dans la fenêtre Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5), selectionnez le nom du produit et cliquez sur le bouton - remove (supprimer).

Transfert de données à l'aide d'un périphérique de stockage externe

Vous pouvez utiliser les emplacements pour carte mémoire ou le port USB externe du produit pour copier les fichiers vers un ordinateur connecté au produit. Vous pouvez également les utiliser pour copier les fichiers Presents sur votre ordinateur vers le péripérique de stockage.

Précautions à propos des péripériques de stockage

Gardez les éléments suivants à l'esprit lorsque vous copiez des fischiers entre votre péripérisque de stockage et l'ordinateur :

  • Consultez la documentation fournie avec le périphérique de stockage et l'adaptateur évientuèlement utilisé pour connaître les consignes de manipulation.
    Ne copiez pas de fichiers vers un périhérique de stockage lorsque vous imprimez à partir de celui-ci.
    L'ecran du produit ne met pas a jour les informations relatives au péripérisque de stockage après la copie ou la suppression de fichiers. Pourmettrea jour les informations affichées,ejectez et reinserez le péripérisque de stockage.
    N'ejctez pas la carte mémoire et ne mettez pas le produit hors tension lorsque levoyant de la carte mémoire clignote, faute de quoi vous risquez de perdre des données.

Copie de fichiers entre un péripérisque de stockage et votre ordinateur

Copie de fichiers vers l'ordinateur

Assurez-vous que votre produit est sous tension et qu'un périphérique de stockage est inséré ou connecté.
2 Windows 7 et Vista: Cliquez sur le bouton Start (Demarrer) et selectionnee Computer (Ordinateur).

Windows XP:
Cliquez sur Start (Démarrer) et sélectionnez My Computer (Poste de travail).

Mac OS X: L'icone du disque amovible ( ) apparait automatiquement sur le desktop (bureau).

Transfert de données à l'aide d'un périphérique de stockage externe

EPSON XP 605 - Transfert de données à l'aide d'un périphérique de stockage externe - 1

Double-cliquez sur l'icone du disque amovible, puis selectionnez le dossier dans lequel les fichiers sont enregistrres.

Remarque :

Si vous avez defini un nom de volume, il s'affiche en guise de nom du lecteur. Si vous n'avoz definite任何一个 nom de volume, le lecteur est appelé « disque amovible » sous Windows XP.

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez copier et faites-les glisser vers un dossier situé sur le lecteur de disque dur de l'ordinateur.

EPSON XP 605 - Remarque : - 2

Important :

Pour les utilisateurs de Mac OS X

Lorsque vous retirez un péripérisque de stockage, faites toujours glisser l'icone du disque amovible de votre bureau vers la corbeille avant desteroler le péripérisque,faute de quoi vous risquez de perdre les données qu'il contient.

Enregistrement de fichiers sur un périphérique de stockage

Avant d'insérer la carte mémoire, assurez-vous que le commutateur de protection en écriture est placé de manière à autoriser l'écriture sur la carte mémoire.

Remarque:

Il est possible que les apparciels photo numériques plus ancients ne soient pas en mesure de dire la carte mémoire après la copie sur la carte mémoire du fichier d'un ordinateur Macintosh.

EPSON XP 605 - Remarque: - 1

Assurez-vous que votre produit est sous tension et qu'un périphérique de stockage est inséré ou connecté.

EPSON XP 605 - Remarque: - 2

Windows 7 et Vista :

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnéz Computer (Ordinateur).

Windows XP :

Cliquez sur Start (Démarrer) et sélectionnéz My Computer (Poste de travail).

Mac OS X:

L'icone du disque amovible ( ) apparait automatiquement sur le desktop (bureau).

EPSON XP 605 - Mac OS X: - 1

Double-cliquez sur l'icone du disque amovible, puis selectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers.

Remarque :

Si vous avez defini un nom de volume, il s'affiche en guise de nom du lecteur. Si vous n'avoz definite其余 un nom de volume, le lecteur est appelé « disque amovible » sous Windows XP.

Transfert de données à l'aide d'un périhérique de stockage externe

EPSON XP 605 - Transfert de données à l'aide d'un périhérique de stockage externe - 1

Selectionnez le dossier du lecteur de disque dur de l'ordinateur contenant les fichiers que vous souhaitez copier. Selectionnez ensuite les fichiers et faites-les glisser vers le dossier du périphérique de stockage.

EPSON XP 605 - Transfert de données à l'aide d'un périhérique de stockage externe - 2

Important :

Pour les utilisateurs de Mac OS X

Lorsque vous retirez un péripérisque de stockage, faites toujours glisser l'icone du disque amovible de votre bureau vers la corbeille avant desteroler le péripérisque,faute de quoi vous risquez de perdre les données qu'il contient.

Voyants d'erreur

Messages d'erreur du panneau de commande

Cette section détaillie les messages affichés sur l'écran LCD.

Messages d'erreursSolutions
Bourrage papier→Voir « Bourrages papier » à la page 151
Fin de papier→Voir « Chargement du papier » à la page 26
Photos non reconnues. Placez photos correctement sur vitre du scanner.→Voir « Vitre du scanner » à la page 38
Erreur impr. Mettez hrs/ss tens. Pourinfos, voir documentation.Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans le produit. Si le message d'erreur persiste, contactez l'assistance Epson.
Erreur communication. Vérifiez que le PC est connecté.Assurez-vous que l'ordinateur est correctement connecté. Si le message d'erreur persiste, assurez-vous que le logiciel de numé-risation est installé sur l'ordinateur et que les paramètres du logi-ciel sont corrects.
Tampon encreur imprir bientôt fin de vie. Contactez sup-port Epson.Appuyez sur ◆ pour reprendre l'impression. Le message s'aff-chera jusqu'à remplacement du tampon d'encre. Contactez le service d'assistance Epson pour remplaner les tampons avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d'encre sont saturés, l'imprimante s'arrête et vous doivent faire appel au service d'assistance Epson pour reprendre l'impression.
Un tampon encreur de l'imprimante est en fin de vie. Con-tactez le support Epson.Contactez le service d'assistance Epson pour remplaner les tam-tons d'encre.
Carte=mé. ou disp. ext. non reconnectu.Assurez-vous que la carte m'émoire ou le périphérique externe a été inséré(e) correctement.
Aucune tonalité déetectée. Essayez VérifConnex fax ds Pa-ram télécop. menu Config.Assurez-vous que le cable téléphonique est correctement con-necté et que la ligne téléphonique fonctionne. →Voir « Connexion à une ligne téléphonique » à la page 91Si vous avez connecté le produit à une ligne téléphonique PBX (autocommutateur privé) ou à un adaptateur de terminal, désac-tivez l'options Détection de tonalité. Sélectionnez Paramètres de télécopie > Communication > Détection de tonalité > Désac-tivé.
Combo adresse IP et masque ss réseau non valide. Cons-luctez documentation.Reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Recovery ModeLa mise à jour du micrologiciel a échoué. Vous devrez réessayer la mise à jour du micrologiciel ultérieurement. Préparez un cable USB et consultez votre site Web Epson local pour plus d'instruc-tions.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Diagnostic des problèmes

Deux étapes sont nécessaires au dépannage optimal des problèmes au niveau du produit: commencez par identifier le problème, puis appliquez des solutions adaptées jusqu'à ce que le problème soit résolu.

Les informations dont vous avez besoin pour diagnostique et resoudre la plupart des problemes courants vous sont fournies par l'utilitaire de depannage en ligne, le panneau de commande ou l'application Status Monitor. Reportez-vous a la section appropriee ci-dessous.

Si vous rencontres un problème spécifique concernant la qualité d'impression, un problème d'impression non lie à la qualité, un problème d'alimentation du papier ou encore si le produit n'imprime pas du tout, reportez-vous à la section appropriée.

Pour résoudre un problème, il est possible que vous deviez annuler l'impression.

« Annulation d'une impression » à la page 52

Vérification de l'etat du produit

En cas de problème pendant l'impression, un message d'erreur apparait dans la fenetre Status Monitor.

Si un message d'erreur indiquant que les tampons d'encre du produit sont quasiment en fin de vie apparait, contactez le service d'assistance Epson pour les replacer. Le message s'affichera régulièrement jusqu'à ce que les tampons d'encre soient replacés. Lorsque les tampons d'encre du produit sont satures, le produit s'arrête et vous devez faire appel au service d'assistance Epson pour reprendre l'impression.

Pour Windows

Vous pouvez acceder de deux manieres à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 :

Double-cliquez sur l'icone de raccourci du produit dans la barre des taches de Windows. Pour ajouter une icone de raccourci à la barre des taches, reportez-vous à la section suivante:

« À partir de l'icone de raccourci de la taskbar (barre des tâches) » à la page 48

Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton EPSON Status Monitor 3.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Lorsque vous accedez à EPSON Status Monitor 3, la fenêtre suivante s'affiche :

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 1

Remarque :

Si EPSON Status Monitor 3 ne s'affiche pas, accedez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramétres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramétres étendus), activez la case à cocher Enable EPSON Status Monitor 3 (Activer EPSON Status Monitor 3).

EPSON Status Monitor 3 fournit les informations suivantes :

Etat courant :

Lorsque le niveau d'encre est faible ou lorsque la cartouche est vide, le bouton How to (Comment faire) s'affiche dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3. Cliquez sur How to (Comment faire) pour afficher les instructions de remplacement de la cartouche d'encre.

Ink Levels (Niveau d'encre) :

EPSON Status Monitor 3 fournit un affichage graphique de l'etat de la cartouche d'encre.

Information :

Voupvez afficher des informations relatives aux cartouches d'encre installes en cliquant sur Information.

Cliquez sur Technical Support (Support technique) pour acceder au site Web du service d'assistance technique Epson.

Vouspouvez afficher le Windows Spooler (Spouleur Windows) en cliquant sur Print Queue (File d'attente).

Pour Mac OS X

Procedez comme suit pour acceder à EPSON Status Monitor.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

1 Accedez à Epson Printer Utility 4.
« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48
2 Cliquez sur l'icone EPSON Status Monitor. La fenetre EPSON Status Monitor s'affiche.

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 1

Cet utiliseraire vous permet également de vérifier l'etat de la cartouche d'encre avant de proceser à l'impression. EPSON Status Monitor affiche l'etat de la cartouche d'encre au moment du lancement de l'application. Pourmettre a jour l'etat de la cartouche d'encre, cliquez sur Update (Mise à jour).

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Quand il n'y a presque plus d'encre ou que la cartouche est epuisée, un bouton How to (Comment faire) apparait. Cliquez sur How to (Comment faire) et l'utilitaire EPSON Status Monitor vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de la cartouche.

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 1

Bourrages papier

EPSON XP 605 - Bourrages papier - 1

Important :

N'appuyez jamais sur les touches du panneau de commande lorsqu'you'vez les mains à l'intérieur du produit.

Remarque :

Annulez le travail d'impression si un message de l'écran LCD ou du pilote d'imprimante vous y invite.
ÀpRES avoir retire le papier coince, appuyez sur la touche indiquée sur l'écran LCD.

Retrait du papier coince à partir du capot arrrière

1 Retirez le capot arrriere et enlevez delicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir du capot arrrière - 1

2 Retirez delicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir du capot arrrière - 2

3 Ouvrez le capot arrriere et enlevez delicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir du capot arrrière - 3

4 Reinstallez le capot arrriere.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir du capot arrrière - 4

Retrait du papier coince à partir de l'intérieur du produit

1 Retirez delicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir de l'intérieur du produit - 1

2 Ouvrez le module scanner. Retirez ensuite le papier coincide à l'intérieur, morceaux déchirés inclus.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir de l'intérieur du produit - 2

Important :

Ne touche pas le cable blanc et plat connecté au porte-cartouche.

3 Fermez doucement le module scanner.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir de l'intérieur du produit - 3

Retrait du papier coince à partir du bac papier

1 Sortez l'unité papier. Retirez délicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir du bac papier - 1

2 Retirez le papier coincide dans l'unité.
3 Alignez les bords du papier.

EPSON XP 605 - Retrait du papier coince à partir du bac papier - 2

4 Gardez le bac à plat et réinsérez-le doucement et complètement dans le produit.

Retrait du papier coincide dans le chargeur automatique de documents (ADF)

La disponibilité de cette fonctionnalité varie d'un produit à l'autre.

1 Retirez la pile de papier du bac de sortie du chargeur automatique de documents.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 1

Ouvrez le capot de l'ADF. Retirez ensuite delicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 2

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 3

Important :

Veillez à ouvrir le capot de l'ADF avant desteroler le papier coince. Si vous n'ouvre pas le capot, vous risquez d'endommager le produit.

EPSON XP 605 - Important : - 1

Ouvrez le capot.

EPSON XP 605 - Important : - 2

EPSON XP 605 - Important : - 3

Retirez le cache pour documents.

EPSON XP 605 - Important : - 4

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

5 Retirez dangicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 1

6 Repositionnez le cache pour documents et fermez le capot.
Ouvrez le chargeur automatique de documents (ADF).

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 2

8 Retirez delicatement le papier coince.

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 3

9 Fermez le chargeur automatique de documents (ADF).

Prévention des bourges papier

Si les bourrages papier sont fréquents, vérifie les éléments suivants.

Le papier est lisse et ne comporte ni courbures ni pris.
Vosutilizezunpapierdehautequalite.
La face imprimable du papier present dans l'unité papier est orientée vers le bas.
La zone imprimable du papier doit etre orientee vers le haut dans la fente d'insertion arriere.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

La pile de papier a ete aerree avant chargement.
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche ou si tenu à l'intérieur du guide lésral.

Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.

→ « Sélection du papier » à la page 22

Les guides lateraux sont bien appuyés contre les bords du papier.
Le produit est placé sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande que la base. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.

Réimpression après un bourrage papier (Windows uniquement)

Lorsque vous annulez un travail d'impression en raison d'un bourrage papier, vous pouze relancer l'impression sans réimprimer les pages déjà imprimées.

Supprimez le bourrage papier.
→ « Bourrages papier » à la page 151
2 Accededeux parametes del'imprimante.
« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47
3 Activez la case à cocher Print Preview (Aperçu avant impression) de la fenêtre Main (Principal) ou Advanced (Plus d'options) du pilote d'impression.
4 Effectuez les réglages pour l'impression.
5 Cliquez sur OK pour fermer la fenetre des parametes de l'imprimante et imprimez le fichier. La fenetre Print Preview (Aperçu avant impression) s'affiche.
6 Sélectionnez une page déjà imprimée dans la zone de liste à gauche, puis selectionnez Remove Page (Ne pas selectionner pour l'impression) dans le menu Print Options (Options d'impression). Répétez cette étape pour toutes les pages déjà imprimées.
7 Cliquez sur Print (Imprimer) dans la fenetre Print Preview (Aperçu avant impression).

Aide pour les problèmes d'impression

Si vous rencontres des problèmes de qualité d'impression, procédez à l'impression d'un motif et comparez-le aux illustrations ci-dessous. Cliquez sur la légende de l'illustration qui ressemble le plus à votre impression.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

enthalten alle 1 Aufdruck. W J 5008 "Regel Échantillon correctÉchantillon correct
enthalten alle 1 Aufdruck. W J 5008 "Regel → « Bandes horizontales » à la page 158enthalten alle 1 Aufdruck. W J 5008 "Regel → « Apparition de bandes verticales ou décalage » à la pa- ge 159
→ « Bandes horizontales » à la page 158→ « Apparition de bandes verticales ou décalage » à la pa- ge 159
→ « Couleurs incorrectes ou manquantes » à la page 159→ « Impression floue ou tachée » à la page 160

Bandes horizontales

Assurez-vous que la face imprimable (la plus blanche ou la plus brillante) du papier est orientée vers le haut dans la fente d'insertion arrêté.
Assurez-vous que la face imprimable (la plus blanche ou la plus brillante) du papier est orientée vers le bas dans le bac papier.
Executez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) pour dégager les buses obstruées.

«Nettoyage de la tete d'impression » à la page 130

Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois qui suivent l'ouverture de l'emballage.
Utilisez des cartouches d'origine Epson.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Assurez-vous que le type de papier seLECTIONné dans le menu LCD ou le pilote d'impression correspond au type de papier chargé dans le produit.
→ « Sélection du papier » à la page 22
Si des bandes à intervalles de 2,5 cm apparaisent, executez l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes).
« Alignment de la tête d'impression » à la page 132
Si un effet de moiré (hachures croisées) apparaît sur la copie, modifie le paramètre RÉduire/Agrandir du menu LCD ou décalez le document original.
En cas de problème au niveau de la qualité de la copie, nettoyez l'extérieur du produit.
«Nettoyage de la partie extérieure du produit » à la page 136

Apparition de bandes verticales ou décalage

Assurez-vous que la face imprimable (la plus blanche ou la plus brillante) du papier est orientée vers le haut dans la fente d'insertion arrière.
Assurez-vous que la face imprimable (la plus blanche ou la plus brillante) du papier est orientée vers le bas dans le bac papier.
Executez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) pour dégager les buses obstruées.

«Nettoyage de la tete d'impression » à la page 130

  • Execuéz l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes).

« Alignment de la tête d'impression » à la page 132

Sous Windows, désactévez la case à cocher High Speed (Vitesse Rapide) de la fenêtre Advanced (Plus d'options) du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.

Sous Mac OS X, Sélectionnez Off (Non) sous High Speed Printing (Impression vitesse rapide). Pour afficher l'option High Speed Printing (Impression vitesse rapide), cliquez sur les menus suivants : System Preferences (Préférences Système), Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print & Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5), votre produit (dans la zone de liste Printers (Imprimantes)), Options & Supplies (Options et fournitures) et Driver (Gestionnaire).

Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le menu LCD ou le pilote d'impression correspond au type de papier chargé dans le produit.

→ « Sélection du papier » à la page 22

En cas de problème au niveau de la qualité de la copie, nettoyez l'extérieur du produit.

«Nettoyage de la partie extérieure du produit » à la page 136

Couleurs incorrectes ou manquantes

Sous Windows, désactiver le paramètre Grayscale (Niveau de gris) de la fenêtre Advanced (Plus d'options) du pilote d'impression.

Sous Mac OS X, désactiver le paramètre Grayscale (Niveau de gris) sous Print Settings (Configuration Imprimante) dans la zone de dialogue Print (Imprimer) du gestionnaire d'impression.

Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Ajustez les paramétres des couleurs dans votre application ou à l'aide des paramétres du pilote d'impression. Sous Windows, vérifie la fenêtre Advanced (Plus d'options). Sous Mac OS X, consultez la zone de dialogue Color Options (Options couleur), à partir de la zone de dialogue Print (Imprimer). Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.
Exécutez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) pour dégager les buses obstruées. → « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 130
Si you venez de remplacer une cartouche d'encre, vérifie la date de péremption indiquée sur l'emballage. Si you n'vez pas utilisé le produit depuis longtemps, Epson vous recommende de remplacer les cartouches d'encre. « Remplacement d'une cartouche d'encre » à la page 124
Utilisez des cartouches d'encre d'origine Epson et le papier recommendé par Epson.

Impression floue ou tachée

Utilisez des cartouches d'encre d'origine Epson et le papier recommendé par Epson.
Vérifiez que le produit est placé sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande que la base. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.
Vérifiez que le papier n'est ni endommagé, ni sale, ni vieilli.
Assurez-vous que le papier est sec et que la face imprimable (la plus blanche ou la plus brillante) du papier est orientée vers le haut dans la fente d'insertion arriere.
Assurez-vous que le papier est sec et que la face imprimable (la plus blanche ou la plus brillante) du papier est orientée vers le bas dans le bac papier.
Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l'autre sens.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le menu LCD ou le pilote d'impression correspond au type de papier chargé dans le produit. « Sélection du papier » à la page 22
Retirez les feuilles du bac de sortie au fur et à mesure de l'impression.
Évitez tout contact de vos doigs ts ou d'unquelconque objet avec la face imprimée du papier brillant. Reportez-vous aux instructions du papier pour manipuler les impressions.
Exécutez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes).

«Nettoyage de la tete d'impression » à la page 130

  • Execuéz l'utilitaire Print Head Alignment (Alignment des têtes).

« Alignment de la tête d'impression » à la page 132

Si le papier est taché d'encre au cours de l'impression, nettoyez l'intérieur du produit.

«Nettoyage de la partie interieure du produit » à la page 138

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Si vous imprimez des données de haute densité sur du papier ordinaire avec une impression recto verso automatique, réduisez la valeur Print Density (Densité d'impression) et augmentez la valeur Increased Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) dans la fenêtre Print Density Adjustment (Réglage de la densité d'impression) (sous Windows) ou dans la fenêtre Two-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso) (sous Mac OS X) du pilote ou gestionnaire d'impression.
« Impression recto verso » à la page 57
En cas de probleme au niveau de la qualite de la copie, nettoyez l'exterieur du produit.
«Nettoyage de la partie extérieure du produit » à la page 136

Différents problèmes au niveau de l'impression

Caractères incorrects ou déformés

Annulez tous les tâches d'impression en attente.
« Annulation d'une impression » à la page 52
- Mettez le produit et l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que le cable d'interface du produit est fermement branché.
Désinstallé, puis réinstallé le pilote d'impression.
→ « Désinstallation du logiciel » à la page 141

Marges incorrectes

Assurez-vous que du papier est correctement chargé dans la fente d'insertion arrêté ou dans le bac papier.
«Chargement du papier » à la page 26
- Contrôlez le paramétrage des marges dans votre application. Vérifiez que les marges définies sont compatibles avec la zone imprimable de la page.
«Zone imprimable» à la page 180
Vérifiez que les paramètres du pilote d'impression sont adaptés au format de votre papier.
Sous Windows, vérifie la fenêtre Main (Principal).
Sous Mac OS X, vérifie la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression) à partir de la zone de dialogue Print (Imprimer).
Désinstallé, puis réinstallé le pilote d'impression.
«Désinstallation du logiciel » à la page 141

L'impression est légèrement inclinée

Assurez-vous que du papier est correctement chargé dans la fente d'insertion arrêté ou dans le bac papier.
«Chargement du papier » à la page 26
Si l'option Fast Economy (Economie rapide) est selectionnée pour le paramètre Paper & Quality Options (Options papier & qualité) de la fenêtre Advanced (Plus d'options) du pilote d'impression, (Windows) ou pour le paramètre Print Quality (Qualité) (Mac OS X) de la fenêtre Print Settings (Configuration Imprimante), sélectionnez une autre option.

La taille ou la position de l'image copiee est incorrecte

Assurez-vous que la taille de papier, la disposition et le paramètre de réduction/d'agrandissement sélectionnés dans le panneau de commande correspondent au papier utilisé.
Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document d'origine du coin.
Nettoyez la vitre du scanner.

«Nettoyage de la partie extérieure du produit » à la page 136

Image inversée

Sous Windows, désactivez la case à cocher Mirror Image (Image miroir) dans la fenêtre Page Layout (Disposition) du pilote d'impression ou désactivez la fonction Mirror Image (Image miroir) de votre application. Sous Mac OS X, désactivez la case à cocher Mirror Image (Image miroir) dans Print Settings (Configuration Imprimante) de la zone de dialogue Print (Imprimer) du pilote d'impression ou désactivez la fonction Mirror Image (Image miroir) de votre application.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à l'aide en ligne de votre pilote d'impression ou de votre application.
Désinstallé, puis réinstallé le pilote d'impression.
→ « Désinstallation du logiciel » à la page 141

Le papier ou le CD/DVD n'est imprimé qu'a moins ou n'est pas imprimé du tout

Si le module scanner est ouvert pendant un certain temps, si la réception des données est interrompue pendant un certain temps ou selon votre ordinateur ou les données, il est possible que l'impression s'arrête à la moitié ou que le CD/DVD soit éjecté. Si le module scanner est ouvert, fermez-le. Le produit devrait reprendre l'impression, mais s'il ne le fait pas, relancez l'impression.
Vérifiez que les paramètres du pilote d'impression sont adaptés au format de votre papier. Sous Windows, vérifie la fenêtre Main (Principal). Sous Mac OS X, vérifie la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression) à partir de la zone de dialogue Print (Imprimer).
Sous Windows, vérifie le paramètre Skip Blank Page (Sauter page blanche) en cliquant sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus) de l'écran Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression. Sous Mac OS X, Sélectionnez On (Oui) pour Skip Blank Page (Sauter page blanche). Pour afficher l'option Skip Blank Page (Sauter page blanche), cliquez sur les menus suivants : System Preferences (Préférences Système), Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print & Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5), votre produit (dans la zone de liste Printers (Imprimantes)), Options & Supplies (Options et fournitures) et Driver (Gestionnaire).
Désinstallé, puis réinstallé le pilote d'impression.

→ « Désinstallation du logiciel » à la page 141

Le côté imprimé est taché ou rayé

Si le papier est recoubre vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l'autre sens.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Sous Windows, selectionnez Thick paper and envelopes (Papier épais et enveloppes) pour le paramètre Printer and Option Information (Informations imprimante et options) de la fenetre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression.

Sous Mac OS X 10.5 ou version ultérieure, Sélectionnez On (Oui) pour le paramètre Thick paper and envelopes (Papier écais et enveloppés). Pour afficher l'option Thick paper and envelopes (Papier écais et enveloppés), cliquez sur les menus suivants : System Preférances (Preférences Système), Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print & Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5), votre produit (dans la zone de liste Printers (Imprimantes)), Options & Supplies (Options et fournitures) et Driver (Gestionnaire).

Réalisez plusieurs copies sans placer aucun document sur la vitre du scanner.

«Nettoyage de la partie interieure du produit » à la page 138

Désinstallé, puis réinstallé le pilote d'impression.
«Désinstallation du logiciel » à la page 141

L'impression est trop lente

Assurez-vous que le type de papier seLECTIONné dans le menu LCD ou le pilote d'impression correspond au type de papier charge dans le produit.

→ « Sélection du papier » à la page 22

Sous Windows, annulez tous les paramètres personnalisés et seLECTIONnez Text (Texte) pour le paramètre Quality Option (Option Qualité) de la fenêtre Main (Principal) du pilote d'impression.

Sous Mac OS X, Sélectionnez une valeur Print Quality (Qualité) moindre dans la zone de dialogue Print Settings (Configuration Imprimante) de la zone de dialogue Print (Imprimer) du gestionnaire d'impression.

« Accès au pilote d'impression sous Windows » à la page 47
« Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 48

Désinstallé, puis réinstallé le pilote d'impression.

Fermez toutes les applications inutiles.
Si vous imprimez de façon continue pendant une période prolongée, l'impression peut etre extrementement lente. Ceci permet de réduire la vitesse d'impression et d'eviter que le mécanisme du produit ne surchauffe et ne soit endommagé.Dans ce cas, vous pouvez poursuivre l'impression.Nous vous recommendons cependant d'arrête l'impression et de laisser le produit inactif mais sous tension pendant au moins 30 minutes (la recupération n'a pas lieu lorsque le produit est hors tension). Au redémarrage, le produit imprime a vitesse normale.

→ « Désinstallation du logiciel » à la page 141

Si vous avez essaye toutes les methodes ci-dessus et que le probleme subsiste, consultez la section suivante :

« Augmentation de la vitesse d'impression (pour Windows uniquement) » à la page 167

Le papier n'est pas entrainé correctement ou le plateau CD/DVD n'est pas inséré correctement

Le papier n'avance pas

Retirez la pile de papier et vérifie que :

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Vous avez insere le bac papier a fond dans le produit.
Le papier n'est ni recourbé ni craquelé.
Le papier n'est pas trop ancien. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier.
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche ou, situé à l'intérieur du guide lésral.

Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.

→ « Sélection du papier » à la page 22

Le papier n'est pas coincide à l'intérieur du produit. S'il l'est, dégageze-le.
« Bourrages papier » à la page 151
Les cartouches d'encre ne sont pas vides. Si une cartouche est vide, remplacez-la.
« Remplacement d'une cartouche d'encre » à la page 124
Vouavespecifiquesfournieaveclepapier.

Entrainement de plusieurs pages à la fois

Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche ou si tenu à l'intérieur du guide lésral.

Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.

→ « Sélection du papier » à la page 22

Vérifiez que les guides latéraux sont bien appuyés contre les bords du papier.
Vérifiez que le papier ne comporte ni courbures ni pris. Au besoin, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l'autre sens avant de le charger.
Retirez la pile de papier et vérifie que le papier n'est pas trop fin.

« Papier » à la page 178

Aérez la pile de papier pour séparer les feuilles, puis rechargez le papier.
Si vous imprimez un trop grand nombre d'exemplaires d'un fichier, procédez comme suit pour contrôler le paramètre Copies du pilote d'impression et vérifie également votre application.

Sous Windows, vérifie le paramètre Copies de la fenêtre Page Layout (Disposition).

Sous Mac OS X, vérifie le paramètre Copies de la zone de dialogue Print (Imprimer).

Chargement incorrect du papier

Si le papier est chargé trop loin dans le produit, celui-ci ne peut pas l'entraîner correctement. Mettez le produit hors tension et retirez délicatement le papier. Remettez le produit sous tension et rechargez le papier correctement.

Le papier n'est que partiellement éjecté ou est froissé

Si le papier n'est pas entierement ejecte, appuyez sur pour l'ejeter. Si le papier est coince dans le produit, retirez-le en vous reportant à la section suivante.
« Bourrages papier » à la page 151
Si le papier est froissé lorsqu'il sort, il se peut qu'il soit humide ou trop fin. Chargez une nouvelle pile de papier.

Remarque :

Conserve le papier inutilisé dans son emballage d'origine et dans un endroit sec.

Le plateau CD/DVD est éjecté ou n'est pas inséré correctement lors du lancement d'un travail d'impression sur CD/DVD

Réinsérez le plateau CD/DVD correctement.
«Chargement d'un CD/DVD » à la page 32
Si le plateau est ejecté lorsque vous lancez un travail d'impression sur un CD/DVD, le produit n'est pas prét. Attendez qu'un message vous demandant d'insérer le plateau apparaisse sur l'écran. Vous pourrez ensuite réinsérer le plateau et appuyer sur .

Le produit n'imprime pas

Tous les voyants sont éteints

□ Appuyez sur pour vérifier que le produit est sous tension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est fermement branché.
Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et qu'elle n'est pas commandée par un interrupteur ou une minutes.

Les voyageants se sont allumés, puis se sont éteints

Il est possible que la tension du produit ne corresponde pas à celle fournie par la prise. Mettez le produit hors tension et débranchez-le immédiatement. Vérifiez ensuite l'étiquette située à l'arrête du produit.

EPSON XP 605 - Les voyageants se sont allumés, puis se sont éteints - 1

Important :

Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS LE PRODUIT. Contactez votre revendeur.

Seul levoyant d'alimentation est allumé

  • Mettez le produit et l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que le cable d'interface du produit est fermement branché.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

Si vous utilisez l'interface USB, assurez-vous que le cable correspond aux normes USB ou USB Hi-Speed.
Si you connectez le produit a votre ordinateur via un concentrateur USB, reliiez le produit au concentrateur de premier niveau de l'ordinateur. Si le pilote d'impression n'est always pas reconnu par l'ordinateur, connectez le produit et l'ordinateur directement, sans laide du concentrateur USB.
Si vous connectez le produit à l'ordinateur via un concentrateur USB, assurez-vous que l'ordinateur reconnaît le périphérique du concentrateur USB.
Si vous essayez d'imprimer une image de grande taille, il est possible que l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment de mémoire. Réduisez la résolution de l'image ou Sélectionnez une taille d'impression moins importante pour l'image. Il est possible que vous deviez ajouter de la mémoire à l'ordinateur.
Les utilisateurs Windows peuvent annuler les travaux d'impression en attente à l'aide du Windows Spooler (Spouleur Windows).

« Annulation d'une impression » à la page 52

Désinstallé, puis réinstallé le pilote d'impression.
«Désinstallation du logiciel » à la page 141

Une erreur d'encre est signalée après le remplacement de la cartouche

EPSON XP 605 - Une erreur d'encre est signalée après le remplacement de la cartouche - 1

Ouvrez le module scanner.

EPSON XP 605 - Une erreur d'encre est signalée après le remplacement de la cartouche - 2

EPSON XP 605 - Une erreur d'encre est signalée après le remplacement de la cartouche - 3

Important :

Ne touchez pas le cable plat blanc situé à l'intérieur du produit.

EPSON XP 605 - Important : - 1

Vérifiez que le porte-cartouche est placé en position de remplacement de la cartouche.

Remarque :

Si le porte-cartouche est positionné complètement à droite, activé le mode Configuration sous le menu Accueil, Sélectionnez Entretien, puis Sélectionnez Rempl cart encre.

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

3 Retirez la cartouche d'encre et reinserez-la, puis poursuivez l'installation de la cartouche d'encre.

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 1

4 Fermez doucement le module scanner.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Augmentation de la vitesse d'impression (pour Windows uniquement)

Lorsque la vitesse d'impression laisse à désirer, vous pouvez l'augmenter en selectionnant certains paramètres de la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus). Cliquez sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus) de la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression.

EPSON XP 605 - Augmentation de la vitesse d'impression (pour Windows uniquement) - 1

Dépannage des problèmes d'impression/de copie

La boîte de dialogue suivante s'affiche.

EPSON XP 605 - Dépannage des problèmes d'impression/de copie - 1

Cochez les cases suivantes afin de tenter d'augmenter la vitesse d'impression.

High Speed Copies (Copies rapides)
Always spool RAW datatype (Toujours spouler les données en format RAW)
Page Rendering Mode (Mode disposition page)
Print as Bitmap (Imprimer ss forme bitmap)

Pour plus d'informations sur chacun des éléments, reportez-vous à l'aide en ligne.

Autres problèmes

Impression silencieuse sur des papiers ordinaires

Lorsque le type de papier ordinaire est sélectionné et que la qualité Standard (Windows) ou Normal (Normale) (Mac OS X) est sélectionnée pour la qualité dans le pilote ou gestionnaire d'impression, le produit imprime à vitesse rapide. Sélectionnez Quiet Mode (Mode silencieux): le fonctionnement est alors moins bruyant et la vitesse d'impression réduite.

Sous Windows, activez la case à cocher Quiet Mode (Mode silencieux) de la fenêtre Advanced (Plus d'options) du pilote d'impression.

Sous Mac OS X, Sélectionnez On (Oui) sous Quiet Mode (Mode silencieux). Pour afficher l'option Quiet Mode (Mode silencieux), cliquez sur les menus suivants: System Preferences (Préférences Système), Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print & Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5), votre produit (dans la zone de liste Printers (Imprimantes)), Options & Supplies (Options et fournitures) et Driver (Gestionnaire).

Dépannage de problèmes de numérisation

Problèmes indiqués par des messages sur l'écran LCD ou par levoyant d'etat

Vérifiez que le produit est correctement connecté à l'ordinateur.
Éteignez le produit et rallumez-le. Si le problème n'est pas résolu, il est possible que le produit soit victime d'un dysfonctionnement, ou que la source de lumière dans le scanner doit être remplaçaé. Contactez votre revendeur.
Assurez-vous que le logiciel de numérisation est complètement installé. Consultez le manuel papier pour les instructions relatives à l'installation du logiciel de numérisation.

Problèmes lors du démarrage d'une numérisation

Vérifiez levoyant d'etat et assurez-vous que le produit est prêt à numérique.
Vérifiez que les cables sont bien raccordés au produit ainsi qu'à une prise électrique en état de marche. Si nécessaire, tester l'adaptateur secteur de votre produit en branchant un autre apparéil électrique et en le mettant sous tension.
- Mettez l'ordinateur et le produit hors tension et vérifie la connexion du cable d'interface entre l'ordinateur et le scanner afin de vous assurer qu'elle est fermement établie.
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon produit si une liste de scanners s'affiche lors du démarriage de la numérisation.

Windows:

Lorsque vous démarrez Epson Scan à l'aide de l'icone EPSON Scan et que la liste Select Scanner (Selectionner un scanner) s'affiche, vérifie que vous avez sélectionné le modele correspondant à votre produit.

Mac OS X:

Lorsque vous démarrez Epson Scan depuis le dossier Applications et que la liste Select Scanner ( Sélectionner un scanner) s'affiche, vérifie que vous avez sélectionné le modele correspondant à votre produit.

  • Connectez le produit directement au port USB externe de l'ordinateur ou via un seul concentrateur. Il est possible que le produit ne fonctionne pas correctement s'il est relié à l'ordinateur par le biais de plusieurs concentrateurs USB. Si le problème persiste, essayez de connecter le produit directement à l'ordinateur.
    Si plus d'un produit est raccordé à votre ordinateur, il est possible qu'il ne fonctionne pas. Connectez uniquement le produit que vous souhaitez utiliser, puis réessayez la numérisation.
    Si le logiciel de numérisation ne fonctionne pas correctement, désinstallé-le d'abord, puis réinstallé-le comme expliqué dans le manuel papier.

«Désinstallation du logiciel » à la page 141

Utilisation du Chargeur (ADF)

Si le couvercle des documents ou le couvercle de l'ADF est ouvert, fermez-le et reessayez la numérisation.
Assurez-vous d'avoir sélectionné soit Office Mode (Mode bureauique) soit Professional Mode (Mode professionnel) dans Epson Scan.
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés au produit ainsi qu'à une prise électrique en état de marche.

Utilisation de la touche

Remarque :

Selon le produit, il est possible que la fonction de numérisation ne soit pas disponible si vous utilise ce bouton.

Vérifiez si vous avez affecté un programme au bouton.

« Epson Event Manager » à la page 89

Assurez-vous que Epson Scan et Epson Event Manager son correctement installés.
Si vous avez cliqué sur le bouton Keep Blocking (Maintenir le blocage) dans la fenetre Windows Security Alert (Alerte de sécurité Windows) pendant ou après l'installation du logiciel Epson, débloquez Epson Event Manager.

→ « Méthode de déblocage de Epson Event Manager » à la page 170

Mac OS X:

Vérifiez que vous étés connecté en tant qu'utilisateur ayant installé le logiciel de numérisation. Les autres utilisateurs doivent lancer Epson Scanner Monitor dans le dossier Applications et appuyer sur une touche pour procéder à la numérisation.

Méthode de déblocage de Epson Event Manager

1 Cliquez sur Start (Demarrer) ou sur le bouton start (Demarrer), puis pointez sur Control Panel (Panneau de configuration).
2 Procedez d'une des manieres suivantes.

Windows 7: Sélectionnez System and Security (Système et sécurité).
Windows Vista: Sélectionnez Security (Sécurité).
Windows XP: Sélectionnéz Security Center (Centre de sécurité).

3 Procedez d'une des manieres suivantes.

Windows 7 et Windows Vista: Sélectionnez Allow a program through Windows Firewall (Autoriser un programme via le Pare-feu Windows).

Dépannage de problèmes de numérisation

Windows XP: Sélectionnez Windows Firewall (Pare-feu Windows).

4 Procedez d'une des manieres suivantes.

Windows 7:
Vérifier que la case EEventManager Application est cochée dans la liste Allowed programs and features (Programmes et fonctionnalités autorisés).
Windows Vista: Cliquez sur l'onglet Exceptions, puis vérifie que la case à cocher EEventManager Application est activée dans la liste Program or port (Programme ou port).
Windows XP: Cliquez sur l'onglet Exceptions, puis vérifie que la case à cocher EEventManager Application est activée dans la liste Programs and Services (Programmes et services).

5 Cliques sur OK.

Utilisation d'un logiciel de numérisation différent du pilote de Epson Scan

Si vous utilisez des programmes compatibles TWAIN tels que Adobe Photoshop Elements, vérifie que le produit de votrechioix est bien selectionné pour le paramètre Scanner ou pour le paramètre Source.
Si you ne pouvez pas utiliser de programme de numérisation compatible TWAIN, tels que Adobe Photoshop Elements, désinstallé le programme de numérisation compatible TWAIN, puis réinstallé-le.

→ « Désinstallation du logiciel » à la page 141

Problèmes lors du chargement du papier

Le papier est sali

Il est possible que vous deviez nettoyer le produit.

«Nettoyageduproduit»àla page136

Plusieurs feuilles de papier sont introduites

Si vous chargez du papier non pris en charge, il est possible que le produit charge davantage qu'une feuille de papier à la fois.
« Caracteristiques du chargeur automatique de documents » à la page 182
Il est possible que vous deviez nettoyer le produit.
«Nettoyage du produit » à la page 136

Bourrage papier dans le chargeur automatique de documents

Retirez le papier bourre de l'intérieur du chargeur.

« Retrait du papier coincide dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 154

Problèmes relatifs à la durée de numérisation

Les ordinateurs équipés de ports USB externes à haute vitesse peuvent procéder à la numérisation plusrapidement que ceux équipés de ports USB externes. Si vous utilisez un port USB externes à haute vitesse avec leproduit, assurez-vous qu'il répond aux exigences du système.
« Configuration requise » à la page 177
La numérisation en haute résolution prend beaucoup de temps.

Problèmes relatifs aux images numériées

La qualité de numérisation n'est pas satisfaisante

La qualite de numerieisation peut etre ameliorée en modifiant les parametes actuels ou en ajustant l'image numerisee.
« Fonctions d'ajustement de l'image » à la page 68

L'image présente au verso du document original apparait sur l'imag numérique

Si le document original est imprimé sur du papier fin, il est possible que le produit puisse lire les images générées au verso et les fasse apparaitre sur l'image numérique. Procedez à la numérisation en plaçant une feuille de papier noir sur le verso du document original. Assurez-vous également que les paramètres Document Type (Type de document) et Image Type (Type d'image) sont adaptés au document original.

Les caractères sont déformés ou flous

En Office Mode (Mode bureauque) ou en Home Mode (Mode loisirs), activez la case a cocher Text Enhancement (Optimisation du texte).
Ajustez le paramètre Threshold (Seuil Noir/Blanc).

Home Mode (Mode loisirs) :

Selectionnez Black&White (Noir & Blanc) comme paramètre de Image Type (Type d'image), cliquez sur le bouton Brightness (Luminosite), puis essayez d'ajuster le réglage Threshold (Seuil Noir/Blanc).

Office Mode (Mode bureauique) :

Selectionnez Black&White (Noir & Blanc) comme paramètre de Image Type (Type d'image), puis essayez d'ajuster le réglage Threshold (Seuil Noir/Blanc).

Professional Mode (Mode professionnel) :

Selectionnez Black & White (Noir & Blanc) pour le paramètre Image Type (Type d'image) et cliquez sur le bouton + (Windows) ou (Mac OS X) en regard de Image Type (Type d'image). Dedefinissez le parametre Image Option (Option image) approprié, puis réglez le paramètre Threshold (Seuil Noir/Blanc).

Augmentez le paramètre de résolution.

Les caractères ne sont pas reconnus correctement lors de la conversion en texte modifiable (reconnaissance optique des caractères)

Placez le document bien droit sur la vitre du scanner. Si le document est en biais, il est possible qu'il ne soit pas reconnu correctement.

Des motifs en forme de vagues apparaisent sur l'image numérique

Un motif en forme de vagues ou un motif composé de hachures croisées (appelé effet de moiré) peut apparaitre sur une image numérique à partir d'un document imprimé.

EPSON XP 605 - Des motifs en forme de vagues apparaisent sur l'image numérique - 1

Faites pivoter votre document original.
Faites pivoter l'image numérique à l'aide du logiciel après la numérisation.
Cochez la case Descreening (Détramage).
En Professional Mode (Mode professionnel), modifie un paramètre de résolution, puis procédez à une nouvelle numérisation.

Des couleurs inégales,des Bavures, des points ou des lignes droites apparaisent sur l'image

Il est possible que vous deviez nettoyer l'intérieur du produit.

«Nettoyage du produit » à la page 136

La zone de numérisation ou la direction ne sont pas satisfaisantes

Les bords du document ne sont pas numériés

Sivoue effectz une numerieation en mode Full Auto Mode (Mode auto) ou a l'aide del'aperçu des miniatures en mode Home Mode (Mode loisirs) ou Professional Mode (Mode professionnel), placez le document ou la photo a 6mm 0,2 pouce) du bord horizontal et du bord vertical de la vitre du scanner de maniere a eviter que le document ou la photo ne soit rogné(e).

Dépannage de problèmes de numérisation

Si vous effectuez une numérisation à l'aide de la touche ou de l'aperçu normal en mode Office Mode (Mode bureauique), Home Mode (Mode loisirs) ou Professional Mode (Mode professionnel), placez le document ou la photo à environ 3 mm (0,12 pouce) du bord horizontal et du bord vertical de la vitre du scanner de manière à éviter que me document ou la photo ne soit rogné(e).

EPSON XP 605 - Dépannage de problèmes de numérisation - 1

Plusieurs documents sont numériés dans un seul fichier

Laissez un espace d'au moins 20mm (0,8 pouce) entre les documents sur la vitre du scanner.

EPSON XP 605 - Plusieurs documents sont numériés dans un seul fichier - 1

Impossible de numériser la zone que vous souhaitez

Selon le document, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de numériser la zone que vous souhaitez. Utiliser l'aperçu normal en Office Mode (Mode bureauque), Home Mode (Mode loisirs) ou Professional Mode (Mode professionnel) et y créé des zones de cadrage sur la zone que vous souhaitez numériser.

impossible de numériser dans la direction de votre choix

Cliquez sur Configuration, selectionnez l'onglet Preview (Aperçu), décochez la case Auto Photo Orientation (Orientation photo auto). Puis, placez vos documents correctement.

Les problèmes demeurent après avoir essayé toutes les solutions

Si vous ave essayé toutes les solutions sans parvenir à résoudre le problème, initialisez les paramétres Epson Scan.

Cliquez sur Configuration, selectionnez l'onglet Other (Autre), puis cliquez sur Reset All (Tout réinitialiser).

Dépannage de problèmes de télécopie

Impossible d'envoyer ou de receivevoir des télécopies

Assurez-vous que le cable téléphonique est correctement connecté et vérifie que la ligne téléphonique fonctionne. Vous pouvez vérifier l'etat de la ligne à l'aide de la fonction Vérif. connex fax.
« Connexion à une ligne téléphonique » à la page 91
Si la télécopie ne peut etre envoyee,verifie que le telecopier du destinataire est sous tension et en etat de marche.
Si ce produit n'est pas connecté à un téléphone et que vous souhaitez receivevoir des télécopies automatiquement, veillez à activer la fonction de réponse automatique.
→ « Réception de télécopies » à la page 101
Sivous avez connecte le produit a une ligne telephonique DSL, yous deez installer un filtre DSL sur la ligne sinon.
you ne pourrez pas utiliser la fonction telerocopie. Contactez your fournisseur DSL pour obtenir le filtre
necessaire.
Si vous avez connectec ce produit a une ligne telephonique PBX (autocommutateur privé) ou a un adaptateur de terminal, désactivez l'option Detection de tonalité.
«Mode de configuration » à la page 114
Il est possible que la vitesse de transmission soit la cause du problème. Réduisez le paramètre Vitesse fax.
« Mode de configuration » à la page 114
Vérifiez que l'option ECM est activée. Les télécopies en couleur ne peuvent pas etre envoyes/reçues lorsque la fonction ECM est desactivée.
« Mode de configuration » à la page 114

Problèmes de qualité (envoi)

Nettoyez la vitre du scanner et le chargeur automatique de documents.
«Nettoyage de la partie extérieure du produit » à la page 136
Si la télécopie que vous envoyez est pâle ou n'est pas nette, modifie la Résolution (ou la Qualité selon votre méthode) ou le Contraste dans le menu des paramètres de télécopie.
«Mode de configuration » à la page 114
Vérifiez que l'option ECM est activée.
«Mode de configuration » à la page 114

Problèmes de qualité (réception)

Vérifiez que l'option ECM est activée.

«Mode de configuration » à la page 114

Dépannage de problèmes de télécopie

Le répondeur ne prend pas en charge les appeals vocaux

Lorsque la fonction de réponse automatique est activée et qu'un répondeur est connecté à la même ligne téléphonique que ce produit, définissez le nombre de sonneries avant réception de télécopies sur un nombre supérieur à celui du répondeur.
« Réception de télécopies » à la page 101

Heure incorrecte

Lhorge est peut etre trop rape/dente ou a pu etre reinitialisee apres une coupure de courant, ou l'alimentation a etecoupee pendant une periode prolongee. Definissez l'heure correcte.
« Définition/modification de l'heure et de la région » à la page 134

Informations relatives au produit

Cartouches d'encre

Voussupportezutiliserlescartouchedes'encre suivantesavecceproduit:

Cartouche d'encreRécédence
XP-600XP-605XP-700XP-800Pour l'Australie/la Nouvel-le-ZélandeXP-600XP-700XP-800XP-601XP-701XP-801
Black (Noir)26/26XL273/273XL255
Photo Black (Noir photo)26/26XL273/273XL256
Cyan26/26XL273/273XL256
Magenta26/26XL273/273XL256
Yellow (Jaune)26/26XL273/273XL256

Remarque :

Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.

CouleurBlack (Noir), Photo Black (Noir photo), Cyan, Yellow (Jaune), Magenta
Durée de vie des cartou-chesPour obtenir des résultats optimaux, utiliser la cartouche d'encre dans les six mois qui suivent l'ouverture de l'emballage.
TempératureStockage :-20 à 40°C (-4 à 104°F)1 mois à 40 °C (104 °F)Gel :* -16 °C (3,2 °F)
  • À 25 °C (77 °F), l'encre dégèle en 3 heures environ et est ensuite utilisable.

Configuration requise

Pour Windows

SystèmeInterface PC
Windows 7 (32 bits, 64 bits), Vista (32 bits, 64 bits), XP SP1 ou version supérieure (32 bits) ou XP Professional x64 Edition (XP Professionnel x64)USB Hi-Speed

Pour Mac OS X

SystèmeInterface PC
Mac OS X 10.5.x, 10.6.x, 10.7.xUSB Hi-Speed

Remarque :

Le système de fichiers UNIX (UFS) de Mac OS X n'est pas pris en charge.

Caracteristiques techniques

Remarque:

Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.

Caracteristiques de l'imprimante

Trajet du papierUnités papier 1 et 2, introduction par l'avant Fente d'insertion arrêté*1, introduction par le haut
Capacité6 mm pour le bac 1 et 11 mm pour le bac 2 0,05 mm à 0,6 mm pour la fente d'insertion arrêté*1*2

1 La disponibilité de cette fonctionnalité varie d'un produit à l'autre.
2 Il est possible que certains papiers rigides ne soient pas entrainés correctement, même si leur épaisseur est incluse dans cette plage.

Papier

Remarque :

La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d'aucun papier de marque autre que Epson. Procedez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité d'impression et provoquer des bourrages ou d'autres problèmes. Si vous rencontres beaucoup de problèmes, désisissez du papier de qualité supérieur.

Si toutes les conditions ci-dessous sont réunies, du papier perforé avec des orifices de reliure peut être utilisé dans ce produit :

Alimentation du papierFente d'insertion arrêté
Position d'orificeLes deux côtés sont possibles.

Informations relatives au produit

EPSON XP 605 - Informations relatives au produit - 1

Remarque :

Ajustez la taille du fichier de manière à ne pas imprimer sur les perforations.

Feuilles simples :

TailleA4 210×297 mm 10×15 cm (4×6 p.) 13×18 cm (5×7 p.) A6 105×148 mm A5 148×210 mm B5 182×257 mm 9×13 cm (3.5×5 p.) 13×20 cm (5×8 p.) 20×25 cm (8×10 p.) 16:9 wide size (102×181 mm) 100×148 mm Lettre US 8½×11 p. Légal US 8½×14 p.
Types de papierPapier ordinaire ou papiers spéciaux distribués par Épson
Épaisseeur (papier ordinaire)0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004")
Poids (papier ordinaire)64 g/m2(17 livres) à 90 g/m2(24 livres)

Enveloppes :

TailleEnv. US #10 104,8 × 228,6 mm Enveloppe DL 110 × 220 mm Enveloppe C6 114 × 162 mm
Types de papierPapier ordinaire
Poids75 g/m2(20 livres) à 90 g/m2(24 livres)

Informations relatives au produit

Zone imprimable

Les sections mises en surbrillance représentent la zone imprimable.

Feuilles simples :

NormalSans marges
A B C

Enveloppes :

EPSON XP 605 - Zone imprimable - 1

Informations relatives au produit

Remarque :

Selon le type de papier utilisé, la qualité d'impression peut décliner dans le haut et le bas de l'impression et ces zones peuvent être tachées.

CD/DVD:

EPSON XP 605 - Remarque : - 1

A:18mm

B:120mm

Remarque :

Si vous imprimez dans les zones suivantes du disque, ce dernier ou le plateau CD/DVD pourrait etre taché d'encre.

Zone du cercle intérieur18 à 42 mm
Zone du cercle extérieur117 à 120 mm (CD/DVD de 12 cm)

Caracteristiques du scanner

Modèle XP-600Modèle XP-700Modèle XP-800
Type de scannerCouleur à plat
Dispositif photoélectriqueCIS
Pixels effectifs10 200 × 28 080 pixels à 1 200 ppp*20 400 × 56 160 pixels à 2 400 ppp*40 800 × 56 160 pixels à 4 800 ppp*
Taille du document216 × 297 mm (8,5 × 11,7 pouces), format A4 ou Lette US
Résolution de numérisation1 200 ppp (numérisation principale)2 400 ppp (numérisation principale)4 800 ppp (numérisation principale)
2 400 dpi (numérisation se-condaire)4 800 dpi (numérisation se-condaire)4 800 dpi (numérisation se-condaire)
Résolution de sortie50 à 4 800, 7 200 et 9 600 ppp(de 50 à 4 800 dpi par pas de 1 dpi)

Informations relatives au produit

Données d'image16 bits par pixel par couleur interne 8 bits par pixel par couleur externe (maximum)
Source lumineuseDEL
  • Il est possible que la zone de numérisation soit réduite si le paramètre de résolution est élevé.

Caracteristiques du chargeur automatique de documents

Cette option est uniquement disponible sur le modele XP-800.

Alimentation du papierChargement face à numérique vers le haut
Sortie du papierÉjection face numérique vers le bas
Taille du papierA4, Letter, Legal*
Types de papierPapier ordinaire
Grammage du papier64 à 95 g/m2
Capacité papierÉpaisseur totale de 3 mm, environ 30 feuilles (Lettre US, A4) maximum 10 feuilles (Légal)
  • Le format Legal n'est pas disponible lors de la numérisation d'un document recto verso à l'aide du chargeur automatique de documents.

Caracteristiques du télécopieur

Cette option est uniquement disponible sur le modele XP-800.

Type de télécopiesTélécopies en couleur et en noir et blanc
Ligne prise en chargeLigne téléphonique domestique
VitesseJusqu'à 33,6 kbps
RésolutionMonochrome Standard: 200 × 100 ppp Fine: 200 × 200 ppp Photo: 200 × 200 ppp Couleur Fine: 200 × 200 ppp Photo: 200 × 200 ppp
Mode de correction des erreursTélécopieur CCITU/ITU groupe 3 avec mode de correction des erreurs
Numérodes numérotation rapideJusqu'à 60
Mémoire pagesJusqu'à 180 pages (tableau ITU-T n°1)
Recomposition2 fois (avec un intervalle d'une minute)
InterfaceLigne téléphonique RJ-11 Connexion du poste téléphonique RJ-11

Caracteristiques de l'interface reseau

Wi-FiStandard :IEEE 802.11b/g/n*1
Sécurité :WEP (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) *2
Bande de fréquences :2,4 GHz
Mode de communication :Mode infrastructure, mode ad hoc Wi-Fi Direct*3
EthernetStandard :IEEE802.3i/u, IEEE802.3az*4
Mode de communication :Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T

1 Conforme à la norme IEEE 802.11b/g/n ou IEEE 802.11b/g selon le lieu d'achat.
2 Conformè à WPA2 avec prise en charge de WPA/WPA2 Personal.
3 Le modele XP-600 n'est pas pris en charge.
4 Le péripétrique connecté doit être conforme à la norme IEEE802.3az.

Cartemémoire

Remarque :

La disponibilité de cette fonctionnalité varie d'un produit à l'autre.

Informations relatives au produit

Cartes mémoire compa-tiblesCompactFlash*1*2 Microdrive*1*2 Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro*3 MagicGate Memory Stick Duo SDXC SDHC SD MultiMediaCard MMCplus MMCmobile*3 MMCmicro*3 miniSDHC*3 miniSD*3 microSDXC*3 microSDHC*3 microSD*3
Format de support DCFCompatible DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0 ou 2.0 Compatible avec la version standard de tous les types de cartes.
Exigences en matière de tension3,3 V

1 Le modele XP-600 n'est pas pris en charge.
2 Le courant maximal est de 500 mA.
*3 Adaptateur nécessaire

Caracteristiques relatives aux données photo

Format des fischersJPEG, conformément à la norme Exif version 2.3
Taille des images80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels
Nombre de fischersJusqu'à 9990

Caracteristiques mécaniques

Modèle XP-600

Informations relatives au produit

DimensionsStockage (hors parties saillantes)
Largeur : 390 mm (15,4 pouces)
Profondeur : 338 mm (13,3 pouces)
Hauteur : 138 mm (5,4 pouces)
Stockage (parties saillantes inclues*1)
Largeur : 390 mm (15,4 pouces)
Profondeur : 341 mm (13,4 pouces)
Hauteur : 138 mm (5,4 pouces)
Impression*3
Largeur : 390 mm (15,4 pouces)
Profondeur : 504 mm (19,8 pouces)
Hauteur : 138 mm (5,4 pouces)
PoidsEnviron 7,1 kg (15,7 livres) sans les cartouches d'encre et le cordon d'alimentation.

1 Reportez-vous aux illustrations suivantes pour plus de détails.
3 Extension du bac de sortie déplée

Modèle XP-700

DimensionsStockage (hors parties saillantes)
Largeur : 390 mm (15,4 pouces)
Profondeur : 338 mm (13,3 pouces)
Hauteur : 138 mm (5,4 pouces)
Stockage (parties saillantes inclues*1*2)
Largeur : 390 mm (15,4 pouces)
Profondeur : 341 mm (13,4 pouces)
Hauteur : 141 mm (5,6 pouces)
Impression*3
Largeur : 390 mm (15,4 pouces)
Profondeur : 598 mm (23,5 pouces)
Hauteur : 196 mm (7,7 pouces)
PoidsEnviron 7,3 kg (16,1 livres) sans les cartouches d'encre et le cordon d'alimentation.

12 Reportez-vous aux illustrations suivantes pour plus de détails.
*3 Extension du bac de sortie dépliee

Informations relatives au produit

EPSON XP 605 - Informations relatives au produit - 1

Modèle XP-800

DimensionsStockage Largeur : 390 mm (15,4 pouces) Profondeur : 339 mm (13,3 pouces) Hauteur : 191 mm (7,5 pouces)
Impression* Largeur : 438 mm (17,2 pouces) Profondeur : 598 mm (23,5 pouces) Hauteur : 207 mm (8,1 pouces)
PoidsEnviron 8,7 kg (19,2 livres) sans les cartouches d'encre et le cordon d'alimentation.
  • Extension du bac de sortie dépliee

Caracteristiques electriques

Modèle XP-600

Modèle 100-120 VModèle 220-240 V
Tension d'entrée90 à 132 V198 à 264 V
Fréquence nominale50 à 60 Hz50 à 60 Hz
Fréquence d'entrée49,5 à 60,5 Hz49,5 à 60,5 Hz
Intensité nominale0,7 A0,35 A
Consommation electriqueCopie en mode autono-meEnviron 18 W (ISO/IEC24712)Environ 18 W (ISO/IEC24712)
Mode prét à l'emploiEnviron 6,0 WEnviron 6,0 W
Mode veilleEnviron 1,7 WEnviron 1,7 W
Hors tensionEnviron 0,2 WEnviron 0,4 W

Modèle XP-700

Modèle 100-120 VModèle 220-240 V

Informations relatives au produit

Tension d'entrée90 à 132 V198 à 264 V
Fréquence nominale50 à 60 Hz50 à 60 Hz
Fréquence d'entrée49,5 à 60,5 Hz49,5 à 60,5 Hz
Intensité nominale0,7 A0,35 A
Consommation électri-queCopie en mode autono-meEnviron 19 W (ISO/IEC24712)Environ 19 W (ISO/IEC24712)
Mode prét à l'emploiEnviron 6,5 WEnviron 6,5 W
Mode veilleEnviron 1,7 WEnviron 1,7 W
Hors tensionEnviron 0,2 WEnviron 0,4 W

Modèle XP-800

Modèle 100-120 VModèle 220-240 V
Tension d'entrée90 à 132 V198 à 264 V
Fréquence nominale50 à 60 Hz50 à 60 Hz
Fréquence d'entrée49,5 à 60,5 Hz49,5 à 60,5 Hz
Intensité nominale0,7 A0,35 A
Consommation électriqueCopie en mode autono-meEnviron 19 W (ISO/IEC24712)Environ 19 W (ISO/IEC24712)
Mode prét à l'emploiEnviron 7,0 WEnviron 7,0 W
Mode veilleEnviron 2,0 WEnviron 2,0 W
Hors tensionEnviron 0,2 WEnviron 0,4 W

Remarque :

Vérifiez la tension sur l'étiquette située à l'arrière du produit.

Environment

TempératureFonctionnement :10 à 35°C (50 à 95°F)Stockage :-20 à 40°C (-4 à 104°F)1 mois à 40 °C (104 °F)
HumiditéFonctionnement:*humidité relative de 20 à 80 %Stockage:*humidité relative de 5 à 85 %
  • Sans condensation

Normes et conformité

Modèle américain :

SécuritéUL60950-1 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
CEMFCC Part 15 Subpart B Class B CAN/CSA- CEI/IEC CISPR 22 Class B

Cet équipement contient le module sans fil suivant.

Fabricant : Askey Computer Corporation

Type: WLU6117-D69 (RoHS)

Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la section RSS-210 de la réglementation IC. Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modification non recommandée du produit. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le pérophérique ne peut occasionner d'interférences nuisibles et (2) le pérophérique doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable du pérophérique.

Afin d'éviter les interférences radio au niveau du service proposé sous licence, le périphérique est conçu pour fonctionner à l'intérieur et à l'ecart des fenêtres, de manière à offrir un blindage maximal. Les équipements (ou leur antennae de transmission) installés à l'estroider sont soumis à une licence.

Modèle européen :

Directive basse tension 2006/95/CEEN60950-1
Directive CEM 2004/108/CEEN55022 Class BEN61000-3-2EN61000-3-3EN55024
Directive R&TTE1999/5/CEEN300 328EN301 489-1EN301 489-17TBR21*EN60950-1
  • Cela s'applique uniquement au modele XP-800.

Pour les utilisateurs européens :

Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par la présente que les équipements C492B, C491D et C491E sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour l'utilisation dans les pays suivants : Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein, Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italia, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède, Islande, Chypre, Grèce, Slovénie, Malte, Bulgarie, République tchéque, Estonia, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie et Slovaquie.

Seule l'utilisation à l'intérieur est autorisée en France.

En cas d'utilisation à l'extérieur des locaux, une autorisation générale est requise en Italie.

Informations relatives au produit

Epson ne peut être tenue responsable du non-respect des exigences de protection resultant d'une modification non recommandée des produits.

EPSON XP 605 - Informations relatives au produit - 1

Modèle australien :

CEMAS/NZS CISPR22 Class B

Epson déclare par la présente que les équipements C492B, C491D et C491E sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive AS/NZS4268. Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modification non recommendée du produit.

Interface

USB Hi-Speed ( classe périphérique pour les ordinateurs)
USB Hi-Speed (pour les périphériques PictBridge/la catégorie de stockage externe de masse)
  • Epson ne peut garantir le fonctionnement des périphériques externes connectés.

Périphrérique USB externe

PériphrériquesCapacités maximales
Lecteur CD-R*, lecteur DVD-R*, lector Blu-ray*CD-ROM/CD-R : 700 MoDVD-ROM/DVD-R : 4,7 Go(les disques CD-RW, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW et Blu-ray Disc ™ ne sont pas pris en charge)
Lecteur magnéto-optique*1,3 Go
Disque dur*Clé USB à mémoire flash2 ToSystème de formatage FAT, FAT32 ou exFAT
  • Les périhériques de stockage externes alimentés via USB ne sont pas recommandés. Utilisez uniquement des périhériques de stockage externes avec une source d'alimentation électrique c.a. indépendante.
Format des fischiers de données photoCompatible DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0 ou 2.0* * Les données photo stockées dans les apparils photo numériques avec mémoire intégrée ne sont pas prises en charge. JPEG, conformément à la norme Exif version 2.3

Où trouver de l'aide

Site Web du support technique

Le site Internet du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent etre résolus à l'aide des informations de depannage containues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d'un navigateur web et pouvez vous connecter à Internet, accedez au site à l'adresse suivante :

http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe)

Si vous souhaitez découvert les derniers pilotes, la foure aux questions, les manuels ainsi que d'autres éléments pouvant être télécharges, consultez le site

http://www.epson.com
http://www.epson.eu/Support (Europe)

Sélectionnez ensuite la section d'assistance de votre site Web EPSON local.

Contacter l'assistance de Epson

Avant de contacter Epson

Si vous produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage containues dans la documentation de votre produit, contactez le service d'assistance Epson. Si le service d'assistance Epson de votre région n'est pas ennuméré ci-dessous, contactez le revendeur auprès de qui vous avez acheté votre produit.

Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous :

  • Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituèlement au dos de l'appareil)
    Modèle
    □ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (À propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
    Marque et modèle de votre ordinateur
  • Nom et version de votre système d'exploitation
  • Nom et version des applications que vous utilisez habituèlement avec votre produit

Remarque :

Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramétres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du produit. Les données et/ou paramétres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera pas tenu pour responsable de la perte de données, de la sauvégarde ou de la restauration de données et/ou paramétres et ce, même pendant une période de garantie. Nous vous recommendons d'effectuer votre propre sauvégarde de données ou de prendre des notes.

Aide pour les utilisateurs d'Europe

Consultez Your document de garantie paneuropeanne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance de Epson.

Aide pour les utilisateurs de Taiwan

Utilisez les sources suivantes pour obtaining des informations, de l'aide et des services :

Internet (http://www.epson.com.tw)

Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles.

Bureau d'assistance Epson (telephone: +0280242008)

L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants :

Demandes de ventes et informations relatives au produit
Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Demandes de réparations et garantie

Centre de réparation :

Où trouver de l'aide

TELPHONEFaxAdresse
03-532507703-53200921F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City 300, Taiwan
04-2329138804-232913383F., No.510, Yingcai Rd., West Dist., Taichung City 403, Taiwan
04-2380500004-23806000No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408, Taiwan
05-278422205-2784555No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan
06-222166606-2112555No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan
07-552091807-55409261F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804, Taiwan
07-322244507-3218085No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan
08-734477108-73448021F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan

Aide pour les utilisateurs d'Australie

Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement à la documentation de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes :

Votrerevendeur

N'oubliez pas que votre revendeur est souvent en mesure de vous aider à identifier et résoudre les problèmes. Vous nevez toujours commencer par contacter le revendeur pour obtaining des conseils en cas de problème. Le revendeur peut souvent résoudre rapidement et facilement les problèmes et vous donner des indications sur la procédure à suivre.

Adresse URL Internet http://www.epson.com.au

Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'eel! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique).

Bureau d'assistance Epson

Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact final, il permet de garantir que les clients ont accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes.

Les numérodsubureau d'assistance sont les suivants:

Telephone: 1300361054

Télécopie: (02) 8899 3789

Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles.

Aide pour les utilisateurs de Hong Kong

Pour oblir une assistance technique et d'autres services apres-vente, les utilisateurs sont invites a contacter Epson Hong Kong Limited.

Page d'accueil Internet

Epson Hong Kong has a created one page d'accueil Internet en chinois et en anglsis, permettant aux utilisateurs d'acceder aux informations suivantes :

□ Informations relatives au produit
Foires aux questions
Dernières versions des pilotes Epson

Les utilisateurs peuvent acceder à la page d'accueil Internet à l'adresse :

http://www.epson.com.hk

Ligne d'assistance technique

Voupez egalent contacter notre personnel technique aux numeros de téléphone et de tete copie suivants :

Telephone: (852) 2827-8911

Télécopie: (852) 2827-4383

Index

2

20-haut. 111, 112
2-haut. 106, 111, 112

4

4-haut. 111, 112

8

8-haut. 111, 112

A

Adapter au cadre impr photo. 107, 108
Agrandir. 106
Agrandissement des pages. 60
Aide
Epson. 190

Epson Event Manager. 89
Epson Scan. 88
panneau de commande. 117

Ajustement de l'image. 68

Alerte de taille du papier. 117
Alertedocument. 117
Alignement de la tete d'impression. 132
Annulation de l'impression. 52
Mac OS X. 53
Windows. 53
Annuler la selection des photos impr photo. 107
Aperçu. 80
Assistant de configuration Wi-Fi. 113
Autocol 16/1. 111, 112

B

Bacpapier. 26
Bandes. 158, 159
Bandes horizontales. 158
Bidirectionnelle impr photo. 107, 108
Bijou supérieur. 111, 112
Bip sonore. 114
Bourrage papier. 171

C

Cadre fonctions suite. 111, 112
Caractères incorrects. 161

cartouches d'encre. 177
chargeur automatique de documents. 182
imprimante. 178
mécaniques. 184
normes et conformité 188
papier. 178
periphérique USB externe. 189
scanner. 181
telécopieur. 182

Cables d'interface. 189
Caracteristiques
cartememoire. 183
Caracteristiques de la zone imprimable. 180
Carte de voeux. 104, 111
Carte memoire insertion. 34
Cartes mémoire
caracteristiques des données. 183
types pris en charge. 183
Cartouches d'encre
références. 177
replacement d'une cartouche vide.. 124
CD/DVD insertion. 32 zone imprimable. 181
Chargement papier. 22, 26, 30
Chargeur automatique de documents 36
bourrage papier 172
problèmes 171
Communication. 116
Config base. 114
Config connexion Wi-Fi Direct. 113
Config imprimante. 114
Config.app.bouton(WPS). 113
Config. manuelle Wi-Fi/Réseau....114
Config. partage fichier 115
Config. Periph. externe 117
Config.Wi-Fi. 115
Configuration du code PIN (WPS). 113
Configuration requise. 177
Configuration Wi-Fi. 114, 115
Configuration Wi-Fi manuelle. 115
Connexion Wi-Fi automatique. 113
Contacter Epson. 190
Contraste numérisation. 109
telécopie. 109, 116
Copie
base. 41
disposition. 43
recto verso.. 41
Copie 2 en 1. 43
Copie 2 en 1. 38

Index

Copierecto versa. 41,106
Copiesur CD/DVD. 104,111,112
Copier/restaurer des photos. 104, 110, 112
Couleur. 109

D

Date

impr photo. 107, 108

Date/heure. 134

Décalage. 159

Découper/Zoom

Detection tonalité 116

Disposition d'impression

fonctionsuite. 111

Document. 109

Documents

impression. 49

DRD. 116

Droits d'auteur. 2

DSL. 93

DVD

zone imprimable. 181

E

Economies d'energie. 135

Economiseur d'écran. 114

Encre

economiser l'encre noire sous Windows. 124

précaution. 119

verification de l'etat de la cartouche d'encre à l'aide du panneau de commande. 123

verification de l'etat de la cartouche d'encre sous Mac OS X. 122

verification de l'etat de la cartouche d'encre sous Windows 121

En-tele. 96

En-tete de télécopie. 96

Entretien. 114

Enveloppe

chargement. 26, 30

Enveloppes

zone imprimable. 180

Envo à partir d'un téléphone connecté. 100

Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires. 98

Envo différé de télécopie. 99

Epson

État Wi-Fi. 113, 115

Etat Wi-Fi/reseau. 113, 114

Extension

copie. 106

impr photo. 107, 108

F

Fente d'insertion arriere. 30
Filigrane ringle horizontal. 111, 113
Filigrane rregle verticale. 111, 113
Filigrane, sans regle. 111, 113
Fle m. en page photo. 104, 111, 112
Fonctions Guide. 117
Fonctions suite. 104
Format. 109

G

Gestion des travaux d'impression

Windows. 148

Gestionnaire

accès sous Mac OS X. 48

H

Heure d'eté. 134
Home Mode (Mode loisirs). 73
Horloge. 134

1

ID Photo. 111, 112
Image miroir. 162
Impression
ajustement à la taille du papier. 60
annulation. 52
appareil photo numérique. 45
document. 49
enveloppe. 49
impression à partir de. 45
photo. 49
plusieurs pages par feuille. 61
raccourci. 57
recto versus. 57
sans marges. 49
texte. 49
valeur prédéfinie. 57
Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom)......60
Impression Pages par feuille. 61
Impression recto verso. 57
Impressions diverses. 104
Impressions flues. 160
Impressions tachées. 160, 162
Imprimer cartes avec photo. 112
Imprimer info. sur photos
impr photo. 107, 108
Imprimer sur CD/DVD. 104, 111, 113

Index

Imprimer sur papier regle. 105, 111, 113

Index bijou. 111, 112

Inférieure 1/2. 111, 112

Initialisation. 174

Invitation à émettre. 102

ISDN. 93

J

Journal fax. 110

L

Listedescontacts. 110
Listen° abregés. 110
Listen° grpés. 110
Livre de coloriage. 105, 111, 113
Logiciel désinstallation. 141
Logiciel de numérisation
logiciel groupe. 89

M

Mac OS X
accès aux paramètres de l'imprimante 48
verification de l'etat du produit 149
Marge de la reliure. 106
Marges
problèmes. 161
Marques. 2
Messages d'erreur. 147
Méthode de disposition. 112
Metre minuteur hors tension. 114
Minuteur veille. 114
Mise en page
copie. 106
fonctions suite. 111, 112
Mode auto. 71
Modebureauique. 75
Mode d'affichage fonctions suite. 112, 113
impr photo. 108
Mode numerotation. 116
Mode Selection auto. 117
Modif. Photos impr photos. 107

N

Nettoyage
tête d'impression. 130
Nettoyage de la tete Mac OS X. 132 panneau de commande.. 132
Windows. 131
Niveau d'encre. 114
Num. rec-ver. 109
Numérisation vers un périphérique USB. 109
Numériservacememoivre. 109

Numériser vers Cloud. 109
NumériservcPC. 109
NumériservcPC (Email) 109
NumériservcPC(PDF). 109
NumériservcPC(WSD). 109
Numérotation groupée. 95, 98
Numérotation rapide. 95, 98

0

Orientation du document
copie. 106
numérisation. 109

P

P.I.F. 111, 112
Pages blanches. 162
Panneau de commande. 19
Papier bourrages. 151
capacité de chargement. 22, 26, 30
caractéristiques. 178
charge ment. 26, 30
froissement. 165
papier spécial Epson. 22
problèmes d'alimentation. 163
zone imprimable. 180
Papier épais. 114
Papier graph seal. 111, 113
Param fax. 116
Paramètres d'impression configuration. 115, 117
fonctionsuite. 111,112,113
impr photo. 107, 108
Paramètres de réception. 116
Paramètres d'envoi. 116
Paramètres du produit
accès sous Mac OS X. 48
acces sous Windows. 47
Minuterie de mise en voille. 135
Mise en veille programmable. 135
Paramètres Wi-Fi/réseau. 114
Partage d'imprimante Mac OS X. 65
Partage d'imprimante Windows. 62
PDF. 84
Photo logiciel. 54
Pilote. 88
accesousWindows. 47
désinstallation. 141
Plusieurs pages par feuille. 61
Problèmes alimentation du papier. 163 bandes. 158, 159
bourrages papier. 151
caracteres incorrects. 161
contacterEpson. 190
couleurs incorrectes. 159

Index

diagnostic. 148
image miroir. 162
impression. 148
impressions flues. 160
impressions tachées. 160, 162
le produit n'imprime pas. 165
marges. 161
numérisation. 169
pages blanches. 162
résolution. 190
telécopie. 175
vitesse d'impression. 163
Problèmes au niveau de la qualité de numérisation. 172
Problèmes de couleurs. 159
Produit
composants. 15
nettoyage. 136
transport. 139
verification de I'etat. 148
Professional Mode (Mode professionnel). 77

Q

Qualité

copie. 106
fonctionsuite. 111,112
impr photo. 107, 108

Qualité d'impression

optimisation. 157

R

Rapport de télécopie. 102
Rapport Fax. 110
recto versus.. 84
Redimensionnement des pages. 60
Réduction auto. 116
Réduction de la taille des pages. 60
Réduire 106
Rég.impressionrés.dom. 115
Réglages papier et copies
fonctionsuite. 110,112
Règle large uniquement. 111, 113
Règle mince uniquement 111, 113
Ré-impression Fax. 110
Remplacement des cartouches d'encre. 124
Re-numerotation. 97
Réponse automatique. 92, 101
Résolution
numérisation. 109
telécopie. 109, 116
Restauration couleurs
fonctionsuite. 112
Restrictions relatives à la copie. 13
Rétabir valeurs par défaut. 117

s

Sans bordure

impr photo. 107, 108

fonctionsuite. 111
impr photos. 107

Sélection par date impr photo. 107
Selectionner des photos
Selectionner Dossier impr photo............107
Selectionner Groupe impr photo. 107
Selectionner l'emplacement fonctions suite. 111
impr photo. 107
Selectionner toutes les photos impr photos. 107
Sens de reliure
copie. 106
numérisation. 109
Service. 190
Service d'informations de télécopie. 102
Service Web. 9, 109
Services Epson Connect. 115
Services Impression Google Cloud. 115
Son. 114
Sonnerie avant réponse 116
Sonneries avant réponse. 101
Source du papier
copie....106
impr photo....107, 108
Status Monitor Mac OS X. 149
Suivi protoc. 110
Supérieure 1/2. 111, 112
Support technique. 190

T

Taille du papier copie. 106

fonctionsuite. 111,112
impr photo. 107, 108

Télécopie à l'aide de différents modès de sonnerie (DRD).116

envoi. 97
réception. 101

Télécopie par diffusion. 98

Télécopie recto verso. 109
Télécopie recto-verse. 116
Temps de séchage
copie. 106

Tete d'impression
alignment. 132

Touche
problèmes. 170
Touches panneau de commande. 19
Toutes les fonctions. 117
Transmission programmée de télécopie. 99
Transport du produit. 139
Type de document copie. 106

Index

fonctionsuite. 111,112
Type de papier
copie. 106
fonctionsuite. 111,112
impr photo. 107, 108

U

USB connecteur. 189

V

Vérif connexion. 115
Vérif connexion fax. 116
Vérif. connexion Wi-Fi/Réseau 114
Vérification de la connexion de télécopie. 94
Vérification des buses. 129

Mac OS X. 129
panneau de commande. 130
Windows. 129

Vitesse augmentation. 163, 167
Vitesse d'impression augmentation. 163, 167
Vitre du scanner. 38
Voyant voyants d'etat. 169
Voyants clignotant. 166
panneau de commande.. 19
Voyants d'etat. 169

W

Windows
accès aux paramètres de l'imprimante 47
gestion des travaux d'impression 148
vérification de l'etat du produit 148

Z

Zone de cadrage. 80, 81
Zone de numérisation. 109

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : XP 605

Catégorie : Imprimante multifonction