M-4500 - Télécopieur MURATEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-4500 MURATEC au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MURATEC M-4500 - page 1
Type de produit Imprimante multifonction laser couleur
Caractéristiques techniques principales Impression, copie, numérisation et fax
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 450 x 550 x 600 mm
Poids Environ 45 kg
Compatibilités Windows, macOS, Linux
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance Environ 600 W (impression), 50 W (veille)
Fonctions principales Impression recto-verso automatique, numérisation en couleur, fax à haute vitesse
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces, remplacement des toners
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance
Sécurité Protection par mot de passe, cryptage des données
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - M-4500 MURATEC

Comment réinitialiser le MURATEC M-4500 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le MURATEC M-4500, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' puis 'Paramètres d'usine'. Confirmez l'action et attendez que l'appareil redémarre.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il n'est pas froissé ou humide. Assurez-vous également que le type et le format de papier sont compatibles avec le M-4500.
Comment résoudre les bourrages papier ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez les couvercles et retirez délicatement le papier bloqué. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur, puis refermez les couvercles et redémarrez l'imprimante.
Pourquoi l'imprimante imprime-t-elle des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche d'encre vide ou mal installée. Vérifiez le niveau d'encre et remplacez ou réinstallez la cartouche si nécessaire.
Comment connecter le MURATEC M-4500 à un réseau sans fil ?
Pour connecter le MURATEC M-4500 à un réseau sans fil, accédez au menu 'Réglages réseau', sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que l'imprimante est correctement alimentée et que le câble d'alimentation est bien branché. Essayez de redémarrer l'imprimante.
Comment mettre à jour le firmware du MURATEC M-4500 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de MURATEC, téléchargez la dernière version du firmware pour le M-4500, puis suivez les instructions fournies pour l'installation.
Comment changer la cartouche d'encre ?
Pour changer la cartouche d'encre, ouvrez le compartiment des cartouches, retirez la cartouche vide en la tirant délicatement, insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
Comment scanner un document avec le MURATEC M-4500 ?
Pour scanner un document, placez-le sur le verre du scanner, sélectionnez l'option 'Scanner' sur l'écran d'accueil, choisissez le format de fichier souhaité et appuyez sur 'Démarrer'.
Que faire si l'imprimante est lente lors de l'impression ?
Si l'imprimante est lente, vérifiez les paramètres d'impression et assurez-vous que le mode d'impression est réglé sur 'Normal' plutôt que 'Brouillon'. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante.

Questions des utilisateurs sur M-4500 MURATEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécopieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-4500 - MURATEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-4500 de la marque MURATEC.

MODE D'EMPLOI M-4500 MURATEC

Mode d'emploi du M4500

Table de matières

Introduction rapide 3

EasyStart 5

Effacement de la mémoire 5

Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux 5

Votretelécopieur. 7

Conseils pratiques d'utilisation 7

Déballage 7

Présentation de l'appareil 8

Disposition du clavier 9

Avez-vous des commentaires? 10

Installation de votre télécopieur 11

Exigences electriques et téléphoniques 11

Chargement du papier 13

Installation/changément de film émetteur 14

Film émetteur Muratec 15

Réglage du volume du haut-parleur et des sonneries 15

Branchement Deuxieme téléphone

ou d'un répondeur 16

Utilisation d'un Répondeur

avec notre télécopieur. 16

Fonctions telephone 17

Recomposition du numero 17

Fonction En attente (Hold) 17

Fonction Monitor/Call, mode mains libres 17

Répertire téléphonique 18

Parametresutilisateur 19

Réglage essentiel ^1 : date et heures 19

Réglage essentiel ^2 : saisissez votre TTI 19

Effacement de votre TTI 20

Impression de votre TTI 20

Réglage du mode (de transmission) silencieux 20

Réglage de l'échelle de gris 21

Réglage du nombre de sonneries 21

Réglage selon le format du papier 21

Réglage du taux de réduction 22

Réglage du taux de réduction des photocopies 23

Protectionlogiciellecontrellestelecopies 23

Sélection du mode silencieux 24

Impression des paramètres utilisé 24

Effacement de tous les paramètres 24

Réception de télécopies 25

Réception manuelle (Tel Ready) 25

Réception automatique de télécopies (Fax Ready) 26

Mode de réception Répondeur/Télécopieur Télécopieur 26

Réception automatique Télephone/Télecopieur (Tel/Fax Ready) 27

"Appelé" apparait à l'écran 28

Message "Plus de papier" 28

Réception de télécopies en l'absence de papier 28

Detection des télécopieurs "silencieux" 28

Demanded'appeal 28

Ligne unique ^+ Detection de sonneries particulieres 29

Transmission d'une télécopie 31

Réglage du plateau d'alimentation 31

Alimentation du document 31

Résolution 32

Contraste 32

Caractères spéciaux pour la composition des numérores 32

Transmission 32

Utilisation du combiné ou du haut-parleur pour la transmission 33

Automatique Touche 34

Pauses dans la composition du numero 35

Mode photocopieuse 36

Composeur automatique 37

Utilisation de caractères spéciaux pour la composition de numérores 37

Touches-macros 38

Numeros a composition abregée 39

Fonctions speciales de communication 41

Page de garde 41

Rapports de confirmation 42

Définition du journal d'activité 42

Invitation à émettre 43

Définition d'un mot de passer 44

Définition d'un réseau fermé 45

Définition du début de diffusion par relais 45

Paramètres personalisés 47

Rallonge de la longueur du document pour faire apparaitre le TTI 47

Longueur de page illimitée : transmission 48

Definition de la largeur du lecteur 48

Définition de la détéction de télécopie silencieuse 48

Résolution des problèmes 51

Bourrage du document original 51
Bourrage de documents imprimés 51
Résolution des problèmes 52

Entretien de votre télécopieur 55

Conseils pour le nettoyage 55
Nettoyage de dépannage 55

Lexique 57

Questions courantes 61

Questions d'ordre général 61
Alarme d'erreur 61
Transmission 61
Journaux et rapportes 62
Réception de messages de télécopieur 63
Invitation à émettre 63
Comment travailler avec votre répondeur 63
Fonctions telephone 64
Comment fonctionne votre télécopieur 64

Renseignements FCC/DOC 65

Garantie limitée 67

Index 69

Copyright © 1994 Murata Business Systems, Inc. Tous droits réservés.

Introduction rapide

Ce bref aperçu vous aidera à faire un apprentice passage facile de votre télécopier Muratec. N'oubliez pas cependant, de dire également le reste des instructions !

Qu'est-ce qu'une télécopie ?

En quelques mots, on entend par "telécopie", tout ce que l'utilisateur d'un télécopieur peut envoyer par télécopie à quelqu'un d'autre. Il peut s'agir d'une page unique ou de d'autant de pages que vous le souhaitez. A vous de désirir. Vous pouvez envoyer une page de texte, une photo, le dernier dessin en date de votre enfant —, n'importe quel document que vous souhaitez envoyez. Quel que soit le document que vous envoyez, le terme télécopie est toujours synonyme de votre choix!

Comment faire pour envoyer une télécopie ?

L'envoi d'une télécopie est une procédure simple. Il vous suffit de placer votre document dans l'alimenteur de votre télécopieur, de composer le numéro de télécopieur approprié (voir point suivant) et d'appuyer sur la touche Start. Les télécopieurs — le=votre et celui que vous appelez — font le reste.

Qu'est-ce qu'un numéro de télécopieur ?

Etant donné que votre télécopieur fonctionne sur des lignes téléphoniques standard, un "nummer de télécopieur" est simplement un numéro de téléphone utilisé avec un télécopieur. Et du fait que votre télécopieur Muratec est également un téléphone haut de gamme équipé de toutes les fonctions, si vous le souhaitez, votre numéro de télécopieur peut, si vous le préférez, être votre numéro de téléphone. Vous pouvez — sans que cela soit une nécessité ! — désirir un numéro de téléphone spécial pour votre télécopieur, ce qui vous permet d'avoir un numéro consacré uniquement aux appeals téléphoniques courants et l'autre réservé à l'émission et à la réception de télécopies.

Comment envoyer une télécopie à un numéro utilisé réquement ?

De la même façon que vous pouvez le faire de nos jours, avec de nombreux téléphones ordinaires, votre télécopieur Muratec est doté d'un composeur automatique intégré. Ce dispositif pratique méorise vos numéros de télécopieur les plus couramment utilisés —vous évitant ainsi d'avoir à les ménoriser vous-même. Chaque numéro mis en mémoire peut inclure les codes d'appel longue distance, les indicatsifs régionaux et même les pauses. Notre télécopieur Muratec peut enregistrer en mémoire jusqu'à 20 de ces numéros dans son composeur automatique; il vous suffirait alors d'appuyer sur une touche pour composer votre numéro. Ces touches sont celle de composition par touche unique. Les numéro restant sont disponibles pour la composition abrégée, qui consiste à n'appuyer que sur trois touches pour composer un numéro mis en mémoire —par exemple, * 0 8 pour votre composition abrégée numéro 8.

Qu'entend-on par "Résolution"et "Echelle de différents tons de gris"?

La nettete d'une transmission par télécopie est mesuree par sa résolution. Celle-ci est exprimée en lignes par pouce (ou encore lpp). Il existe trois niveaux de résolution differents dans le monde de la télécopie. Par ordre de qualite, ils sont : normal (203× 98lpp) , fin (203× 196lpp) , et extra fin (203× 392lpp)

De la même façon, une transmission par télécopie peut être jugée sur la variété de ses tons ou nuances de gris, (en fait des demi-teintes) — telles que celles que vous trouveriez dans la photo d'un journal. Lorsque vous avez besoin de cette fonction ( comme cela est le cas si vous envoyez une photo), vous obtiendarez la qualité optimale avec une variété de tons de

gris la plus étendue possible. Voitre télécopieur Muratec peut transmettre à votre demande en 16 ou en 64 tons de gris différents, selon votreCHOIX.

Pourquoi ne pas, dans ce cas, régler en permanence votre télécopieur sur une résolution extra fine, ou sur 64 tons de gris? Parce qu'en utilisant ces paramètres yours télécopieur transmet beaucoup plus de données, vos transmissions prenrent plus de temps (sur vos appeals longue distance) et vos factures de téléphones montent en flèche. C'est pourquoi—comme vous pourrez le constater—, nous vous facilitons la vie en vous permettant de personneliser les paramètres de yours télécopieur Muratec, pour que la transmission de vos documents soit la plus efficace et la plus fidèle possible!

EasyStart

Votre télécopieur Muratec est fourni avec le programme EasyStart ; il s'agit d'un bref programme d'introduction qui vous aide à faire la saisie de tous les paramètres de base nécessaires pour commencer à utiliser votre télécopieur immédiatement.

Remarque: Vous pouvez changer chacun de ces paramètres à tout moment, au fur et à mesure que vous vous familiarisez avec votre télécopieur et l'usage que vous en faites. Avant de continuer, assurez-vous également que vous avez branché votre apparéil correctement (voir page 11).

Effacement de la mémoire

Avant de commencer à utiliser EasyStart pour saisir les paramètres de votre télécopieur, il est préférible d'effacer la mémoire de celui-ci. Les paramètres utilisateur de votre télécopieur, qui sont protégés grâce à sa batterie de secours longue durée, enregistrrent certains renseignements, comme votre numéro de télécopieur, la date et l'heure. En effuant la mémoire, vous pouvez être certain que seules les informations vous concernant seront sauveggardées.

Important : La langue par défaut de votre télécopieur est l'anglais. A chaque fois que vous effacerez la mémoire de votre apparéil, celui-ci revienda en mode Langue anglaise. Pour passer de l'anglais au français ou à l'espagnol, appuyez sur /Program,#. L'ordre est : anglais, français, espagnol.

Pour effacer la mémoire de votre télécopieur, appuyez sur les touches /Program, *, 2, Mode, Enter.

Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux

Remarque: avant de commencer à utiliser EasyStart, assurez-vous que l'alimenteur de votre télécopieur contient du papier, car vous télécopieur va imprimer une liste de ses paramètres à la fin de l'opération qui suit.

  1. Appuyez sur les touches /Program, *, 4.

Prog. heure 01 01/01 00:00

Réglez la date et l'heure (en mode 24 heures; voir page 19) à l'aide du clavier numérique, en "tapant au-dessus" des chiffres affichés. Si vous souhaitez ne changer qu'un seul des chiffres de la date ou de l'heure, appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers la gauche de l'écran ou sur la touche /Program pour le déplacer vers la droite. Pour savegarder vos changements, appuyez sur la touche Mode/Enter. Pour annuler le changement, appuyez sur la touche Stop.

  1. Tapez votre numero de télécopier, d'une longueur maximale de 20 chiffres, sur le clavier numérique (si vous souhaitez intercaler des tirets pour faciliter la lecture, comme c'est le cas ici, appuyez sur la touche Dialing Options une seule fois). Pour enregistrer le numero, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Votre numero de Fax 214-555-1985

Remarque: Si vous vous trompez de chiffre, appuyez sur la touche Contrast/Cancel pour effacer les chiffres de droite à gauche. Tapez à nouveau le nombre de télécopieur jusqu'à ce qu'il corresponde exactement à ce que vous souhaitez.

  1. Tapez le nom que vous pouze voir appararaitre comme en-chte sur vos télécopies. Assurez-vous qu'il ne dépasse pas la longueur maximale de 22 caractères (l'écran de votre télécopieur fera défiler l'affichage afin de faire apparaitre les 21ème et 22ème caractères).

ABCDEFGHIJ. 20
And Sew It Goes Co.

1

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 1

3

Vous pouvez utiliser, au besoin, les majuscules, les minuscules, les chiffres et les symboles. Sélectionnéz le type de caractère et tapez le nom ainsi à l'aide du clavier numérique. (Pour les espaces, utilisez le caractère situé à l'extrémité gauche de chaque ligne d'options).

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 2

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 3

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 4

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 5

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 6

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 7

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 8

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 9

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 10

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 11

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 12

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 13

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 14

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 15

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 16

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 17

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 18

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 19

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 20

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 21

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 22

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 23

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 24

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 25

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 26

MURATEC M-4500 - Utilisation du programme EasyStart pour le réglage des paramètres initiaux - 27

Changement deje du caracteres

Remarque: Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche Contrast/Cancel pour effacer l'affichage, de droite à gauche. Tapez à nouveau les caractères jusqu'à ce que l'affichage corresponde exactement à ce que vous souhaitez. Lorsque vous avez fini, appuyez sur la touche Mode/Enter.

  1. A ce stade, Sélectionnez le mode de réception (référez-vous au tableau de la page 25) qui sera le paramètre par défaut de votre télécopieur.
    Fax Pré
    PROGRAM./VAL.
    Nous vous recommendons pour l'instant de seLECTIONner la première option, "Fax Ready". (Cependant, si vous souhaitez consulter les autres options, appuyez sur la touche ou /Program pour faire defiler toutes les options). Appuyez sur la touche Mode/Enter.
  2. Voitrételécopieur imprime une liste de ses paramètres par défaut.

Votre télécopieur

Votre télécopieur Muratec pour papier ordinaire est un outil de travail puissant et complémentaire pour votre petite entreprise ou votre bureau à domicile. Notre télécopieur Muratec possède, dans un seul et même apparéil, les capacités d'un télécopieur, d'un téléphone et d'une photocopieuse. Vous pouvez envoyer vos lettres d'affaires à vos clients, passer vos commandes par catalogue en les envoyant par télécopie ou envoyer vos curriculum vitae par la simple pression d'une touche. La fonction photocopieuse vous permet de copier des documents sans avoir à vous déplacer vers une photocopieuse — une fonction d'autant plus pratique lorsque vous n'avez pas encore de photocopieuse individuelle! Les communications n'ont jamais été aussi rapides ni aussi faciles.

MURATEC M-4500 - Votre télécopieur - 1

Conseils pratiques d'utilisation

Pour conserver votre télécopieur en parfait état de fonctionnement, évitez de l'exposer aux phénomèmes suivants :

  • La poussière — L'accumulation de poussière sur votre télécopieur risque de l'endommager.
  • Les éclaboussures—Evitez de placer votre télécopieur à proximé d'un évier, d'un lavabo, d'un jet d'eau et de toute autre source d'éclaboussures.
  • Les vibrations — Afin d'améliorer les performances de votre télécopieur ainsi que la durée de vie du système, placez toujours votre télécopieur sur une surface plane et stable.
  • La surchauffe — Laissez un espace de 12'' tout autour de votre télécopieur. Ne l'installez pas en plein soleil et ne le recouvre jamais d'un chiffon ou d'une housse anti-poussière. Pour plus d'informations sur le mode de fonctionnement de l'appareil, reportez-vous à la page 64.

Déballage

Tout en déballant votre télécopieur, vérifie que vous avez bien les articles suivants :

  1. Télécopieur 6. Rouleau de film
  2. Combiné et fil du combiné 7. Cordon de la ligne téléphonique
  3. Support du combiné 8. Cordon d'alimentation électrique
  4. Portedocuments 9. Guide-papier métallique du plateau
  5. Support de document

Conserve le carton d'emballage ainsi que le matériel d'emballage, vous pouvez en avoir besoin si vous reexpédiez votre apparéil.

MURATEC M-4500 - Déballage - 1

Présentation de l'appareil

MURATEC M-4500 - Présentation de l'appareil - 1

Remarque: Ne vous inquiétez pas si pour le moment, certains des termes employés ici vous semble peu clairs! Tout vous sera expliqué en détails par la suite. Une fois que ces termes vous seront familiers, cette page deviendra pour vous un moyen de référence pratique à votre télécopieur Muratec.

  1. Sortie du document original — Fente par laquelle sortent les pages de votre document original (les pages que vous insérez dans le télécopier pour les envoyer par télécopie).
  2. Tableau de commande — Emplacement des touches utilisées pour faire fonctionner votre télécopieur. Voir page suivante pour plus de détails.
  3. LCD — Affichage à Cristaux Liquides de 20 caractères sur deux lignes. Indique l'etat du système et le fonctionnement du télécopieur.
  4. Guides-documents — Ajustez-les afin d'aligner votre document dans l'alimentateur de document (voir item 7 ci-dessous).
  5. Combiné — Utilisé pour les communications vocales, de la même manière qu'un téléphone.
  6. Support de document — Supporte les documents afin qu'ils soient alimentés le plus droit possible.
  7. Alimenteur de documents — D'une contenance maximum de 20 pages pour la transmission ou la photocopie de documents.
  8. Guide-papier métallique — Supporte les documents imprimés (telecopies reçues ou documents photocopiés).
  9. Sortie des documents imprimés — Fente par laquelle sortent les documents imprimés.
  10. Levier de déverrouillage du capot supérieur — Appuyez sur ce levier pour ouvrir le capot supérieur de votre télécopieur (voir l'article suivant)
  11. Capot supérieur — S'ouvre pour permettre l'accès au film émetteur (ou en cas de bourrage évientuel de documents imprimés).

  12. Capot du tableau de commande — S'ouvre pour permettre l'accès au document original durant d'éventuels bourrages.

  13. Bac à papier régliable par l'utilisateur — Peut conténir jusqu'à 250 feuilles de papier formatlettreou légal.

MURATEC M-4500 - Présentation de l'appareil - 2

  1. Prise LINE (LIGNE) — Connecteur standard RJ-11 pour téléphone modulaire assurant le raccordement de votre télécopieur sur la ligne téléphonique.
  2. Prise EXT TEL — Connecteur standard RJ-11 pour téléphone modulaire servant au raccordement (optionnel) de votre répondeur téléphonique ou de votre deuxième téléphone (y compris un modele sans fil).
  3. Prise HANDSET (COMBINE) — Prise standard RJ-11 pour téléphone modulaire servant au raccordement du combiné téléphonique de votre télécopieur.
  4. Prise d'alimentation en courant alternatif — Prise femelle servant au raccordement du cordon d'alimentation en courant alternatif.
  5. Commande de volume du moniteur — Contrôle le volume du haut-parleur du moniteur de votre télécopieur afin de rendre la composition des numérograce au combiné, plus agréable.
  6. Commande du volume de la sonnerie — Ajuste le volume de la sonnerie sur l'un des trois réglages suivant : Fort, faible ou silencieux.
  7. Réglage fréquence numérique/vocale ("TP") — S'utilise pour configurer le composeur de votre télécopieur en fonction des exigences de votre système téléphonique.

MURATEC M-4500 - Présentation de l'appareil - 3

Disposition du clavier

MURATEC M-4500 - Disposition du clavier - 1

  1. Options de communication — Choisissez parmi les quatre options de télécopie : transmission différée par SecureMail (courrier隱私), diffusion par reliais ou invitation à émettre.
  2. Réponse automatique — Sélectionne le mode utilisé par votre télécopieur pour répondre aux appeals reçus : réponse automatique comme un télécopieur ("mode de réponse automatique") ou attente jusqu'à ce que l'utiler décroche le combiné ("mode de réponse manuelle"). Si vous utilisez le télécopieur comme téléphone principal, cette dernière option est celle qui vous conviendra le mieux..
  3. Voyant Alarme — Allumé, ce voyant indique un problème au cours de la communication par télécopieur. (S'accompagne également de plusieurs signaux sonores lorsque le problème se déclaré ; mais le voyageant reste allumé pour vous avertir du problème, même si vous n'étés pas suffisamment près de l'appareil pour entendre les signaux sonores lorsqu'ils sont émis). Pour êtreindre ce voyageant, appuyez sur Stop.
  4. Voyant de réponse automatique — Allumé, ce voyant vous avertit que le télécopieur est en mode de réponse automatique; autrement, votre télécopieur est mode réponse manuelle.
  5. Voyant de réception mémoire — Allumé, ce voyant vous indique qu'une télécopie est en cours de réception dans la mémoire du télécopieur. Voir page 27..
  6. LCD (Affichage à Cristaux Liquides) — Affichage de 40 caractères sur deux lignes vous permettant de connaître à tout moment le statut de votre télécopieur et des opérations de transmission de documents. Son message varie en fonction de l'activité actuelle de votre télécopieur ou de la façon dont il a été configuré.

  7. Composition abrégée/Répertoire téléphonique — Vous permet de désirs entre la saisie de numérios à composition abrégée et l'affichage des entrées à composition abrégée (y compris des noms!) sur l'écran LCD.

  8. Recomposition/Pause — Lorsque vous saississez le numéro à composition automatique, le fait d'appuyer sur cette touche produit toute une variété de caractères spéciaux qui peuvent être utiles pour les numéroros longue distance (en particulier en dehors des États-Unis). Sinon, cela recompose le dernier numéro que vous avez composé.
  9. Clavier numérique — S'utilise comme un clavier pour composer des numérios mais peut également s'utiliser en combinaison avec d'autres touches pour toute une série de fonctions.
  10. Touches de composition par touche unique (A à T) — S'utilise pour la composition de numérios par touche unique et la programmation de votre machine.
  11. Début — Appuyez sur cette touche pour commencer l'émission ou la réception manuelle d'une télécopie.
  12. Copie — Appuyez sur cette touche pour faire une photocopie d'un document.
  13. Arrêt — Appuyez sur cette touche polyvalente "Whaal!" pour arrer l'opération en cours du télécopieur; alimenté également un document par l'alimenteur et neutralise les alarmes.
  14. Attente — Vous permet de basculer entre la mise en attente d'un correspondant et le return à l'appoint.
  15. Flash — Appuyez sur cette touche pendant un appel pour envoyer un signal "flash"; pendant la composition du numéro, insère des tirets et autres symboles dans les numérores de téléphone.

  16. Moniteur/Appel — Appuyez sur cette touche pour une composition en main libres en utilisant le haut-parleur intégré du télécopieur. Le fait d'appuyer sur cette touche au cours d'une transmission, active la fonction de demande d'applé.

  17. Tonalité — Si vous utilisez votre télécopieur sur un téléphone à fréquence vocale appuyez sur cette touche pour saisir les caractères spéciaux dont vous avez besoin pour composer correctement votre numéro.
  18. Options de composition — Appuyez sur cette touche pour insérer des symboles spéciaux dans les numéroes de téléphone.
  19. /Program — Appuyez sur cette touche pour faire défilier (vous déplacer parmi) les fonctions et les options de commandes telles qu'elles sont affichées sur l'écran à cristaux liquides.

  20. Contraste/Annuler — Lorsque qu'un document se trouve dans l'alimenteur de documents, appuyez sur cette touche pour passer en revue les différentes options de contraste : normal, foncé, clair. Sinon, appuyez sur cette touche pour effacer des caractères affichés et annuler des commandes.

  21. — Appuyez sur cette touche pour faire défiler les fonctions et les options de commandes telles qu'elles sont affichées sur l'écran à cristaux liquides.
  22. Mode/Saisie — Lorsqu'un document se trouve dans l'alimenteur de documents, appuyez sur cette touche pour désir parmi les trois types de résolutions et le mode demi-ton (échelle de gris). Sinon, appuyez sur cette touche pour confirmer les paramètres de l'usage, commencer certaines opérations ou vous déplacer parmi les différents niveaux de commandes.

\section*{Caracteristiques techniques}

Type: Télécopieur haute-vitesse émetteur et récep-teur pour un usage à domicile ou au bureau.

Ligne téléphonique: Réseau public commuté ou équivalent.

Modem : 9600 bps avec réduction automatique de la vitesse à 7200, 4800 et 2400 bps par CCITT, V.29 et V.27ter.

Méthodes de compression des données : CCITT-standard MH et MR ainsi que MSE et SMSE propres au constructeur Murata.

Compatibilité : CCITT Group 3

Vitesse de transmission: 18 secondes par page.*

Alimenteur de documents : 20 pages.

Résolution: Normale 203 H x 98 V lpi, fine 203 H x 196 V lpi et extrafine (CCITT) 203 H x 392 V lpi.

Format du document original :

Feuille individuelle 8.5^ (W)× 35.4^ (L) maximum 5.8^ (W)× 3.9^ (L) minimum

Deux feuilles ou plus 8.5^ (W)× 14.0^ (L) maximum 5.8^ (W)× 5.8^ (L) minimum

Dimensions :

Configuration standard 13.1^ (W)× 14.4^ (D)× 10.5^ (H). Avec deuxieme bac a papier

$$ 1 3, 1 ^ {\prime \prime} (\mathrm {W}) \times 1 4, 4 ^ {\prime \prime} (\mathrm {D}) \times 1 3, 3 ^ {\prime \prime} (\mathrm {H}). $$

Echelle de tons de gris : 16 ou 64 nuances de gris, sélectionnables par l'utilisateur.

Largeur d'impression: 8.5'' .

Largeur de lecture: 8.5'' ou 8.2'' , sélectionnable par l'utilisateur.

Méthode de lecture : CCD à circuits intégrés.

Papier d'enregistrement : Papier ordinaire, feuilles individuelles.

Puissance: 120V ± 10% , 50/60Hz .

Poids: Configuration standard—22.0 lbs.
Avec deuxieme bac à papier — 30.8 lbs.

  • Calculé sur la base de la transmission d'un document test 1 CCITT vers un télécopieur Muratec. Vos temps de transmission varieront, mais votre télécopieur fournira toujours les vitesses de transmission les plus rapides selon les directives du CCITT 9600 bps et dans les conditions de ligne téléphonique.

Avez-vous des commentaires?

Vos commentaires et suggestions concernant ce manuel sont les bienvenus. Envoyez vos commentaires par télécopie au département Marketing de Muratec, (214) 403-3465.

Installation de votre télécopieur

Exigences électriques et téléphoniques

Recommendations

Placez le télécopier à proximé d'une prise secteur murale, de façon à ce que vous puissiez le débrancher facilement.

Utilisez un parasurtenseur. Ce dispositif protégeia votre télécopieur des sauts de tension qui pourrait l'endommager. De nombreux types de parasurtenseur protègent à la fois les lignes électriques et les lignes de téléphone.

Branchez vous telécopieur sur une prise secteur 120 VAC standard à trois broches.

Laissez vous télécopier sous tension en permanence; de cette façon vous pouze être sur de receivevoir toutes les télécopies. La consommation électrique de votre télécopier en mode attente est équivalente à celle d'un radio-reveil.

Ne branchez pas votre télécopier sur un système téléphonique multiligne de bureau (central téléphonique隱私, PBX) sans avoir consulté le fabri-cant du système ou votre réparateur.

Ne branchez pas votre télécopieur sur une prise murale contrôle par un interrupteur ; vous risqueriez de ne pas receivevoir certaines télécopies.

Ne branchez pas votre télécopieur sur la même prise secteur que celle sur laquelle est branché un gros apparéil électroménager, comme par exemple un réfrigérateur ou un climatisationur. Les apparéils électroménagers de forte puissance peuvent provoquer des "souts de tension" — des baisses de courant sur les autres parties du circuit — qui risquent d'endommager votre télécopieur.

Remarque : Pour déconnecter la machine de l'alimentation, il est nécessaire de débrancher la prise ou de retirer le cordon d'alimentation de l'arrête de l'unité. Il est recommendé d'inverterir l'unité de façon à ce qu'il soit facile d'acceder à la prise d'alimentation.

Message : Débrancher le cordon électrique au niveau de la prise située à l'arrière de l'appareil ou au niveau de la prise murale pour lemettre hors tension. La prise murale doit se trouver pres de l'appareil pour un accès facile.

Tension de courant requise et consommation électrique

Tension de

courant requise: 120 V en courant alternatif ± 10V , fréquence de 50 à 60 Hz

Consommation

electrique:

Mode attenuate 10W

Réception 40W

Photocopie 60W

Transmission

Maximum

20W

160W

Tonalité d'appoint en instance

Les signaux d'applen en instance risquent d'interr compromise la transmission ou la réception de télécopies. Si vous estes contraint d'utiliser la même ligne pour le téléphone et le télécopieur, contactez notre compagnie de téléphone : elle vous indiquera comment désactiver le service "applen en instance" lorsque vous utilisez votre télécopieur.

Installation rapide

Tout d'abord,CHOISSEZ un emplacement proche (eloigné de cinq pieds au maximum) d'une prise secteur de courant alternatif 120 V à trois broches et d'une prise de téléphone standard ("modulaire" de reférence RJ-11).

  1. Fixez le support du combiné sur le côté de votre télécopieur en y vissant, à l'aide d'un tournevis cruciforme, les vis prévues à cet effet.
  2. Branchez le fil du support du combiné sur la prise portant l'indication HANDSET située sur le cote gauche de votre télécopieur. Branchez l'une des extrémites du fil torsadé dans la prise située sur le support du combiné et l'autre extrémité dans la prise située sur le combiné. Posez le combiné sur son support.

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 1

  1. Branchez l'une des extrémités du fil téléphonique non-torsadé sur la prise portant l'indicationLINE située sur le côte gauche de votre télécopieur. Branchez-en l'autre extrémité sur une prise de téléphone murale standard. Si vous comptez brancher un répondeur ou un deuxième téléphone sur votre télécopieur, enforcez la fiche du fil téléphonique de l'appareil en question dans la prise portant l'indication EXT. TELsùeée elle aussi sur le côte gauche de votre télécopieur. (Pour plus de renseignements, refèrez-vous au paragraphe "Branchement d'un deuxième téléphone ou d'un répondeur", page 16).

Remarque: Ne branche pas votre répondeur ou votre deuxieme téléphone directement sur une

prise téléphonique murale. L'appareil que vous avez branché reçoit désormais les signaux téléphoniques par l'intémediaire de votre télécopieur.

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 2

  1. Vérifiez le réglage de l'interrupteur Fréquence numérique/vocale situé sur la face arrière de votre télécopieur. Sélectionnez T pour la fréquence numérique ou P pour la fréquence vocale.

Remarque: Si vous n'etes pas sur du réglage que vous doivent désezoir, contactez votre compagnie de téléphone.

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 3

  1. Montez le plateau d'alimentation sur votre télécopieur en le maintainant de façon légèrement oblique et en enforcant ses deux broches dans les encoches correspondantes.

Lorsque you le relâchez, le plateau d'alimentation se verrouille en position. (Voir également le paragraphe "Réglage du plateau d'alimentation", page 31).

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 4

  1. Fixez le plateau de sortie du papier sur votre télécopieur, — sa partie convexe (c-à-d. recourbée vers l'extérieur) orientée vers le bas — en pliant légèrement ses deux branches vers l'intérieur afin de pouvoir les insérer dans les fentes correspondantes. Une fois qu'il est fixé, vous pouvez le régler selon le format du papier en le faisant couilisser.

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 5

  1. Montez le plateau récapucateur en en recourbant les onglets de façon à ce qu'ils glissant tous seuls dans les fentes correspondantes ( comme lorsque vous refermez une boîte de céréales).

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 6

  1. Posez ensuite votre télécopier au-dessus du long "rebord" du port-documents tout en maintainant celui-ci en place.

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 7

  1. Branchez l'extrémité du cordon d'alimentation dépourvue de broches sur la prise située à l'arrière de votre télécopieur, comme sur l'illustration. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise secteur de 120 V, courant alternatively (de préférence reliée à un parafoudreconformément aux indications de la page 11).

MURATEC M-4500 - Installation rapide - 8

Chargement du papier

Manifestement, l'un des caractéristiques les plus importantes de votre télécopieur Muratec est le fait qu'il imprime les télécopies, tout comme les photocopies, sur du papier ordinaire! Désormais, tous les documents imprimés par votre télécopieur sont dignes d'être distribués ou archivés immédiatement.

Voici les étapes à suivre pour charger le papier dans votre télécopieur Muratec :

  1. Ouvrez le bac à papier en le tirant vers vous.

MURATEC M-4500 - Chargement du papier - 1

  1. Appuyez légèrement sur le fond du bac, doté de ressorts, jusqu'àu "déclic" indiquant le verrouillage en positionasse.

MURATEC M-4500 - Chargement du papier - 2

  1. Chargez le papier dans le bac (250 pages maximum) en faisant bien attention de glisser les coins de la feuille supérieure sous les anglets métalliques situés du côte du bac où se trouve la poignée.

MURATEC M-4500 - Chargement du papier - 3

  1. Repoussez le bac à papier dans son logement jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. (Le fond du bac à papier se déverrouille et reprend sa position normale). Lorsque le bac est bien en place, vous sentirez un déclic.

MURATEC M-4500 - Chargement du papier - 4

Changement de format de papier

Le réglage du bac à papier selon le formatlettreetou légal est une opération très simple. Pour changer le réglage, il vous suffit de tirer légèrement sur le guide-papier situé à l'intérieur du bac et de le faire coulisser jusqu'à l'encoche correspondant au format de papier ("LTR" ou "LGL").

MURATEC M-4500 - Changement de format de papier - 1

Installation/changement de film émetteur

Le système d'impression à film Muratec permet d'imprimer des télécopies et photocopies d'excellente qualité — et à un prix très économique— sur du papier ordinaire, grâce à l'utilisation d'un film émetteur facile à manipuler et à installer, et qui ne risque pas de vous salir les doigts. Voici les étapes à suivre pourinstaller ou changer le film.

Remarque: Si au lieu de changer un film émetteur déjà installé dans votre télécopieur vous installez le film émetteur pour la première fois, passez à l' étape 5. Veuillez aussi notes que le rouleau de film émetteur fourni gratuitement avec votre télécopieur est un rouleau de longueur spéciale. Les rouleaux normaux sont au moins trois fois plus longs. Ce rouleau initial vous est offert pour vous permettre d'utiliser votre télécopieur tout de suite!

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du plateau d'alimentation et soulevez le capot de votre télécopieur.

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 1

  1. Saisissez les poignées situées de part et d'autre de la cartouche du film émetteur et sortez-la de votre télécopieur en la boulevant à la verticale.

Attention:L'illustration ci-contre montre le télécopieur vu du cote arrête droit, et non pas vu de I'avant.

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 2

  1. Retournez la cartouche du film émetteur et posez-la à l'envers sur ses poignées. Remarquez que les goupilles situées à chaque extrémité des rouleaux de film sont de couleur caractéristique. Tenez solidement le chassin de la cartouche et retirez les rouleaux de film.

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 3

  1. Enlevez les goupilles colorées des rouleaux de film usages. Nous vous recommendons de jeter les rouleaux usés dans un recipient approprié.

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 4

  1. Insérez les goupilles colorées dans chacune des extrémités des rouleaux de film neuf. Les goupilles bleues correspondant au rouleau alimentateur (rouleau plein), qu'il faut placer du côté avant de l'appareil — le rouleau de film se déroule de l'avant vers l'arrière. Les goupilles grises correspondant au rouleau alimenté (rouleau vide).

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 5

  1. Insérez les rouleaux neufs à leur place dans la cartouche du film émetteur.

Attention: Enroulez le film jusqu'à ce que seule la partie noire du film émetteur apparaisse -et que toute la portion de film bleue du début du rouleau soit cachée. La portion de film bleue ne peut imprimer.

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 6

  1. Vous étes maintainant pré à remettre la cartouche en place (ou à la positionner pour la première fois) dans la machine. Remettez la cartouche à l'endetroit et tenez-la au-dessus de l'appareil de façon à ce que chaque goupille soit directement au-dessus d'un socle de couleur correspondante (n'oubliez pas : les goupilles bleues devant, les grises derrière). Abaissez doucement la cartouche en position; si vous l'installez correctement, elle "tombera bien en place" sans à-coup.

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 7

Remarque: Voitre télécopieur ne peut fonctionner si la cartouche n'est pas bien en place.

  1. Refermez le capot supérieur de votre télécopieur. Lorsqu'il est bien fermé, vous sentirez un déclic.

Remarque: Voitrételecopierne peut fonctionner si le capot n'est pas bien fermé.

MURATEC M-4500 - Installation/changement de film émetteur - 8

Film émetteur Muratec

Comme nous vous l'avons indiqué plus haut, le rouleau de film émetteur fourni avec votre télécopieur est beaucoup plus court qu'un rouleau normal. Ce rouleau de départ vous est offert pour que vous puissiez commencer à utiliser votre télécopieur Muratec rapidement. Dans l'intervalle, nous vous recommendons d'acheter au moins un autre rouleau de filmès à présent.

Nous vous recommendons d'utiliser le film Muratec afin d'obtenir les mêleurs résultats possibles, le plus longtemps possible. Achetez votre film émetteur Muratec auprès de votre revendeur de télécopieurs Muratec/agréé, ou appepelez le 1-800-292-2492 pour commander votre film émetteur ainsi que toutes autres fournitures.

Réglage du volume du haut-parleur et des sonneries

Pour votre comforts d'écoute, le volume du haut-parleur et des sonneries de votre télécopieur peut être réglé.

  1. Appuyez sur la touche Monitor/Call. Vous devez normalement entendre la tonalité. Si vous ne l'entendez pas, vérifie tous les branchements que vous avez effectuels jusqu'à présent.
  2. Réglez le volume du haut-parleur à l'aide du bouton situé à l'arrière de votre télécopier. Appuyez à nouveau sur la touche Monitor/Call pour éteindre le haut-parleur.

Le volume des sonneries peut être régle à trois niveaux différents : fort, moyen ou faible. Réglez-le à l'aide du bouton correspondant situé lui aussi à l'arrêt de votre télécopieur.

Branchement Deuxieme téléphone ou d'un repondeur

  1. Branchez le fil téléphonique de votre deuxieme téléphone ou de votre répon

deur dans la prise EXT. TEL située sur le cotoé de votre télécopieur.

Remarque: Ne branchez pas votre deuxieme téléphone ou votre répondeur directement dans la prise téléphonique murale. Pour que votre télécopieur et votre répondeur puissant fonctionner ensemble, le répondeur doit être brancé télécopieur, comme sur l'

MURATEC M-4500 - Branchement Deuxieme téléphone ou d'un repondeur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation de votre répondeur sur une prise secteur standard.
  2. Réglez votre répondeur de façon à ce qu'il laisse toutes sonner le téléphone au moins deux fois. Ce réglage est nécessaire pour que votre télécopieur puisse détecter le signal indiquant que l'appel est en fait un envoi de télécopie.

Remarque: Si vous répondeur est doté d'une fonction "sonnerie indiquant l'absence de messages" ne laissant pas le téléphone sonner au moins deux fois, vous pouvez rencontres des problèmes. Assurez-vous que votre répondeur est régle de façon à laisser le téléphone sonner au moins deux fois, qu'il y ait des messages enregistrés ou non.

Utilisation d'un Répondeur avec votre télécopieur.

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Auto Answer jusqu'à ce que le voyant "Auto Answer" s'allume.
  2. Appuyez sur les touches suivantes, dans l'ordre: /Program, F, 1, 1, Mode/Enter.

Attention: La touche F se trouve parmi les touches "de numérorotation rapide" situées sur le côté droit du tableau de commande. Appuyez ensuite sur la touche /Program jusqu'à ce que l'affichage soit le suivant :

Répond./Fax PréT PROGRAM.A/VAL.

Appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter pour confirmer votre sélection du mode de réception Répondeur/Télécopieur — “Ans/Fax”.

  1. Réglez votre répondeur de façon à ce qu'il se mette en marche après au moins deux sonneries. Pour les directives à suivre, consultez le manuel de votre répondeur. Réglez votre télécopieur de façon à ce qu'il se déclenché après six sonneries.
  2. Enregistrez l'announce de votre répondeur. Voici l'announce que nous vous suggérons d'enregistrer sur votre répondeur; vous pouvez la modifier selon vos besoins.

Vous etes bien au/chez [votre numero de téléphone ou votre nom]. Si vous désirez laisser un message, attendez le bip sonore. Si vous désirez envoyer une télécopie, appuyez sur la touche Start maintainant. Vous pouvez aussi laisser un message, puis envoyer une télécopie en appuyant sur la touche Start. Merci!

Pour que votre apparéil fonctionne de façon optimale, enregistrez uneannounce courte — dix secondes maximum. (voir page 63.).

Fonctions téléphone

Votre télécopieur estVote central de communications:tourà tour photocopieuse puis telecopieur, il repond à tous vos besoin. Vous aliez bientôt vous rendre compte qu'il s'agit également d'un téléphone tout équipé, dote de nombreuses fonctions pratiques.En effet,contrairement aux téléphones classiques,votreetélécopieurvouspermétd'utiliserle mêmeappareilaussibien pourlesappels téléphoniques traditionnels que pour les télécopies!

Remarque : Lorsque vous appelez un autre télécopieur en utilisant soit le combiné, soit la fonction Moniteur/Appel, en mode mains libres, attendez la tonalité de réception du télécopieur avant d'appuyer sur la touche Start pour transmettre le document situé dans l'alimenteur de votre apparéil.

Les fonctions de votre télécopier sont notamment les suivantes :

Recomposition du numéro

La touche Redial recompose automatiquement le dernier numero que vous avez composé.

Si, après avoir appelé un numéro à touche unique ou à composition abrégée, ou encore un numéro composé sur le clavier numérique, votre télécopieur obtient un signal "occupé", il recomposera automatiquement le numéro. Vous pouvez régler le nombre de recompositions du numéro ainsi que l'intervalle de temps entre deux recompositions (pour plus de détails, reférez-vous à la page 34).

Remarque: Le paramètre par défaut préétabli en Usine est de cinq recompositions du nombre, à trois minutes d'intervalle.

Attention: Si vous obtenez un signal "occupé" lorsque vous avez composé un numéro manuellement à l'aide du clavier numérique, ou en utilisant la fonction Monitor/Call, en mode mains libres, il vous faut provoquer manuellement la recomposition du numéro en appuyant sur la touche Redial.

Fonction En attente (Hold)

Vous pouvezmettrevoireinterlocuteurenattentependantvoireconversation téléphonique enappuyant sur la toucheHoldet enraccrochant.Pour reprendre voitrer conversation,decrochezle combiné et appuyeza nouveau sur la touche Hold.

En attente 9-555-3300

Votre télécopieur est également régle de façon à émettre un signal toutes les minutes pour vous rappeler que vous avez un appel en attente. Si, au bout de cinq minutes, vous n'avoz pas repris l'appeal, votre télécopieur raccrochera automatiquement.

Fonction Monitor/Call, mode mains libres

Pour obtenir la tonalité et composer le numéro sans décrocher le combiné, appuyez sur la touche Monitor/Call. Composez le numéro en utilisant soit le clavier numérique, soit un numéro à composition par touche unique, ou encore un numéro à composition abrégee. Si vous utilisez le clavier numérique, appuyez sur la touche Start lorsque le télécopieur que vous appelez répond. Lorsque vous utilisez un numéro à composition par touche unique ou à composition abrégee, votre télécopieur tente de transmettre le document automatiquement ; vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche Start.

Mode téléphone

Répertoire téléphonique

Gráce au répertoire alphanumeric (utilisant chiffres et lettres) du composeur automatique, vous pouvez chercher un numéro de télécopieur par le nom de la société ou de la personne qui l'utilise. Lorsque le nom que vous cherchez apparaît, appuyez sur la touche Start et votre télécopieur composera automatiquement le numéro. Nous vous indiquerons par la suite comment enregistrer ces informations dans la mémoire du composeur automatique (référez-vous au paragraphe "Composeur automatique", page 37).

Voici comment vous y prendre pour chercher un nom de télécopieur dans le repertoire du composeur automatique :

  1. Appuyez sur la touche Speed Dial/Tel Index à deux reprises. La première liste du repertoire — rangée par ordre alphabetique — apparait. (Si la liste qui apparait est cette dans laquelle se trouve le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler, passez directement à l'objet n° 3.)
Annulaire Téléph[A]
ABC Company: A
  1. Notre composeur automatique utilise trois jours de caractères : les majuscules, les minuscules, et certains symboles. Pour faire défiler les listedu composeur automatique de votre télécopieur, appuyez sur les touches suivantes du clavier numérique :

  2. 8 pour faire défiler la liste de produits de caractères vers l'avant
    2 pour faire défilier la liste de produits de caractères vers l'arrière

  3. 6 pour faire défilier en avant les caractères d'un jeu donné
    4 pour faire defiler en arrête les caractères d'un jeu donné

Essayez!Vousverrez commec'estfacile.

  1. Lorsque le nom que vous cherchez apparait, appuyez sur la touche Start pour lancer la transmission du document à cette personne ou entreprise.

Paramètres utiliser

Remarque: Si vous avez utilisé le programme d'introduction "EasyStart" (voir page 5), il est possible que vous ayez déjà fait certains des réglages détaillés dans ce chapitre.

Attention: Dans ce chapitre, lorsque l'on vous demande d'appuyer sur une touche alphabétique, comme par exemple la touche B ou G, utilisez les touches "à composition rapide par touche unique" situées sur le côté droit du tableau de commande..

La plupart de ces réglages peuvent être saisis à tout moment, et dans l'ordre de votre besoin. Nous vous recommendons cependant d'effectuer deux réglages des maintainant, de façon à pouvoir commencer à utiliser votre télécopieur immédiatement. Saisissez les autres paramètres (ou non) comme vous l'entendez.

Réglage essentiel n°1 : date et heures

La batterie interne longue durée peut alimenter en courant l'horloge interne de votre télécopieur pendant plusieurs jours en cas de coupure d'électricité. L'heure apparait sur l'affichage à cristaux liquides en mode 24 heures — par exemple, 2:00 de l'après-midi est traduit par 14:00. Voici les étapes à suivre pour saisir la date et l'heure dans la mémoire de votre télécopieur :

  1. Appuyez sur les touches /Program, D, Mode/Enter.

Prog. heure 94/09 11:2031

  1. Saisissez la date et l'heure à l'aide du clavier numérique. Si vous souhaitez changer uniquement l'un des chiffres de la date ou de l'heure, appuyez sur la touche pour faire recycler le curseur (de droite à gauche). Appuyez sur la touche /Program pour faire avancer le curseur (vers la droite).

Prog. heures '94 09/11 20:30

  1. Si vous souhaitez sauvegarder ce changement, appuyez sur la touche Mode/Enter. Si vous souhaitez annuler ce changement, appuyez sur la touche Stop pour returner en mode attente.

Réglage essentiel n°2 : saisissez votre TTI

Aux Etats-Unis, la loi de 1991 sur la protection des usagers du téléphone oblige le propriétaire de chaque télécopieur à indiquer son nom et son numéro de téléphone sur chaque télécopie émise. Pour respecter ces obligations, réglez les paramètres identification d'abonné et identification du terminal de transmission (TTI) de votre télécopieur Muratec. Notre identification d'abonné est le numéro de téléphone de votre télécopieur. Notre TTI peut être soit yours nom, soit la raison sociale de votre entreprise ; il peut avoir une longueur maximale de 22 caractères. Notre identification d'abonné et votre TTI s'inscrivent dans la marge supérieure de chaque page que vous envoyez. Voici les étapes à suivre pour saisir votre numéro de télécopieur et votre nom :

  1. Appuyez sur les touches /Program, E, 1, Mode/Enter.
  2. Saisissez votre numéro de télécopier, d'une longueur maximale de 20 caractères, à l'aide du clavier numérique. Si vous désirez intercaler des tirets pour facilititer la lecture, comme c'est le cas ici, appuyez une seule fois sur la touche Dialing Options. Chaque tiret occupe l'espace d'un des 20 caractères alloués. Pour saugevarder ce numéro, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Votre numero de Fax 214-555-1985

Remarque: Si vous faites une erreur, il vous suffit d'appuyer sur la touche Contrast/Cancel pour effacer les caractères de droite à gauche. Saisissez à nouveau votre numéro de télécopieur jusqu'à ce que l'affichage corresponde exactement à votrechoix.

  1. Saisissez le nom qui apparaître dans la marge supérieure de chaque télécopie émise. Veiliez à ce qu'il ne dépasse pas 22 caractères. (L'affichage de votre télécopieur fera défiler le nom pour faire apparaître les 21ème et 22ème caractères.)

ABCDEFGHIJ. 20 and Sew It Goes Co.

Vou puez selectionner, au choix, des majuscules, des minuscules, des chiffres et des symboles. Selectionnez à l'aide du clavier numérique le type de caractère désiré et saisissez le nom choisi. Pour les espaces, utilisez le caractère situé à l'extrémité gauche de chaque ligne d'options.

Remarque: Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche

Contrast/Cancel pour effacer les caractères de droite à gauche. Saisissez à nouveau le nom jusqu'à ce que l'affichage corresponde à votrechoix.

Effacement de votre TTI

Voussouvez effacer votre TTI si vous le souhaitez. Sachez simplement que vous ne devez en avoir un pour pouvoir envoyer un document par télécopie. Voici les étapes à suivre pour effacer votre TTI :

  1. Appuyez sur les touches /Program, E, 2, Mode/Enter.
  2. A ce stade, vous avez le besoin entre annuler cette opération (c-à-d ne pas effacer votre TTI) et effacer votre TTI. Pour annuler, appuyez sur la touche /Program. Pour effacer votre TTI, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Eff. identification
Vérif. PROGRAM./VAL.

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 1
3

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 2

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 3

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 4

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 5
Affiche successif des caractères

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 6

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 7

MURATEC M-4500 - Effacement de votre TTI - 8

Impression de votre TTI

Voici les étapes à suivre pour imprimer et vérifier votre TTI :

  1. Appuyez sur les touches /Program, E, 3, Mode/Enter.
  2. A ce stade, vous avez le besoin entre annuler cette opération (c.à d. ne pas imprimer votre TTI) et imprimer votre TTI. Pour annuler, appuyez sur la touche /Program. Pour imprimer votre TTI, appuyez sur la touche Mode/Enter.

I3 Imp. identificat. PROGRAM./VAL.

Réglage du mode (de transmission) silencieux

Votre télécopieur peut transmettre des documents à trois modes de transmissions différents — trois niveaux de résolution plus l'échelle des gris — de façon à assurer une transmission de la meilleure qualité graphique possible. Pour plus de détails sur la résolution des télécopies et l'échelle des gris, reportez-vous à la page 3.

Remarque: Ce réglage est sans effet sur les télécopies que vous receivez. C'est le télécopieur émetteur qui détermine la résolution des télécopies que vous receivez.

En réglant ce paramètre, vous indiquez à votre télécopier le mode de transmission — normal, fin, extra fin (indiqué à l'affichage par "S. Fine") ou échelle de gris ("Gray") — que vous utilisez le plus souvent.

Remarque: En réglant ce paramètre, vous pouvez seLECTIONner le mode de transmission par échelle de gris, mais pas le type d'échelle de gris — à 16 ou à 64 nuances de gris. Pour désir parmi ces deux options, consultez le paragraphe “Réglage de l'échelle des gris” à la page suivante.

Il vous sera toujours possible de changer le mode de résolution avant d'envoyer votre télécopie (voir la remarque à la fin de l'étape 3), mais le mode que vous choisissez maintainant sera le paramètre par défaut. Voici les étapes à suivre pour définir le mode de transmission par défaut :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 0, 3, Mode/Enter.

Initial:Normal PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche /Program jusqu'à ce que vous voyiez apparaitre le mode de votrechoix.Dans cet exemple, nous avons choisi le mode extra fin.

Initial : S. Fine PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter pour sélectionner le paramètre de votre besoin.

Remarque: A chaque fois que vous souhaitez ne pas tener compte de ce mode de transmission par défaut, chargez dans votre télécopieur le document à envoyer et appuyez sur la touche Mode/Enter jusqu'à ce que le mode de votre choix apparaissse sur l'affichage. Le mode de transmission est indiqué par le deuxième mot de la seconde ligne de l'affichage.

Em. Pré 100%

A4 S. Fine Normal

La partie droite de l'affichage indique le paramètre contraste. Pour plus de renseignements sur le réglage du contraste, voir le paragraphe "Envoi de télécopie", page 31.

Réglage de l'échelle de gris

Lorsque vous choisissez le mode de transmission par échelle de gris, vous pouvezCHOISIR entre deux types d'échelles de gris :

  • "16 nuances (Gray 16)" — 16 nuances de gris; transmission plus rapide qu'avc l'option 64 nuances, mais résultats graphiques inférieurs.
  • "64 nuances (Gray 16)" — 64 nuances de gris; transmission plus lente mais résultat plus fidèle à l'original.

Voudevez selectionner l'option d'échelle de gris independamment du réglage du mode de transmission. Voici les étapes à suivre :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 0, 2, Mode/Enter.

Gris 16 PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur les touches /Program ou pour selectionner l'option que vous préférez.

Gris 64 PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter.

Réglage du nombre de sonneries

Vous pouvez définir le nombre de sonneries que vous télécopieur va émettre avant de répondre aux appeals. Ce réglage vous permet de désirir entre deux et dix sonneries.

Remarque: Si vous utilisez un répondeur avec votre télécopieur (voir page 16), ce réglage n'est pas déterminant ; c'est le répondeur qui répond en premier.

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 0, 5, Mode/Enter.

Prog. nomb. sonn N^ (02-10) : 02

  1. Si le paramètre qui apparait vous convient, appuyez sur la touche Mode/Enter. Sinon, saisissez le nombre de sonneries de votre choix à l'aide du clavier numérique.

Prog. nomb. sonn N^ (02-10): 02

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter.

Réglage selon le format du papier

Votre télécopieur Muratec peut imprimer sur du papier de format lettuce ou de format légal. Tout ce que vous avez à faire, c'est de lui indiquer lequel il utilise! De plus, il voudra peut-être savoir s'il utilise le deuxième bac à papier optionnel. Voici les étapes à suivre:

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 6, Mode/Enter.

Format Pap. : Letter PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche /Program pour passer d'un format à l'autre. Lorsque l'affichage indique le format de votrechioix, appuyez sur la touche Mode/Enter. (Dans l'exemple ci-dessous, nous avons choisi le format légal.

Format Pap.: Legal PROGRAM./VAL.

  1. A ce stade, vous devez indiquer à votre télécopier s'il est équipé d'un deuxième bac à papier. Si tel n'est pas le cas, appuyez sur la touche /Program jusqu'à ce que la mention "Non" apparaisse à l'affichage, comme ci-dessous ; appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter (et vous pouvez ne pas tener compte des étapes suivantes).

Sé1 2de cassett.: Non PROGRAM./VAL.

Si vous télécopieur est équipe de deux bacs à papier, appuyez sur la touche /Program pour faire apparaitre la mention "Oui"; appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter.

  1. Il ne vous reste qu'à régler votre télécopier en fonction du format de papier chargé dans le deuxième bac à papier. Nous vous rappelons que vous n'avez pas besoin de procéder à ce réglage si votre télécopier n'est pas équipé d'un deuxième bac à papier. Appuyez sur la touche /Program jusqu'à ce que l'affichage indique le format de papier—lettre ou légal—que vous allez utiliser dans le bac à papier optionnel. Appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter pour confirmer votre sélection.

Form. 2de cass: Legal PROGRAM./VAL.

Réglage du taux de réduction

Vous venez de régler votre télécopieur en fonction du format de papier qu'il utilise. Mais que risque-t-il de se passer si l'on vous envoie un document de format plus grand? C'est jusquoi votre télécopieur Muratec est doté d'une fonction Taux de réduction — à la réception, il réduit le format de la télécopie de façon à ce que tout le contenu du document émis puisse tener sur le format de papier que vous utilisez.

Voici les options que vous pouvez désirir :

Auto Réduit la taille des télécopies reçues selon un taux de réduction variable (réduction maximale : 70% du format réel). Essaie de réduire la taille de chaque page reçue de façon à ce que son contenu tienne sur une seule page du papier de votre choix ; si ce n'est pas possible, il imprime la télécopie en format réel (100%) sur deux pages ou plus.
100% Réduction nulle. Il est possible que, lorsqu'il recoit un document d'une seule page, votre télécopieur imprime deux pages pour compenser l'espace occupé par le TTI de l'émetteur (voir 91%, ci-dessous).
97% Réduit légarement toutes les télécopies et photocopies.
91% Opère une réduction de façon à ce qu'un document de 11" et son TTI pouissant être imprimés sur une seule page.
81% Taux de réduction supérieur pour certains formats internationaux et certaines applications spécifiques.

75% Imprime les documents de format légal sur du papier de format lettuce. Une fois que vous avez choisi l'option désirée, votre télécopieur vous demandera de saisir la taille de la marge de réduction (exprimée en millimétres). Lorsqu'il recoit une télécopie, votre télécopieur en mesure la longueur et la compare à la somme de la longueur du papier choisi et de la marge de réduction sélectionnée. Si la longueur de cette télécopie est inférieure à cette somme, votre télécopieur imprime la télécopie sur une seule page. Si, au contraire, la longueur de la télécopie est supérieure à cette somme, votre télécopieur imprime le message sur plusieurs feuilles de papier.

Remarque: Le réglage qui convient dans la majorité des cas est l'option "Auto" avec une marge de réduction de 85 mm; il permet souvent d'imprimer chaque page sur une seule feuille de papier. Nous vous recommendons de désirir ce réglage dans un premier temps; ensuite, si vous rencontres des problèmes et uniquement dans ce cas, choisissez un autre taux et une autre marge de réduction.

Voici les étapes à suivre pour selectionner le taux et la marge de réduction :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 4, Mode/Enter.

TauxRéduct Imp:Auto PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche et /Program pour passer d'un taux de réduction à l'autre. Lorsque vous avez besoin, appuyez sur la touche Mode/Enter.
  2. Saisissez ensuite la valeur de la marge de réduction désirée à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur les touches et /Program pour déplacer le curseur, si besoin est.

Prog réduct Imp.
Seuil (0-85mm):85

Lorsque vous avez saisi la valeur désirée pour la marge de réduction, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Réglage du taux de réduction des photocopies

Lorsque vous utilisez votre télécopieur Muratec pour faire des photocopies, vous pouvez le régler de façon à ce qu'il fasse la réduction que vous souhaitez. En ce qui concerne le taux de réduction et la marge de réduction, vous avez les mêmes options pour les photocopies que pour l'impression de télécopies. Référez-vous à la section qui précède, intitulée “Réglage du taux de réduction” si vous désirez des indications sur le réglage du taux et des marges de réduction. L'unique différence est que dans le casprésent il est préféable deCHOISIR LA VALEUR “00” pour la marge de réduction.

Voici les étapes à suivre pour régler le taux de réduction des photocopies :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 5, Mode/Enter.

TauxRéd.Copie:Auto PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche et /Program pour passer d'un taux de réduction à l'autre. Lorsque vous avez besoin, appuyez sur la touche Mode/Enter.
  2. Saisissez ensuite à l'aide du clavier numérique la valeur de la marge de réduction désirée. Appuyez sur les touches et /Program pour déplacer le curseur, si besoin est.

Prog RÉduc Copie
Seuil (0-85mm):00

Lorsque vous avez saisi la valeur désirée pour la marge de réduction, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Protection logicielle contre les télécopies

Lorsque vous activez la fonction Protection logicielle contre les télécopies publiétaires, votre télécopieur est protégé des télécopies non-authorises (que l'on appelle "telecopies publiétaires"); commence toutfois par vous assurez que vous comprenze bien cette fonction afin de decide si elle convient à votre cas.

Si vous avez activé la fonction Protection logicielle contre les télécopies publicitaires et qu'une télécopie vous est envoyée, votre télécopieur vérifie si les quatre derniers chiffres du numero du télécopieur émetteur correspondant à ceux de l'un des numeros présents dans le réseau de votre composeur automatique. S'ils ne correspondent àaucunde ces numérosvotelecopier interruptla communica-tion.

Par conséquent, avant d'activer cette fonction, prenez en compte les éléments suivants:

  • Les propriétaires de télécopieurs n'incluent pasforcément leur numero de téléphone dans leur identification d'abonné. En effet, certains télécopieurs n' ont pas d'identification d'abonné. Si vous utilisez la fonction Protection logicielle contre les télécopies publicitaires, votre télécopieur risque de refuser de receivevoir les télécopies émises par de tels appareils.
  • Si certains des nombres enregistrés par votre composeur automatique finisent par un code d'accès pour les appeals longue distance, la fonction Protection logicielle contre les télécopies publicitaires fera écran aux appeals émis par les apparèils correspondants. (après tout, les utilisateurs de ces apparèils n'ajouteront pas vos codes à la fin de leur identification d'abonné).

Voici les étapes à suivre pour activer la fonction Protection logicielle contre les télécopies publicitaires :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 0, Mode/Enter.

Réc. protégée : Non PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche /Program pour passer" c'est à dire changer, de où à non.

Réc. protégée : Oui PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter pour selectionner le paramètre de votre choix.

Sélection du mode silencieux

Vou puez regler vos telecopier de façon a ce qu'il n'émette pas le bip sonore habitual apres avoir envoye ou reçu une telecopie ou fait une photocopie. Voici les étapes à suivre pour activer ou désactiver le mode silencieux :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 2, Mode/Enter.

Mode Silen. : Non PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche /Program pour passer de oui à non.

Mode Silen.: Oui PROGRAM./VAL.

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter pour confirmer votre choix.

Remarque : Vous foulez rendre votre télécopieur encore plus silencieux ? Coupez le volume des sonneries (à l'aide du bouton situé à l'arrêt de votre télécopieur)! Bien entendu, cette opération n'a d'intérêt que si vous n'utilise pas votre apparéil pour recevoir également les appeals téléphoniques classiques.

Impression des paramètres utiliser

Une fois que vous avez fini de régler les paramètres utiliser de votre télécopieur en fonction de vos besoin, imprimez-en une liste qui vous servira de référence. C'est une opération que vous pouvez effectuer à tout moment, et qui vous évite de devoir vérifier chacun des paramètres uniquement pour vous assurer qu'ils correspondant à ce que vous souhaitez — ceci est particulièrement important si cet apparéil est également utilisé par d'autres personnes susceptibles de changer certains réglages pour une raison ou une autre.

Remarque: Comme certains des paramètres de votre télécopieurs sont spécifiques à certaines opérations expliquées par la suite, nous n'avons pas encore découvert en détaill tous les paramètres qui figurent sur cette liste. Nous vous recommendons de consulter l'index à la fin de ce manuel pour connaître la page où l'on explique le paramètre que vous ne reconnaissiez ou ne comprendez pas.

Pour imprimer la liste des paramètres utiliser de votre télécopieur, appuyez sur les touches /Program, F, 1, 9, Mode/Enter.

Imp. paramètres ** Impression

La listedesimprimeautomatiquement.

Effacement de tous les paramètres

Cette commande efface de la mémoire de votre télécopieur toutes les informations saisies par l'utilisateur et les remplace par les valeurs préétablies en usine.

N'utilisez jamais cette commande, sauf si vous poulez effacer toutes les informations utilisateur — tous les réglages que vous avez effectués — de la mémoire de votre télécopieur.

Pour commencer cette opération, appuyez sur les touches /Program, *, 3.

Tout Efface
Vérif. PROGRAM./VAL.

A ce stade, et uniquement si vous voulez vraiment effacer tous les régliages, appuyez sur la touche Mode/Enter. Si vous ne voulez pas effacer tous les paramètres, appuyez sur la touche Stop pour returner en mode attente.

Remarque: Le sigle "RAM" qui apparaît sur l'affichage correspond à Random Access Memory (mémoire vivé).

Réception de télécopies

Votretelécopierrepeutrépondreauxappelsdeplusieufaçonsdifférentes:

Mode de réceptionOpération
Tél Prêt11 Sep 94 20:30Vivre télécopier ne répond àaucun des appeals. Vous répondez manuellement à chacun des appeals en utilisant le combiné téléphonique de votre télécopier ou tout autre téléphone installédans votre résidence ou entreprise.
Fax Prêt11 Sep 94 20:30Vivre télécopier répond à chacun des appeals automatiquement ; la télécopie s'imprime.
Répond./Fax Prêt11 Sep 94 20:30Un répondeur ou un deuxième téléphone est branché sur la prise EXT.TEL de votre télécopier. En mode Répondeur/Télécopier, votre télécopier écoute les signaux téléphoniques silencieusement et n'intervient que lorsqu'il déetecte un signal provenant d'un télécopier essayant de commencer une transmission.
Tél/Fax Prêt11 Sep 94 20:30Vivre télécopier répond à chacun des appeals automatiquement ; s'il s'agit d'un appel téléphonique classique, il émet une sonnerie caractéristique pour vous en avertir.

Ces modes de réception des appels sont examinés plus en détaill tout au long des pages suivantes.

Réception manuelle des appeals — quel que soit le mode de réception choisi

Quel que soit le mode de réception que vous avez choisi, vous pouvez tous jours répondre aux appeals manuellement :

  1. Décrochez le combiné de votre télécopieur.

MURATEC M-4500 - Réception manuelle des appeals — quel que soit le mode de réception choisi - 1

S'il s'agit d'un appel téléphonique classique, repondez comme d'habitude.

Si vous entendez deux tonalités provenant d'un télécopieur...

  1. Appuyez sur la touche Start. Raccrochez. Notre télécopieur commence alors a imprimer la télécopie.

MURATEC M-4500 - Réception manuelle des appeals — quel que soit le mode de réception choisi - 2

Réception manuelle (Tel Ready)

Le mode de réception manuelle est le mode idéal si vous vous servez de la même ligne de téléphone pour la transmission de télécopies et les appeals d'affaires. Pour sélectionner le mode Réception manuelle (Tel Ready), précédez comme suit :

  1. Vérifiez que la fonction Réponse automatique (Auto Answer) est désactivée en appuyant sur la touche Auto Answer jusqu'à ce que levoyant Auto Answer soit éteint.

  2. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 1, Mode/Enter. Appuyez sur la touche ou /Program jusqu'à ce que la mention "Tél Pré" apparaissée à l'écran comme ci-dessous. Appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter.

Tel Prêt PROGRAM./VAL.

Vous pouvez maintainant passer du mode Réception manuelle au mode Réception automatique de télécopies (voir le paragraphe“Réception automatique de télécopies” à la page suivante) par simple pression de la touche Auto Answer. Avec ce réglage, si la fonction Auto Answer est activée, votre télécopieur est en mode Fax Ready; tandis que si la fonction Auto Answer est désactivée, votre télécopieur est en mode Tel Ready.

Lorsque votre télécopieur est en mode Réception manuelle (Tel Ready), il ne répond àaucun des appels. Vous devez répondre à chacun des appels en suivant les indications ci-dessus.

Réception automatique de télécopies (Fax Ready)

Utilisez le mode Réception automatique de télécopies (Fax Ready) si vous utilisez une ligne de téléphone pour votre télécopieur et une autre pour les appeals classiques. En mode Réception automatique de télécopies (Fax Ready), votre télécopieur répond à chacun des appeals après le nombre spécifique de sonneries que vous avez reglé (voir page 21), procède à un échange de signaux caractéristiques avec l'appareil émetteur, puis se prépare pour la réception.

Voici les étapes à suivre pour sélectionner le mode Réception automatique de télécopies (Fax Ready):

  1. Vérifiez que la fonction Réponse automatique est activée en appuyant sur la touche Auto Answer jusqu'à ce que levoyant Auto Answer s'allume.
  2. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 1, Mode/Enter. Appuyez sur la touche ou /Program jusqu'à ce que la mention "Fax Pré" apparaisse à l'écran comme ci-dessous. Appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter.

Tel Prét PROGRAM./VAL.

Mode de réception Répondeur/Télécopieur Télécopieur

Nous vous recommendons deCHOISIR le mode de reception Repondeur/Telecopieur (Ans/Fax Ready) si vous avez branché un repondeur ou un deuxieme telephone sur votre telécopieur.

Utilisation d'un répondeur avec votre télécopieur

Attention : Nous présupposons dans cette section que vous avez déjà convenablement branché votre répondeur sur votre télécopieur et que vous avez régle votre répondeur de façon à ce qu'il attende au moins deux sonneries avant de répondre (voir page 16).

Lorsque votre télécopieur est en mode Répondeur/Télécopieur (Ans/Fax Ready) et que votre ligne recoit un appel, c'est le répondeur qui répond en premier.

Votre télécopieur écoute sans intervenir pendant l'announce de votre répondeur ; les personnes qui souhaitent vous parler au téléphone ne s'apercevront pas qu'il s'agit d'un télécopieur. Cependant, si à un moment ou un autrevez leur télécopieur détecte les signaux caractéristiques d'un télécopieur émetteur, il déconnectera automatiquement给你们 répondeur et se préparera à receivevoir une télécopie.

Voici les étapes à suivre pourmettrevotrecélécopieur en mode Répondeur/Télécopieur (Ans/Fax Ready):

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 1, Mode/Enter. Appuyez sur la touche ou /Program jusqu'à ce que la mention "Répond. Fax/Prêt apparaisse à l'écran." Appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter.

  2. Changez l'annonce de votre répondeur (voir page 16).

Utilisation d'un deuxième téléphone avec votre télécopieur

Votre télécopieur Muratec vous permet de profiter à la fois de la liberté offerte pas votre téléphone sans fil (ou tout autre deuxieme téléphone se branchant sur une prise téléphonique murale standard) et des avantages de la télécopie.

Pour brancher un deuxième téléphone sur votre télécopieur, insérez la fiche du fil téléphonique de ce deuxième apparéil dans la prise EXT. TEL située à l'arrière de votre télécopieur; réglez ensuite votre télécopieur sur le mode Répondeur/Télécopieur (Ans/Fax Ready). Cette opération vous permet d'utiliser votre第二种 téléphone pour vos conversations téléphoniques, comme d'habitude. Si vous receivez un appel en provenance d'un télécopieur pendant que vous utilisez leur第二种 téléphone, raccrochez. Notre télécopieur essaiera automatiquement de commencer la réception.

Lorsque vous telécopievur est en mode Répondeur/Télécopieur (Ans/Fax Ready), il presuppose toujours qu'une télécopie est susceptible de lui être envoyée. A chaque fois que vous raccrochez, votre télécopieur écoute la ligne de téléphone pour essayer de déterminer si une télécopie lui est transmise; il est donc possible qu'il vous faillie attendre un instant avant de pouvoir composer un autre numéro. Si votre télécopievur ne detecte aucune tonalité caractéristique, il libérera la ligne. Il peut arriver que lorsque vous répondez à l'appoint depuis le deuxième téléphone, la communication soit coupée instantanément. Cela signifie que votre télécopievur a reconnu des signaux en provenance d'un autre télécopievur au moment où vous avez décroché, et qu'il recoit une télécopie.

Réception automatique Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready)

Le mode de réception Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready) est le mode idéal si vous télécopieur n'est pas branché sur sa propre ligne et que vous receivez en moyenne autant de télécopies que d'appels téléphoniques classiques. Lorsque vous télécopieur est en mode Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready),

  • il se déclenché automatiquement lorsque l'appeil provient d'un télécopieur
  • il émet une sonnerie caractéristique pendant environ 30 secondes lorsqu'il s'agit d'un appel téléphonique classique.

Lorsque vous télécopieur est en mode Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready), vous pouvez toujours répondre aux appeals manuellement avant que votre apparéil ne se déclenché (voir page 25). Voici les étapes à suivre pour utiliser le mode Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready):

  1. Appuyez sur la touche Auto Answer jusqu'à ce que levoyant Auto Answer s'allume.
  2. Appuyez sur les touches /Program, F, 1, 1, Mode/Enter. Appuyez sur la touche ou /Program jusqu'à ce que la mention "Tél/Fax Prêt" apparaisse à l'écran.
  3. Laissez votre télécopieur répondre à chacun des appeals. Ne décrochez le combiné que lorsque vous entendez la sonnerie caractéristique vous indiquant qu'il s'agit d'un appel classique.

Fonctionnement silencieux de votre télécopieur en mode Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready)

Sélectionnez le fonctionnement silencieux de votre télécopieur en mode Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready) si vous souhaitez que votre apparéil recoive les télécopies silencieusement et qu'il vous avertisse uniquement lors des appeals classiques. Vous n'entendrez pas les sonneries initiales de votre téléphone. Si l'appel est un envoi de télécopie, votre télécopieur la recevra silencieusement, sauf si une erreur de transmission intervient.

Cependant, s'il s'agit d'un appel classique, votre télécopieur émettra la sonnerie caractéristique pendant environ 30 secondes. Lorsque vous entendez cette sonnerie caractéristique, vous savez instantanément qu'il s'agit d'un appel classique.

  1. Réglez votre télécopieur sur le mode Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready) en suivant les indications données plus haut.
  2. Baissez le volume des sonneries au maximum à l'aide du bouton situé à l'arrière de votre télécopieur (voir page 8).

Remarque: Bien entendu, le fait de baisser le volume des sonneries de votre télécopieur n'a aucun effet sur le volume des sonneries émises par les autres téléphones installés dans votre résidence ou entreprise ; de plus, vos autres téléphones ne peuvent pas faire la distinction entre les envois de télécopies et les appeals classiques.

Que se passé-t-il si je réponds à un appel de télécopieur (a.)depuis une autre piece?

  1. Ne raccrochez pas. Posez le combiné. (Si le téléphone que vous avez utilisé pour répondre est doté d'une fonction "En attente (Hold)", vous pouvez l'activer).
  2. Dirigez-vous vers votre télécopieur, décrochez le combiné et appuyez sur la touche Start.
  3. Raccrochez le combiné de votre télécopier. Retoumez ensuite vers le téléphone et raccrochez le combiné (si vous n'avez pas activé la fonction "En attente (Hold)" en suivant les indications de l'objet 1).

"Appele" apparait à l'écran

Lorsque vous telécopieur répond à un appel, la mention suivante apparait à l'écran :

** Appelé **

Si l'appeil provient d'un télécopier, le numéro de téléphone de celui-ci (tel qu'il est enregistré dans son TTI) apparait sur le cadran à cristaux liquides. L'affichage vous indique également que vous receivez une télécopie et précise la résolution à laquelle celle-ci est reçue.

2.14-555-3465

Réception Normal

Message "Plus de papier"

Lorsque le bac à papier de votre télécopieur est vide, celui-ci émet un bip sonore, levoyant Alarm s'allume et le message suivant apparait à l'affichage :

Ajouterpapierrec

Sans papier, suaire telecopier ne peut pas imprimer de telercopies. Cependant . .

Réception de télécopies en l'absence de papier

Si le bac à papier de votre télécopieur se vide lorsque vous étés absent, votre apparéil peut enregistrer dans sa mémoire le contenu d'un maximum de 10 communications par télécopie. C'est ce que nous appelons la réception de télécopies en l'absence de papier. Dès que vous replírez le bac à papier, votre télécopieur imprimera automatiquement ces télécopies!

Remarque: Le nombre de pages (à désigner du nombre de télécopies) que votre télécopieur peut enregistrer dans sa mémoire lorsque le bac à papier est vide dépend non seulement de la taille de sa mémoire, mais aussi du type de documents qui lui sont envoyés et de la résolution à laquelle ces documents ont été envoyés. Le nombre maximal de copies que votre télécopieur peut enregistrer se situe probablement aux alentours de 15 pages. Cette estimation est faite sur la base de télécopies envoyées en résolution normale, sur des pages de papier blanc ne contenant que reliativement peu de texte ou d'illustrations.

Détction des télécopieurs "silencieux"

Certains télécopieurs de fabrication plus ancienne n'émettent pas de tonalités caractéristiques lorsqu'ils envoient une télécopie. Si vous utilisez un répondeur avec votre télécopieur, certains problèmes peuvent se poser : en effet, votre télécopieur ne peut dans un tel cas détecter l'appareil émetteur et, par conséquent, risque de laisser votre répondeur enregistrer les appeals en provenance de ce genre d'appareil. Cependant, votre télécopieur Muratec peut s'adapter à ces apparêls "silencieux" tout en laissant votre répondeur fonctionner normalement.

Lorsque vous activez la fonction Détction silencieuse en mode Répondeur/Télécopieur (Ans/Fax Ready), votre correspondant a six secondes pour commencer son message sur votre répondeur. Si au bout de six secondes l'émetteur n'a laissé aucun message, votre télécopieur se préparera à receivevoir une télécopie. Pour plus de renseignements sur la sélection de cette fonction de votre télécopieur Muratec, consultez la page 46.

Demande d'emploi

Cette fonction vous permet d'envoyer ou de receivevoir une télécopie et, pendant le même appel, de mener une conversation avec votre correspondant, que vous soyez l'émetteur ou le récepteur de la télécopie.

L'autre télécopier doit lui aussi être doté d'une fonction réserve d'appoint similaire pour que vous puissiez utiliser cette option. Vous pouvez, au besoin, mener votre conversation puis envoyer ou receivevoir une télécopie, ou commencer par la communication par télécopie et parler ensuite.

Voici les étapes à suivre pour commencer par l'envoi (ou la réception) de télécopie :

  1. Pendant que vous télécopieur transmet ou recoit la télécopie, appuyez sur la touche Monitor/Call.

** Appel Demandé **

  1. L'autre télécopieur émettra une sonnerie après l'impression de chaque page (par cet appeareil ou le-vous ; tout dépend de quel télécopieur est l'émetteur).
  2. Si l'utiliseur de l'autre télécopier repond, vous appeareil émettra une sonnerie à plusieurs reprises. Si tel est le cas, décrochez le combiné. Quelques secondes plus tard, la ligne se libérera et vous pourrez commencer votre conversation.

Voici les étapes à suivre pour commencer par la conversation avant l'envoi ou la réception de télécopie :

  1. Avant de raccrocher, inséréz un document dans votre télécopieur.
  2. A la fin de votre conversation, demandez à votre interlocuteur d'appuyer sur la touche Start de son télécopieur avant de raccrocher le combiné.
  3. Lorsque vous entendrez les signaux du télécopieur émetteur, appuyez sur la toucheStart, puis raccrochez le combiné.

Réponse à une demande d'appoint

Si un de vos correspondants émet une demande d'appoint, vous entendrez une longue sonnerie après l'envoi ou la réception de chaque page. Pour répondre à une telle demande d'appoint, décrochez le combiné de votre télécopieur et attendez quelques secondes, pendant lesquelles vous entendrez peut-être une brève série de tonalités émises par l'autre télécopieur. Quelques instants plus tard, la ligne sera libérée et vous pourrez commencerer toute conversation téléphonique avec l'utilisateur de l'autre télécopieur.

Ligne unique + Détction de sonneries particulières

Auparavant, pour avoir deux numérores de téléphone distincts, vous deviez avoir deux lignes de téléphone (et le type de matériel téléphonique onereux qu'une telle installation suppose). Cependant, de nombreuses compagnies de téléphone offrent désormais à leurs clients un service spécial grâce auquel la même ligne de téléphone peut en fait être une ligne double — uneaubaine, vu la réduction de la surface des bureaux et l'explosion du travail à domicile.

Vu de l'extérieur, vous n'avez qu'une seule ligne de téléphone; mais du point de vue électronique, vous disposez de deux numérios de téléphone avec deux sonneries distinctes. Vous pouvez alors facilement utiliser la même ligne de téléphone pour votre numéro personnel et le numéro de votre entreprise (de cette façon vous pouvez répondre à l'un "Allô" et à l'autre "Cabinet du Docteur Lavoie, bonjour"). Vous avez compris le principe. Ce système fonctionne parce que vous étés capable de désigner le motif caractéristique de chaque type de sonnerie.

Et que diriez vous si votre télécopieur était lui aussi capable de désigner le motif caractéristique de la sonnerie correspondant à chaque numéro ? Il pourrait alors ne répondre qu'à l'un des deux numérios, “conscient” qu'il n'est pas pensé répondre à l’autre. Eh bien, comme vous l'avez sans doute deviné, c'est exactement ce dont votre télécopieur Muratec est capable. Il vous suffit de lui donner

un petit coup de pouce au départ pour pouvoir profiter des avantages du système Ligne unique + Détction des sonneries particulières (DRD).

Vous doivent demander à votre Compagnie de téléphone de vous installer le service de sonneries particulières Elle doit alors vous affecter un motif de sonneries caractéristique, exprime en intervalles de temps. Le motif classique, par exemple, est le suivant : 2 secondes “activée” (sonnerie) et 4 secondes “inactivée” (silence), suivie de répetitions de ce motif (d'ou l'expression motif des sonneries). Cet intervalle de temps est généralement exprime en milliseconds. Une millisecond est 1/1000 d'une seconde (de même, une seconde correspond à 1,000 milliseconds). Une fois que vous connaîtrent le motif de sonneries qui a été affecté à votre ligne, comparez-le aux motifs indiqués dans le tableau ci-dessous, de façon à déterminer sur lequel —A, B, C, D, E ou F —vous devez régler toute télécopieur pour la fonction DRD :

Nom du motifDétail d'un motif
A800 ms activée, 400 ms désactivée, 800 ms activée, 4 secondes désactivée
B400 ms activée, 200 ms désactivée, 400 ms activée, 200 ms désactivée
C300 ms activée, 200 ms désactivée, 1 seconde activée, 200 ms désactivée, 300 ms activée, 4 secondes désactivée
D1 seconde activée, 500 ms désactivée, 1 seconde activée, 3 secondes désactivée
E500 ms activée, 500 ms désactivée, 500 ms activée, 500 ms désactivée
F500 ms activée, 500 ms désactivée, 1 seconde activée, 500 ms désactivée, 500 ms activée, 3 secondes désactivée

Par exemple, le motif C est le suivant: sonnerie de 300 ms, silence de 200 ms, sonnerie d'une seconde, silence de 1 ms, sonnerie de 200 ms, et silence de 300 secondes ; puis la série recommence par la sonnerie de 300 ms et ainsi de suite. Voici les étapes à suivre pour utiliser la fonction DRD :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 0, 8, Mode/Enter.

MURATEC M-4500 - Ligne unique + Détction de sonneries particulières - 1

  1. Appuyez sur la touche ou /Program jusqu'à ce que la mention "Oui" apparaisse à l'écran." Voitre télécopieur ne reconnaître désormais que l'un des six motifs; appuyez sur la touche Mode/Enter pour sélectionner le motif qui convient.

  2. Si le motif "A" est celui qui convient, passez directement à l'objet 4. Sinon, appuyez sur la touche ou /Program jusqu'à ce que le motif approprié apparaisse à l'écran.

Cadence Sonnerie: A PROGRAM./VAL

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter.

Attention: N'oubliez pas que lorsque la fonction DRD est activée, votre télécopieur ne répondra qu'aux sonneries dont vous avez sélectionné la structure à l'étape 3. C'est pourquoit, si vous nevez changer le numéro de téléphone de votre apparéil pour une raison ou une autre — par exemple si vous faites installer une vérable deuxieme ligne de téléphone et que vous y reliez votre télécopieur—vous dévrez répéter les étapes 2 et 1, à la différence toutefois qu'à l'étape 2 vous dévrez appuyer sur la touche ou /Program jusqu'à ce que la mention "Non", au lieu de "Oui" apparaisse à l'écran; appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter pour returner au mode attente. Notre télécopieur sera alors capable de répondre au motif de sonneries classique.

Transmission d'une télécopie

Votre télécopier peut en principe communiquer avec tous les télécopieurs modernes du monde. Il vous permet de transmettre le contenu d'une feuille de papier d'épaissur normale, qu'elle ait la taille d'un calepin ou fasse pres de trois pieds de long! Si vous envoyez un document d'une seule page, ses dimensions doivent être comprises entre les limites suivantes:

Maximum: 35.4^ × 8.5^

Minimum: 3.9'' × 5.8''

Et si vous envoyez un document de plusieurs pages, le format de celles-ci doit être compris entre les limites suivantes :

Maximum: 14.0'' × 8.5''

Minimum: 5.8^ × 5.8^

N'envoyez jamais :

des feuilles de papier très fin ou des pages pliees, gondolées, déchirées ou froissées
des documents contenant des agrafes, de la colle, du ruban adhésif, des attaches trombones ou du liquide correcteur encore humide
"du papier gommé"
du carton, du papier journal ou du tissu
des pages ayant une face carbone.

Réglage du plateau d'alimentation

Le plateau d'alimentation peut facilement etre regle pour l'alimentation des documents de grand format. Il vous suffit de soulever la rallonge ou de I'abaiser selon le format de votre document.

MURATEC M-4500 - Réglage du plateau d'alimentation - 1

Alimentation du document

  1. Reglez les glissières à papier en fonction du format du document à transmettre. Voitre alimentateur de documents peut contenir jusqu'à 20 pages. Lorsque le document à transmettre fait plusieurs pages, éventez celles-ci légèrement (voir ci-contre). La première page du document doit dépasser légèrement par rapport aux autres.

MURATEC M-4500 - Alimentation du document - 1

MURATEC M-4500 - Alimentation du document - 2

  1. Insérez le document dans l'alimenteur, côte imprimé vers le bas (voir ci-contre). Voitre télécopieur va "happen" la première page du document et la positionner pour la transmission.

Résolution

Appuyez sur la touche Mode/Enter pour sélectionner le niveau de résolution auquel vous souhaitez envoyer le document.

La résolution normale convient pour la plupart des pages dactylographiées et les schémas.
- La résolution fine est idéale pour la transmission de cartes routières, de dessins plus complexes, de plans ou de documents manuscrits.
- Résolution extra fine produit en détaill les dessins extrémement précis et les illustrations noir et blanc.
- Echelle de gris est utilisé pour transmettre les nuances de gris des photographies ou des dessins.

Remarque : Vous pouvez transmettre des documents en mode extra fin à tout télécopieur doté du mode de transmission extra fin du groupe 3 ; les autres télécopieurs receivefront en mode fin les documents émis en mode extra fin. Vous pouvez envoyer un document en mode échelle de gris à tout télécopieur du groupe 3, même à ceux qui ne peuvent pas émettre en mode échelle de gris.

Remarque: Si vous utilisez le mode de transmission par échelle de gris, n'oubliez pas de régler votre télécopieur selon le mode que vous préférez : 16 ou 64 nuances de gris. Pour une explication de ces deux options, reportez vous à la page 21.

Contraste

Appuyez sur la touche Contrast/Cancel pour selectionner le niveau de contraste désiré.

Le contraste Normal convient à la plupart des documents.
Le contraste Clair (Light) éclaircit les originaux sombres ou flous.
- Le contraste Sombre (Dark) assombrit les images "délavées", de faible contraste.

Remarque: Il est possible que vous ayez tendance à confondre les réglages Clair et Sombre dans un premier temps. Pour les désignerer, retenez la façon dont nous les avons définis plus haut — “Clair (Light) éclaircit” et “Sombre (Dark) assombrit”!

Caracteres spéciaux pour la composition des numérios

Votre télécopier vous permet d'inclure certains caractères lorsque vous saisissez des numérores pour les enregistrer dans la mémoire du composeur automatique, pour transmettre des télécopies ou pour utiliser la fonction invitation à émettre, ou encore pour composer des numérores de téléphone sur certains réseaux. Pour plus de renseignements sur ces caractères spéciaux, reportez-vous à la page 37.

Transmission

  1. Insérez le document. Réglez le contraste et la résolution selon vos préférences.

Em. Prêt 100%
A4 Normal Normal

Dans cet exemple, le télécopieur est régle de façon à transmettre le document en mode de résolution normale et au niveau de contraste normal.

  1. Saisissez le numéro du télécopier en utilisant un numéro à composition rapide par touche unique, un numéro à composition abrégée, ou le clavier numérique. (Si vous utilisez un numéro à composition rapide par touche unique, passez directement à l'objet n4.)

Presser DEBUT 9214555198528_

Comme vous le voyagez, il faut saisir les codes d'accès, le cas échéant, en même temps que le numéro de télécopieur. S'il n'esteagleaucin code d'accès à composer, saisissez uniquement le numéro du télécopieur que vous appelez.

Remarque: Pour plus de détails sur les numérios à composition rapide par touche unique et les numérios à composition abrégée, voir pages 37 - 40.

  1. Appuyez sur la touche Start.

Remarque: Si vous utilisez une touche de numérotation rapide, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche Start.

  1. Lorsque l'autre télécopieur répond, son numéro apparaît à l'affichage de votre télécopieur (si toutes l'utilisateur de ce télécopieur récepteur a réglé son apparéil en conséquence et que l' apparéil est capable d'envoyer son numéro à ce stade de la transmission).

501-555-2455

A4 Normal

Si la ligne du télécopieur recepteur est occupée, votre apparéil essaiera automatiquement de recomposer le numéro (voir page 34).

Utilisation du combiné ou du haut-parleur pour la transmission

  1. Insérez le document. Réglez le contraste et la résolution selon vos préférences, en suivant les indications de la page précédente.

Em. Prêt 100%

A4 Normal Normal

Dans cet exemple, le télécopieur est reglé de façon à transmettre le document en mode de résolution normale et au niveau de contraste normal.

  1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Monitor/Call pour entendre la tonalité.

  2. Composez le numéro de téléphone de votre choix en utilisant une touche de numérotation rapide, un numéro à composition abrégée, ou le clavier numérique.

Remarque: Pour plus de détails sur les numérios à composition rapide par touche unique et les numérios à composition abrégée, voir pages 37 - 40.

  1. Lorsque vous entendez les signaux du télécopieur émetteur, appuyez sur la toucheStart pour commencer la transmission.

Remarque: Si celui qu'un répond à votre appel, dites-lui que vous essayez de lui envoyer une télécopie. Lorsque cette personne est prête, appuyez sur la touche Start.

  1. Si vous utilisez le combiné, raccrochez après avoir appuyé sur la touche Start. Si vous utilisez le haut-parleur, votre télécopieur s'occupera du reste.

Transmission différée

Profitez des tarifs de nuit pour les appeals longue distance en utilisant la fonction Transmission différée. Notre télécopieur peut garder en mémoire une programmation de transmission différée qui peut être programmesse 31 jours à l'avance. Il est cependant nécessaire que le document soit dans l'alimenteur au moment où vous foulez que la machine transmette la télécopie.

Voici les étapes à suivre pour programmer une transmission différée :

  1. Insérez le document.
  2. Appuyez sur les touches Communication Options, Mode/Enter.

Différe
Prog. heures: 12/11:39

Votre télécopieur utilise son horloge/calendrier intégré pour programmer la mise à exécution de votre commande différée. Dans l'exemple ci-dessus, le nombre 11 correspond au jour, et 39:39 du matinà l'heure prévue pour la transmission différée. N'oubliez pas que votre télécopieur fonctionne en mode 24 heures ; 11:39 du soir serait traduit par 23:39..

Remarque : Comme vous vous en apercevrez par la suite, votre télécopieur demande uniquement le jour de la transmission, et pas le mois. C'est pourquoit, si vous souhaitez programmer la transmission exactement un mois à l'avance, nous vous recommandons d'effectuer la programmation après l'heure prévue de la transmission différée — sinon, votre télécopieur risque logiquement d'envoyer le document le jour même ! Par exemple, si la date d'aujourd'hui est le 10 mars et que vous souhaitez programmer votre télécopieur pour le 10 avril à 5:05 de l'aupres-midi, attendez jusqu'à 5:05 de l'aupres-midi avant de programmer cette opération aujourd'hui. Bien entendu, la meilleure façon d'éviter ce problème est d'attendre jusqu'au lendemain —dans cet exemple, le 11 mars — pour programmer votre télécopieur ! Mais gardez en tête cette remarque pour le cas où la date "prévue" pour la transmission tombe exactement un mois après la date de programmation.

  1. Saisissez le numéro du télécopier en utilisant un numéro à composition rapide par touche unique, un numéro à composition abrégée, ou le clavier numérique.

Presser DEBUT

9214555198528_

Comme vous le voyagez, il faut saisir les codes d'accès, le cas échéant, en même temps que le numéro de télécopieur. S'il n'esteagleaucen code d'accès à composer, saisissez uniquement le numéro du télécopieur que vous appelez.

Remarque: Pour plus de détails sur les numérios à composition rapide par touche unique et les numérios à composition abrégée, voir pages 37 - 40.

  1. Appuyez sur la touche Start. Voitre machine se remettra en repos avec la notification " Réservée " suivante:

** Réservée **

11 Sep 94 20:30

Ceci signifie que vous télécopieur a stocké une commande de transmission différée. Bien qu'elle soit réservée, la machine peut recevoir des documents, mais elle ne peut pas transmettre.

Annulation de la programmation d'une transmission différée

Si vous avezprogrammevotrecéléopierre pour une transmission différée,il
garde cette commande et le document original jusqu'à ce que la transmission ait
été réussie ou que le nombre maximal de recompositions automatiques du
numéro ait éteatteint (voir page 34). Si vous nevez annuler la programmation,
retireezle documentde la machine: Pour ceci:

  1. Ouvrez le tableau de commande en plaçant vos doigts sur ses coins supérieur gauche et droit et en le faisant basculer vers vous.

MURATEC M-4500 - Annulation de la programmation d'une transmission différée - 1

  1. Notez le petit levier en plastique de déblocage du document des deux côtes de celui-ci. Faites les basculer doucement (vers le bas du tableau de commande), débloquant ainsi le document. Retirez alors le document original du télécopieur.

MURATEC M-4500 - Annulation de la programmation d'une transmission différée - 2

  1. Refermez le capot supérieur (les leviers de déblocage du document reconndreant leur position normale automatiquement), en vérifiant que les deux cotsés sont bien en place. Voitre télécopieur est maintainant en mode de fonctionnement normal, la commande différée ayant été annulée.

Programmations effacées

Si une coupure d'électricité survient ou que quelqu'un débranche vous télécopieur, celui-ci "oubliera" la programmation que vous avez enregistrée. Cependant, lorsque vous remettez votre télécopieur sous tension, il imprimera automatiquement une page vous signalant que la programmation a été effacée.

Recomposition automatique

Lorsque vous envoyez une télécopie en utilisant une touche de numérorotation rapide, un numéro à composition abrégé ou le clavier numérique, et que votre télécopieur obtient un signal "occupé", ilessaie automatiquement de recomposer le numéro. Il ne recomposera pas automatiquement le numéro si vous utilisez le combiné ou le haut-parleur. Vous pouvez définir l'intervalle de temps entre deux recompositions du numéro (l'intervalle de recomposition) et le nombre de recompositions du numéro.

Voici les étapes à suivre pour régler l'intervalle entre deux recompositions:

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 0, 7, Mode/Enter.

Prog pause rapp.

Interv. (3-5): 3

  1. Saisissez la longueur de l'intervalle de recomposition (en minutes) à l'aide du clavier numérique. Vous avez le besoin entre trois, quatre ou cinq minutes. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Pour définit re nombre de recompositions automatiques, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur les touches /Program, F, 0, 6, Mode/Enter.

Prog. nomb. rapp.

N (2-5): 2

  1. Saisissez à l'aide du clavier numérique le nombre de recompositions désiré. Vous avez le choix entre trois, quatre et cinq recompositions. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Si vous avez compose un numero manuellement — soit en utilisant le combiné, soit en appuyant sur la touche Monitor/Call —, votre télécopieur ne recomposera pas automatiquement le numero. Vous doivent le faire manuellement. Heureusement, c'est facile!

Pour recomposer un numéro de télécopier, il vous suffit de placer le document dans l'alimenteur, d'appuyer sur la touche Redial (Recomposition), puis sur la touche Start.

Pour recomposer un simple numéro de téléphone, décrochez le combiné ou appuyez sur la toucheMonitor/Call, puis sur la touche Redial.

Pauses dans la composition du numéro

Pour simplifier vos appels longue distance, vous pouvez intercaler de courtes pauses entre les groupes de chiffres des numéroes de téléphone. Certains réseau longue distance nécessitant l'emploi de pauses ; elles sont aussi parfois utiles lorsque vous communiquez par l'intémediaire de certains centraux téléphoniques.

Pour intercaler une pause dans le numéro que vous composez ou dans la mémoire du composeur automatique, appuyez sur la touche Redial/Pause à l'endroit du numéro où vous souhaitez que votre télécopieur fasse une pause lors de la composition. Le symbole “-f” apparaitra à l'affichage. Vous pouvez intercaler autant de pauses que vous le souhaitez, mais sachez que chaque pause occappe l'espace de deux des caractères qui vous sont alloués par numéro.

Vous pouvez régler la longueur des pauses; le réglage initial est de cinq secondes par pause. En d'autres termes, si vous télécopieur est régle sur le paramètre par défaut préétabli en usine, il compose le numéro 9-/5550294 de la manière suivante: “9 [pause de cinq secondes] 5 5 5 0 2 9 4”. Voici les étapes à suivre pour faire ce réglage:

  1. Appuyez sur les touches Program, J, 0, 4, Mode/Enter.

Prog. pause num.

Temps (05-99) :

  1. Saisissez la valeur désirée pour la longueur de la pause (c-à-d'chaque pression de la touche Flash) en secondes. Vous pouvez régler la longueur de la pause de cinq ("05", comme dans l'exemple ci-dessus) à 99 secondes. Nous vous recommendons de garder la valeur par défaut préétablie en usine, cinq secondes, sauf si votre réseau nécessite une autre valeur. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Mode/Enter.

Mode photocopieuse

Votre telécopieur peut servir de photocopieur d'appoint (d'un imprimé à la fois) pour vos formulaires d'assurance, vos reçus et votre correspondance. Pour faire

une photocopie, procedez comme suit :

  1. Réglez les Guides-papier selon le format des pages que vous désirez photocopier. L'alimenteur de votre télécopier peut contenir jusqu'à 20 pages. Lorsque le document à transmettre fait plusieurs pages, éventez celles-ci légrement (voir ci-contre). La première page du document doit dépasser légrement par rapport aux autres.

MURATEC M-4500 - Mode photocopieuse - 1

MURATEC M-4500 - Mode photocopieuse - 2

  1. Insérez le document dans l'alimenteur, côte imprimé vers le bas (voir ci-contre). Voitre télécopieur va "happen" la première page du document et la positionner pour la photocopier.

  2. Appuyez sur la touche Copy. Voitre copie sortira par la sortie du papier à l'arrière de votre machine, tandis que l'original sortira par la sortie des originaux située à l'avant de la machine.

Composeur automatique

Votre télécopieur peut garder en mémoire jusqu'à 80 numéroes de téléphone ou de télécopieur — un maximum de 20 numéroes à composition rapide par touche unique (accessibles par l'intermédiaire des touches A à T situées sur la partie la plus à droite du tableau de commande) et 60 numéroes à composition abrégée. Désormais même les appeals internationaux dont le numéro est compliqué sont accessibles par simple pression de quelques touches. Le composeur automatique facilitent la composition du numéro des personnes avec lesquelles vous communique le plus souvent, que ce soit par téléphone ou par télécopie.

Par souci de commodité, votre apparéil Muratec vous permet d'enregistrer tout à la fois des numérios de téléphone classiques et des numérios de télécopieur. Lorsque vous demandez au composeur automatique de composer un numéro, votre télécopieur désits lui-même la façon de le composer — c - -d en tant que télécopieur ou en tant que simple téléphone — selon que vous avez inséré un document dans l'alimenteur ou non. si tel est le cas, il compose le numéro en tant que télécopieur; sinon, il le compose comme un téléphone.

Votre télécopieur est également doté d'une fonction répertoire intégrée qui vous permet de saïrir le nom de vos destinataires en même temps que leur numéro de téléphone ou de télécopieur. Le composeur range ces noms par ordre alphabétique, ce qui vous permit de chercher le numéro de votre correspondant par son nom, comme dans l'annuaire!

Mais avant de vous indiquer la façon d'enregistrer les numérores dans la mémoire du composeur, examinons de plus pres l'une des fonctions qui peut vous aider dans cette opération.

Utilisation de caractères spéciaux pour la composition de numérores

Lequel de ces deux numéroes avec vous le moins de mal à生存 : 912145552938 ou 9-1-214-555-2938 ? Le deuxième, manifestement, car les différents éléments du nombre sont détachés les uns des autres (dans cet exemple, les éléments sont : un code de sortie du réseau, l'indicatif "1" des appeals longue distance, l'indicatif de région et le numéro de téléphone). Vous imaginez l'importance de cette séparation lorsque vous neccess saissir certains codes d'accès longue distance, un indicatif de pays pour les appeals internationaux, etc.

En outre, il est possible que vous deviez utiliser certains symboles, en plus des chiffres, pour pouvoir effectuer certains appeals. S'il vous arrivè d'appeler des correspondants à l'étranger, ou si vous télécopieur est relié à un réseau

déléphonique non-standard, il faut que votre télécopieur vous permette d'enregistrer les caractères appropriés en même temps que les numérios de téléphone. Sinon, le composeur de votre télécopieur ne serait pas juste "automatique"?! Vous comprendez maintenant l'intérêt queprésentent les caractères spéciaux que votre télécopieur met à votre disposition. Le tableau suivant vous donne une brève description de ces caractères et de la marche à suivre pour les saisir dans la mémoire du composeur en même temps que les numérios de téléphone :

Car.Touché à enforcerNombre de pressions sur la toucheOpération
-Dialing Options1Facilité la lecture des long numérios. Ne change pas le mode de fonctionnement du télécopieur.
/Dialing Options2Sans effet aux Etats-Unis.
!Dialing Options3Indique au télécopieur qu'il doit attendre la tonalité.
- /Redial/Pause1 (après la saïsie d'au moins un autre caractère)Intercale une pause. La durée de chaque pause dépend de votre réglage (voir page 34); chaque pause supplémentaire dans une série ajoute une seconde à la durée totale de la pause. Vous pouvez intercaler autant de pauses que vous le souhaitez
- !Tone1Si votre télécopieur est relié à une ligne à fréquence vocale (et non pas à fréquence numérique (TouchTone®), ce caractère permet de passer de la fréquence vocale à la fréquence numérique (DTMF). Saisissez ce caractère après le numéro de téléphone lui-même mais avant les caractères qui doivent être composés en fréquence numérique ( comme par exemple le code d'accès de votre compagnie de téléphone longue distance). Ne l'utilise jamais sur une ligne à fréquence numérique.
/Flash1Sans effet aux Etats-Unis.

Touches-macros

Saisie/changement d'un numero à composition rapide par touche unique

  1. Appuyez sur les touches /Program, Mode/Enter, Mode/Enter.

Select. N Une-Touch

A:Pas de numero prog

  1. Appuyez sur la touche à composition rapipe par touche unique de votrechoix.Appuyez ensuite sur la touche Mode/Enter.

A: Numéro Fax

  1. Saisissez le numéro de téléphone en utilisant le clavier numérique. N'oubliez pas de saisir également les caractères spéciaux dont la fonction vous est expliquée à la page précédente. Vous pouvez saisir un numéro de téléphone ou de télécopieur d'une longueur maximale de 40 caractères.

A: Numéro Fax

9-1-214-555-1985_

Remarque : L'affichage ne montre que 20 caractères à la fois. Pour faire apparaitre les autres, appuyez sur la touche ou /Program pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Pour changer l'un des caractères, appuyez sur la touche ou /Program pour positionner le curseur (le Trait sous la ligne de caractères) sous le caractère que vous souhaitez changer. Appuyez sur la touche Contrast/Cancel pour effacer ce caractère ; saississe ensuite le caractère qui convient à l'aide du clavier numérique.

  1. Vous pouvez également saisir une identification du destinataire pour ce numéro;)ceci vous permet de trouver facilement le numéro par l'inté-médiaire du réseau alphanumérique.(Si vous préférez ne pas saisir l'identifi-cation du destinataire, passez à l'étape 5.) Veillez à ce que l'identification du destinataire ne dépasse pas 16 caractères.

ABCDEFGHIJ. 16

Chamberlain &Co.

Selectionnez à l'aide du clavier numérique (voir ci contre) le type de caractère et saisisse le nom qui convient. Pour saisir les espaces, utilisez le caractère situé à l'extrémité gauche de chaque ligne.

Remarque: Pour changer l'un des caractères que vous avez saisis pour l'identification du destinataires appuyez sur la touche

MURATEC M-4500 - Saisie/changement d'un numero à composition rapide par touche unique - 1

Contrast/Cancel de façon à effacer les caractères de droite à gauche. Saisissez à nouveau le nom jusqu'à ce que l'affichage correspondé à votrechoix.

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter.
  2. Saisissez un autre numero à composition rapide par touche unique (en répétant les étapes 1 à 5), ou appuyez sur la touche Stop pour remettre votre télécopieur en mode attente, le mode habituel.

A ce stade, vous pouze, si vous le souhaitez, faire une étiquette donnant le détaill des numérios enregistrés, que vous placerez directement sur le clavier pour vous aider. Vous pouze aussi imprimer votre repertoire; (voir page 39).

  1. Appuyez sur la feuille de plastique transparent qui protège les touches à composition rapide par touche unique en la poussant légèrement vers le haut jusqu'à ce qu'elle se souèle. Enlevez-la et mettez-la de côte pour l'instant.

MURATEC M-4500 - Saisie/changement d'un numero à composition rapide par touche unique - 2

  1. Utilisez un crayon ou un stylo à encre effacable pour inscrite l'indication qui convient pour chacune des touches programmées. Vous aurez peut-être besoin de faire des changements!

Remarque: Si vous utilisez de l'encre, assurez-vous qu'elle est bien sèche avant de passer à l'étape 10.

MURATEC M-4500 - Saisie/changement d'un numero à composition rapide par touche unique - 3

9 Lorsque you've aze fini I'etiquette, in-serez à nouveau les languettes de la feuille de plastique dans les fentes correspondantes, puis appuyez dessus pour la remetre à sa place au-dessus des touches.

MURATEC M-4500 - Saisie/changement d'un numero à composition rapide par touche unique - 4

Effacement d'un numéro à composition rapide par touche unique

  1. Appuyez sur les touches /Program, Mode/Enter, /Program, Mode/Enter.

Select.NUne-Touch A:9-1-214-555-1985

  1. Pour effacer le numero à composition rapide correspondant à la touche A, passez directement à l'etape 3. Sinon, appuyez sur la touche désirée. Si vous changez d'avis et que vous désirez selectionner une autre touche à composition rapide par touche unique, appuyez simplement sur cette touche avant de passer à l'etape suivante.
  2. Appuyez sur la touche Mode/Enter.
  3. Voiture tellocopier yous donne une derniere occasion de changer d'avis avant d'effacer le numero.

  4. Pour effacer ce numéro, appuyez sur la touche Mode/Enter.

  5. Pour quitter cette fonction sans effacer ce numéro, appuyez sur la touche Stop.
  6. Pour annuler l'effacement de ce numéro mais rester dans la fonction effacement (afin de pouvoir effacer un autre numéro), appuyez sur la touche /Program. Retournez ensuite à l'étape 2 indiquée ci-dessus.

  7. Pour effacer un autre numero à composition rapide par touche unique, repêtez les étapes 2 et 3 indiquées ci-dessus. Sinon, appuyez sur la touche Stop pour returner au mode attente.

Impression de la liste des numérios à composition rapide par touche unique

Votre télécopier peut imprimer une liste des numéros à composition rapide par touche unique à chaque fois que vous en avez besoin. La liste vous donne la dette de la touche, l'identification du destinataire et le numéro de téléphone.

Pour imprimer la liste des nombres à composition rapide par touche unique, appuyez sur les touches /Program, A, 3, Mode/Enter.

Numérosa composition abrégee

Votre télécopier peut garder en mémoire 60 numérios à composition abrégée. Pour avoir accès à l'un de ces numérios il faut appuyer sur la touche Speed Dial/Tel Index, saisir un code à deux chiffres.

Attention: Comme chacun des numéro à composition abrégée doit avoir un code à deux chiffres, il faut que les neuf premiers numéroés "commencent" par un zéro. Ainsi, par exemple, le premier de ces numéroés est 01,, et non pas 1.. Si vous ne saississe que le deuxième chiffre, votre télécopieur risque d'être dérouté.

Saisie/changement d'un numero à composition abrégée

  1. Appuyez sur /Program, B, Mode/Enter, Mode/Enter.
  2. Si vous désirez saisir ou changer le numéro à composition abrégée 01, passez directement à l' étape 3. Sinon, saisissez un code entre 02 et 60, correspondant à un numéro à composition abrégée. (Dans l'exemple ci-dessous nous avons choisi le numéro 07.)

Prog. num abrégé

07:Pas de numero pro

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter.

07:Numero Fax

  1. Saisissez les caractères appropriés à l'aide du clavier numérique. N'oubliez pas de saisir également les caractères spéciaux dont la fonction vous est expliquée au début de ce chapitre. Chacun des numérios de téléphone que vous enregistrez pour les numérios abrégés 01 à 10 peut avoir une longueur maximale de 40 caractères; pour les autres touches, le numéro de téléphone peut avoir une longueur maximale de 20 caractères.

07: Numéro Fax 9-1-214-555-1985_

Remarque: Pour faire défilier les caractères qui n'apparaissent pas à l'affichage, appuyez sur la touche ou /Program pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Pour changer l'un des caractères, appuyez sur la touche ou /Program pour positionner le curseur (le trait sous la ligne de caractères) sous le caractère que vous souhaitez changer. Appuyez sur la touche Contrast/Cancel pour effacer ce caractère ; saississe ensuite le caractère qui convient à l'aide du clavier numérique.

  1. Vous pouvez également saisir l'identification du destinataire dont vous venez de saisir le numéro de téléphone, afin de pouvoir chercher ce numéro par l'intérimédiaire du réseau alphanumérique du composeur automatique. Si vous ne souhaitez pas saisir l'identification du destinataire, passez à l'étape 6. Veillez à ce que l'identification du correspondant ne dépasse pas 16 caractères.

Selectionnez le type de caractère et saississez le nom à l'aide du clavier numérique, comme vous l'avez fait pour les numérores à composition rapide par touche unique (voir page 38). Pour saisir des espacesutilisez le caractère situé à l'extrémité gauche de chaque ligne.

Remarque: Pour changer l'un des caractères, appuyez sur la touche ou /Program afin de positionner le curseur (le trait sous la ligne de caractères) sous le caractère que vous souhaitez changer. Appuyez sur la touche Contrast/Cancel pour effacer ce caractère ; saississez ensuite le caractère qui convient à l'aide du clavier numérique.

  1. Appuyez sur la touche Mode/Enter.
  2. Saisissez un autre numero à composition abrogée (en repétant les étapes 1 à 6), ou appuyez sur la touche Stop pour remettre votre télécopieur en mode attente, le mode habitual.

Effacement d'un numero à composition abrégée

  1. Appuyez sur les touches /Program, B, 2, Mode/Enter.

Prog. num abrégé 01:9-1-214-555-6579

  1. Pour effacer le numéro à composition abrégée 01, passez directement à l'étape 3. Dans le cas contraire, saisissez le numéro à composition abrégée qui convient (de 02 à 60). Si vous changez d'avis et que vous désirez selectionner un autre numéro à composition abrégée, saisissez celui-ci avant de continuer.
  2. Appuyez sur la touche Mode/Enter.
  3. Voiture telécopierre vous donne une première occasion de changer d'avis avant d'effacer le nombre.

Pour effacer ce numero, appuyez sur la touche Mode/Enter.
- Pour quitter cette fonction sans effacer la programmation, appuyez sur la touche Stop.
- Pour annuler l'effacement de ce numéro mais rester dans la fonction effacement (afin de pouvoir effacer un autre numéro), appuyez sur la touche /Program. Retournez ensuite à l'étape n2 indiquée ci-dessus.

  1. Pour effacer un autre numero à composition rapide par touche unique, repêze les étapes 2 et 3 indiquées ci-dessus. Sinon, appuyez sur la touche Stop pour returner au mode attente.

Impression de la liste des numérios à composition abrégée

Votre télécopieur peut imprimer une liste des numéro à composition abrégée qui vous servira de référence. La liste vous donne le numéro abrégé, l'identificaition du correspondant et le numéro de téléphone correspondant. Pour imprimer la liste des numéro à composition abrégée, appuyez sur les touches /Pro- gram,B,3,Mode/Enter.

Fonctions spéciales de communication

Page de garde

Votre télécopieur offre une page de garde en option pour les documents que vous envoyez. Cette fonction envoie un bref message en couverture avant de transmettre le reste du document. Cette page comprend la date et l'heure, votre nom, le numero de télécopieur et un message pouvant inclure jusqu'à 40 caractères.

MURATEC M-4500 - Page de garde - 1

Définition de la page de garde

Pour activer ou désactiver la fonction page de garde :

  1. Appuyez sur /Program, G, 1, Mode/Enter.

Message: Non PROGRAM./VAL.

  1. Pour modifier le paramètre, appuyez sur ou sur /Program. Une fois que le paramètre correspond à celui de votre besoin, appuyez sur Mode/Enter.

Saisie du message de la page de garde

Pour saisir un message qui apparaitra sur la page de garde :

  1. Appuyez sur /Program, G, 2, Mode/Enter.
  2. Saisissez le message que vous souhaitez voir apparaitre sur votre page de garde. Veillez à ce qu'il n'excède pas 40 caractères. (L'écran de votre télécopieur pouvant accepter jusqu'à 20 caractères dans sa largeur, défilera comme dans cet exemple, pour afficher les caractères au-delà du 20ème).

Vouvasce lechoixde majuscules,de minuscules,de chiffres et de symboles.Servez-vous du clavier numérique, comme indiqué,pour selec-tionneret saisir vos caractères.(Pour les espaces, utilisezle caractere situé leplusa gauche sur chaque ligne dechoixdisponibles).

Remarque: Si vous faites une erreur, appuyez sur

Contrast/Cancel pour effacer en allant vers la gauche. Ressaisissez ensuite votre message jusqu'à ce qu'il corresponde à votrechoix.

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 1

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 2

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 3

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 4

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 5

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 6

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 7

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 8

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 9

MURATEC M-4500 - Saisie du message de la page de garde - 10
Changement dejeudecaracteres

Impression de la page de garde

Si vous souhaitez vérifier que la page de garde correspond bien à ce que vous désirez, imprimez simplement un échantillon en appuyant sur /Program, G, 3, Mode/Enter.

Rapports de confirmation

A chaque fois que vous télécopier transmit, il peut ensuite imprimer un rapport d'émission, vous indiquant :

La date et l'heure de la transmission
Le destinataire
Le nombre de pages transmises.

Ce rapport est un moyen de vous rassurer lorsque vous avez à transmettre des informations d'une importance capitale.

Il se peut que le numéro du destinataire soit sur le rapport diffère du numéro que vous avez composé ou que rien n'apparaissé : ces informations font partie du TTI du télécopieur distant. Vous verrez également une liste de "résultats": une transmission russe apparaitra dans la colonne des résultats sous la forme d'un "OK". Si une transmission échoue, le rapport inclura unelication de l'erreur ainsi qu'un code d'erreur correspondant.

Il existe deux types de rapportes : les RCR) (rapports de confirmation de récep tion) et RCE (rapports de confirmation d'émission). Vous pouvez receivevoir un RCE après avoir envoyé une télécopie vers tout autre télécopieur compatible ; cependant, la fonction RCE ne fonctionne que si vous envoyez des documents vers un apparil Muratec compatible. Choisissez le type de rapport que vous souhaitez, en fonction des télécopieurs vers lesquels vous transmettez.

Remarque: Si vous receivez une télécopie d'un autre apparéil Muratec, votre télécopieur ne peut pas faire en sorte qu'un télécopieur émetteur Muratec génére un RCR. L' apparéil émetteur imprimera un RCE à la place. Ceci est vrai y compris dans le cas où l' apparéil émetteur est le même modèle Muratec que votre apparéil.

Choisissez d'abord entre RCE (que votre apparéil appelle TCR) et RCR :

  1. Appuyez sur /Program, F, 0, 1, Mode/Enter.

TCR Sélectionné PROGRAM./VAL.

  1. Pour modifier le paramètre, appuyez sur ou sur /Program. Une fois que le paramètre correspond à celui de votre besoin, appuyez sur Mode/Enter.
  2. Maintenant, indiquez à votre apparéil si vous souhaitez qu'elle imprime automatiquement le rapport sélectionné après chaque télécopie que vous envoyez. Pour modifier le paramètre, appuyez sur ou sur /Program. Une fois que le paramètre correspond à votrechioix, appuyez sur Mode/Enter. Dans cet exemple, nous avons choisi de le régler sur Oui.

Imp. auto: Oui PROGRAM./VAL.

Votre télécopier vous permet également de passer autre ce paramètre juste le temps de la prochaine télécopie. Cela signifie que vous pouvez désirir de ne pas imprimer le rapport, même si vous avez spécifique "Oui" à l' étape 3, ci-dessus — ce qui est totalement justifié si vous n'aviez presque plus de papier et que vous n'aviez pas réellement besoin d'un rapport sur une transmission particulière. Par ailleurs, cela signifie également que vous pouvez désirir d'imprimer le rapport, même si vous avez spécifique "Non" à l' étape 3, ci-dessus — ce qui peut vous permettre de garder la tête froide pendant une transmission très importante, sans vous obliger à imprimer un rapport après chaque autre transmission! Donc, pour activer ou désactiver la fonction d'impression d'un rapport de confirmation juste le temps de la prochaine transmission :

  1. Appuyez sur /Program, H, 2, Mode/Enter.

Résult. comm: Non PROGRAM./VAL.

  1. Pour modifier le paramètre, appuyez sur ou sur /Program. Pour activer l'impression automatique d'un rapport de confirmation donné après la prochaine transmission, Sélectionnez "Oui". Une fois que le paramètre correspond à celui de votre choix, appuyez sur Mode/Enter. ÀpRES la prochaine transmission, votre télécopieur returnera au paramètre par défaut que vous avez spécifique à l'étape 3 de la procédure précédente.

Définition du journal d'activité

De la même façon qu'un carnet de chèques reflète vos transactions financières au quotidien, votre télécopieur tient un journal d'activité qui enregistre les 25 dernières transactions de l'appareil (émissions et réceptions). Le journal d'activité comprend, pour chaque transaction, les informations suivantes :

  • Un numero d'apparition — récommençant chaque jour à "001"
    Le destinataire
    Le mode de résolution
    La date et l'heure de depart et d'arrivee
    La durée de transmission en minutes et en secondes
    La longueur en nombre de pages
    Le résultat de l'appoint
  • Toute opération spéciale. Un appel par télécopieur réalisé, par exemple, à l'aide du combiné, apparaitra sous la forme "Manual". Si vous le

souhaitez, votre télécopier imprimera automatiquement un journal d'activité toutes les 25 transactions. Pour faire basculer l'impression automatique du mode actif en mode inactif :

  1. Appuyez sur /Program, C, 1, Mode/Enter.

Imp. auto : Oui PROGRAM./VAL.

  1. Pour modifier le paramètre, appuyez sur ou sur /Program. Une fois que le paramètre correspond à celui de votre besoin, appuyez sur Mode/Enter.

Impression manuelle d'un journal d'activité

Vous pouvez imprimer un journal d'activité quand vous voulez. Il vous suffit d'appuyer sur /Program, C, 2, Mode/Enter.

Invitation à émettre

Important : L'affichage de votre télécopier utiliser le mot "Polling" pour déscrire une "invitation à émettre".

L'invitation à émettre vous permet de récapérer une page ou un document depuis un autre télécopieur. (Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction à chaque fois que vous avez besoin de receivevoir une télécopie sans faire payer la communication à votre correspondant. Avec l'invitation à émettre, vous payez pour l'appeil et obtenez les informations dont vous avez besoin). Vous pouvez exécutez une invitation à émettre ordinaire ou une invitation à émettre depuis une base de données.

L'invitation à émettre ordinaire récuperé un document effectivement en attente dans l'appareil distant.
- L'invitation à émettre depuis une base de données — possible uniquement si vous étés en communication avec un télécopieur Muratec à mémoire— consiste à inviter à émettre un document stocké dans un fichier de la mémoire du télécopieur distant. Cette fonction est également utile puisque vous pouze toujours recupérer la toute dernière liste de prix de quelqu'un, un CV actualisé, ou même peut-être le tout dernier "chef-d'oeuvre" de vos petits enfants !

Invitation à émettre ordinaire

Pour executer l'invitation à émettre ordinaire d'un document depuis un télécopieur distant quelconque:

  1. Vérifiez que :

L'opérateur du télécopieur distant a bien place un document dans l'alimenteur du télécopieur, prét à être appelé.
L'alimenteur de votre télécopieur ne contient aucun document.

  1. Appuyez quatre fois sur Communications Options. Appuyez ensuite sur Mode/Enter.

  2. Saisissez le numéro de télécopier de l'appareil à partir duquel vous allez appeler le document. Vous avez le besoin entre utiliser une touche à composition par touche unique, un numéro à composition abrégée ou simplement la saisie du numéro à l'aide du clavier numérique.

Remarque: Pour saisir un numéro à composition abrégée, appuyez sur Speed Dial/Tel Index, suivi du numéro à deux chiffres de composition abrégée désiré.

Pour commencer l'invitation à émettre maintainant, passez directement à l' étape 5. Pour effectuer une invitation à émettre ordinaire différée, passez à l' étape 4.

  1. Pour effectuer une invitation à émettre ordinaire différée, appuyez sur Communications Options une fois, puis appuyez sur Mode/Enter. (Sinon, passez directement à l'étape 5.). Servez-vous du clavier numérique pour saisir la date et l'heure auxquelles vous souhaitez que votre télécopieur effec-tue l'invitation à émettre ordinaire différée. Appuyez ensuite sur Mode/Enter.

Différé
Prog. heures: 15/17:05

Remarque: Rappelez-vous que vous ne disposez que d'une seule commande différée. Si vous en avez déjà configurée une, il vous ne sera pas possible de configurer d'invitation à émettre depuis une base de données différée tant que le télécopieur n'a pas terminé la commande.

  1. Appuyez sur Start.

Invitation à émettre depuis une base de données

Pour exécuter une invitation à émettre depuis une base de données :

  1. Vérifiez que :

Le télécopieur distant est un télécopieur à mémoire Muratec (ou Murata) contentant un fichier stocké en mémoire, que vous puissiez récapuerer.
- Vous connaissiez le chiffre ou les deux chiffres du nombre de fichier de chaque des fichiers de la base de données que vous souhaitez récapacérer.
L'alimenteur de votre télécopieur ne contient aucun document.

  1. Appuyez quatre fois sur Communications Options. Appuyez ensuite sur Mode/Enter.

Polling

Doc. No.:

  1. Saisissez le numéro du fjichier de la base de données ou les numéro des in- formations que vous souhaitez récuperer. Vous pouze saisir jusqu'à 10 numéroes de fjichiers. (Pour saisir plusieurs fjichiers — comme indiqué ci-dessous—, appuyez sur Communications Options entre chaque fjichier pour ins- sérer une virgule. N'insérez pas de virgule après le dernier numéro de fjichier).

Polling

Doc. N^ .. 5,26,84

Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Mode/Enter.

  1. Saisissez le numéro de télécopier de l'appareil à partir duquel vous allez récapucérer le fichier de base de données. Vous avez le choix entre utiliser une touche à composition par touche unique, une numéro à composition abrégée ou simplement la saisie du numéro à l'aide du clavier numérique.

Remarque: Pour saisir un numéro à composition abrégée, appuyez sur Speed Dial/Tel Index, suivi du numéro à deux chiffres de composition abrégée désiré.

Pour commencer l'invitation à émettre différée maintainant, passez directement à l' étape 6. Pour exécuter une invitation à émettre différée, passez à l' étape 5.

  1. Pour effectuer une invitation à émettre différée depuis une base de données, appuyez sur Communications Options une fois, puis appuyez sur Mode/Enter. (Sinon, passez directement à l'étape 6.). Servez-vous du clavier numérique pour saisir la date et l'heure auxquelles vous souhaitez que votre télécopieur effectue l'invitation à émettre différée depuis une base de données. Appuyez ensuite sur Mode/Enter.

Différé

Prog. heures: 15/17:05

Remarque: Rappelez-vous que vous ne disposez que d'une seule commande différée. Si vous en avez déjà configurée une, il vous ne sera pas possible de configurer d'invitation à émettre ordinaire différée tant que le télécopieur n'a pas terminé la commande.

  1. Appuyez sur Start.

Définition d'un mot de passer

Pour assurer une meilleure sécurité des communications, un système de mot de passer vous permit de protéger les documents destinés à une invitation à émettre, d'effectuer une invitation à émettre de documents depuis un télécopieur Muratec utilisant lui aussi un mot de passage et d'opérer en réseau fermé (voir "Définition d'un réseau fermé", ci-dessous) avec d'autres télécopieurs Muratec.

Dans des conditions normales, le mot de passer de votre télécopieur est "0000"; cela signifie que le mot de passer n'est pas actif et permet ainsi à des télécopieurs émetteurs de communiquer librement avec le votre. Si vous modifiez le mot de passer, votre apparéil ne peut alors communiquer qu'avac des télécopieurs Muratec ; les télécopieurs d'autres fabricants -y compris ceux dotés de leurs propres systèmes de protection par mot de passer - ne peuvent pas avoir accès au vôtre.

Remarque: Toutefois, si vous utilisez la fonction de protection logicielle contre les télécopies publicitaires.; en ce qui concerne le fonctionnement du mot de passer même les appeals reçus répondant au test du mot de passage, doivent provenir de télécopieurs étant eux aussi dotés des ID d'abonnés appropriées. Voir page 23.

Pour définir le mot de passer de votre télécopieur :

  1. Appuyez sur /Program, F, 1, 3, Mode/Enter.

Prog. mot de passemot de passage : 0000

  1. Utilisez le clavier numérique pour saisir votre mot de passage, puis appuyez sur Mode/Enter.

Remarque: Pour désactiver le mot de passer à tout moment, remettez le mot de passer à "0000".

Définition d'un réseau fermé

Si vous souhaitez effectuer vos communications avec un degré maximum de sécurité et que tous les télécopieurs avec lesquels vous communiquez sont des apparêls Muratec, nous vous recommendons alors d'utiliser un réseau fermé. Celui-ci limite votre télécopieur à des transmissions provenant uniquement de télécopieurs Muratec "présenter" le mot de passer approprié ; une fois défini de cette manière, votre télécopieur déconnectera tous les appeals provenant d'autres apparêls. Globalement, c'est comme si vous télécopieur était désormais gardé par une sentinelle qui ne laisserait entraire personne avant d'avoir entendu le bon mot de passer !

Pour fonctionner dans un réseau fermé :

  1. Appuyez sur /Program, F, 0, 9, Mode/Enter.

Rés. fermé: Non PROGRAM./VAL.

  1. Pour modifier le paramètre, appuyez sur ou sur /Program. Une fois que le paramètre correspond à celui de votre besoin, appuyez sur Mode/Enter.

Définition du début de diffusion par relais

Diffusion est une fonction de télécopie qui permet à un télécopieur d'envoyer un document à de nombreuses autres machines sans gros problème pour l'utilisateur. Bien que votre machine ne soit pas dotée de cette fonction, elle peut effectuer ce qu'on appelle un Début de diffusion par relais. En utilisant ce procédé, votre télécopieur transmet un document à un télécopieur Muratec "central" à haut volume et spécifique un groupe de diffusion — un groupe de nombres de télécopieur stockés dans cet apparéil — vers lesquels le télécopieur central doit diffuser le document. Le télécopieur distant reçoit ensuite libre document, le stocke en mémoire et le retransmet à chacun des nombres figurant dans le groupe de nombres de télécopieurs choisi et stocké dans le composeur automatique de cet apparéil. (Il va sans dire que cette procédure présuppose que vous connaissiez le numéro exact du groupe de diffusion choisi).

Pour commencer une diffusion par relais :

  1. Insérez le document et appuyez 3 fois sur Communication Options, puis sur Mode/Enter.

Diffusion relais Groupe N^ ..

  1. Servez-vous du clavier numérique pour saisir le numero du groupe de diffusion vers lequel vous souhaitez que le télécopieur central diffuse le document. (Vous ne pouvez spécifique qu'un seul groupe à la fois pour chaque début de diffusion par relais). Appuyez ensuite sur Mode/Enter.

Diffusion relais Groupe N^ .. 2

  1. Saisissez le numéro de téléphone du télécopier central. (Vous pouvez utiliser un numéro à composition par touche unique ou un numéro à composition abrégée ou simplement saisir un numéro sur le clavier numérique). Pour commencer la diffusion par relatifs des salariants, passez directement à l'étépe 5.

Pour différer la commande, appuyez sur Communications Options, Mode/Enter.

  1. Servez-vous du clavier numérique pour saisir le jour, l'heure et les minutes de la diffusion. (Comme toujours, utilisez un format de 24 heures pour l'heure). Appuyez ensuite sur Mode/Enter.

Différé

Prog. heure : 11/20:30

  1. Appuyez sur Start. Si vous avez reglé la diffusion par relatais pour qu'elle commence immédiatement, votre télécopieur commence alors à composer le numéro du télécopieur central. Si vous reglez la commande pour un fonctionnement différé, le télécopieur passera en mode "Réserve". (Voir page 34.)

Paramètres personnalisés

Votre telécopieur est contrôlé par ce que l'on appelle les interrupteurs mémoire. Comme vous vous en doutez, ces interrupteurs ne sont pas deroids interrupteurs que vous pouvez matériellement toucher du doigt. Il s'agit plutôt des différents paramètres gardés dans la mémoire de votre telécopieur.

Vous avez déjà, en réalité, ajusté nombre de ces paramètres au fur et à mesure que vous avez suivi les instructions. Vous l'avez simplement fait par les méthodes les plus courantes que nous vous fournissons. Dans la grande majorité des cas, vous n'avoz rien de plus à faire.

Il se peut cependant que vous ayez des exigences particulières. En plus des paramètres d'interrupteurs mémoire les plus courants que vous avez déjà给你们, votre télécopieur offre certains paramètres spéciaux qui vous permettent de personneliser l'unité en fonction de vos besoin. Procedez néanmoins avec prudence ; le mauvais réglage d'un paramètre risque de modifier ou même d'empêcher le bon fonctionnement de votre télécopieur.

Remarque: Si vous pensez avoir fait unchioix de parametre incorrect pour un interrupteur mémoire, contacter le centre de service clientèle Muratec au 1-800-347-3271 ; ou utilisez la fonction Effacer tous les paramètres (voir page 24). Les interrupteurs mémoire de votre télécopieur returnent instantanément aux paramètres par défaut préétablis en usine — mais cette procédure effacera toutes les informations de l'utilisateur (y compris votre TTI, votre identification d'abonné et toutes vos entrées à composition automatique) de la mémoire de votre télécopieur. Il est donc préférible, dans la mesure du possible, que vous imprimiez vos paramètres (voir page 24) et vos entrées à composition automatique (voir pages 39-40) avant d'exécuter cette commande lourde de conséquences.

Rallonge de la longueur du document pour faire apparaitre le TTI

Votre télécopieur est doté d'une fonction spéciale installée par courtoisie envers les propriétaires de télécopieurs utilisant eux aussi du papier ordinaire et avec lesquels vous communiquez.

Le TTI rallonge normalement en longueur une page transmise. Ceci ne concerne pas les utilisateurs de télécopieurs imprimant sur du papier en rouleau ; de nombreux télécopieurs utilisant du papier ordinaire réduisent automatiquement les pages de télécopies reçues à cet effet. Cependant, certains télécopieurs utilisant

du papier ordinaire imprimeront une page blanche (ou presque blanche) de plus, du fait de la presence du TTI du télécopieur émetteur.

Pour éviter que cela se produit, votre télécopieur efface normalement une petite portion du haut de chaque page transmise. Le haut 18'' de votre document n'est pas transmis mais votre TTI et votre identification d'abonné sont envoyés à la place.

Pour annuler cette fonction (et donc rallonger la longueur du document pour y faire figurer le TTI et le document dans son intégralité), utilisez le paramètre suivant.

Remarque: Gardez présente à l'esprit que l'annulation de cette fonction est susceptible, sur certains télécopieurs utilisant du papier ordinaire, d'imprimer deux pages pour chaque page que vous envoyez.

  1. Appuyez sur /Program,*, 1, Mode/Enter, B, 2, Mode/Enter.

Prog. Interr. Mémo.

B2: 0000011

  1. Appuyez sur /Program pour déplacer le curseur jusqu'à ce qu'il se trouve sous le "1" le plus à gauche. (Si vous allez trop loin, appuyez sur pour revenir en arrêté).

Prog. Interr. Mémo.

B2: 00000011

  1. Appuyez sur 0 sur le clavier numérique.

Prog. Interr. Mémo.

B2: 00000001

  1. Appuyez sur Mode/Enter, Stop.

Remarque: Si vous souhaitez revenir au paramètre ordinaire, repérez les étapes 1-4 (le curseur vient alors se placer sous le "0" le plus à droite) mais appuyez sur 1 à l'étépe trois.

Longueur de page illimitée : transmission

Votre télécopieur peut normalement envoyer jusqu'à 35.4" de long (pages individuelles). Cependant, si vous devez transmettre des pages continues plus longues, telles que des graphiques de rapport Médical ou des relevés provenant de puits de petrole ou d'eau, utilisez le paramètre ci-dessous pour désactiver le détecteur de bourrage de papier de votre télécopieur.

Remarque: N'oubliez pas de restaurer le fonctionnement normal après utilise de cette fonction. Voir remarque après l'étape 4.

  1. Appuyez sur /Program, *, 1, Mode/Enter, D, 0, Mode/Enter.

Prog. Interr. Mémo.

D0: 00001101

  1. Appuyez sur /Program pour déplacer le curseur jusqu'à ce qu'il se trouve en dessous du "1" le plus à droite.

Prog. Interr. Mémo.

DO: 00001101

  1. Appuyez sur 0 sur le clavier numérique.

Prog. Interr. Mémo.

D0: 00001100

  1. Appuyez sur Mode/Enter, Stop.

Remarque: Pour revenir au paramètre courant après avoir envoyé une feuille de longueur non standard, repêze les étapes 1-4 (le curseur se place alors sous le "0" le plus à droite) mais appuyez sur 1 à l'étape trois.

Définition de la largeur du lecteur

Votre télécopier accepte les documents originaux d'une largeur maximale de 8.5^ . Pour réduire la durée de vos transmissions, votre unité a initialement été réglée pour dire les 8.2^ centraux de documents de 8.5^ . Cependant, et si vous le désirez, vous pouvez augmenter la largeur de lecture jusqu'à 8.5^ .

Remarque: Une fois ce paramètreCHOsi, la transmission de certains documents preendra plus de temps.

Pour modifier le paramètre correspondant à la largeur du lecteur :

  1. Appuyez sur /Program, *, 1, Mode/Enter, D, 1, Mode/Enter.

Prog. Interr. Mémo.

D1: 00001101

  1. Appuyez sur /Program pour déplacer le curseur jusqu'à ce qu'il se trouve en dessous du "0" le plus à droite.

Prog. Interr. Mémo.

D1: 00001101

  1. Appuyez sur 1 sur le clavier numérique.

Prog. Interr. Mémo.

D1: 00001111

  1. Appuyez sur Mode/Enter, Stop.

Remarque: Pour revenir au paramètre de largeur du lecteur de 8.2", repétez les étapes 1-4 (le curseur vient alors se placer sous le "1" précédant immédiatement le "1" le plus à droite, mais appuyez sur 0 à l'étépe trois.

Définition de la détction de télécopie silencieuse

Si vous utilisez votre répondeur conjointement avec votre télécopieur Muratec et que vous comptez receivevoir des appels destinés à votre télécopieur depuis des télécopieurs non standard (par exemple, ceux qui n'émettent aucune tonalité de télécopieur), nous vous recommendons de régler votre télécopieur sur sa fonction de détction silencieuse de télécopie (voir page 28). Grâce à cette fonction, vous évitez que votre répondeur enregistre les silences envoyés par un télécopieur de version moins récente et non standard.

Important: Si vous utilisez cette fonction en mode de fonctionnement normal, et que vous faites ou receivez des appeals téléphoniques sur la même ligne, ces appeals seront interrompus ; de longues pauses (teils que des temps de mise en attente) dans votre conversation seront interrompues par la mise en ligne de votre télécopieur et par une tentative de réception de télécopie. Il faut donc vous assurer que vous n'utilise la détction silencieuse de télécopie que si vous utilisez un réseauur avec votre télécopieur et que vous étés sur que vos appeals pour télécopies sont envoyés par un télécopieur non standard.

Pour activer la détction silencieuse de télécopie :

  1. Appuyez sur /Program, *, 1, Mode/Enter, H, 0, Mode/Enter.

Prog. Interr. Mémo.
H0: 00000110

  1. Appuyez sur /Program pour déplacer le curseur jusqu'à ce qu'il se trouve en dessous du "0" le plus à droite (si vous allez trop loin, appuyez sur pour revenir en arrêté).

Prog. Interr. Mémo.
H0: 00000110

  1. Appuyez sur 1 sur le clavier numérique.

Prog. Interr. Mémo.
H0: 00000111

  1. Appuyez sur Mode/Enter, Stop.

Remarque: Si vous souhaitez revenir au paramètre ordinaire, repérez les étapes 1-4 (le curseur vient alors se placer sous le "1" le plus à droite) mais appuyez sur 0 à l'objet trois.

Résolution des problèmes

Votre télécopier est concu pour fonctionner pendant des années durant. Cependant, il se peut que de temps à autre vous soyez confronté à différents types de bourrages du papier. Voici ce qu'il faut faire lorsque le cas se présente.

Bourrage du document original

Pour supprimer un bourrage du document original :

  1. Ouvrez le tableau de commande en plaçant vos doigs sur les coins supérieurs gauche et droit et en le faisant basculer vers vous.
  2. Vous remarquerez de petits leviers en plastique de libération du document de chaque côté du document. Soulevez ces leviers en douceur (vers le côté du dessous du tableau de commande), afin de libérer le document. Dégagez ensuite le document original du télécopieur.
  3. Fermez le capot supérieur (les leviers de libération du document se remètront en place automatiquement), en vous assurant que les deux côtés sont bien bloqués vers le bas. Essayez à nouveau de transmettre.
    Remarque: Si le document original a été froissé ou déchéré, n'essayez pas de le renvoyer.

MURATEC M-4500 - Bourrage du document original - 1

Bourrage de documents imprimés

Pour dégager un document imprimé coince à l'intérieur de votre télécopieur :

  1. Appuyez sur le bouton-poussoir de libération des documents et ouvrez le capot de votre télécopieur.

MURATEC M-4500 - Bourrage de documents imprimés - 1

  1. Sortez le papier coincide à l'intérieur en tirant dessus délicatement. N'essayez pas de dégager le document par la voie de sortie des documents de votre télécopieur.
  2. Fermez vous telécopierre en appuyant fermement des deux côtes du bloc d'alimentation des documents jusqu'à ce vous entendiez un déclic.

Résolution des problèmes

De temps à autre, votre télécopieur détectera un problème sur la ligne de téléphone utilisé ou rencontres a un problème de transmission ou de réception quelconque. Dans ces cas de figure, il vous avertira par le voyant Alarm qui s'alumera et par un signal sonore d'alarme. Vous pouvez ensuite identifier le problème grâce aux messages de l'affichage LCD, grâce aux messages de contrôle du journal d'activité et grâce aux codes d'erreur imprimés. Pour toutes informations concernant les méthodes de diagnostic des pannes, reportez-vous aux paragraphs suivants.

Alarme

Votre télécopier vous avertira en allumant levoyant Alarm et en émettant des signaux sonores si l'appareil présente l'un des problèmes suivants :

Iladumalatransmettreouarecevoir.
Il n'y a plus de papier dans l'appareil.

Appuyez sur Stop pour que levoyant Alarm s'éteigne et que le signal sonore cesse.

Messages d'erreur de l'affichage LCD

Le message affiché par votre télécopier peut vous aider à localiser facilement les problèmes qui empêchent les communications. Si vous receivez l'un des messages suivants, suivez simplement les directives qui vous sont données, puis appuyez sur Stop pour revenir en mode attente.

Replacer l'original

Votrecdocumentn'apaséteinserecorrectement ou l'appareilverslequelvousl'envoyeznepeut pas accepterla longueurde la pageenvoyée. Redéfinissezla pageetessayezde transmettrea nouveau.

Introd. l'original

Il n'y avaitaucundocument dansl'alimenteur de documentslorsqueyouaveszessayed'envoyer undocumentàtransmettreoudefaireune photocopie. Placez un document dans l'alimenteur et essayeza nouveau.

Raccrocher téléphone

Le combiné est décroché. Replacez-le sur son support, en vérifier que la partie supérieur du combiné repose bien sur le bouton de "connexion".

Appel maintenanceL'unité d'impression, une matrice à diode élec- troluminescente imprime très peu contrasté ou ne fonctionne pas. La matrice doit être remplaçaée. (Si vous vous trouvez dans un environnement à haut degré d'humidité, il peut s'agir d'un problème dû à la condensation interne. Faites plusieurs photocopies pour essayer de résoudre ce problème).
Trop de chiffresVous avez essayé de saisir trop de chiffres ou de caractères dans l'item que vousétiez en train de saisir. Appuyez sur Cancel pour effacer les car- actères superflus et essayez à nouveau la commande.
Numéro incorrectVous avez appuyé sur une touche qui ne corre- spond à aucune fonction pour l'utilisation actuelle que vous faites du télécopieur.
Pas de numéro progr.Vous avez sélectionné un numéro à composition automatique pour lequel aucun numéro de telephone n'estprogrammé. Choisissez un autre Número à composition automatique ou composez un número de téléphone directement à partir du clavier numérique.
Erreur de communicationUne erreur de communication est venue inter- rompre la réception ou l'émission en cours. Appuyez sur Stop pour annuler le message d'erreur, puis essayez à nouveau de transmettre.
Fermer capot supérieur.L'item nommé est ouvert. Veuillez le fermer.
Ajouter papier réseau.Il n'y a plus de papier dans votre télécopieur. Veuillez ajouter du papier dans le bac à papier.
Retirer le PapierVotre télécopieur a détecté un bourrage de papier (la page 61 vous indiquera comment sup- primer le bourrage de papier).
Absence RapportVous avez demandé un journal d'activité ou un rapport de confirmation, mais votre télécopieur n'a la trace d'aucune communication. Meme si vous avez utilisé le télécopieur, vous obtendrez malgré tout ce message si vous avez effacé la mémoire de votre apparèil (voir page 24).
Rempl. Film-ImageLe film émetteur Film Imaging doit être rem- place. Veuillez insérer un nouveau rouleau.

Codes d'erreur

De temps à autre, votre télécopieur sera sujet à des erreurs pouvant provenir autant des éclairs pendant un orage que d'interférences sur les lignes téléphoniques. Ces mêmes facteurs peuvent être à l'origine du bruit que vous entendez parfois sur la ligne lorsque vous âtes au téléphone.

Dans bien des cas il suffit simplement de renouveler votre appel. Si le problème persististe, appelezez le service clientèle de Muratec (voir page 67) ou la Compagnie de téléphone de votre région pour assistance.

Lorsqu'une erreur se produit, votre télécopieur imprime un rapport d'erreur.
Chaque rapport d'erreur de télécopieur établit un message d'erreur complément :

La cause
- Une solution eventuelle
La date de la tentative de transmission
Le destinataires de votre télécopie (si le télécopieur distant enregistre une identification de destinataires)
Le nombre de pages

Vous verrez aussi y figurer un code dans la colonne Résultat du rapport. Les codes de résultat indiquent le problème spécifique rencontre:

  • Les codes "D" se produit lors de la composition du numéro
  • Les codes "R" se produit lors de la réception
  • Les erreurs "T" se produit durant l'émission

Voici une liste des codes d'erreur qui peuvent etre imprimés par voire telercopieur.

Erreurs de composition

D.0.2 Le télécopier distant est occupé. Veuillez rappeler plus tard.

D.0.6, D.0.7 Le télécopieur distant n'a pas répondu, l'appel n'a pas été transmis ou quelqu'un a appuyé sur Stop pendant que le télécopieur émetteur était en train de composer le numéro. Veuillez rappeler plus tard.

Erreurs de réception

R.1.1 Le télécopieur émetteur n'a pas répondu à votre télécopieur. Ceci peut se produit si quelqu'un compose un mauvais numéro ou si l'accès au télécopieur distant est protégé par un mot de passer.

R.1.2Les deux télécopieurs ne sont pas compatibles. (Votrecélécopieur ne peut envoyer et receivevoir que des communica-tions par télécopieurs du Groupe 3 CCITT, la norme indus-trielle depuis le début des années 80).
R.1.4Quelqu'un a appuyé sur la touche Stop du télécopieur récep-tein.
R.2.3La communication par télécopieur a échoué du fait de mau-vaises conditions sur la ligne téléphonique. Appelez l'opérateur du télécopieur distant.
R.3.1Le télécopieur émetteur a détesté trop d'erreurs provenant du télécopieur récepteur.
R.3.3Le télécopieur émetteur est incompatible ou un problème a eu lieu dans son alimentateur de documentspendant la transmis-sion.
R.3.4Il se peut que de mauvaises conditions sur la ligne téléphonique soient à l'origine d'un problème d'impression ou de réception de la totalité des pages émises.
R.4.1Il n'y a plus de papier dans le télécopieur distant.
R.4.2La ligne a été coupée avant la transmission ou le télécopieur émetteur doit être révisé.
R.4.4Le télécopieur distant a été configuré pour recevoir les docu-ments dans sa mémoire (ou est en mode de réception sans papier), mais la mémoire est pleine.

Erreurs d'émission

T.1.1Le télécopieur distant n'a pas répondu à l'appel de votre apparéil. Appelez l'opérateur de l'unité distante.
R.1.4Le compte-page de votre télécopieur a déetecté une évientuelle erreur dans l'alimenteur de documents. Replacez soigneusement le document dans l'alimenteur et essayez de renouveler votre appel.
T.1.4Quelqu'un a appuyé sur la touche Stop de l'unité distante au milieu du signal de “bienvenue” (la toute première partie de l'communication par télécopieur, lorsque les deux unités “se mettent d'accord” sur les paramètres qu’ils vont utiliser en commun).
R.2.3La ligne a été coupée au cours de la transmission ou la communication par télécopieur est devenue impossible à cause de mauvaises conditions sur la ligne téléphonique. Essayez de rappeler.

T.2.2 Les deux télécopieurs ne sont pas compatibles. (Votre télécopieur ne peut envoyer et receivevoir que des communications par télécopieurs du Groupe 3 CCITT, la norme industrielle depuis le début des années 80).
T.2.3 La communication par télécopieur a échoué du fait de mauvaises conditions sur la ligne téléphonique. Essayez de rappeler plus tard. (Les conditions sont susceptibles de changer en l'espace de quelques minutes).
R.3.3 Le compte-page de votre télécopieur a detecté une évientuelle erreur dans l'alimenteur de documents au cours de la transmission. Replacez soigneusement le document dans l'alimenteur et essayez de renouveler votre appel.
T.4.1 Il n'y a plus de papier dans le télécopieur distant. Appelez l'opérateur de cet apparéil (meme si vous savez que cet apparéil est doté de la fonction de réception sans papier, tout comme votre télécopieur).
R.4.4 Une fois que la transmission a ete entamee, les conditions de communication se sont deteiorees. Essayez de rappeler.
T.4.3 Le télécopieur distant a eté déconnecté au cours du signal de "bienvenue" (voir "T.1.4", dans la colonne de gauche). Appèlez l'opérateur de cet apparéil.
T.5.1, T.5.2, Des grésillements sur la ligne ou d'autres problèmes ont em-. ou T.5.3 pêché l'émission en ECM.

Messages d'erreur de communication

Lorsqu'un appel par télécopieur s'effectue mal et que votre télécopieur peroit une erreur, il produit un imprimé d'erreur sur l'en-tête duquel vous pouvez dire les mots "Check Message". Sur cet imprimé figure le code d'erreur sur la gauche, le numéro de téléphone du télécopieur avec lequel votre apparèil a tenté d'entrée en communication sur la dette et au centre, un message d'erreur de communication. Voici des informations supplémentaires sur chacun de ces éléments :

Message d'erreurExplications possibles
Vérifier apparéil distant• L'appareil distant ne fonctionne pas correctement • Pas de signal de "bienvenue" de la part de l' apparéil distant • Le numéro de téléphone joint n'est pas le bon
Conf. réception documents• Le signal de confirmation de réception venant de l' apparéil distant n'a pas été reçu • L'image est de mauvaise qualité dû à de mauvaises conditions sur la ligne téléphonique
Retransmettre• De mauvaises conditions sur la ligne téléphonique ont empêchéé que la communication se fasse • Pas de signal de "bienvenue" de la part de l' apparéil distant • Le document a été mal alimenté ou les pages ont été mal comptées • Impossible de joindre la commande distante après avoir essayé à plusieurs reprises de recomposer un numéro spécifique
Rappeler• La ligne de l' apparéil distant étaitOccupée ou n'a pas pu répondre
Mémoire pleine• La mémoire de l' apparéil distant est pleine
Numéro appelé nonprogrammé• Le numéro mémoriasé ne peut être composé avec succès
[Pas de message]• La touche Stop a été enforcée au cours de la communication • Une erreur d'imprimante s'est produit au cours de la communication

Entretien de votre télécopieur

Si vous l'installez correctement et que vous prenez un minimum de précautions, votre télécopieur Muratec devrait vous servir fidèlement pendant de nombreuses années.

Meme si vous télécopieur ne requiert que peu d'entretien quotidien, vous pouvez prendre les quelques précautions qui seront pour le maintainir comme neuf. Ce qu'il faut toujours faire...

Assurez-vous toujours que votre télécopieur est installé conformément aux recommandations de Muratec, et notamment qu'il est équipé d'un parasur-tenseur. Avant l'installation, consultez les indications qui figurent à la page 11.
Utilisez toujours du papier de bonne qualité concu pour les photocopieuses.
- Nettoyez toujours votre fax lorsque c'est nécessaire.

Ce qu'il ne faut jamais faire...
- N'installez jamais votre télécopieur dans un endroit où il risquerait de surchauffer, de receivevoir de la poussière ou d'être éclaboussé par de l'eau ou d'autres liquides.

Conseils pour le nettoyage

Ce qu'il faut toujours faire...

  • Commencez toujours par débrancher votre apparéil.
  • Pour le nettoyage des surfaces extérieures, et uniquement celles-ci, par exemple le capot et le combiné, utilisez toujours un chiffon ou un tissu antistatique imprégé d'une solution détergente douce.
    Utilisez toujours un chiffon antistatique ou un écouvillon de coton impregné d'alcool pour essuyer délicatement les parties internes de votre télécopieur.
    Utilisez toujours un apparéil à air comprime sec et sans poussière pour soulever délicatement la poussière et autres particules déposées sur les parties de l' apparéil que vous ne pouvez pas atteindre avec un écouvillon de cotton.

N'oubliez pas...

  • Ne vaporisez jamais de détergent directement sur votre télécopieur. Des gouttelettes risqueraient de s'introduire dans l'appareil et d'en endommager les parties internes.
  • N'essayez jamais de nettoyer l'intérieur des parties scelledes de votre apparéil.

Nettoyage de dépannage

Voici quelques indications de nettoyage simples qui peuvent vous aider à assurer un fonctionnement sans interruption de votre apparéil. Procedez à chaque nettoyage lorsque le besoin s'en fait dessentir.

Fentes d'airation

L'accumulation de poussière sur les fentes d'aération peut provoquer un surchauffement ; il vous faut donc enlever la poussière périodiquement à l'aide d'un aspirateur ou d'une fine brosse. Faites bien attention de ne pas placer votre télécopieur dans un endroit susceptible de receivevoir de la poussière.

Remarque: Ne nettoyez pas les fentes d'aération avec un chiffon humide.

MURATEC M-4500 - Fentes d'airation - 1

Tampon séparateur, galet séparateur, galet d'alimentation des documents

Si vous avez des problèmes lors de l'alimentation des documents dans votre télécopieur, essayez le nettoyage suivant :

  1. Impregnez un chiffon doux, qui ne peluche pas, d'une solution détergente qui convient pour les galets en caoutchouc et les galets d'entrainment.
  2. Débranchez votre télécopieur.
  3. Ouvrez le capot du télécopieur.
  4. Nettoyez la surface du tampon séparateur, du galet séparateur et du galet d'alimentation des documents à l'aide du chiffon impréné de produit (voir étape 1), comme sur l'image. Faites tourner les galets afin de pouvoir nettoyer toute leur surface.

MURATEC M-4500 - Tampon séparateur, galet séparateur, galet d'alimentation des documents - 1

Tête thermique et galet d'entrainment

Si les télécopies que vous receivez ou les photocopies que vous faites vous semblent de qualité médiocre, nettoyez la tête thermique et le galet d'entrainment.

  1. Débranchez votre télécopieur.
  2. Equipiez-vous de deux chiffons doux qui ne peluchent pas. Imprepgne l'un d'alcool isopropylique et l'autre d'une solution détergente qui convient pour le nettoyage des galets d'entrainment et des galets en caoutchouc ( comme celle que vous avez utilisé pour nettoyer le galet d'alimentation des documents en suivant les indications de cette même page).
  3. Soulevez l'alimenteur de documents.
  4. Retirez la cartouche du film émetteur.
  5. Nettoyez la tête thermique à l'aide du chiffon imprégné d'alcool isopropylique (voir étape 2).

Remarque: N'utilise pas de matériel abrasif pour nettoyer la surface de la tete thermique.

  1. Nettoyez le galet d'entrainment à l'aide du chiffon improugné de la solution détergente pour galets d'entrainment ou en caoutchouc. Faites tourner le galet d'entrainment afin de pouvoir nettoyer toute la surface du galet.

MURATEC M-4500 - Tête thermique et galet d'entrainment - 1

Lexique

Les mots et expressions qui suivent sont féquement utilisés pour déscrire les communications par télécopie ainsi que les télécopieurs eux-mêmes. Ces définitions sont destinées à votre usage personnel uniquement. Les caractéristiques et renseignements techniques sont susceptibles de changer ; si vous avez la moins de question,appelez le service d'assistance clientèle (voir page 67).

A4

Format standard utilisé en papeterie, définir par l'ISO, l'organisme des Nations Unies chargé de l'établissement des normes industrielles. Le papier A4 a une largeur de 8.5 pouces.

Appel en instance

La plupart des réseaux téléphoniques offrent en option le service Appel en instance, qui vous avertit lorsqu'une pierce personne vous appelle pendant votre communication téléphonique. Le signal d'appoint en instance peut parfois provoquer l'interruption de l'émission ou de la réception de télécopies.

BPS

Bits par seconde. Mesure qui exprime la vitesse de transmission. Comme les transmissions par télécopie traitent les documents comme une image graphique只不过 qu'une série de caractères alphanumeriques, la mesure en bps ne correspond pas au nombre de caractères transmis par seconde.

CCITT

Comité consultatif sur les transmissions internationales par téléphone et télégraphie. Forum ou peuvent se rencontres les pays membres des Nations Unies pour discuter les télécommunications. Le XIVe groupe de travail du CCITT a établi les groupes fondamentaux de télécopieurs en fonction du protocole de communication et de transmission qu'ils utilisent. Les télécopieurs Muratec du groupe 3 permettent d'effectuer les transmissions les plus rapides permises par le CCITT, à condition qu'elles soient effectuees avec d'autres apparéils du groupe 3.

Compatibilité

Le mot "compatible" exprime la possibilité qu'ont deux choses distinctes de pouvoir fonctionner ensemble. Notre télécopieur Muratec est compatible groupe 3, la norme la plus récente pour les communications internationales par télécopie.

Compression de données

Méthode utilisée par les télécopieurs numériques pour accélérer les transmissions. Voir aussi les définitions de Télécopieur numérique, MH, MR, MMR, ainsi que MSE et SMSE.

Compte-rendu de transmission

Le compte-rendu de la transmission vous garantit que le document que vous avez transmis a bien ete reçu. Ce compte-rendu s'imprime après chacune des transmissions. Il enregistrre l'idente de I'appareil destinataire, la date, I'houre, le nombre de pages envoyees et le résultat de la transmission.

Courrier privé (SecureMail)

Fonction dont sont équipés de nombreux télécopieurs Muratec. Elle vous permet d'envoyer un document dans l'une des "boîtes auxlettres" d'un apparéil Muratec dated'une mémoire interne. La transmission est protégée par le code d'accès créé par le détenteur de la boîte auxlettres.

DEL

Diode electroluminescente. L'affichage et les lampes de certains télécopieurs Muratec en sont équipés.

Dispositifs à couplage de charge (CCD)

Matrices de dispositifs à couplage de charge. Méthode d'exploration utilisée par les télécopieurs Muratec pour convertir le contenu graphique d'un document en information numérique. Les rayons fluorescents émis par l'appareil sont reflètes par le document puis renvoyés sur la matrice de CCD où ils sont convertis en signaux numériques transmissibles.

Dispositif d'identification des numéroes

Dispositif d'identification en option dont les télécopieurs Muratec sont équipés. Le dispositif d'identification vous permet de reconnaître par nom les numérores de téléphone programmes dans la mémoire du composeur automatique. On l'appelle aussi identification du terminal émetteur (TTI).

DTMF

Tonalité double, fréquence multiple. Signaux de composition du numéro émis par les systèmes à fréquence numérique (Touch-Tone est une marque déposée de la société Western Electric). Le service DTMF est une option offerte par la plupart des réseaux téléphonique d'Amérique du Nord.

Echelle de tons de gris

Non pas un niveau de définition, mais une méthode de lecture et de transmission des images en demi-tons. Les télécopieurs Muratec équipés d'un dispositif d'échelle de tons de gris distinguant les différentes nuances de gris entre le blanc et le noir sur les photographies. Le télécopieur émetteur doit être capable de désinguier les nuances de gris pour que la transmission d'une photographie soit fidèle, mais l'apparil récepteur, lui, peut la receivevoir sans être équipé de ce dispositif.

ECM

Mode de correction des erreurs. L'une des fonctions des télécopieurs du groupe 3 ayant été approuvée par le CCITT. Lors d'une transmission en ECM, l'image du document est transmise par blocs, lesquels sont retransmis un par un jusqu'à ce qu'ils aient été reçus convenablement par l'appareil récepteur.

Format du document original

Donnée utilisée pour définir le format de papier le plus grand (ou le plus petit) pouvant être alimenté dans votre télécopieur sans risquer de l'endommager. Pour plus de renseignements, consultez le mode d'emploi de votre apparéil.

Fréquence numérique

Système de téléphone à touches ou tonalités caractéristiques émises par un tel aparil. Touch-Tone est une marque déposée désignant certains téléphones de la société Western Electric.

Fréquence numérique, fréquence vocale

La plupart des reseaux téléphoniques d'Amérique du Nord proposent à leurs usagers les options "fréquence numérique" et "fréquence vocale". Les apparils Muratec peuvent être utilisés quelles que soient les caractéristiques du signal de la ligne — fréquence numérique ou vocale. Pour plus de renseignements sur la sélection de la fréquence numérique ou vocale sur votre apparil, consultez le mode d'emploi. Si vous avez un service à fréquence vocale, contactez votre com-pagnie de téléphone.

G3, groupe 3

Groupe 3 CCITT. Notre apparéil est un télécopieur du groupe 3. La compatibilité groupe 3 est la norme moderne pour les communications internationales, celle qu'elle a été définie par le CCITT.

Groupe 4

Norme CCITT pour la saisie, le traitement, la transmission et la reproduction de toutes sortes de données. Dans les années à partir, des apparêils du groupe 4 seront utilisés pour les transmissions par télécopie de fort volume. Cependant, en raison du coût que représentée la location de lignes de téléphone numériques consacrées au télécopieur, les apparêils du groupe 3 continueront d'être la solution deCHOIX pour des millions d'utilisateurs.

Groupe de diffusion

Groupe de nombres de télécopieurs récepteurs que les appareils Muratec à mémoire enregistrant et utilisant pour accélérer les transmissions en multi-diffusion et invitation à émettre, entre autres.

Hz

Symbole du Hertz, mesure de fréquence qui correspond à un cycle par seconde. Lorsqu'il est utilisé dans les caractéristiques de votre télécopieur, il indique la fréquence du courant secteur nécessaire au bon fonctionnement de votre apparéil. Appelez votre électrique si vous ne connaissiez pas les caractéristiques des prises installées dans votre société.

Identification de I'abonné

Nombre de téléphone de votre télécopieur. L'identification de l'abonné fait partie du TTI et s'imprime en haut de chacune des pages émises par votre apparéil. La loi de 1991 sur la protection des usagers du téléphone rend obligatoire l'inscription du nom de l'émetteur et son nombre de téléphone sur chaque télécopie, ainsi que la date d'émission.

Identification du terminal de transmission (TTI)

Votre TTI est transmis automatiquement en même temps que chaque page émise par toute télécopieur : elle apparait dans la marge supérieure de chaque page imprimée par le télécopieur récepteur. Notre TTI peut être votre nom, la raison sociale de votre entreprise ou toute autre forme d'identification. La loi de 1991 sur la protection des usagers du téléphone rend obligatoire l'inscription sur chaque télécopie du nom de l'émetteur et de son numéro de téléphone, ainsi que la date et l'heure de l'envoi.

Interrupteurs DIP

Interrupteurs à positions multiples. De nombreux télécopieurs Muratec sont équipés d'interrupteurs DIP qui contrôle les paramètres ou options régibles. Dans ce manuel, nous les appelons simplement "interrupteurs mémoire".

Interrupteurs mémoire

Voir Interrupteurs DIP.

Invitation à émettre

La fonction "invitation à émettre" permet aux utilisateurs de certains apparêls de programmer leur télécopieur de façon à ce qu'il transmette automatiquement un document vers un autre télécopieur lorsque celui-ci l'appeille, ou au contraire de provoquer, par un simple appel, la transmission d'un document en provenance d'un autre télécopieur dont la fonction correspondante est activée. La fonction "invitation à émettre" est particulièrement pratique lorsqu'un apparéil central doit receivevoir des données en provenance d'un ou de plusieurs autres apparêils. En utilisant la fonction "invitation à émettre", l' apparéil central supporte tous les frais de transmission, et empêche les télécopieurs émetteurs d'appeler au même moment.

Largeur réelle de lecture

Largeur maximale de l'image pouvant être explorée par le lecteur de votre télécopieur pendant la transmission.

Largeur réelle d'impression

Format maximal de l'image pouvant être reçue par votre télécopieur. Le groupe CCITT auquel appartient le télécopieur émetteur peut être déterminant dans la largeur réelle de l'image reçue.

LCD

Affichage à cristaux liquides. Certains télécopieurs Muratec en sont équipés pour signaler le statut de l'appareil.

Ligne privée

Aussi appelée liaison spécialisée. De nombreux reseaux téléphoniques offrent ce service qui create un circuit de téléphone privé entre deux endroits (géographiques) disponibles. Notre apparéil Muratec ne nécessite pas l'installation d'une ligne privée.

MH

Modified Huffman, la méthode standard de compression des données utilisé par les télécopieurs du groupe 3. Cette fonction, dont tous les télécopieurs Muratec sont équipés, vous permet d'effectuer des transmissions à une vitesse supérieure à une page par minute, lorsqu'el apparéil récepteur apparait également au groupe 3, quel qu'en soit le fabricant. Voir aussi les définitions de MH, MR, et MSE - SMSE.

Modem

A l'origine une abréviation de l'expression modulatoré-démodulator, c'est un mot aujourd'hui féquèment utilisé dans le domaine de l'informatique et des télécopieurs. Le modem est un apparéil numérique qui convertit les données numériques ( comme par exemple l'information émise par votre télécopieur) en un signal analogique qui peut être transmis sur les lignes analogiques ( comme votre ligne de téléphone classique). Notre télécopieur contient un modem qui vous permet de le brancher directement sur votre ligne téléphonique du réseau public commuté (PSTN).

MR

Modified Read, la méthode optionnelle de compression des données des apparêls du groupe 3 CCITT. Certains télécopieurs Muratec en sont équipés.

MSE, SMSE

Méthodes Muratec de compression des données, qui permettent de transmettre des données plusrapidement que les méthodes MR et MMR lorsqu'vous communiquez avec un télécopieur de fabrication Muratec. De nombreux modèle de télécopieurs Muratec sont équipés de ces options MSE et SMSE.

Multi-diffusion

Transmission d'un même document à des dizaines de destinataires distincts et pré-programmés, à l'intérieur du groupe de diffusion d'un autre télécopieur. Fonction dont sont équipés certains télécopieurs Muratec.

Numero de chargement

Numéro affecté aux apparèls de télécommunications utilisés au Canada, et concu pour éviter de surcharger les circuits téléphoniques. Pour plus de renseignements, reféréz-vous à la partie de ce manuel qui détaille le règlement du Ministère des Communications du Canada, ou appelez votre compétie de télécommunications.

Numero de télécopieur

Le nombre de télécopieur est le nombre de téléphone de votre apparéil. Le nombre de télécopieur fait partie du TTI imprimé sur chaque page émise par votre apparéil. Voir également la définition de Identité d'abonné.

Parasurtenseur

Dispositif de protection de votre téléphone ou des lignes électriques. Le parasur-tenseur d'un téléphone peut absorber et dévier les sauts de tension provoqués par les éclairs ou l'électricité statique, tout en permettant au téléphone de fonction-ner normalement. Le parasurtenseur d'une ligne électricque protège votre télécopieur et vos autres apparciels des sauts de tension sur les lignes de courant alternatif qui pourrait les endommager.

PBX

Central téléphonique privé. Souvent désigné par les sigles PBX et PABX entre autres. Equipement téléphonique privé qui dessert un bâtiment, une entreprise ou une région donnée. La plupart des équipements téléphoniques privés utilisent des lignes de transmission numériques qui, contrairement aux lignes PSTN plus courantes, ne permettent pas l'utilisation d'un télécopieur. Ne branchez pas votre apparéil Muratec sur l'une de ces lignes sans consulter au préalable le fabricant du système ou votre réparateur.

Photocopie

Vous pouvez utiliser votre télécopieur Muratec comme photocopiece d'appoint. La plupart des apparêls Muratec peuvent faire des photocopies à plusieurs niveaux de définition.

PPS

Pulsations par seconde. Mesure utilisée pour identifier les caractéristiques des systèmes à fréquence vocale.

Procedure de communication CCITT V.29 et V.27 ter.

Jeu standard de procédures de communications qui permettent aux télécopieurs de communiquer avec tous les autres apparèils qui répondent aux mêmes normes.

PSTN

Réseau téléphonique public commuté. Il s'agit du type de ligne téléphonique et de service le plus couramment utilisé ; il se désigne des lignes privées et des liaisons spécialisées. Les télécopieurs Muratec vous permettent d'effectuer des transmissions de données rapides et fideles sur les lignes du réseau public commuté. Vous n'avez pas besoin d'un type de ligne spécial ni d'une liaison spécialisée pour utiliser votre apparéil Muratec.

Rapport d'activité

Les télécopieurs Muratec peuvent imprimer un rapport d'activité qui vous aide à garder une trace de vos transmissions. Le rapport d'activité est composé de deux rapportes distincts, l'un pour les télécopies émises, et l'autre pour celles reçues ; il enregistre le mode de transmission, le nombre de pages émises, le résultat de la transmission et les erreurs eventuelles. Vous pouvez régler votre télécopieur de façon à ce qu'il imprime un rapport automatiquement ou seulement sur démande.

Réduction automatique de la vitesse

Les télécopieurs du groupe 3 transmettent à la plus grande vitesse possible, sur une ligne de téléphone donnée. Les systèmes Muratec sont équipés d'un dispositif de réduction automatique de la vitesse : si la qualité de la communication sur la ligne de téléphone se dégrade au cours de la transmission, votre télécopieur passé automatiquement à la vitesse immédiatement inférieure permise par l'objet de la ligne.

Résolution

La résolution des documents transmis ou photocopiés par un télécopieur est mesure par le nombre de lignes verticales (V) et horizontales (H) par pouce que l'appareil peut imprimer. Notre apparéil peut aussi effectuer des transmissions par échelle de tons de gris afin de reproductive fidèlement les photographies.

Résolution normale

Le mode de résolution standard des appareils du groupe 3.

Prise téléphonique standard à fiche. La prise RJ-11 est courament utilisée en Amérique du Nord pour les branchements de lignes téléphoniques; nous vous recommandons cependant d'appeler votre compagnie de téléphone si vous n'êtes pas certain du type de prises installées à votre domicile ou à votre bureau.

Signal de bienvenue (handshaking)

Signal utilisé par les ordinateurs et les apparciels de télécommunication pour "présenter" deux apparciels l'un à l'autre. Les télécopieurs, par exemple, utilisent un protocole de bienvenue pour identifier le genre d'appareil récepteur avant de commencer la transmission par télécopie.

SMSE

Voir MSE, SMSE.

Télécopie

Meme si l'utilisation du télécopieur à des fins commerciales a augmenté considérablement depuis l'invention des apparéil du groupe 3, rapides et puissants, la communication par télécopie a un passé étonnament long. Le premier système de télécopie fut introduit en 1842, et un service fort étendu était en place des 1910. Au cours des années 1940, un service de presse par télécopie était offert dans plusieurs villes des Etats-Unis, par l'intermédiaire de télécopieurs reliés aux postes de radio individuels. Le succès de la transmission des journaux par télécopie fut cependant compromis par l'avènement de la télévision commerciale.

Télécopieur analogue

Les télécopieurs analogiques convertissent chaque élément noir ou blanc du document en signal électrique. Ces signaux créé à leur tour un signal électrique à fréquence variable qui est envoyé à un télécopieur récepteur. Les télécopieurs analogiques se caractérissent par une transmission extrémement lente des documents, au moins trois minutes par page, et sont plus sensibles au "bruit" qui règne sur les lignes de téléphone classiques.

Télécopieur numérique

Contrairement aux systèmes analogiques qui explorent toute la surface du document, les télécopieurs numériques prennten une vue d'ensemble du contenu graphique du document. Les télécopieurs numériques explorent chaque ligne et convertissant ces données en code binaire composé d'une série de zéros et de uns. Le télécopieur saisit ces données et les comprime, ce qui permet de transmettre le contenu d'une page en moins d'une minute. Les apparils Muratec utilisent la méthode de compression des données caractéristique des appar兼ls du groupe 3, qui permet une transmission rapide de documents vers d'autres télécopieurs du groupe 3. Murata fabrique de nombreux télécopieurs dotés d'une vitesse de transmission propre qui permet d'envoyer des documents à haute vitesse à un autre apparéil Muratec.

Questions courantes

Questions d'ordre général

Q: Où doit-je ajouter de l'encre ou du toner pour que mon télécopieur imprime plus foncé ?
R: Voiture telécopieur n'utilise ni encre ni toner. Par contre, il utilise une technique d'impression spéciale appelée impression par transfert thermique. Vous pouvez régler le contraste des pages que vous transmettez et que vous photocopiez ; Voir page 32.
Q: Est-ce que toutes les informations qui sont enregistrées (TTI, nombres à composition automatique, heures et date, etc.) dans mon apparéil seront perdues si je le débranche?
R: Non. La batterie interne de votre télécopieur protège les paramètres utilisateurspendant plusieurs jours en cas de panne de courant ou si vous decide de déplacez votre télécopieur.
Q: Puis-je utiliser une housse anti-poussière sur mon télécopieur ?
R: Non. L'utilisation d'une housse anti-poussière empêche l'air de circuler, créant alors un risque de surchauffe de votre télécopieur. (Voir aussi "Entretien de votre télécopieur" pages 55-56).

Alarme d'erreur

Q: Comment faire pour eteindre l'alarme d'erreur de mon telecopier?
R: Appuyez sur Stop. Dans certains cas, votre télécopieur imprimera un rapport d'erreur destiné à vous aider à diagnostiquer le problème (voir pages 53-54).

Transmission

Q: Je viens juste d'essayer d'envoyer une télécopie, en utilisant la fonction Monitor/Call. J'ai composé un numéro et entendu un horrible son strident, alors j'ai raccroché.
R: Ne vous inquiètez pas. Vous entendrez cessons à chaque fois que vous appellerez un télécopieur régle sur le mode de réponse automatique. Les télécopieurs utilisent ces tonalités spéciales pour signaler une communication par télécopieur. La prochaine fois que vous entendrez ces tonalités, appuyez sur Start pour envoyer un document à transmettre.

Q: Je viens d'envoyer une télécopie, mais le nombre qui est apparu sur l'affichage de mon apparéil pendant que la télécopie était en cours de transmission ne correspondait pas au nombre que j'avais composé. Pour quoi cela?
R: Le numéro que vous avez vu s'afficher estprogramme dans le télécopieur distant par l'utilisateur (voir pages 5 et 19 pour plus de détails sur la façon dont vous pouvez vous aussi programmer un numéro sur votre télécopieur). Certains utilisateurs (sans doute soucieux de préserver leur vie privée) préférent qu'un numéro autre que celui qu'ils utilisent réellement soit affché à l'écran ; et il arrive même que certaines personnes devenant les nouveaux utilisateurs de télécopieurs déjà programmés ne sachent pas comment changer les numéro qui ont été définis par l'utilisateur d'origine !

Q: Puis-je transmettre et receivevoir en même temps?
R: Non. Utilisez la fonction de demande d'appoint (voir page 28) pour demander à l'opérateur distant si il ou elle souhaite transmettre ou receivevoir une fois votre transaction par télécopieur terminée.
Q: Faut-il composer le "1" pour les appels longue distance?
R: Oui. La composition d'un numéro de télécopier équivaut ni plus ni moins à composer un numéro de téléphone quelconque, vérifiez donc que vous composez les codes longue distance spéciaux ou que vous marquez des pauses lorsque vous composez votre numéro. N'oubliez pas non plus d'inclure ces codes et pauses lorsque vous programmez vos numéro à composition automatique.
Q: Comment faire pour envoyer une télécopie à un numéro de téléphone Outremer?
R: Les exigences de composition concernant les appeals internationaux sont susceptibles de varier selon les exigences de la Compagnie de téléphone de votre région. Pour la plupart des appeals internationaux, composez le 0 1 1, puis l'indicatif correspondant du pays, celui de la ville, le tout suivi du numero de téléphone. Les indicatifs de pays et de villes sont souvent inclus dans les premières pages de l'annuaire téléphonique.
Q: Puis-je transmettre s'il n'y a plus de papier dans mon télécopieur?
R: Oui. Toutefois, les rapportes de télécopies (voir page 42) ne sont pas disponibles lorsque vous transmettez et qu'il n'y a plus de papier dans votre télécopieur.

Q: Puis-je transmettre un document très long?
R: Vous pouvez le faire si le télécopieur recepteur est équipé pour pouvoir recevoir des documents longs. De nombreux télécopieurs sont dotés d'un paramètre spécial leur permettant de receivevoir des documents dépassant la longueur normale.
Q: Puis-je transmettre les pages d'un journal?
R: Non. Les journaux risquent de provoquer des bourrages dans votre alimentateur de documents. Utilisez d'abord une photocopieuse pour faire une copie de taille appropriée de l'original à partir du journal, puis transmettez la copie.
Q: Puis-je transmettre une page corrigée au liquide correcteur?
R: Oui, du moment que le liquide est complètement sec avant de commencer la transmission.
Q: Comment puis-je m'assurer que mon document à transmettre a bien été reçu?
R: Notre apparéil peut imprimer un rapport pour vérifier que la transmission a bien eu lieu (voir page 53).
Q: Je ne veux pas installer une ligne de téléphone spécifique pour mon télécopieur, j'ai donc raccordé mon télécopieur à un central téléphonique隱私. Lorsque je recois un appel de télécopieur, tous les téléphones seront. Comment faire pour empêcher cela?
R: Appelez le constructeur de votre central téléphonique privé ou la compétie de téléphone afin qu'ils vous assistent. Il se peut qu'ils puissant convertir l'une des lignes du central téléphonique privé en ligne exclusive pour votre télécopieur.
Q: Lorsque je compose le numero d'un télécopieur en utilisant le combiné de mon télécopieur, je n'entends pas les tonalités de réception du télécopieur. S'agit-il d'une erreur de procédure de ma part?
R: Lorsque ceci se produit, essayez d'appuyer sur Start, puis raccrochez le combiné comme vous le feriez normalement. Il est possible que vous appeliez un télécopieur qui n'émette pas de tonalités de réponse. Certains télécopieurs du Groupe 3 en vente sur le marché émettent une tonalité d'émission mais n'émettent aucune tonalité de réception. Une fois que vous avez transmis votre document, appelez l'opérateur distant pour voir s'il a reçu votre document.
Q: J'ai introduit un document dans l'alimenteur et compose le numero du télécopieur distant, mais mon apparéil ne l'a pas transmis ; pourtant, “ Réservée ” apparait sur mon affichage LCD. Que signifie ce message ?

R: L'appareil distant était Occupé ; votre télécopieur dispose d'une commande "réservée" en mémoire pour essayer à nouveau. Nous vous recommendons de limiter le nombre de fois que votre apparéil recomposera le même numéro occupé (voir page 34).

Q: Ces instructions de fonctionnement indiquent une vitesse de transmission moyenne par page, mais lorsque je transmets une page, cela prend parfois beaucoup plus de temps que celui indiqué. Pourquoi cela?
R: La vitesse de transmission moyenne indiquée dans votre manuel est basée sur la transmission d'un document test 1 CCITT, une dette standardisée, utilisée pour tester les temps de transmission par télécopie. Voici quelques facteurs pouvant expliquer ces variations.

  • Il se peut que les pages que vous transmettez contiennent davantage d'informations à dire que le diagramme test CCITT.
    Le temps de transmission mesure pour les documents tests n'inclut pas le temps d'établissement de la liaison. Le signal de bienvenue est le protocole utilisé par les télécopieurs pour se "présenter" entre eux.
  • Vos transmissions en résolution fine, extra fine ou en différents tons de gris prennant plus de temps que les transmissions en mode normal.

Journaux et rapport

Q: J'ai appelé le 011-555-555-1212, mais seule une partie de ce numéro apparaît sur le rapport de mon télécopieur. Pourquoi le numéro n'apparaît-il pas dans sa totalité et comment puis je m'assurer que mon document a été transmis au bon destinataire ?
R: Les numéroes que vous saississez à l'aide du clavier du télécopieur sont stockés temporairement dans le “tampon” de la mémoire ; et le tampon ne “mémorise que la dernière partie du numéro de téléphone”. Il existe un moyen facile d'éviter que vos numéroes téléphone soient tronqués sur vos documents imprimés, qui consiste à stocker les numéroes que vous utilisez le plus souvent sous la forme de numéroes à composition par touche unique ou à composition abrégée. Les numéroes stockés dans le composeur automatique apparaitront dans leur intégralité sur vos rapports.

Réception de messages de télécopieur

Q: Mon télécopieur ne répond jamais. Que se passé-t-il?
R: Vérifiez que votre télécopieur est correctement branché dans une prise d'alienation et dans une prise de téléphone qui fonctionnent (voir pages 11-15 pour les instructions d'installation). Si vous utilisez un deuxième apparéil avec votre télécopieur, vérifie qu'il est correctement branché et assurez-vous que votre télécopieur est configuré pour utiliser un第二种 apparéil. Si vous utilisez un répondeur avec votre télécopieur, vérifie que l'écran LCD affiche Répond./Fax Prét (voir pages 25-26). Appelez votre compagnie de téléphone si les problèmes persistent.
Q: Lorsque je réponds à mon télécopieur, j'entends parfais un signal sonore qui retentit de façon repétée à quelques secondes d'intervalle. S'agit-il d'un télécopieur?
R: Oui. Lorsque vous entendez un signal sonore, c'est que quelqu'un est en train d'essayer de vous envoyer une télécopie. La prochaine fois que cela se produit, appuyez sur Start et raccrochez pour receivevoir le message du télécopieur.
Q: Ai-je besoin de brancher mon télécopieur lorsqu'il s'agit seulement de recevoir un message?
R: Oui. Voitre téléphone sonnera si vous ligne téléphonique est connectee, mais vous ne pouvez pas receivevoir de télécopie sans que votre télécopieur soit branché. Vérifiez toujours que votre télécopieur est bien branché afin d'eviter de laisser passer une réception importante.
Q: Puis-je receivevoir une télécopie si je suis en train d'utiliser le téléphone de mon apparéil ?
R: Vous pouvez receivevoir une télécopie de la personne avec qui vous étés en communication. Lorsque le document que cette personne souhaite vous envoy ser obtue dans l'alimenteur de son apparéil, appuyez sur Start. Cependant, tout comme sur votre ligne téléphonique ordinaire à domicile, votre télécopieur ne peut gérer qu'un appel à la fois. La détction de sonnerie distinctive (voir page 29) vous permet de receivevoir des appel à un maximum de deux numérores de téléphone si votre compagnie de téléphone a installé le service approprié, mais vous ne pouvez utiliser qu'un seul numéro à la fois.

Invitation à émettre

Q: A quoi sert l'invitation à émettre?
R: L'invitation à émettre vous permet de "relever" automatiquement un document de l'alimenteur de documents d'un autre télécopieur. Vous pouze exécuter une invitation à émettre à chaque fois que vous avez besoin de récapérer des informations et que vous ne poulez pas faire payer la communication par la source. Avec l'invitation à émettre, vous payez pour l'appel et obtenez les informations dont vous avez besoin.

Comment travailler avec votre répondeur

Q: Les opérateurs distants se sont plaints qu'ils appelent mon télécopieur et entendent le message de mon répondeur puis que la communication est ensuite coupée avant qu'ils aient pu envoyer une télécopie. Que se passé-t-il?
R: Tout télécopieur distant faisant une tentative de transmission par télécopie doit commencer à “entendre” les tonalités du télécopieur récepteur dans un délambda légèrement inférieur à 45 secondes — une fois que la touche Start a été enforcée. (Gardez ceci présente à l'esprit : ce délambda comprend l'attente de la tonalité pour composer le numéro, la composition elle-même, la pause pendant que vous attendez la sonnerie, puis l'attente entre le moment où le télécopieurSONNE et le moment où il répond. Voitre message ne se déclenché qu'après ce délambda, cela sans compter le temps écoué en plus depuis le début du processus). Si le délambda est plus long, le télécopieur distant abandonne et déconnecte l'appeL. C'est pourquoi nous vous recommendons vivement d'enregistrer un bref message de sortie : plus le délambda global d'atte sera bref,illesures seront vos chances que le télécopieur distant soit satisfait et procède à la transmission normale. Veuillez par conséquent changer votre message de sortie de façon à ce qu'il durée moins de 10 secondes (voir les ex-amples de messages suggérés à la page 16).

Fonctions téléphone

Q: Le haut-parleur de mon télécopieur ne fonctionne pas.
R: Il ne s'agit pas d'un haut-parleur. Il s'agit d'une haut-parleur de moniteur pour écoute uniquement destiné exclusivement pour la composition à l'aide du combiné et les transmissions de télécopie en mains libres et non pas pour les conversations vocales. Pour avoir une conversation vocale, vous doivent utiliser le combiné. (Il va de soi cependant, que si quelqu'un vous met en attente et que vous ne souhaitez pas avoir le combiné en main pendant que vous patientez, vous pouvez appuyez sur Monitor/Call et raccrocher le combiné. Lorsque votre correspondant reprend la ligne, décrochez à nouveau le combiné et continuez votre conversation. Dans les autres cas de figure cependant, utilisez le combiné uniquement pour les appeals vocaux).

Comment fonctionne votre télécopieur

Votre télécopieur fonctionne sur les lignes téléphoniques ordinaires, il est donc facile de comprendre le mode de fonctionnement d'un télécopieur,ès lors que vous le comparez à celui d'un téléphone ordinaire. Le fait de posseder un télécopieur, revient à bien des écarts à posseder un téléphone dote de fonctions supplémentaires.

Le concept de fonctionnement d'un télécopieur est simple. Voici une analogie simple.

Disons que vous souhaitez envoyer uncadeau à un ami. Vous prenez l'item, vous l'emballez et vous l'envoyez. Quelques jours plus tard, votre ami recoit le paquet, le déballe et l'utilise. Donc d'un côté vous avez l'idée prendre, emballer et envoyer ; et de l'autre, l'idée de recevoir, déballer et utiliser.

Lorsque vous insérez une page dans l'alimenteur de documents de votre télécopieur et que vous entrez en communication avec l'autre télécopieur, un lecteur à l'intérieur de votre apparéil examine les informations de cette page. C'est de cette façon que le télécopieur prend le document. Le télécopieur traduit ensuite ces informations en un code numérique et compressse le code pour atteindre la vitesse de transmission la plus élevé possible. C'est de cette façon que le télécopieur emballe le document. Enfin, le télécopieur envoie le code compressé, et c'est de cette façon qu'il envoie le document.

A l'autre bout de la ligne, le télécopieur distant reçoit le code. Puis il le décompressé et le déchiffre, en le transformant en une représentation de la lecture qui a été faite par votre télécopieur. C'est de cette façon que l'autre apparéil déballe le document. L'autre télécopieur imprime alors la représentation et le destinataire peut donc utiliser le document. Notre document a bouclé la boucle —, c'est comme cela que fonctionné un télécopieur !

La seule différence entre un appel de télécopieur et un appel téléphonique ordinaire est le contenu de la transmission : votre voix est replacee par l'envoi d'une image codée. Lorsque vous receivez un appel par télécopieur, votre apparéil sonnera exactement de la même façon que s'il s'agissait d'un appel vocal. Si votre télécopieur fonctionne en mode Tel/Fax Ready et que vous possédez d'autres extensions téléphoniques sur la même ligne, les autres téléphones sonneront malgré tout.

Il n'y a en fait aucun moyen de désigner si l'appoint vient d'un télécopieur ou d'une personne avant que vous ou toute télécopieur ne répondiez à l'appoint. Vous saurez qu'il s'agit d'un appel par télécopieur si vous répondez et que vous entendez un signal sonore répétré à quelques secondes d'intervalle. Ce signal est un moyen pour le télécopieur de s'identifier auprès des autres télécopieurs. La procédure est très similaire à celle d'un appel téléphonique au début duquel vous identifiez, "Bonjour, c'est untel (votre nom)". Lorsque vous appuyez sur Start, votre télécopieur répond à ces signaux en utilisant des tonalités spéciales de réception qui correspondent en fait à sa façon de répondre au signal de bienvenue de l'autre unité. Ce remerciement — tout comme les compliments échangés entre vous et vos amis — est appelé "signal de bienvenue".

Le mode de fonctionnement des télécopieurs est strictement reglementé par les normes internationales. Ces normes assurent la compatibilité de votre télécopieur avec les milliers d'autres télécopieurs du monde entier, mais elles limitent également la façon dont vous télécopieur peut être utilisé par d'autres téléphones ou d'autres répondeurs.

Renseignements FCC/DOC

Normes de la Commission fédérale des communications (FCC)

Numero d'équivalence de sonnerie : 3.0B

Remarque: Ce télécopier a ete teste et declarede conforme aux limites imposées pour les appareils numériques de categorie B, en application de la section 15 du reglement de la FCC. Ces limites visent a assurer une protection acceptable contre les interfrences dans les installations résidentielles.

Le present apparéil utilise et génére des ondes de haute fréquence, et à moins d'être installé et utilisé conformément aux instructions, risque de causeur des problèmes d'interférences avec les communications radio. Nous ne pouvons toutfois garantir l'absence d'interférences pour chaque installation particulière.

Si ce matériel venait acause des interfrences avec la reception d'un poste de radio ou de television (ce qui peut aisement etre déterminé en mettant l'appareil hors tension puis sous tension a nouveau),nous recommendons à l'utilisateur d'essayer d'éliminer ces interfrences en suivant ces quelques indications:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
    Eloignez l'appareil du poste récepteur.
  • Branchez l'appareil sur une prise reliée à un circuit électrique distinct de celui du poste récepteur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV experimenté.

Proédures de la compagnie de téléphone

L'objet de votreompagnie de telephone est de vous offrir le meilleur service possible. Pour ce faire, il peut arriver qu'elledoive de temps à autre modifier son materiel,son mode d'exploitation ou encore sa facon de proceder.Si ces modifications sont susceptibles d'influer sur le service qu'elle vous fournir ou le fonctionnement de sua matière,laompagnie de telephone vous en avertira par courrier afin de vous permetre d'effectuer les modifications nécessaires au maintien d'un service sans interruption.

Si vous avez la moindre question concernant votre ligne de téléphone, comme par exemple le nombre d'appareils que vous pouvez brancher sur cette ligne, la Compagnie de Telefoné vous fournira ces renseignements sur simple demande.

Il est possible, dans certaines circonstances, que la compagnie de téléphone ait besoin de certains renseignements concernant les apparilés reliés à votre ligne de téléphone. Si la compagnie de téléphone vous le demande, indiquez-lui le numéro d'inscription FCC et le numéro d'équivalence de sonnerie (REN) des apparilés branchés sur votre ligne de téléphone. Ces deux nombres sont indiqués sur l'étiquette attachée à vos rétcopieur.

La somme des REN des appeareils branchés sur votre ligne de téléphone doit être inférieure à cinq (5) pour que la compétie de téléphone puisse assurer un service correct. Il peut arriver que le REN total acceptable sur la ligne de téléphone soit inférieur à cinq (5).

Remarque: Cet apparéil peut être utilisé avec un audiophone.

Avis: La loi de 1991 sur la protection des usagers du téléphone rend illégale l'utilisation d'un ordinateur ou de tout autre système électronique pour envoyer un message par l'intermédiaire d'un téléphone/télécopier si ce message ne contient pas clairément, soit dans une marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise, soit sur la première page de la télécopie, la date et l'heure à laquelle celle-ci a été envoyée, l'identité de l'entreprise ou de l'individu envoyant le message et le nombre de téléphone de la machine émettrice ou celui de l'expéditeur, qu'il s'agisse d'une entreprise, d'une autre entité ou d'un individu.

Type de service

Votre telopoeir est concu pour ete uie sur une ligne de tellephone classique. Le tcelopoeir se branche sur la ligne de tellephone par l'intermediaire d'une prisde standard de reference USOC RJ-11C. Il est interdit de reilier le tcelopoeir a un tellephone a pioces fourni par la compagnie de tellephone (systèmes mis en place par le bureau central de la compagnie). Tout branchement sur une ligne partagc e est sourmis aux taxes en vigueur dans chaque etat.

En cas de problème

Si l'un de vos appeareils téléphoniques ne fonctionne pas normalement, débranchez-le immédiatement de votre ligne de téléphone : il peut en effet endommager le réseau téléphonique. Si la compétie de téléphone détecte un problème, il est possible qu'elle suspende temporairément le service. Dans la mesure du possible, vous serez averti de cette coupure. Si la compétie de téléphone ne peut vous avertir à l'avance, vous receivez une notification des que possible. L'avis de suspension vous donne la possibilité de corriger le problème et vous informe de votre droit de déposer une réclamation auprès de la FCC.

Toute réparation éventuelle de votre télécopier doit être faite par Murata Business Systems, Inc, ou un représentant Murata agree. Pour plus de renseignements, contactez le centre d'assistance clientèle (voir page 67).

Normes du Ministère des communications du Canada (DOC)

DOC load number : 20

Numero de chargement DOC:20

This Class B digital apparatus meets all the requirements of the Canadian Interference-Caising Equipment Regulations.
Cet appeil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Avis: L'etiquette du Ministère des Communications du Canada identifie le matériel certify. Cette certification signifie que le matériel est conforme à certaines normes relatives à la protection, au fonctionnement et à la sécurité du réseau de télécommunications. Le Ministère des Communications ne garantit aucunement que le fonctionnement du present matériel donna toute satisfaction à l'utilisateur.

Avant d'insteller cet apparéil, l'utilisateur doit s'assurer qu'il peut être légalement branché sur les installations de la compétie de télécommunications locale. La méthode de branchement utilisée pour cet apparéil doit également être acceptable. Dans certains cas, le câblage interne effectué par la compétie de téléphone pour une ligne unique à usage individuel peut être rallongé à l'aide d'un dispositif d'assemblage et de branchement agrée (rallongé du fil de téléphone). Nous tenons à avertir l'usager que le respect des conditions requises ne garantit pas un service sans faillie en toutes circonstances.

Toute réparation à effectuer sur du matériel certificé doit être confiée à un centre de réparation canadien agree désigné par le fournisseur. Tout mauvais fonctionnement de l'apparil, ainsi que toute réparation ou modification effectue sur cet apparil par l'utiler peut entraîner une demande de débranchement de l' apparil par la Compagnie de télécommunications.

Nous recommendons aux usagers, dans leur propre intérêt, de vérifier que le circuit électrique, les lignes de téléphone et la tuyauterie métallique, le cas échéant, sont bien reliés à la terre. Cette précaution peut s'avérer vitale, en particulier dans les zones rurales.

Attention : Nous recommandons à l'utilier de ne pas tenter de faire de teils raccordements lui-même ; il est préféable de contacter l'organisme d'inspection électrique qui convient ou unElectricien.

Le nombre de chargement affecté à chaque poste désigne le pourcentage de la charge totale reliée à une ligne d'abonné qui peut être utilisé par le poste sans risque de surchauffement. Les branchements sur une ligne d'abonné peuvent correspondre à tout ensemble d'appareils, quels qu'ils soient, à la seule et unique condition que la somme totale des numeros de chargement de l'ensemble des apparêls soit inférieure ou égale à 100. Voitre télécopieur a un nombre de chargement DOC de 20.

Garantie limitée

Cette garantie est consentie par la société Murata Business Systems, Inc. (désignée ci-après par "Murata"). Cette garantie est valable uniquement sur les appeareils Murata achetés et utilisés aux Etats-Unis. Cette garantie est consentie au propriétaire de l'apparil uniquement s'il en est l'acheteur d'origine (désigné ci-après par "le Client"). Cette garantie expire au moment où cet apparil change de propriétaire. Cette garantie n'est pas consentie pour les appeareils destinés à la location.

La société Muratec garantit le présente apparéil contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant quatre-vingt-dix jours (90) à partir de la date d'achat par le Client. Si, pendant la période de garantie, cet apparéil venait àprésenter un défaut de matériel ou de fabrication (sauf usure normale), Murata ou un de ses représentants agrés procédera aux réparations ou réglages nécessaires, ainsi que, à la discrétion de Murata, au remplacement de pieces détachées. Ces réparations seront effectuees pendant les heures d'ouverture du service réparation de Murata, soit du lundi au vendredi, de 8h30 du matin à 5 heures du soir, à l'excection des jours féries respectés par Murata. Murata effectuera les réparations et réglages nécessaires dans une période raisonnable, en fonction de la nature du problème et du calendrier du service réparation de Murata. Les pièces de rechange installées sur l'appareil peuvent être des pièces d'occasion et/ou remises en état. Les pièces d'origine qui ont été replacées resteront la propriété de Murata. Cette garantie est sujette aux OBLIGATIONS et EXCLUSIONS énonçées ci-dessous.

Obligations

  1. Cette garantie ne sera valide que si le Client presente au réparateur ou au centre de réparation agrée Murata la facture d'origine portant la date d'achat, qu'il s'agisse d'une facture ou d'un reçu libellé par un revendeur agrée Murata, ou d'une facture à en-tête de la société Murata. Pour obtenir les coordonnées du centre de réparation agrée le plus proche, contactez Murata gratuitement au numéro suivant : 1-800-347-3271.
  2. Pendant la période de garantie, le Client doit avertir Murata par téléphone de tout défaut de matériel ou de fabrication de son apparéil.
  3. La responsabilité de l'expédition de l'appareil vers et depuis le centre de réparation agrée désigné par Murata (y compris le paiement d'avance des frais d'expédition et d'assurance) incoombo au Client.
  4. Si Murata decide de proceber a des reparations ou repond a un appel en dehors de la sphère d'application de cette garantie, ces réparations seront facturerés au Client au tarif Murata en vigueur pour les pieces détachées et la main d'oeuvre ; la somme facturée sera due et acquittable en totalité des réception de la facture.

Exclusions

  1. Cette garantie ne couvre pas les apparciels dont les marques d'identifications d'origine sont manquantes ou ont ete modifiees.
  2. Cette garantie couvre uniquement les appeareils convenablement installés, régles et utilisées par le Client, conformément aux indications précises dans la documentation de l'appareil ou fournies avec celui-ci. Cette garantie ne couvre enaucun cas cet appar-. peareil s'il a etedommaged suite à une modification effectuee par le Client, une utilisation dans des conditions anormales, une installation incorrecte, une négligence ou.
    encore s'il a etedommmagé pendant le transport. Elle ne s'applique pas non plus aux

frais de démonstration encourus par le Client pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil.

  1. Cette garantie ne s'applique pas aux réglages, réparations ou remplacements de pieces détaches rendus nécessaires par une circonstance échéant au contrôle de Murata (qu'elle soit prévisible ou non), notamment tout vice de fonctionnement, défaut ou panne provoqué par l'une des situations suivantes, ou en résultat : déballage ou installation incorrects, réparation ou remplacement de pieces détaches non-agrées par Murata, entretien ou nettoyage insuffisants, modifications ou réparations effectues par le Client, accidents (y compris tous les accidents inévitables, sans exception), incédie, inondation ou toute autre catastrophe naturelle, utilisation d'une ligne de téléphone ou d'un circuit électrique inapproprié ou les surtensions en résultat, branchement sur des appareils incompatibles, utilisation d'équipement ou de fournitures inappropriées (y compris le papier), ou installation dans un endroit ne respectant pas les recommandations de Murata en matière d'espace requis, d'alimentation électrique ou de respect de l'environnement.
  2. La société Murata ne sera pas tenue de procesder a des reglages, reparations ou remplacements de pieces detachedes si elle a raison de penser que I'endroit ou l'appareil est installed ou utilise est dangereux ou risque de porter atteinte à la sante, ou si Murata ne peut avoir raisonnablement acces à I'appareil et a un poste tellephonique pendant les heures de reparations, ou encore si I'endroit ou se touve I'appareil n'est pas accessible par un vehicule, de reparation agree Murata.

SAUF MENTION EXPRESSE DANS CE QUI PRECEDE, ET SAUF DANS LES LIMITES DES LOIS EN VIGUEUR, MURATA NE CONSENT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITTE (MURATA NE DONNE NOTAMMENT AUCUNE GARANTIE IMPLICITTE DE QUALITE MARCHANDE, NI AUCUNE AUTRE GARANTIE D'USAGE HABITUELLEMENT CONSENTIE; MURATA NE GARANTIT PAS QUE L'APPAREIL POT ETRE UTILISE POUR UN USAGE DONNE). MURATEC SE DESISTE EXPRESSEMENT DE Toute LES GARANTIES NON ENONCEES DANS LE PRESENT DOCUMENT. SI L'APPAREIL PRESENTE DES DEFAULTS DE FABRICATION, CONTRAIREMENT A LA GARANTIE ENONCEE CI-DESSUS, LE SEUL RECOURS DU CLIENT SERA LA REPARATION DE L'APPAREIL OU LE REMPLACEMENT DES PIECES DEFECTUEUSES SELON LES CONDITIONS PRECITEES. MURATA NE POURRA EN AUCUNE CIRCONSTANCE ETRE TENU DES DOMMAGES ET INTERETS ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DES FRAIS, DES PERTES DE BENEFICES OU D'ECONOMIES EVENTUELLES, OU DE TOUS AUTRES DOMMAGES POUVANT RESULTTER DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER L'APPAREIL MURATEC, MEME SI MURATA OU SES REPRESENTANTS ONT ETE AVERTIS DE L'EVENTUALITE DE CES DOMMAGES.

Certains états ne permettent pas aux fabricants de se désister de leur responsabilité pour les dommages et intérêts accessioires ou indirects, et certains états ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite ; les limites ou exclusions précités peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifique et il est possible que vous bénéficiaz d'autres droits, susceptibles de varier d'un état à un autre.

Index

A

Affiche 9

Alarme En cas de probleme de transmission 53

Alarme d'erreur 62

Alimentation du document 31

Alimenteur. 36
Contient jusqu'à 20 pages. 31

Alimenteur de documents 8

Annonce, répondeur.

Annocce courte 16

Annulation de la programmation d'une transmission differée . 34

* Appelé **. 28

Appels internationaux 62

Aret. 9

Attente 9

B

Bac à papier 8, 13

Deuxieme. 22

Bourrage de documents imprimés

Suppression 52

Bourrage du document original, suppression 52

Bourrages de documents, suppression

Bourage 52

Imprime 52

Bouton de déverrouillage du plateau d'alimentation 14

Branchement

Combé 11

Cordon d'alimentation. 13

Deuxieme telephone 16

Répondeur 16

C

Capot du tableau de commande. 8

Caractere speciaux pour la composition de nombres 32, 38

Caracteristiques techniques 10

Cartouche du film émetteur Sortir du télécopieur 14

CCITT Groupe 3 55

Centre de service clientèle Muratec 48

Chargement du papier 13

Clavier Numérique 9

Clavier numérique 9

Code d'accès Composition 32

Codes d'accès Composition 34

Codes d'erreur 54

Composition 54

Emission 54

Réception. 54

Combé. 7,8

Utilisation pour la transmission 33

Commande de volume du moniteur 8

Commande de volume, moniteur 8

Commandedu volume Sonnerie. 8

Commandedu volume de la sonnerie. 8

Comment fonctionne un télécopieur 65

Composeur. 3

Composition abrégee 3

Touches de numérotation à une touche. 3

Composeur automatique 38

Enregistrement de numeros de téléphone

et de télécopieur 38

Numeros a composition abregée 40

Saisie/changement d'un numero a composition abregée 40

Composition mains libres 10

Composition abregée

Voir composeur 3

Composition abregée/Repertoire téléphonique. 9

Prise HANDSET (COMBINE) 8

PriseEXTTEL 8

Connecteur Ligne 8

Consommation d'electricite 11

Consommation d'électricité en mode attente 11

Contenu de la boite du télécopieur 7

Contraste

Explication des degrés de contraste 32

Réglage 32

Contraste/Annuler 10

Contrôle du volume des sonneries

Eteindre le volume pour le mode de

fonctionnement silencieux. 24

Copie 9

Coujure de courant

Impression des programmations effacées 34

D

Date et heures 19

Début. 9

Début de diffusion par relaties Paramètre. 46

Definition d'une télécopie 3

Definition de la largeur du lecteur. 49

Demanded'appeel. 10,28

Demi-teintes 3

Des paramètres utiliser 19

Detection de sonneries particulieres 29

Détction silencieuse de télécopie Parametre. 49

Deuxieme bac a papier 22

Deuxieme téléphone 25

Branchement 16

Utilisation avec votre télécopieur 26

Déverrouillage du montage de documents 8

Diffusion par relais 9

Disposition,clavier 9

E

Echelle de gris 32

Options 16 et 64 nuances de gris 21

Echelle de tons de gris :

Definition 3

Niveaux. 3

Effacement d'un numero a composition abregée 41

Effacement de tous les paramètres 24

Effacement de votre TTI. 20

Envoi

Documents à transmettre hors des Etats-Unis 62

Espaces

Saisie de l'identification du destinataire 41

Etiquettes

Composeur automatique, inscription 39

Eventer les pages d'un document à transmettre 31

Eventer les pages d'un document avant de le photocopier. 36

Exigences electriques 11

Exigences telephoniques 11

F

Feuille de protection

Clavier des touches a composition rapide par. 39

Fil du téléphone

Branchement 12

Film émetteur

Portion de film bleue (impropre à l'impression) 14

Rouleau alimenté 14

Rouleau alimentateur 14

Flash 9

Fonction de protection logicielle contre les télécopies publicitaires 46

Fonction Résponse automatique (Auto Answer) 16

Activation pour permettre l'utilisation du mode

de réception Télephone/Télécopieur (Tel/Fax Ready) 27

Activation pour permettre l'utilisation du mode

Réception automatique de télécopies (Fax Ready). 26

Désactivation pour permettre l'utilisation du

mode Reception manuelle (Tel Ready) 25

Utilisation pour passer du mode Réception manuelle

(Tel Ready) au mode Réception automatique de télécopies (Fax Ready). 26

Fonctionnement silencieux de votre télécopieur en mode

Téléphone/Télécopieur (Tel/Fax Ready) 27

Fonctions speciales de communication spéciales 42

Fonctions telephone 65

Fond du bac (à papier) doté de ressorts. 13

Format

Taille limite du document 31

G

Goupilles Couleur caractéristique 14

Groupe 3 CCITT 55

Groupe de diffusion 46

Guide papier metallique 8

Guides-document. 8

Guides-papier Réglage 36

H

Haut-parleur Integret 10 Réglage du volume 15

Utilisation pour la transmission. 33

Horloge/calendrier Integre 33

180^

Identification de l'abonné 19 du télécopieur émetteur 23

Identification du destinataire 39-41

Impression de la page de garde 42

Impression de votre TTI 20

Impression des paramètres utiliser. 24

Impression des programmes effacées 34

Impression manuelle d'un journal d'activité 44

Imprimé de contrôle du message. 55

Insertion du document dans l'alimenteur 36

Installation de votre télécopieur 11

Installation rapide 11

Installation, avertissement 11

Interrupteurs mémoire 48

Intervalle de temps Touche 34

Intervalle entre deux recompositions 34

Invitation à émettre 9, 44
Ordinaire 44

Invitation à émettre depuis une base de données. 45

Invitation à émettre ordinaire 44

J

Journal d'activité 43
Parametre. 43

Journaux et rapport
Questions concernant 63

L

Largeur du lecteur Parametre. 49

LCD (affichage a cristaux liquids) 8

LCD. 9

Les RCR (rapports de confirmation de réception) 43

Leviers de déblocage du document 34

Leviers de déblocage du document 52

Ligne de téléphone propre au télécopieur Utilisation du mode Fax Pré. 26

Ligne propre au télécopieur. 27
Ligne telephonique a cadran Utilisation du M4500 sur 10
Ligne unique ^+ Voir Detection de sonneries particulieres 29
Loi de 1991 sur la protection des usagers du téléphone Obligations des utilisateurs de télécopieurs 19
Longueur de page illimitée : transmission 49
lpp (lignes par pouce) 3

M

Marge de réduction 22
Fonction de réception 22
Fonction du mode photocopie 23
Matrice DEL (diode electroluminescente) 53
Mémoire Effacement de la mémoire de votre télécopieur 24
Mémoire vivé (Random access memory, RAM) 24
Message de la page de garde Saisie 42
Messages d'erreur affichés 53
Messages d'erreur de communication 55
Messages d'erreur de I'affichage LCD 53
Mode 24 heures Utilisation par l'horloge interne du télécopieur 19
Mode de réception automatique de télécopies 25, 26
Mode de réception automatique Répondeur/Télécopieur (Ans/Fax Ready) 25, 26
Utilisation d'un deuxième téléphone avec votre télécopieur 26
Mode de reception manuelle 25
Désactivation de la fonction Réponse automatique (Auto Answer) pour utiliser 25
Mode de réception Télephone/Télécopieur (Tel/Fax Ready) 25-27
Mode de réponse automatique 9
Mode de réponse manuelle 9
Mode Reservée 47
Mode silencieux 24
Mode/Saisie 10
Modes de réponse Réponse automatique 9
Modes de response Résponse manuelle 9
Moniteur/Appel 10
Montage Plateau d'alimentation. 12
Plateau de sortie du papier 12
Portedocuments 12
Montage de documents 8
Mot de passage Parametre. 45
Motif de sonneries Options du service Detection de sonneries particulieres 29

N

Nom qui apparaitra en haut de chaque page, saisie Voir ID du destinataires, saisie. 42
Voir identification du correspondant, saisie 20
Nombre de sonneries, réglage 21
Numéro de fax Définition 3
Numéro du fichier de la base de données 45
Numeros a composition abregée 40

Acces. 40
Effacement 41

Impression d'une liste 41
Longueur maximale variable 41
Saisie d'un zéro devant le nombre des neuf premiers 40
Saisie/changement. 40

Numeros a composition rapide par touche unique

Effacement 40

Impression d'une liste 40

0

Opérations différentes Annulation. 34
Options de communications 9
Options de composition. 10

P

Impression automatique du journal d'activité 44
Journal d'activité. 43
Mot de passage 45
Réseau fermé. 46

Page de garde 42
Impression (pour révision) 42
Papier
Chargement. 13
Message "Plus de papier" 28
Parafoudre 13
Parametre D'ebut de diffusion par relais. 46
Paramétres Effacement de tous 24
Impression des. 24
Parametrespersonnalises 48
Parasurtenseur 11
Passaged'un parametre aun autre Definition 23
Pause Composition 35
Pauces dans la composition du numero. 35
photocopieuse Mode 36
Plateau d'alimentation
Montage 12
Réglage 31
Plateau de sortie du papier 12
Montage 12
Réglage 12
Porte-documents Montage 12
1. Présentation du télécopieur 83
1 Prise d'alimentation en courant alternatif 83
PriseEXTTEL 16

PriseEXT.prise TEL 12

PriseEXT.TEL. 16.25-26

Programmation d'une transmission differee

Un mois à 1'avance 33

Protection contre les télécopies publicitaires 23

Protectionlogiciellecontrellestelecopies 23

MURATEC M-4500 - P - 1

Questions et réponses 62

Questions et réponses courantes 62

MURATEC M-4500 - P - 2

Rallonge de la longueur du document pour faire apparature le TTI 48

RAM 48

Résolution 24

Rapport de confirmation 24

Activation ou désactivation 43

Rapports de confirmation 43

RCE (rapports de confirmation d'émission) 43

Reception 43

Invitation à émettre 44

Questions concernant 64

Reception de télécopies 25

En l'absence de papier 28

Réception manuelle des appels 25

Réponse à partir d'un téléphone installé dans

une autre piece. 27

Réponse à un envoi de télécopie à partir

d'un autre téléphone 27

Télécopieurs silencieux, détention de 28

Réception de télécopies en l'absence de papier 28

Réception fin de papier 28

Réception manuelle des appels 25

Recomposition. 25

Recomposition automatique 34

Recomposition, automatique 33

Recomposition/Pause 9

Nombre de sonneries 34
21

Numeros à composition rapide par touche unique 39

Plateau d'alimentation 31

Plateau de sortie du papier 12

Recompositions, nombre de 35

Résolution des télécopies 20

Taux de réduction 22

Taux de réduction des photocopies 23

Votre TTI. 25
10

Réglage de l'échelle de gris. 21

Réglage du taux de réduction Fonction du mode photocopie 23

Réglage du volume du haut-parleur 15

Réglage fréquence numérique/vocale 13

Réglage Tonalité/Impulsion (TP) 8

Répertoire 38

Répondeur 25

Announce 26

Announce conseillée 16
Nombre de sonneries requises 26
Réglage sur au moins deux sonneries 26
Utilisation avec notre télécopieur 16 26
Répondeur, utilisation avec le télécopieur 16, 23
Régler sur deux sonneries minimum 16
Réponse automatique 9
Réseau fermé 9
Parametre. 46
Résolution 32
Résolution : 32
Definition 3
Normale 3
Extra fine. 2
Fine 3

Résolution des problèmes 52-53
Résolution extra fine 32
Document envoy à un télécopieur n'était pas
dote du mode extra fin. 32
Résolution fine 32
Voir resolution 32
Résolutionnormale 32
Voir resolution 32
Résolution extra fine 5
Voir resolution 3
Résolution, mode de transmission par défaut
Réglage 20
Retrait du document 20
Pour annuler la programmation d'une transmission differée 34
RJ-11 54 11
116
Rouleau d'origine de longueur inférieure 14

MURATEC M-4500 - P - 3

Saisie du message de la page de garde 42
SecureMail. 0
Selection 9
Mode silencieux 24
Service sonneries particulieres 24
Compagnie de telephone doit installer 29
Signal de bienvenue. 54-55
SmartCassette 8
Sonnerie caractéristique 8
Mode de réception Télephone/Télécopieur (Tel/Fax Ready) 27
Sonneurie caractéristique en mode de réception
Telephone/Telecopier (Tel/Fax Ready) 25, 27
Sonnerie indiquant I'absence de messages
Répondeur 16
Sortie des documents imprimés. 8
Sortie document, original 8
Sortie du document original 8
Support de document. 8
Support du combiné 8
branchement du fil sur le télécopieur 11
Montage. 11
Système d'impression à film 14

MURATEC M-4500 - P - 4

Tableau de commande. 8

Taux de réduction 8

Fonction de réception 22

Réglage 22

Taux de reduction des photocopies 22

Réglage 23

Télécopie 25

Envoi. 3

Télécopies publicitaires 3

Résolution 23

Télécopier central 47

A mémoire, pour invi tation à émettre depuis une base de données. 45

Télécopieur utilisé comme téléphone 3

1.3.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Conditions d'environnement pour vous telécopieur 7

Télécopieur, réglage de votre 11

Télécopieurs non standard. 49

phone

Utilisation du M4500 comme 9

Téléphone sans fil 26

sion 23

Laisservotrecopieursous. 11

Tension de courant requise 11

les intercalés dans le nombre de télécopierre 11

Saisie 10

Tonalité 10

the 10

Automatique 34

Touche Redial (Recomposition) 35

ches de numérotation à une touche

Voir composeur. 3

Touches alphétiques

Utilisation 19

Touches alphétiques (A à T) 19

Utilisation pour la programmation 19

Touche de composition par touche unique 9

programmation 39

aisie 30

Transfert d'un appel en provenance d'un télécopieur 39

partir d'un deuxieme téléphone 27

Transmission 31, 32

Annulation de la programmation d'une transmission

iffere 34

differee 933

longueur de page illimitée 49

utilisation du combiné 33

utilisation du haut-parleur 33

Pertes de transmission 53

transmission d'une telecopie 65

Transmission différée 9,31

28

affacement 20

allongedela longueur du document 48

CTI (Identification du terminal de transmission) 19

MURATEC M-4500 - P - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MURATEC

Modèle : M-4500

Catégorie : Télécopieur