FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - Support TV SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SANUS FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANUS

Modèle : FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP

Catégorie : Support TV

Type de produit Support TV SANUS Flat Panel Foundations
Dimensions approximatives Largeur : 91,4 cm, Hauteur : 61 cm, Profondeur : 48,3 cm
Poids Poids total : 27,2 kg
Capacité de charge Supporte des téléviseurs jusqu'à 70 pouces et 45 kg
Matériaux Fabrication en bois composite et métal
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs à écran plat
Fonctions principales Rangement intégré, gestion des câbles, design moderne
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client SANUS
Sécurité Équipé de dispositifs anti-basculement pour une sécurité accrue
Informations générales Garantie limitée de 5 ans, assemblage requis

FOIRE AUX QUESTIONS - FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS

Comment assembler le support TV SANUS FLAT PANEL FOUNDATIONS PFFP ?
Pour assembler le support, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main et de respecter l'ordre des étapes.
Quelle est la capacité de poids maximale du support TV ?
Le SANUS PFFP peut supporter des téléviseurs pesant jusqu'à 45 kg.
Le support est-il compatible avec tous les modèles de téléviseurs ?
Le support est compatible avec la plupart des téléviseurs à écran plat de 32 pouces à 70 pouces, mais il est recommandé de vérifier les dimensions et les points de fixation de votre téléviseur.
Comment ajuster la hauteur du support TV ?
La hauteur du support peut être ajustée en déplaçant les étagères selon vos besoins. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur l'ajustement.
Le support peut-il être monté au mur ?
Non, le SANUS PFFP est conçu pour être utilisé comme un support autonome et ne doit pas être monté au mur.
Comment nettoyer le support TV ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le support. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Y a-t-il une garantie pour le support TV SANUS PFFP ?
Oui, le SANUS PFFP est généralement couvert par une garantie limitée de 5 ans. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie dans le manuel ou sur le site Web de SANUS.
Comment résoudre un problème de stabilité du support ?
Assurez-vous que tous les vis et boulons sont correctement serrés et que le support est placé sur une surface plane et stable. Si le problème persiste, référez-vous au manuel d'utilisation pour des conseils supplémentaires.
Puis-je utiliser le support pour des appareils autres que des téléviseurs ?
Le SANUS PFFP est principalement conçu pour les téléviseurs, mais il peut également être utilisé pour d'autres appareils électroniques tant que le poids ne dépasse pas la capacité maximale.

Téléchargez la notice de votre Support TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP de la marque SANUS.

MODE D'EMPLOI FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS

FONCTION Instructions d’assemblage pour le modèle de mobilier Platine de Sanus Systems : PFFP Nous vous remercions d’avoir choisi le mobilier Platine de Sanus Systems. Le PFFP est conçu pour soutenir un téléviseur à écran plat de 76,2 cm à 127 cm (30 po à 50 po) pesant jusqu’à 59 kg (130 lb). Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez un doute quant à la sécurité de cette installation, veuillez faire appel à un technicien qualifié ou communiquez avec Sanus en composant le 1-800-359-5520 (aux É.-U.), ou le 31 (0) 20 5708938 (pour l’Europe). Vous pouvez aussi allez sur notre site Web au www.sanus.com. Les représentants de notre service à la clientèle pourront répondre rapidement à toutes vos questions concernant l’assemblage ou les pièces manquantes. Vérifiez soigneusement qu’aucune pièce n’est manquante ou défectueuse. N’utilisez jamais de pièces défectueuses. Les pièces de rechange de produits achetés auprès d’un distributeur agréé vous seront livrées directement. Veuillez communiquer avec Sanus Systems avant de retourner les produits au magasin de détail où vous les avez achetés. Outils nécessaires : Jeu de clés ou de douilles, tournevis cruciforme (2) Rondelle M12 - n (2) Boulon M8 x 35 - o (2) Boulon M6 x 20 - p (4) Vis Allen M8 - q (4) Rondelle à ressort - r (6) Rondelle M8 - s (2) Vis Allen 1/4-20 - t (2) Rondelle en plastique - u (4) M4 x 12 - v (4) M4 x 30 - w (4) M5 x 12 - x (4) M5 x 30 - y (4) M6 x 12 - z

FRANÇAIS Pièces fournies : (1) Base - a (1) Etagère en verre - b (1) Support de fixation - c (1) Colonne - d (1) Plaque pour étagère - e (1) Plaque murale - f (1) Support pour étagère - g (1) Rondelle pour étagère en verre - h (2) Entretoise du support de fixation - i (1) Capuchon supérieur - j (1) Support gauche du moniteur - k (1) Support droit du moniteur - l (2) Boulon M12 x 40 - m (4) M6 x 35 - aa (4) M8 x 16 - bb (4) M8 x 40 - cc (8) Rondelle M4/M5 - dd (4) Rondelle-frein M4 - ee (4) Rondelle-frein M5 - ff (4) Rondelle-frein M6 - gg (4) Rondelle-frein M8 - hh (4) Entretoise M4/M5 - ii (4) Entretoise M6/M8 - jj (2) Boulon de sécurité - kk (3) Clé Allen - ll

Etape 1 : Fixez la colonne (d) à la base (a) en plaçant chaque boulon M12 x 40 (m) dans une rondelle M12 (n), et chaque boulon M8 x 35 dans une rondelle M8 (s). Ensuite, faites passer chaque boulon à travers la base et la colonne, tel qu’illustré sur le schéma 1a. Les boulons M12 x 40 devraient être insérés dans les deux trous avant de la colonne, alors que les boulons M8 x 35 devraient être insérés dans les deux trous arrière de la colonne. Resserrez les boulons M12 x 40 avec une clé et les boulons M8 x 35 avec un tournevis cruciforme. Insérez ensuite les deux boulons M6 x 20 (p) dans les trous situés à l’arrière de la colonne, tel qu’illustré au schéma 1b. Serrez les boulons M6 x 20 avec un tournevis cruciforme. Vue détaillée A Vue détaillée B

Matériel requis pour l’étape 1 (2) M12 x 40 (2) M8 x 35

(2) Rondelle M12 (2) Rondelle M8 Schéma 1a Schéma 1b Etape 2 : Faites passer une vis Allen M8 (q) dans une rondelle à ressort (r), une rondelle M8 (s) et un support pour étagère (g), puis dans la plaque pour étagère (e). Voir le schéma 2 pour le bon assemblage de ces pièces. Insérez la vis Allen M8, sans trop la serrer, dans la plaque pour étagère à l’aide de la clé Allen (ll). Laissez un jeu d’environ 0,3 cm (1/8 po) entre le support pour étagère et la plaque pour étagère, en vue de l’étape 4.

Matériel requis pour l’étape 2 (2) Vis Allen M8 (2) Rondelle à ressort (2) Rondelle M8 FRANÇAIS

Etape 3 : Faites passer une vis Allen M8 (q) dans une rondelle à ressort (r) et une rondelle M8 (s) et passez-les dans le trou du milieu du support de fixation (c), puis dans la plaque murale (f), tel qu’illustré sur le schéma 3. Insérez la vis Allen M8, sans trop la serrer, dans la plaque murale à l’aide de la clé Allen (ll). Laissez un jeu d’environ 0,3 cm (1/8 po) entre le support de fixation et la plaque murale, en vue de l’étape 5. Schéma 3

Matériel requis pour l’étape 3 (2) Vis Allen M8

(2) Rondelle à ressort

(2) Rondelle M8 Etape 4 : Ajoutez l’assemblage du support pour étagère à la colonne (d) en le glissant sur celle-ci à partir du haut jusqu’à la position désirée. Assurez-vous que la plaque pour étagère (e) s’adapte bien au canal de la colonne. Reportez-vous à la vue du dessus du schéma 4 si vous avez besoin d’aide. Une fois l’assemblage du support pour étagère en place, serrez les vis Allen M8 (q) à l’aide d’une clé Allen (ll) afin que l’assemblage soit fermement maintenu. Remarque : Assurez-vous que les vis Allen M8 sont bien serrées !

Vue du dessus Assemblage du support pour étagère

Etape 5 : Fixez les entretoises du support de fixation (i) au support de fixation (c) en plaçant les capuchons en plastique en face des trous ovales correspondants sur le support de fixation, tel qu’illustré sur la vue détaillée du schéma 5. Les entretoises du support de fixation doivent être maintenues pendant que vous faites glisser l’assemblage du support de fixation jusqu’à sa place spécifique sur la colonne (d). Assurez-vous que la plaque murale (f) s’adapte bien au canal de la colonne, tel qu’illustré sur la vue du dessus du schéma 5. Une fois l’assemblage du support de fixation dans la position désirée, serrez les vis Allen M8 (q) à l’aide d’une clé Allen (ll) afin que l’assemblage soit fermement fixé à la colonne. Remarque : Assurez-vous que les vis Allen M8 sont bien serrées ! Schéma 5

Vue détaillée Vue du dessus

Etape 6 : Prenez la rondelle pour étagère en verre (h) et placez-la sur l’étagère en verre (b). Assurez-vous que les trous de la rondelle pour étagère en verre et de l’étagère en verre sont alignés. Ensuite, faites glisser l’étagère en verre et la rondelle pour étagère en verre dans le support pour étagère (g). Faites passer chacune des vis Allen 1/4-20 (t) dans une rondelle en plastique (u), puis dans l’étagère en verre et dans la rondelle pour l’étagère en verre, et faites passer le tout dans le support pour étagère. Serrez les vis Allen 1/4-20 fermement, afin que l’étagère en verre soit bien fixée au support pour étagère. Reportez-vous au schéma 6a et à la vue détaillée A si vous avez besoin d’aide. Par la suite, mettez le capuchon supérieur (j) sur le dessus de la colonne (d) en alignant les deux goujons de plastique situés au-dessous du capuchon supérieur selon la configuration correspondante sur le dessus de la colonne, tel qu’illustré sur la vue détaillée B du schéma 6b. Appuyez fermement sur le capuchon supérieur pour vous assurer qu’il est bien en place. Vue détaillée A Vue détaillée B

Matériel requis pour l’étape 3 (2) Vis Allen 1/4-20 (2) Rondelle en plastique Remarque : L’étagère en verre a une capacité de charge de 22,7 kg (50 lb).

Etape 7 :Assurez-vous que le téléviseur est débranché avant de visser les boulons sur le panneau arrière ! Vissez les vis à la main et avec précaution dans votre téléviseur avant de les serrer définitivement. Si vous ressentez une résistance quelconque, enlevez immédiatement la vis ! Si vous ne trouvez pas la visserie appropriée à votre téléviseur, consultez une quincaillerie locale ou contactez directement Sanus Systems. Repérez les inserts filetés sur le panneau arrière du téléviseur à écran plat et déterminez quels boulons ont le diamètre approprié (v, w, x, y, z, aa, bb, cc). Pour tester tous les diamètres, serrez avec précaution les boulons à la main dans votre téléviseur jusqu’à ce que vous trouviez le diamètre convenable. Déterminez ensuite la longueur de boulon appropriée. Si le panneau arrière de votre téléviseur est plat, utilisez l’un des boulons les plus courts, sans entretoise. Le panneau arrière de certains téléviseurs à écran plat est courbé ou doté d’inserts filetés renfoncés. Dans ce cas, vous aurez peut-être besoin de mettre les boulons les plus longs et une entretoise (ii, jj) entre la télévision et le support du moniteur (k, l). Après avoir choisi le boulon approprié, vous pouvez suivre les schémas ci-dessous afin de déterminer la visserie supplémentaire nécessaire au montage des supports du moniteur à votre téléviseur. Chaque boulon nécessite une rondelle-frein (ee, ff, gg, hh). Vous aurez besoin de quatre de chacune des pièces qui sont répertoriées ci-dessous pour fixer les supports du moniteur à votre téléviseur. Pour un téléviseur à panneau arrière plat, voir les instructions d’installation à l’étape 8. Pour un téléviseur à panneau arrière courbé, voir l’étape 9. Pour un téléviseur à panneau arrière doté d’inserts filetés renfoncés, voir l’étape 10. Schémas de la visserie : M4 x 12 M4 x 30 FRANÇAIS

Etape 8 : Fixation des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat Si le téléviseur à panneau arrière plat requiert l’utilisation d’un boulon M4 ou M5, faites passez un boulon M4 x 12 (v) ou M5 x 12 (x) par la rondelle-frein appropriée (ee, ff), une rondelle M4/M5 (dd), le support du moniteur (k, l) et vissez-le dans le téléviseur. Reportezvous à la vue détaillée A du schéma 8 si vous avez besoin d’aide. Si votre téléviseur requiert l’utilisation d’un boulon M6 ou M8, faites passer un boulon M6 x 12 (z) ou M8 x 16 (bb) par la rondelle-frein appropriée (gg, hh), par le support du moniteur et vissez-le dans le téléviseur. Reportez-vous à la vue détaillée B du schéma 8 si vous avez besoin d’aide. Les supports de moniteur devraient être placés verticalement aussi près que possible du centre du téléviseur. Resserrez légèrement les boutons sur les supports du moniteur après qu’ils aient été convenablement branchés au téléviseur.

Schéma 8 Vue détaillée A

gg, hh Téléviseur k, l v, x ee, ff z, bb Etape 9 : Fixation des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière courbé Si le téléviseur à panneau arrière courbé requiert l’utilisation d’une vis M4 ou M5, faites passer un boulon M4 x 30 (w) ou M5 x 30 (y) par la rondelle-frein appropriée (ee, ff), une rondelle M4/M5 (dd), le support du moniteur (k, l), une rondelle M4/M5, une entretoise M4/M5 (ii) et vissez-le dans le téléviseur tel qu’illustré sur la vue détaillée A du schéma 9. Si votre téléviseur requiert l’utilisation d’un boulon M6 ou M8, faites passer le boulon M6 x 35 (aa) ou M8 x 40 (cc) par la rondelle-frein appropriée (gg, hh), le support du moniteur, une entretoise M6/M8 (jj) et vissez-le dans le téléviseur tel qu’illustré sur la vue détaillée B du schéma 9. Les supports du moniteur devraient être placés verticalement aussi près que possible du centre du téléviseur. Resserrez légèrement les boutons sur les supports du moniteur après qu’ils aient été convenablement branchés au téléviseur.

Schéma 9 Vue détaillée A

bouton ee, ff w, y Téléviseur Vue détaillée B

aa, cc Etape 10 : Si votre téléviseur a des inserts filetés renfoncés qui requièrent l’utilisation d’un boulon M4 ou M5, faites passer un boulon M4 x 30 (w) ou M5 x 30 (y) par la rondelle-frein appropriée (ee, ff), une rondelle M4/M5 (dd), le support du moniteur (k, l), une rondelle M4/M5, une entretoise M4/M5 (ii) et vissez-le dans le téléviseur tel qu’illustré sur la vue détaillée A du schéma 10. Si votre téléviseur requiert l’utilisation d’un boulon M6 ou M8, faites passer un boulon M6 x 35 (aa) ou M8 x 40 (cc) par la rondelle-frein appropriée (gg, hh), le support du moniteur, une entretoise M6/M8 (jj) et vissez-le dans le téléviseur tel qu’illustré sur la vue détaillée B du schéma 10. Les supports de moniteur devraient être placés verticalement aussi près que possible du centre du téléviseur. Resserrez légèrement les boutons sur les supports du moniteur après qu’ils ont été convenablement branchés au téléviseur. Vue détaillée A Téléviseur Schéma 10

gg, hh Zone renfoncée aa, cc Etape 11 : L’intervention de deux personnes sera possiblement nécessaire pour soulever le téléviseur ! Pour suspendre le téléviseur au support de fixation (c), accrochez d’abord les supports du moniteur (k, l) au-dessus du support de fixation, puis laissez le bas des supports du moniteur pivoter sous le bas du support de fixation, tel qu’illustré sur la vue détaillée du schéma 11. Schéma 11 Vue détaillée

Etape 12 : Insérez les boulons de sécurité (kk) dans les trous filetés au bas des supports du moniteur (k, l) et serrez-les à l’aide d’une clé Allen (ll) pour qu’ils se trouvent derrière la patte inférieure du support de fixation (c) tel qu’illustré sur la vue détaillée du schéma 12. Desserrez enfin les boutons sur les supports du moniteur et vous pouvez à présent régler librement votre nouveau téléviseur à écran plat.

Schéma 12 Vue détaillée

k, l Patte arrière sur le support de fixation Matériel requis pour l’étape 12 (2) Boulon de sécurité