FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - Soporte de televisión SANUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SANUS FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANUS

Modelo : FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP

Categoría : Soporte de televisión

Tipo de producto Soporte de TV SANUS Flat Panel Foundations
Dimensiones aproximadas Anchura: 91,4 cm, Altura: 61 cm, Profundidad: 48,3 cm
Peso Peso total: 27,2 kg
Capacidad de carga Soporta televisores de hasta 70 pulgadas y 45 kg
Materiales Fabricación en madera compuesta y metal
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los televisores de pantalla plana
Funciones principales Almacenamiento integrado, gestión de cables, diseño moderno
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y húmedo, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de SANUS
Seguridad Equipado con dispositivos anticaída para mayor seguridad
Información general Garantía limitada de 5 años, ensamblaje requerido

Preguntas frecuentes - FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS

¿Cómo ensamblar el soporte de TV SANUS FLAT PANEL FOUNDATIONS PFFP?
Para ensamblar el soporte, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a mano y de seguir el orden de los pasos.
¿Cuál es la capacidad de peso máxima del soporte de TV?
El SANUS PFFP puede soportar televisores que pesen hasta 45 kg.
¿El soporte es compatible con todos los modelos de televisores?
El soporte es compatible con la mayoría de los televisores de pantalla plana de 32 pulgadas a 70 pulgadas, pero se recomienda verificar las dimensiones y los puntos de fijación de su televisor.
¿Cómo ajustar la altura del soporte de TV?
La altura del soporte se puede ajustar moviendo las estanterías según sus necesidades. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas sobre el ajuste.
¿Se puede montar el soporte en la pared?
No, el SANUS PFFP está diseñado para ser utilizado como un soporte independiente y no debe montarse en la pared.
¿Cómo limpiar el soporte de TV?
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el soporte. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.
¿Hay garantía para el soporte de TV SANUS PFFP?
Sí, el SANUS PFFP generalmente está cubierto por una garantía limitada de 5 años. Verifique los detalles específicos de la garantía en el manual o en el sitio web de SANUS.
¿Cómo resolver un problema de estabilidad del soporte?
Asegúrese de que todos los tornillos y pernos estén correctamente apretados y que el soporte esté colocado sobre una superficie plana y estable. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario para obtener consejos adicionales.
¿Puedo usar el soporte para dispositivos que no sean televisores?
El SANUS PFFP está diseñado principalmente para televisores, pero también se puede utilizar para otros dispositivos electrónicos siempre que el peso no supere la capacidad máxima.

Descarga las instrucciones para tu Soporte de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - SANUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP de la marca SANUS.

MANUAL DE USUARIO FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS

ESPAÑOL Gracias por elegir el mueble Platinum de Sanus Systems. El modelo PFFP ha sido diseñado para soportar un televisor con pantalla plana de 76,2 cm a 127 cm (30 a 50 pulg.) y un peso de hasta 59 kg (130 lb). Si tiene preguntas con respecto a este u otros productos de Sanus Systems, llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en nuestro sitio www.sanus.com. Nuestros representantes del servicio al cliente le ayudarán oportunamente con cualquier duda que tenga en relación al armado o piezas faltantes. Revise cuidadosamente para asegurarse de que no hayan piezas faltantes ni defectuosas. Nunca use piezas que presenten algún defecto. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted. Sírvase llamar a Sanus Systems antes de devolver los productos a la tienda donde los compró. Herramientas necesarias: Llave mecánica o juego de casquillos, destornillador Phillips ESPAÑOL

Paso 1: Conectar el pilar (d) en la base (a) pasando cada uno de los pernos M12 x 40 (m) por una arandela M12 (n) y cada uno de los pernos M8 x 35 por una arandela M8 (s). Luego empezar a enroscar cada uno de los pernos por la base hasta llegar al pilar, como se ilustra en el diagrama 1a. Los pernos M12 x 40 se deben enroscar en los dos agujeros delanteros del pilar, mientras que los pernos M8 x 35 se deben enroscar en los dos agujeros traseros del pilar. Apretar los pernos M12 x 40 con una llave mecánica y los pernos M8 x 35 con un destornillador Phillips. Proceder a insertar dos pernos M6 x 20 (p) en los agujeros en la parte trasera del pilar, como se ilustra en el diagrama 1b. Apretar los pernos M6 x 20 con un destornillador Phillips. Vista detallada B

Tornillería requerida para el paso 1

(2) Arandela M8 Diagrama 1b Paso 2: Pasar un perno allen M8 (q) por una arandela de resorte (r), una arandela M8 (s) y el soporte de repisa (g), hasta llegar a la placa de repisa (e). Ver el diagrama 2 para el armado correcto de estas piezas. Apretar suavemente el perno allen M8 en la placa de pared con una llave allen (ll). Dejar una separación de aproximadamente 0,3 cm (1/8 pulg.) entre el soporte de repisa y la placa de repisa para el paso 4.

Tornillería requerida para el paso 2 (2) Perno allen M8 (2) Arandela de resorte (2) Arandela M8 ESPAÑOL Vista detallada A Paso 3: ESPAÑOL Pasar un perno allen M8 (q) por una arandela de resorte (r), una arandela M8 (s), por el agujero central en el soporte de pared (c), hasta llegar a la placa de pared (f), como se ilustra en el diagrama 3. Apretar suavemente el perno allen M8 en la placa de pared con una llave allen (ll). Dejar una separación de aproximadamente 0,3 cm (1/8 pulg.) entre el soporte de pared y la placa de pared para el paso 5.

Tornillería requerida para el paso 3 (2) Perno allen M8

(2) Arandela M8 Paso 4: Agregar el conjunto de soporte de repisa al pilar (d) deslizándolo por la parte superior hasta alcanzar la posición deseada en el pilar. Asegurarse de que la placa de repisa (e) encaje en la ranura del pilar. Ver la vista superior del diagrama 4 para más ayuda. Una vez que se tiene el soporte de repisa en posición, proceder a apretar los pernos allen M8 (q) con una llave allen (ll), de manera que el soporte quede bien asegurado en su lugar. Nota: ¡Asegurarse de que los pernos allen M8 estén apretados!

Conjunto Soporte de repisa

Paso 6: Tomar la arandela para repisa de vidrio (h) e insertarla en la repisa de vidrio (b). Asegurarse de que los agujeros en la arandela y la repisa coincidan. Luego, proceder a deslizar la repisa de vidrio y la arandela en el soporte de repisa (g). Pasar cada perno allen 1/4-20 (t) por una arandela de plástico (u), la repisa de vidrio y la arandela para repisa de vidrio, hasta llegar al soporte de repisa. Apretar el perno allen 1/4-20 firmemente de manera que la repisa de vidrio quede bien asegurada al soporte de repisa. Ver el diagrama 6a y la vista detallada para más ayuda. Luego, poner la tapa superior (j) encima del pilar (d) alineando las dos clavijas de plástico en la parte inferior de la tapa con el patrón correspondiente en la parte superior del pilar, como se muestra en la vista detallada B del diagrama 6b. Presionar firmemente sobre la tapa para asegurarse que quede bien en su lugar.

Tornillería requerida para el paso 3 (2) Perno allen 1/4-20 Nota: La capacidad de peso de la repisa de vidrio es de 22,7 kg (50 lb). (2) Arandela de plástico

ESPAÑOL Conectar los espaciadores de soporte de pared (i) en el soporte de pared (c) insertando las lengüetas de plástico en los agujeros ovalados correctos en el soporte de pared, como se ilustra en el diagrama 5. Los espaciadores deben sujetarse en su lugar mientras se desliza el soporte de pared en el pilar (d). Asegurarse de que la placa de pared (f) encaje en la ranura del pilar, como se ilustra en la vista superior del diagrama 5. Una vez que el soporte de pared esté en la posición deseada, apretar los pernos allen M8 (q) con una llave allen (ll), de manera que el soporte de pared quedé bien asegurado en el pilar. Nota: ¡Asegurarse de que los pernos allen M8 estén apretados! Paso 7: ¡Siempre asegurarse que el televisor esté desenchufado antes de pasar cualquier perno por el panel trasero! ESPAÑOL Cuidadosamente enroscar los pernos a mano antes de apretarlos en el televisor. ¡Si siente alguna resistencia, retirar el perno inmediatamente! Si no puede encontrar la tornillería correcta para su televisor, consultar en una ferretería local o llamar a Sanus Systems. Ubicar los insertos roscados en la parte trasera del televisor con pantalla plana, y determinar cuál de los pernos suministrados (v, w, x, y, z, aa, bb, cc) es el de diámetro correcto. Para probar el diámetro, enroscar los pernos a mano en el televisor hasta encontrar el diámetro que encaje correctamente. Luego, determinar el largo correcto del perno requerido. Si la parte trasera del televisor es plana, usar un perno corto sin espaciador. La parte trasera de algunos televisores es curva o bien tiene insertos roscados. Esto puede requerir el uso de pernos más largos y un espaciador (ii, jj) entre el televisor y el soporte del monitor (k, l). Una vez que se tenga seleccionado el perno correcto, se pueden seguir los diagramas de más abajo para ver la tornillería adicional que se necesitará para montar los soportes de monitor en el televisor. Cada perno requerirá una arandela de seguridad (ee, ff, gg, hh). Se necesitarán cuatro de cada una de las piezas listadas más abajo para conectar los soportes de monitor al televisor. Para un televisor con la parte trasera plana, ver el paso 8 para las instrucciones de instalación. Para un televisor con la parte trasera curva, ver el paso 9. Para un televisor que tenga la parte trasera con insertos roscados, ver el paso 10. Diagramas de tornillería: M4 x 12 M4 x 30

Paso 8: Conexión de los soportes de monitor a un televisor con la parte trasera plana Para un televisor con la parte trasera plana que requiere el perno M4 ó M5, pasar un perno M4 x 12 (v) o M5 x 12 (x) por la arandela de seguridad correspondiente (ee, ff), una arandela M4/M5 (dd) y el soporte de monitor (k, l), hasta llegar finalmente al televisor. Ver la vista detallada A del diagrama 8 para más ayuda. Si su televisor requiere el perno M6 ó M8, pasar un perno M6 x 12 (z) o M8 x 16 (bb) por la arandela de seguridad correspondiente (gg, hh) y el soporte de monitor, hasta llegar al televisor. Ver la vista detallada B del diagrama 8 para más ayuda. Los soportes de monitor deben quedar de manera vertical, lo más cerca posible al centro del televisor. Apretar levemente las perillas en los soportes de monitor una vez que queden bien conectadas al televisor.

gg, hh k, l z, bb Paso 9: Conexión de los soportes de monitor a un televisor con la parte trasera curva

gg, hh aa,cc Paso 10: Si el televisor tiene la parte trasera con insertos roscados y requiere un perno de diámetro M4 ó M5, pasar un perno M4 x 30 (w) o M5 x 30 (y) por la arandela de seguridad correspondiente (ee, ff), una arandela M4/M5 (dd), el soporte de monitor (k, l), una arandela M4/M5, un espaciador M4/M5 (ii) y finalmente el televisor, como se ilustra en la vista detallada A del diagrama 10. Si se determina que el televisor requiere un perno con diámetro M6 ó M8, pasar un perno M6 x 35 (aa) o M8 x 40 (cc) por la arandela de seguridad correspondiente (gg, hh), el soporte de monitor, un espaciador M6/M8 (jj) y finalmente el televisor, como se ilustra en la vista detallada B del diagrama 10. Los soportes de monitor deben quedar de manera vertical, lo más cerca posible al centro del televisor. Apretar levemente las perillas en los soportes de monitor una vez que queden bien conectadas al televisor.

perilla gg, hh Área hendida aa, cc ESPAÑOL Si el televisor tiene la parte trasera curva y requiere un perno M4 ó M5, pasar un perno M4 x 30 (w) o M5 x 30 (y) por la arandela de seguridad correspondiente (ee, ff), una arandela M4/M5 (dd), el soporte de monitor (k, l), una arandela M4/M5, un espaciador M4/M5 (ii) y finalmente el televisor, como se ilustra en la vista detallada A del diagrama 9. Si se determina que el televisor requiere un perno con diámetro M6 ó M8, pasar un perno M6 x 35 (aa) o M8 x 40 (cc) por la arandela de seguridad correspondiente (gg, hh), el soporte de monitor, un espaciador M6/M8 (jj) y finalmente el televisor, como se ilustra en la vista detallada B del diagrama 9. Los soportes de monitor deben quedar de manera vertical, lo más cerca posible al centro del televisor. Apretar levemente las perillas en los soportes de monitor una vez que queden bien conectadas al televisor. Paso 11: ¡Se requieren dos personas para levantar el televisor! Para colgar el televisor en el soporte de pared (c) primero enganchar los soportes de monitor (k, l) en la parte superior del soporte de pared, luego dejar que la parte inferior de los soportes de monitor giren debajo de la base del soporte de pared, como se ilustra en la vista detallada del diagrama 11. Diagrama 11 Vista detallada ESPAÑOL

Paso 12: Insertar los pernos de seguridad (kk) en los agujeros roscados que se encuentran en la base de los soportes de monitor (k, l) y apretarlos con una llave allen (ll), de manera que se asienten detrás de la lengüeta inferior del soporte de pared (c), como se ilustra en la vista detallada del diagrama 12. Finalmente, aflojar las perillas en los soportes de monitor y ajustar libremente el televisor.

k, l Lengüeta inferior en el soporte de pared Tornillería requerida para el paso 12 (2) Pernos de seguridad L’ U N I O N