FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - Soporte de televisión SANUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte de TV SANUS Flat Panel Foundations |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 91,4 cm, Altura: 61 cm, Profundidad: 48,3 cm |
| Peso | Peso total: 27,2 kg |
| Capacidad de carga | Soporta televisores de hasta 70 pulgadas y 45 kg |
| Materiales | Fabricación en madera compuesta y metal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los televisores de pantalla plana |
| Funciones principales | Almacenamiento integrado, gestión de cables, diseño moderno |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y húmedo, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de SANUS |
| Seguridad | Equipado con dispositivos anticaída para mayor seguridad |
| Información general | Garantía limitada de 5 años, ensamblaje requerido |
Preguntas frecuentes - FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS
Preguntas de los usuarios sobre FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP - SANUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP de la marca SANUS.
MANUAL DE USUARIO FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFP SANUS
Instrucciones de armado del mueble Platinum de Sanus Systems modelo: PFFP
Gracias por elegir el mueble Platinum de Sanus Systems. El modelo PFFP ha sido disnado para soportar un televisor con pantalla plana de 76,2 cm a 127 cm (30 a 50 pulg.) y un peso de hasta 59 kg (130 lb). Si tiene preguntas con respecto a este u otros productos de Sanus Systems, llamedenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). Internacional nos possible visitar en是我国'sitio www.sanus.com. Nuestros representantes del service al cliente le poderan的概率mente conequalier duda que teng a relacion al armado o piezas faltantes. Revise cuidadosamente para asegurar de que no hayan piezas faltantes ni defectuasas. Nunca use piezas que presenten algo defecto. Las piezas de repuestos para los productos comprados a travers de un distribuidor autorizzato se enviaran directamente a usted. Sivase llama a Sanus Systems antes de devolver los productos a la tienda donde los compró.
Herramentas necessities: Llave mecánica o juego de casquillos, destornillador Phillips
Piezas suministradas:
(1) Base - a
(2) Arandela M12 - n
(4) M6 x 35 - aa
(1) Repisa devidrio - b
(2) Perno M8 x 35 - o
(4) M8 x 16 - bb
(1) Soporte de pared - c
(2) Perno M6 x 20 - p
(4) M8 x 40 - cc
(1) Pilar - d
(4) Perno allen M8 - q
(8) Arandela M4/M5 - dd
(4) Arandela de seguridad M4 - ee
(1) Placa de pared - f
(6) Arandela M8 - s
(4) Arandela de seguridad M5 - ff
(1) Soporte de repisa - g
(2) Perno allen 1/4-20 - t
(4) Arandela de seguidad M6 - gg
(1) Arandela de repisa de pared - h
(2) Arandela de plástico - u
(4) Arandela de seguidad M8 - hh
(2) Espaciador de soporte de pared - i
(4) M4 x 12 - v
(4) Espaciador M4/M5 - ii
(1) Tapa superior - j
(4) M4 x 30 - w
(4) Espaciador M6/M8 - jj
(1) Soporte izquierdo de monitor - k
(4) M5 x 12 - x
(2) Perno de seguidad - kk
(1) Soportearethedec monitor-1
(4) M5 x 30 - y
(3) Lhave allen - 11
Conectar el pilar (d) en la base (a) pasado cada uno de los pernos M12 x 40 (m) por una arandela M12 (n) y cada uno de los pernos M8 x 35 por una arandela M8 (s). Luego empezar a enroscar cada uno de los pernos por la base hastaninger al pilar, como se ilustra en el diagrama 1a. Los pernos M12 x 40 se deben enroscar en los dos agujeros delanteros del pilar,@mras que los pernos M8 x 35 se deben enroscar en los dos agujeros traseros del pilar. Apretar los pernos M12 x 40 con una llave mecnica y los pernos M8 x 35 con un destornillador Phillips. Proceder a insertar dos pernos M6 x 20 (p) en los agujeros en la parte trasera del pilar, como se ilustra en el diagrama 1b. Apretar los pernos M6 x 20 con un destornillador Phillips.

Tornillería requerida para el caso 1




(2) Arandela M12
(2) Arandela M8

Paso 2:
Pasar un perno allen M8 (q) por una arandela de resorte (r), una arandela M8 (s) y el soporte de repisa (g), hastaURTAR a la placac de repisa (e). Ver el diagrama 2 para el armado correcto de estas piezas. Apretar suavamente el perno allen M8 en la placac de pared con una llave allen (ll). Dejaruna separacion de aproximadamente 0,3cm (1/8 pulg.) entre el soporte de repisa y la placac de repisa para el paso 4.

Tornilleria你需要 para el paso 2

(2) Perno allen M8
(2) Arandela de resorte


(2) Arandela M8
Paso 3:
Pasar un perno allen M8 (q) por una arandela de resorte (r), una arandela M8 (s), por el agujero central en el soporte de pared (c), hasta llegar a la placac de pared (f), como se ilustra en el diagrama 3. Apretar suavamente el perno allen M8 en la placac de pared con una llave allen (ll). Dejar una separacion de aproximadamente 0,3cm (1/8 pulg.) entre el soporte de pared y la placac de pared para el paso 5.

Diagrama 3
Tornillería你需要 para el caso 3
(2) Perno allen M8

(2) Arandela de resorte

(2) Arandela M8

Paso 4:
Agregar el Conjunto de soporte de repisa al pilar (d) deslizándolo por la parte superior hasta alcanzar la posicion deseada en el pilar. Asegurar de que la placac de repisa (e) encaje en la ranura del pilar. Ver la vista superior del diagrama 4 para mas ].
Auta. Una vez que seiene el soporte de repisa en posicion, proceder a apretar los pernos allen M8 (q) con una llave allen (ll), de manners que el soporte quede bien asegurado en su lugar.
Nota: Asegurarse de que los pernos allen M8 esténcretados!

Paso 5:
Conectar los espaciadores de soporte de pared (i) en el soporte de pared (c) insertando las lengüetas de plástico en los agujeros ovalados correctos en el soporte de pared, como se ilustra en el diagrama 5. Los espaciadores deben sujetarse en su lugar cuando se desliza el soporte de pared en el pilar (d). Asegurarse de que la placà de pared (f) encaje en la ranura del pilar, como se ilustra en la vista superior del diagrama 5. Una vez que el soporte de pared está en la posición deseada,JKLM con una llave allen (ll), deforma que el soporte de pared quédé bien asegurardo en el pilar.
Nota: ;Asegurarse de que los pernos allen M8 estén apretados!

Paso 6:
Tomar la arandela para repisa de vidrio (h) e insertarla en la repisa de vidrio (b). Asegurarse de que los agujeros en la arandela y la repisa coincidan. Luego, proceder aDSLizar la repisa de vidrio y la arandela en el soporte de repisa (g). Pasar cada peroAllen 1/4-20 (t) por una arandela de plastico (u), la repisa de vidrio y la arandela para repisa de vidrio, hasta llugar al soporte de repisa. Apretar el pero allen 1/4-20 firmamente de forma que la repisa de vidrio quede bien asegurar al soporte de repisa. Ver el diagrama 6a y la vista detallada para masya. Luego,poner la tapa superior (j) encima del pilar (d) alineando las dos clavijas de plastico en la parte inferior de la tapa con el patrón correspondiente en la parte superior del pilar, como se muestra en la vista detallada B del diagrama 6b. Presionar firmamente sobre la tapa para asegurarse que quede bien en su lugar.

Nota: La capacité de peso de la repisa de vidrio es de 22,7 kg (50 lb).
Paso 7: Siempre asegurar que el telesor este desenchufado antes de pasarequalquier perno por el panel trasero!
Cuidadosamente enroscar los pernos a mano antes de aplarlos en el televisor. Si siente una resistencia, retiring el perno inmediamente! Si no可以选择 encontrar la tornilleria correcta para su televisor, consultar en una ferreteria local o llamar a Sanus Systems.
Ubicar los insertos roscados en la parte trasera del television con pantalla plana, y determinar在哪 de los pernos suministrados (v, w, x, y, z, aa, bb, cc) es el de diámetro correcto. Para probar el diámetro, enroscar los pernos a mano en el television hasta encontrar el diámetro que encaje correctamente. Luego, determinar el长大o correcto del perno requireido. Si la parte trasera del television es plana, usar un perno corto sin espaciador. La parte trasera de algunosTelevisores es curva o bien tiene insertos roscados. Estóypequequireireluso depernosmás largos y un espaciador (ii, jj) entre el television y el soporte del monitor (k, l). Una vez que seonga seleccionado el perno correcto, se pueda seguir los diagramas de más abajo para ver la tornilleria adicional que se就需要 para montar los soportes de monitor en el television. Cada pernorequireiráunaarandela deseguidad (ee, ff, gg, hh).Se就需要cuatrode cada una de las piezas listedasmás abajo para conectar los soportes de monitor al television. Para un television con la parte trasera plana, ver el paso 8 para las instrucciones de instalacion. Para un television con la parte trasera curva, ver el paso 9. Para un television queonga la parte trasera con insertos roscados, ver el paso 10.
Diagrams de tornillería:








Paso 8: Conexión de los soportes de monitor a un telesor con la parte trasera plana
Para un televisor con la parte trasera plana que requiere el perno M4 o M5, pagar un perno M4 x 12 (v) o M5 x 12 (x) por la arandela de seguridad correspondiente (ee, ff), una arandela M4/M5 (dd) y el soporte de monitor (k, l), hastaURTar finalmente al televisor. Ver la vista detallada A del diagrama 8 para más?a. Si su televisor requiere el perno M6 o M8, pagar un perno M6 x 12 (z) o M8 x 16 (bb) por la arandela de sécurité correspondiente (gg, hh) y el soporte de monitor, hastaURTar al televisor. Ver la vista detallada B del diagrama 8 para más?a. Los soportes de monitor deben estar vertical, lo más cerca posible al centro del televisor. Apretar levamente las perillas en los soportes de monitor una vez que queden bien connectadas al televisor.

Paso 9: Conexión de los soportes de monitor a un televisor con la parte trasera curva
Si el televisor tiene la parte trasera curva y requires un perno M4 o M5, pagar un perno M4 x 30 (w) o M5 x 30 (y) por la arandela de seguridad correspondiente (ee, ff), una arandela M4/M5 (dd), el soporte de monitor (k, l), una arandela M4/M5, un espaciador M4/M5 (ii) y finalmente el televisor, como se ilustra en la vista detallada A del diagrama 9. Si se determina que el televisor requires un perno con diametro M6 o M8, pagar un perno M6 x 35 (aa) o M8 x 40 (cc) por la arandela de seguridad correspondiente (gg, hh), el soporte de monitor, un espaciador M6/M8 (jj) y finalmente el televisor, como se ilustra en la vista detallada B del diagrama 9. Los soportes de monitor deben estar vertical, lo más cerca possible al centro del televisor. Apretar levamente las perillas en los soportes de monitor una vez que queden bien connectadas al televisor.

Paso 10:
Si el telesor tene la parte trasa con insertos roscados y requiere un perno de diametro M4 o M5,asar un perno M4 x 30 (w) o M5 x 30 (y) por la arandela de seguridad correspondiente (ee, ff),una arandela M4/M5 (dd),el soporte de monitor (k,l), una arandela M4/M5, un espaciador M4/M5 (ii) y finalmente el telesor, como se ilustra en la vista detallada A del diagrama 10. Si se determina que el telesor requiere un perno con diameuro M6 o M8,asar un perno M6 x 35 (aa) o M8 x 40 (cc) por la arandela de seguridad correspondiente (gg, hh), el soporte de monitor, un espaciador M6/M8 (jj) y finalmente el telesor, como se ilustra en la vista detallada B del diagrama 10. Los soportes de monitor deben quedar de manera vertical, lo masoca posible al centro del telesor. Apretar levamente las perillas en los soportes de monitor una vez que queden bien connectadas al telesor.

Paso 11: Iserequieren dos personas para levantar el televisor!
Para colgar el teovisor en el soporte de pared (c) primero enganchar los soportes de monitor (k, l) en la parte superior del soporte de pared, bajo de la parte inferior de los soportes de monitor giren bajo de la base del soporte de pared, como se ilustra en la vista detallada del diagrama 11.

Paso 12:
Insertar los pernos de seguridad (kk) en los agujeros roscados que se encontrartran en la base de los soportes de monitor (k, l) y aplarlos con una llave allen (ll), de manière que se asienten detrás de la lengüeta inferior del soporte de pared (c), como se ilustra en la vista detallada del diagrama 12. Finalmente, aflojar las perillas en los soportes de monitor y ajustar libremente el televisor.
