TID991 - Téléphone fixe CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TID991 CURTIS au format PDF.
| Mémoire | Jusqu'à 99 messages |
| Langues disponibles | Anglais, Espagnol, Français |
| Affichage | Noms et numéros |
| Recomposition | Dernier numéro |
| Date et heure | Oui |
| Heure en temps réel | Oui |
| Contraste écran | 6 niveaux |
| Numéros programmables | 3 (composition par une touche) |
| Numéros rapides programmables | 10 (composition par deux touches) |
| Volume sonnerie | Réglable (H/L/OFF) |
| Volume haut-parleur | Max. jusqu'à min. |
| Choix tonalité/impulsion | Oui |
| Transfert d'appels | Oui |
| Fonction Muet | Oui |
| Indicateur de pile faible | Oui |
| Type de combiné | Filiaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - TID991 CURTIS
Questions des utilisateurs sur TID991 CURTIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TID991 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TID991 de la marque CURTIS.
MODE D'EMPLOI TID991 CURTIS
GUIDE DE L'UTILISATEUR ET MODE D'EMPLOI

DESCRIPTION :
- Mémoire pouvant contenir jusqu'à 99 messages
- Cholx entre Anglais, Espagnol e
t Francais
- Affichege des nombres et des numéroes
- Recomposition du dernier numéro
Date et Heure
Heure en temps réel - 6 niveaux de contraste pour l'écran LCD
- 3 numeros rapides programmables (composition par une touche)
10 numeros rapides programmables (composition par deux touches)
Volume de la sonnerte (HI/LO/OFF)
Volume du haut-parleur (Max. jusqu'à min.) - Choix entre tonalité et Impulsion
- Transfert d'appels
- Fonction 'Muet'
- Indicateur de pile faible

Emplacement des touches

PRISE DE DONNÉES
Vous permet de brancher le téléphone sur un PC ou un appereil Fax.
INSTALLATION SUR UN MUR GRACE A UNE PLAQUE MUBALE
- La téléphone peut être installé sur un mur grâce à une plaque murale. (Voir Fig. 1)
Lorsque le tetephone est installe sur un mur, le recepteur doit etre installede maniere a ce que le combinne ne tombe pas. - Installéz le support de montage mural juste au dessous du téléphone. (Voir Fig. 2)
- En utilisant le cordon foumi avec le téléphone, branchez l'un des cotés du cordon dans la prise à l'antétre du téléphone.
- Branchez l'autre extrémité du cordon sur la prise téléphonique résidentielle.
- Montez le téléphone sur le support de montage mural en faisant attention que le récepteur et le combiné tiennent bien. Puts pressez pour vous assurer que le téléphone est bien installé sur le support de montage mural.



REGLAGES
Vou devez faire certaines réglages avant de pouvoir utiliser ce téléphone. Inérez 3 pilles AA (non fournée) ou utilisez l'adaptateur DC (non fourni), puls appuyez sur les flèches [VERS LE HAUT] et [VERS LE BAS] pendant 6 secondes jusqu'à ce que lecran LCD affiche le menu de réglage « Adjust Contrast», ce qui ouvre le menu de réglage du contraste de l'écran LCD, de la longue, du code régional, de l'heure et la date.
A. Réglage du contrat de l'écran LCD
- Lorraine "Adjust Contrast" apparait sur l'écran LCD, utilisez les touches ["] et ["] pour régier le contraste. Il y a 6 niveaux de contraste.
Appuyez sur [DEL] pour valider.
B. Régles de la langue
- Àprouvait réglé la contraste de l'écran, celui-ci affiche ENG, ESP, FRA (ENG=Angels, ESP=Espagnol, FRA=François) ; utilisez les touches [Δ] et [V] pour désirer la langue détenée.
- Appuyez sur [DEL] pour valider.
C. Régislation du code régional
- Àprouse avoir sélectiophoné la langue d'affichage, l'écran affiche « ENTER AREA CODE», utilisez les touches [Δ] et [V] pour asisir le premier chiffre de cette code régional.
- Appuyez sur [DEL] pour valider.
Utilisaz la meme methode pour saibir les autres chiffres.
D. Régles de l'Heure et la date
- Àprouvá avoir sauf le code régional, l'écran affiche « ENTER TIME DATE», utilisez les touches [Δ] et [V] pour régier l'heure.
Appuyez sur [DEL] pour valider
Utilissez la même méthode pour régier la data.
Rémarque: Si vous désêtrez réinitialiser tous les réglages, appuyez pendant 6 secondes sur les touches [Δ], [V] et [DEL] en même temps; tous vos réglages seront effacés.
DESCRIPTION DE L'ECRAN D'AFFICHAGE
A. L'écran LCD du téléphone possède 3 lignes d'affichage, la ligne supérieure donnant des informations essentières, la ligne du millièu indiquant les numéros appellés/requ s et la ligne inférieure affichant le nom correspondant au nombre.
- "NEW" apparait lorsque vous receivez un nouvel appel.
"CALL #" indique le nombre total d'appels repus.
RFTI' indique le nombre d'appels reus par le même numero.
- "XX:XX AM/PM XX/XX" Indique l'heure: Heure:Minute Matin/Soir Mola/Jour, respectivement.
- "MGS" Indique un message.
B. Si plusieurs appeals ont été repués du même numéro, l'éran an affiche seulement l'heure et la date du dernier appel par ce numéro.
C. Si la date et l'heure des appeals reçus sont différentes de cette foumle par vous compagnie téléphonique, le téléphone corige automatiquement l'heure et la date en fonction de votre fournisseur de service.
D. Si vous n'appuyez sur aucune touche et qu'aucun appel n'est reçupendant plus de 30 secondes, l'écran affiche de nouveaux I'heure, la date, le nombre total d'applés reçus et le nombre de nouveaux appel reçus.
E. La LED s'allume lorsque vous receivez un nouvel appel et s'estint lorsque vous appuyez sur n'importe quel touche.
F. Ce téléphone peut garder en mémoire les 99 démiers appels reçu. Si vous recèvez un nouvel appel, le nombre le plus valeurs est remplié automatiquement par celui du nouvel appel reçu.
IDENTIFICATION DE L'APPELANT
'UNAVAILABLE'
L'apple reçu provient d'une compagne téléphonique qui n'offre pas le service d'identification de l'client.
PRIVATE
Le nombre de l'aggellant a ete bloque. Dans cetera sxt et pays, il est possible a un aggellant de bloquer son numero pour que celui qu repose l'aggel ne pulese pas voir le numero de l'aggellant. Si un numero a ete bloqued de cette maniere, PRIVATE est affiché sur Iecran du tetephone.
"LINE ERROR"
Une erreur s'est produit. Lorsque le message ERROR est affché, il est probable que vous ayez tait une erreur de frappe lors de la composition du nombre.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Affichege de la liste des appels reçus.
Ce téléphone peut sauvergarder les 39 domliers appels reque.
Appuyez sur [▲] et [▼] pour vous déplacer entre les nombres des appels reçus. Lorsque vous arriverez au dernier nombre sauvégardi: "END OF RCV" apparait sur l'écran. Si les nombres possèdent le même code régional que vous, ce code régional n'est pas affchéé.
Effacement de la listedes appelle reçus
Ce téléphone sauvegarde les 99 derniers appel reçu. Si vous receivez un nouvel appel, le nombre le plusVisqués est remplace automatique par celui du nouvel appel reçu. Effacement d'un seul numero à la fois.
- Appuyez sur [] et [] pourCHOIR le numero.
- Appuyez deux fols sur [DEL] pour effacer ce nombre.
Si vous appuyez sur [DEL] pendant plus de 6 secondes, la liste entière des appeals reçues sera effacée.
Appel d'un des nombres dans la liste des appels reçus
- Appuyez sur [] et [] pour désir le nombre.
- Prénez le combiné et appuyez deux fois sur [DIAL] pour recomposer automatiquement de nombre.
- Ou appuyez une folis sur [DIAL] puis une folis sur [DEL] puis de nouveau sur [DIAL] pour recomposer le numéro automatiquement et avec le chiffre 1 ajoute au début du numéro sélectionné.
Choix entre Tonalité et Impulsions
Choisissez le type de tonalité désirée, en fonction de votre téléphone.
TONE....Le t#ephone utllies une tonalite ordinaire.
PULSE... Le téléphone utilise une tonalité par Impulsions.
Volume de la sonnerie (H/Lo/Off)
Déplacez le bouton [RINGER] sur 'HI' ou 'LO' pour activer la sonnerie. 'HI' correspond à un volume de sonnerie fort et 'LO' correspond à un volume de sonnerie faible.
- Déplacez le bouton [RINGER] sur 'OFF' pour désactiver la sonnerie. Vous pouvez toutes faire et recevoir des appeals, mais vous n'entendrez aucune tonality lorsque vous receivez un appel. (La LED d'appel clignote toujours lorsque vous receivez un appel). N'oublique pas de réactiver la sonnerie (eoit 'H' ou 'L') ou autrement vous pourrait rater des appeals dans le futur.
Volume du haut-parleur (Max. jusqu'à min.)
- Utilisez le bouton [SPEAKER] se attuant sur le coté droit de l'apparéil pour régier le volume du haut parleur, de maximum (Max.) à minimum (Min.).
Réglage de volume du récepteur
Le niveau de son du récepteur peut-être ajusté en glissant l'interrupteur [RECEIVER] à la position voulue maximum (Max.) à minimum (Min.).
LED d'utilisation
Cette LED s'allume lorsque vous souveez le combiné, Indiquant que le téléphone est en bon état de fonctionnement; elle vous permet également de voir lorsque le combiné n'est pas bien posé.
Recomposition du dernier numéro
Le dernier nombre appelé peut être recomposé automatiquement. Ceci est utilise lorsqu'un nombre est engagé.
- Obtenez une nouvelle tonnalé et appuyez sur la touche REDIAL.
- Pour obtenir une nouvelle tonality, raccrochez le combiné pendant deux secondes. Puts appuyez sur REDIAL. Ce téléphone sauvegarde automatiquement le dernier numéro composé.
Durée de la fonction FLASH
Lorsqu'une compagnie est équipé d'un PABX, votre téléphone permet de transférer facilement des appeals.
- Demandaz à l'aggellant d'attendre.
Appuyez et relâchaz la touche FLASH. - Composer le nombre vers lequel vous dééirez transférer cet appel.
- Lorsque ce numero répond, annonocs f'appel puis racorochez.
- Si le nombre est engagé ou qu'il n' y a aucune response .
- Appuyez et relâchéz la touche FLASH pour returner à l'aggellant.
You pouvez selectionner la durée de la fonction FLASH de la maniere suivante :
- Lorraine le combiné est raccroché ou soudé, appuyez en même temps sur les touches [STORE] et [FLASH].
L'écran affiche FLASH, appuyez主要用于 sur le nombre correspondant à la durée de la fonction FLASH désigné.
1:100ms
2:200 ms
3:300 ms
4:400ms
5:500 ms
6:600 ms
7:700 ms
8:800 ms
9:900 ms
0:1200 ms
Function Must
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le microphone du téléphone ; tant que la touche reste appuyée, votre correspondant ne vous entendra pas.
Sauvegarde de 3 numeros de composition rapide à une touche (M1, M2 et M3)
Obtenez una tonality.
Appuyez sur la touche [STORE]
- Composez le numero désièr.
Appuyez sur une des touches programmables (M1/M2 ou M3) pour le sauvégarder.
Sauvegarde de 10 numéroes de composition rapide à deux touches
Obtenez une tonalité.
- Appuyez sur la touche [STORE].
- Composez le numero désiént.
- Appuyez sur la touche [AUTO].
- Appuyez sur la touche que vous désírez utiliser pour ce nombre (0-9).
Utilisation de l'une des 3 touches de composition rapide (M1, M2 et M3)
Obtenez une tonality.
- Appuyez sur M1/M2/M3 ( comme désiré ) pour composer automatiquement le nombre associé à la touche.
Utiliser de I'un des 10 numérores rapides
Obtenez una tonality.
- Appuyez sur la touche [AUTO].
- Appuyez sur la touche correspondante au nombre (0-9) pour composer automatiquement le nombre associé à la touche.
Afin de pouvoir utiliser la fonction d'identification de l'aggellant, vous devez avoir demandé à votre compagnie de téléphone d'instructor cette fonction sur toute ligne téléphonique.
Certaines fonctions, par exemple IDENTIFICATION DU NOM DE L'APPELANT, ne fonctionment que si celles-ci sont foumles par votre compagnie de téléphone avec la fonction d'identification de l'client.

- Nom
- Numéro
- Nouvel appel
- Nombre d'appels
- Nombre d'appels par le même nombre
- Horloge
7.AWPM
8. Date
9. Indicateur d'appel
10. Message
11. Indicateur de pille faible
12. Haut-parleur
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE
Loreque you utilisez ce téléphone, veuliez suivre les précautions suivantes concernant les incendes, les electrocutions et les blessures.
- Lisez et falles attention à bien comprendre ces instructions.
- Debranchez le téléphone avant de le nettoyer grâce à un chiffon humidité.
N'tuliseaz pas de liquide ou de spray nettoyant. Nutiliseaz pas ce téléphone prese d'une source d'eau, par exemple une belgmoire, une piscine ou un évier. - Pour réduire les risques d'électrocution, ne démontez jamais ce téléphone. L'insertion d'objets dans les orifices du téléphone ou le démontage de l'appareil peut vous exposer à des courants électriques dangereux. S'il devient nécessaire de le réparer, faibles toujours appel à un technicien qu'illiche. Un remontage Incorrect peut être dangereux et produit des risques d'électrocution.
- No possaz pas ce téléphone sur un lit, un naple ou autres surfaces similares ou prese d'un chauffage. Les orifices du téléphone sont nécessaire à la ventilation et ne doivent pasetre bouchée ou recouverts.
- N'installez pas cet appearé sur un chariot, un tripodè ou une table si celui ne sont pas parfaitement stables. Le téléphone pourrait tomber et être endommagé.
- Débranchez cet apparéel et faîtes toujours appel à un technicien qualifié dans les cas suivants :
a. L'appareil a ete exoed a la plue ou a humidite.
b. Le téléphone ne fonctionne pas normalement.
c. Le téléphone est tombé ou est endommagé.
d. Le téléphone ne fonctionne plus aussi bien que dans le passé.
- N'utilise pas ce téléphone pendant un orage. Les risques d'électrocution suite à des écrais sont très réels.
N'tulisesjamaisce tellophone pourreporter une fuite de gaz a proximite. - Obéissez à toutes les instructions de sécurité et faises attention lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques Par exemple :
a. Nutilisaz pas ce téléphone pendant un orage.
b. Installiez seulement les cordons téléphoniques et le téléphone dans des endroits secs, à moins que le téléphone soit concu spécialement pour des endroits humides.
c. Evitaz de toucher la ligne téléphonique ou la prise du téléphone, à moins que celle-ci soit débranchée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Notice Facile