CURTIS

TID890 - Téléphone fixe CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TID890 CURTIS au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CURTIS TID890 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone fixe avec répondeur
Marque CURTIS
Modèle TID890
Alimentation Adaptateur 9V DC et 4 piles AA (non incluses)
Affichage LCD avec 5 niveaux de contraste
Répertoire 45 mémoires
Mémoire appels entrants Jusqu'à 90 appels
Répondeur 14 minutes d'enregistrement, jusqu'à 59 messages
Mélodies de sonnerie 8 mélodies
Contrôle volume Combiné (Hi/LO), Haut-parleur (MAX/MIN), Sonnerie (Hi/LO)
Fonctions Flash, Attente avec musique, Recomposition, Pré-composition, Verrouillage numérique, Baby phone, Écoute discrète
Identification appelant Oui, avec affichage nom 16 car., numéro 16 car., date/heure
Langues Anglais, Français, Espagnol
Dimensions (approx.) 22 x 20 x 8 cm
Poids (approx.) 800 g
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide, débrancher avant. Ne pas utiliser de liquides ou sprays.
Sécurité Ne pas utiliser près d'eau, en cas de fuite de gaz. Utiliser des piles appropriées. Ne pas ouvrir l'appareil.
Pièces détachées Non fournies, contacter le service après-vente.
Réparabilité Ne pas réparer soi-même. Confier à un professionnel.
Garantie Non précisée, se référer au vendeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - TID890 CURTIS

Comment régler la langue du téléphone ?
Appuyez sur la touche SET puis utilisez les touches * et # pour sélectionner la langue souhaitée (Anglais, Français, Espagnol). Appuyez sur SET pour confirmer.
Comment enregistrer un message d'accueil (OGM) ?
Maintenez enfoncée la touche OGM pendant 2 secondes jusqu'au bip long. Parlez après le bip. L'enregistrement dure maximum 1 minute. Appuyez sur PLAY/STOP pour arrêter.
Comment écouter les messages sur le répondeur ?
Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour écouter les nouveaux messages d'abord, puis tous les messages. Utilisez OGM pour passer au message suivant et MEMO pour répéter.
Comment effacer un message spécifique ?
Pendant la lecture d'un message, appuyez une fois sur la touche ERASE pour effacer le message en cours. Attention : les messages effacés individuellement ne peuvent pas être récupérés.
Comment régler la date et l'heure ?
Appuyez sur la touche TIME pendant 2 secondes. Réglez d'abord le jour avec OGM ou MEMO, puis l'heure et les minutes. Appuyez sur TIME pour valider chaque étape.
Comment activer la fonction baby phone ?
Dans le menu de réglage (touche SET), sélectionnez la fonction d'appel pour enfant et mettez-la sur ON. Ensuite, programmez le numéro d'urgence correspondant à chaque touche. L'appui sur une touche composera ce numéro en mode haut-parleur.
Comment utiliser le contrôle à distance du répondeur ?
Appelez votre numéro depuis un autre téléphone. Entrez votre code de sécurité (par défaut 000). Ensuite, utilisez les touches comme indiqué dans le manuel : * pour sauter l'OGM, 1 pour écouter l'OGM, 2 pour écoute discrète, etc.
Comment verrouiller le clavier ?
Appuyez sur la touche CODE, entrez le code PIN 8888, puis appuyez à nouveau sur CODE. Saisissez les chiffres à verrouiller séparés par * (ex: 001*1). Appuyez sur CODE pour valider.
Que faire si le téléphone affiche 'Low Battery' ?
Remplacez les 4 piles AA. Avant de les changer, branchez l'adaptateur 9V pour ne pas perdre les messages. Si l'adaptateur est débranché plus de 10 heures, toutes les données seront effacées.
Comment composer un numéro en pré-composition ?
Entrez le numéro souhaité à l'aide du clavier. Vous pouvez utiliser la touche DEL pour corriger. Ensuite, décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER pour composer automatiquement.

Questions des utilisateurs sur TID890 CURTIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TID890 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TID890 de la marque CURTIS.

MODE D'EMPLOI TID890 CURTIS

Indicateur d'appel entrant A besoin : Anglais/Espagnol/Français - Mémoires jusqu'à 90 appels entrants - Affichage de nom en 16 caractères - Affichage de numéro en 16 caractères - Affichage de la date et de l'heure - Répertoire incorporé avec 45 mémoires - Recomposition automatique Identificatif régional à 4 chiffres - Sélection des appels entrants - Affichage LCD avec 5 niveaux de contraste - 8 mélodies à désir - Fonction d'appoint pour enfant Indicateur de durée d'appel - Fonction Flash - Attente avec musique - Fonction de pré-composition - Choix entre tonalité et impulsion - Fonction haut-parleur - Control du volume du haut-parleur (MAX à MIN) - Control du volume du combiné (Hi/LO) - Control du volume de la sonnerie (Hi/LO)

Fonction du répondeur

  • 14 minutes d'enregistrement de voix
  • Date des voix - Marque du jour (DTS) Maximum de 59 messages enregistrés
  • Enregistrement OGM1, MEMO ou ICM jusqu'à 1 minute
  • Enregistrement de conversation jusqu'à 14 minutes
  • Deux messages enregistrés
  • Indicateur de messagerie pleine
  • Effacer un ou tous les messages
  • Retrouver tous les messages effacés Voyant LED de nouveau message
  • Choix entre Répondre/Enregistrer/Ne pas enregistrer Détection DTMF pour télécommande Code de sécurité à 3 chiffres
  • Fonction VOX
  • Ecoute discrète
  • Fonction économique Indicateur de pile faible

Page 2

ENGLISHFRENCH
DELETE BUTTONBOUTON EFFACE
BOOK BUTTONBOUTON RÉPERTOIRE
TIME BUTTONBOUTON HEURE
RINGER INDICATORINDICATEUR DE SONNERIE
ERASE BUTTONBOUTON SUPPRIME
HANDSET VOLUME CONTROLCONTROL DU VOLUME DU COMBINÉ
MEMO BUTTONBOUTON MÉMOIRE
PLAY STOP BUTTONBOUTON PLAY/STOP
ANSWER ON/OFF BUTTONBOUTON MESSAGERIE ON/OFF
SET BUTTONBOUTON RÉGLAGE
DIAL BUTTONBOUTON COMPOSE
DIALED BUTTONBOUTON COMPOSE
OGM BUTTONBOUTON OGM
UP BUTTONBOUTON DIRECTION HAUTE
TOLL SAVE ON/OFFÉCONOMIE ON/OFF
DOWN BUTTONBOUTON DIRECTION BASSE
SPEAKER VOLUME CONTROLCONTROL DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR
HOLD BUTTONBOUTON ATTENTE
STORE BUTTONBOUTON ENREGISTRER
CODE BUTTONBOUTON CODE
FLASH BUTTONBOUTON FLASH
REDIAL BUTTONBOUTON RECOMPOSITION
SPEAKERPHONE BUTTONBOUTON HAUT-PARLEUR
KEYPAD BUTTONBOUTON CLAVIER

Installation

  • Branchez l’une des extrémités du cordon enroulé sur la prise téléphonique du combiné et l’autre extrémité sur la prise de l’appareil.
  • Branchez l’une des extrémités de l’autre cordon sur la prise téléphonique de l’appareil et l’autre extrémité sur la prise téléphonique murale.
  • Branchez un adaptateur 9V sur le téléphone ; le téléphone affichera "Please wait" (Veuillez attendre), et vérifiera la mémoire pendant 15 secondes. Le long "Beep" indique que le test est fini.
  • Ouvrez le compartiment des piles, et insérez 4 piles de type AA (non-comprises) pour garder les messages.

Remarque :

  1. Faites attention à ce que le téléphone soit toujours relié avec l'adaptateur 9V afin que toutes les fonctions marchent proprement et que les messages puissent être sauvegardés, même s'il n'y a pas de piles.
  2. L'adaptateur est compris, mais pas les piles de cet appareil.
  3. Si l'alimentation des piles et de l'adaptateur est coupée, le haut-parleur et la fonction d'identification de l'aggrégant ne seront pas disponibles (le LCD n'affichera rien), mais les fonctions d'appels entrants et sortants seront toujours disponibles.
  4. Quand l'indicateur LCD affiche Low battery (piles faibles) ou quand l'alimentation a été coupée pour plus de 10 heures, veuillez replacer les piles immédiatement. Branchez tous l'adaptateur 9V avant de remplacer les piles, sinon tous les messages sauvegardés seront effacés de la mémoire.

Réglage

Appuyez sur la touche [SET] pour régler l'appareil manuellement, puis appuyez sur les touches * ou # pour passer entre les options à régler : langue, identificatif régional, accès sur longue distance, heures et date, réglage du contraste LCD, fonction d'appoint pour enfant, méthode de sonnerie, mise en réseau et changer une entrée du réseau. Appuyez sur [DEL] pour sortir du mode manuel.

  1. Réglage de la langue (Anglais/Français/Espagnol)
  2. Avec l'air, les personnes ne sont pas mal. - Asperés avoir appuyé sur la touche [SET], le téléphone affichera "ENGLISH" et vous demandera de désirir la langue
  3. Utilisez * et * pour désirer la langue désirée. (English = English, Français = French, Espanol = Spanish)
  4. Appuyez sur [SET] pour accepter
  5. Réglage de l'identificatif régional
  6. Àprous avoir choisi la langue, appuyez sur [SET] pour entrer l'identificatif régional, appuyez sur * et * pour entrer l'indicatif régional.
  7. Appuyez sur [SET] pour accepter le premier chiffre.
  8. Répétez les deux premières étapes pour entrer les chiffres un par un.
  9. Accès sur longue distance
  10. Àprous avoir entré l'identificatif régional, appuyez sur [SET] pour régler l'accès sur longue distance, appuyez sur * et * pour entrer l'indicatif de longue distance.
  11. Appuyez sur [SET] pour accepter le premier chiffre.
  12. Répétez les deux premières étapes pour entrer les chiffres un par un.
  13. Réglage de l'heure et de la date
  14. Àprous avoir régle l'accès sur longue distance, appuyez sur [SET] pour régler l'heure et la date, appuyez sur * et * pour changer l'année.
  15. Appuyez sur [SET] pour accepter l'année.
  16. Répétez les deux premières étapes pour régler l'heure et la date.
  17. Réglage du contraste LCD
  18. Àprous avoir régle l'heure et la date, appuyez sur [SET] pour régler le contraste LCD, appuyez sur * et * pour ajuster le contraste LCD. Il y a 5 niveaux de contraste.
  19. Appuyez sur [SET] pour accepter.
  20. Fonction d'appel pour enfant
  21. Après avoir réglé le contraste LCD, appuyez sur [SET] pour régler la fonction d'appel pour enfant, appuyez sur * et * pour allumer et éteindre la fonction d'appel pour enfant; si vous allumez la fonction, régalez aussi les numéros d'urgence correspondants à chaque touche.
  22. Appuyez sur [SET] pour accepter.
  23. Mélodie de la sonnerie
  24. Avec avoir reglé la fonction d'appoint pour enfant, appuyez sur [SET] pour désirer la mélodie de la sonnerie, appuyez sur * et * pour désirir la mélodie désirée. Il y a un total de 8 mélodies à désirir.
  25. Mise en répertoire
  26. Avec avoir choisi la méthode de la sonnerie, appuyez sur [SET] pour la mise en répertoire.
  27. Entrez le Numéro en premier, en utilisant le clavier de composition, puis appuyez

sur [SET] pour accepter.

  • Puis entrez le Nom en utilisant les touches qui correspondent aux lettres, plusieurs fois jusqu'à ce que les lettres voulues apparaisent, appuyez sur [DEL] pour changer le nom.
  • Attendez 2 secondes puis entrez la dette suivante.
  • Appuyez sur [SET] pour finir.
  1. Changer une entrée du répertoire
  2. À propos la mise en répertoire, appuyez sur [SET] pour changer une entrée du répertoire.
  3. Entre la première lecture du nom sauvegardé en appuyant sur la touche jusqu'à ce que les noms correspondants à cette touche apparaissent.
  4. Utilisez les touches * et * pour chercher le nom voulu.
  5. Une fois que le nom voulu a été choisi, appuyez sur la touche [DEL] pour effacer le nom du réseau, et pouvoir entrainer le nouveau nom.
  6. Appuyez sur [SET] pour accepter les corrections, et le curseur se placera sur Nom.
  7. Utilisez les touches * et * pour bouger le curseur. Utilisez la touche [DEL] pour effacer les lettres, et entrez les nouvelles lettres en utilisant les touches qui correspondent aux lettres, plusieurs fois jusqu'à ce que les lettres vouluès apparaissent.
  8. Appuyez sur [SET] pour finir.

VEUILLEZ NOTER QUE LA TOUCHE (0) CORRESPOND À UN ESPACE SI UTILISÉ PENDANT LA SAISIE DE NOM.

  1. Contrôle du volume de la sonnerie (Hi/LO)
  2. Mettre le bouton {RINGER} sur position "HI" ou "LO" pour régler le volume de la sonnerie, "HI" pour un volume fort et "LO" pour un volume faible.
  3. Choix entre tonalité et impulsion

Choisir le mode nécessaire pour le téléphone en utilisant le bouton {Tone/Pulse}, "Tone" pour tonalité et "Pulse" pour impulsion.

Remarque:

Si en mode d'impulsion, appuyez sur * pour passer en mode de tonalité.

  1. Contrôle du volume du haut-parleur et du combiné
  2. Utilisez le bouton [SPEAKER VOLUME], qui se trouve du côté droit de l'appareil, pour régler le volume du haut-parleur, entre MAX (le plus fort) et MIN (le plus faible).
  3. Utilisez le bouton (VOLUME), qui se trouve du cô
  4. Réglage de l'heure pour les appels en absence
  5. Appuyez et maintenez la touche (TIME) pendant 2 secondes pour commencer le réglage de l'heure
  6. Le téléphone affichera "Set day" en premier, utilisez (OGM) ou (MEMO) pour désirer le jour en question.
  7. Appuyez sur (TIME) pour accepter.
  8. Puis l'appareil affichera "Set Hour", utilisez la même méthode pour régler l'heure.
  9. Finalement, l'appareil affichera "Set Minute", utilisez la même méthode pour régler les minutes.
  10. Après avoir fini, appuyez une fois sur (TIME) et l'appareil affichera l'heure.

Remarque :

  1. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant les 8 premières secondes après avoir commencé le réglage de l'heure, le système sortira automatiquement de ce mode.
  2. Si l'heure n'a pas été réglée, l'heure des appels en absence ne sera pas enregistrée et le téléphone affichera "Please set time"
  3. La messagerie est initialement reglee sur "On". Appuyez une fois sur (ANSWER) et le téléphone affichera "Answer Off"
  4. Appuyez à nouveau sur (Answer), et le téléphone affichera "Answer On"

Remarque :

  1. Réglage de la messagerie On/Off Si vous voulez que les personnes qui appellent puissent laisser des messages, la messagerie doit être sur "On"
  2. Régler le code de sécurité

Le code de sécurité est pré-réglé initialement sur "000". Le code peut être un nombre entre 000 et 999. La méthode suivante est pour changer le code de sécurité :

  • Appuyez et maintenez la touche (ANSWER) pendant 2 secondes, le téléphone affichera le code de sécurité 000.
  • Appuyez un "beep" rapide, utilisez (OGM) ou (MEMO) pour saisir le premier chiffre.
  • Appuyez sur (ANSWER) pour accepter le premier chiffre, et utilisez la même méthode pour saisir les autres chiffres.
  • Appuyez sur (PLAY/STOP) pour quitter. (S'il n'y a aucune activités pour plus de 8 secondes, le téléphone sortira automatiquement de ce mode).
  • Une fois que tous les chiffres ont été saisis, l'unité affichera le nouveau code de sécurité.
  1. Faire un appel
  2. Prenez le combiné ou appuyez sur la touche (SPEAKER), puis entrez le numéro de téléphone en utilisant les touches correspondantes.
  3. Recevoir un appel
  4. Prenez le combiné pour agir comme téléphone, ou appuyez sur la touche (SPEAKER) pour agir comme téléphone sans fil.
  5. Fonction flash
  6. Pendant un appel sortant, mais avant que l'appel ait été reçu, appuyez une fois sur la touche (FLASH) pour annuler l'appel et appuyez sur (REDIAL) pour recomposer le numéro.
  7. Recomposition du dernier numéro
  8. Prenez le combiné ou appuyez sur la touche (SPEAKER), puis appuyez sur (REDIAL), et le dernier numéro de téléphone sera recomposé.
  9. Attente avec musique

Appuyez sur la touche (HOLD) pour permettre l'autre personne en mode d'attente, sans reposer le combiné.

  • Reprenez le combiné si celui-ci tombe au début.
  • Appuyez à nouveau sur la touche (HOLD) pour enlever le mode d'attente.
  • Appuyez sur la touche (SPEAKER) si le combiné tombe et que le haut-parleur s'allume.
  • Voir/Effacer des appels en absence
  • Avant de décrocher le téléphone, appuyez sur les touches * et * pour afficher les

appels en absence un par un.

  • Si vous voulez effacer un appel, appuyez une fois sur (DEL) et l'appel sera effacé.
  • Si vous voulez effacer tous les appels en absence, retournez au mode calendrier, puis appuyez sur (DEL) pour 4 secondes et tous les appels en absence seront effacés.

Remarque :

Si un appel en absence n'a pas été lu, il est impossible d'effacer tous les appels du même coup.

  1. Indicateur de l'identification de l'appelant "UNAVAILABLE"

L'appoint vient d'une compagnie téléphonique qui ne permet pas d'identifier l'appellant.

"BLOCKED CALL"

  1. Sauvegarder un appel en absence dans le répertoire
  2. Utilisez les touches * et * pour chercher dans la liste des appels en absence, appuyez sur (STORE), puis sur la touche (BOOK) pour sauvegarder le numéro dans le répertoire.
  3. Recomposer un appel en absence

Recomposer des appels locaux

  • Utilisez les touches * et * pour désirer le numéro désiré.
  • Appuyez une fois sur (DIAL) ou (REDIAL) et le numéro sera recomposé automatiquement.

(b) Recomposer des appels non-locaux

  • Si le numéro n'est pas un numéro local, appuyez deux fois sur (DIAL) ou (REDIAL), et le numéro sera recomposé automatiquement avec l'indicatif.

Remarque :

Faites attention à ce que l'indicatif sur longue distance (Voir la partie installation) ait été réglé avant de recomposer des appels non locaux, sinon ceux-ci ne peuvent pas être recomposés.

  1. Voir/Effacer des numéros composés
  2. Appuyez sur la touche (DIALED) pour afficher le dernier numéro composé, puis appuyez sur (DIALED) répétitivement pour un maximum de 16 numéro composé.
  3. Si vous voulez effacer un appel composé, appuyez simplement une fois sur la touche (DEL) et celui-ci sera effacé.
  4. Chercher dans le répertoire et composer un numéro.
  5. Appuyez sur la touche (BOOK) pour ouvrir le répertoire, vous pouvez utiliser les touches * et * pour voir la liste entière ou
  6. Entre la première lecture du nom dans la liste en appuyant sur la touche correspondante, et appuyez sur cette lecture jusqu'à ce que tous les noms correspondants s'affichent.
  7. Recomposer un appel local (veuillez voir la partie a) sur recomposer les appels locaux).
  8. Recomposer un appel non-local (veuillez voir la partie b) sur recomposer les appels non-locaux).
  9. Fonction Pré-appel
  10. Entrez le numéro de téléphone désiré
  11. Prenez le combiné ou appuyez sur (SPEAKER) / (DIAL) / (REDIAL), et le numéro sera composé automatiquement.

Remarque :

Vous pouvez utiliser la touche (DEL) pour changer ou effacer le numéro.

13. Fonction d'emploi pour enfant

  • Quand cette fonction est enclenchée (voir la partie installation pour la méthode de réglage de cette fonction), l'appui sur n'importe quelle touche du téléphone (sauf la touche (SET)) composera le numéro pré-programmé, en mode haut-parleur.

14. Verrouillage numérique

(a) Enclencher la fonction de verrouillage

  • Appuyez sur la touche (CODE) pour entrer en mode de verrouillage manuel. L'affichage "INPUT PIN CODE" apparaîtra sur l'écran.
  • Entrez "8888" (code PIN pré-programmé) et appuyez à nouveau sur (CODE). L'affichage "UPDATE DATE CODE LOCK" apparaîtra sur l'écran.
  • Entrez les chiffres voulus pour le verrouillage, et utilisez * pour les séparer, par exemple, pour "001" et "1", entrez 001 * 1.
  • Appuyez sur (CODE) pour accepter et finir.

Remarque:

Si vous voulez verrouiller tous les chiffres, entrez ***, puis appuyez sur (CODE) pour accepter

(b) Annuler la fonction de verrouillage

  • Suivre étape 1 ci-dessus
  • Suivre étape 2 ci-dessus. Utilisez la touche (DEL) pour effacer tous les chiffres
  • Appuyez sur (CODE) pour accepter
  • Appuyez sur la touche (CODE), puis entrez le code PIN pré-programmé en usine 8888 et appuyez sur la touche (CODE). L'affichage "UPDATE CODELOCK" apparaftra sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche * pour entrer dans le mode du code PIN. L'affichage "MODIFY PIN CODE" apparaîtra sur l'écran.
  • Saisissez le code PIN voulu (doit être de 4 chiffres) et appuyez sur la touche (CODE) pour accepter.

Remarque :

Si vous oubliez le code PIN, veuillez enlever les piles et débrancher l'adaptateur du téléphone pour deux heures. Le code PIN est automatiquement reprogrammé sur 8888 et toutes les autres données, telles que le réseau ou les appels d'absence, seront effacées.

15. Enregistrer et écouter OGM 1

OGM 1 est un message qui invite les appelants à laisser un message. Les étapes sont les suivantes :

Si aucun message OGM1 n'a été enregistré, appuyez une fois sur la touche OGM, et le téléphone affichera "Hello, please leave a message after the tone". Ceci est un message par défaut. Si vous voulez enregistrer votre message OGM1, appuyez pour 2 secondes sur OGM et relâchez le bouton. Commencez l'enregistrement après le long "beep". L'enregistrement s'arrête automatiquement après une minute, ou si la touche (PLAY/STOP) a été appuyée. Le téléphone jouera immédiatement le message OGM1 aussitôt que l'enregistrement est fini.

  • Appuyez une fois sur OGM pour répéter le message.
  • Appuyez sur la touche (PLAY/STOP) pour arrêter le message.

16. OGM2

  • OGM2 est un message pré-enregistré et ne peut pas être changé par l'utilisateur. Quand la mémoire est pleine, c'est-à-dire que le nombre de messages reçus dépasse 59, le message OGM2 (Mémoire est pleine, veuillez rappeler plus tard) s'enclenchera automatiquement.

17. Enregistrer un MEMO

  • Un MEMO est un message prévu pour les personnes qui peuvent accéder au menu d'enregistrement des réponses.
  • S'il n'y a aucun message, appuyez une fois sur MEMO pour entendre "You have no memos" (vous n'avez pas de memos).
  • Appuyez et maintenez la touche MEMO pendant 2 secondes et le message suivant s'affiche: "Record message after tone" (enregistrer le message après le beep) L'enregistrement de mémo peut commencer après le long "beep".
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement après une minute, ou si la touche (PLAY/STOP) a été appuyée.

18. Enregistrer une conversation de téléphone

  • Appuyez et maintenez la touche MEMO pendant 2 secondes, et vous entendrez un "beep" rapide. L'enregistrement de la conversation commencera après le beep.
  • Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour arrêter l'enregistrement.

Remarque :

Quand il y a plus de 59 messages, ou des enregistrements de conversation de plus de 14 minutes (sauf pour OGM), le téléphone affichera "Memory full" (mémoire pleine) et les enregistrements seront terminés.

L'utilisateur devra appuyer sur la touche MEMO après le Beep, jusqu'à ce que le voyant rouge d'enregistrement de conversation apparaisse.

19. Écouter des enregistrements ou de conversation.

  • S'il n'y a aucun mémo ou conversation de téléphone enregistrée, appuyez sur la touche MEMO, et le téléphone affichera "You have no memo" (Vous n'avez pas de mémo).
  • S'il y a une ou plusieurs MEMO(s) ou un nouvel enregistrement de conversation, le voyant New Message (nouveau message) clignotera, appuyez une fois sur la touche MEMO et le téléphone jouera tous les enregistrements dans l'ordre chronologique (sauf les messages ICM).
  • Après avoir joué le dernier enregistrement, le téléphone affichera “End of memo” (fin des mémos).
  • Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour jouer tous les enregistrements. Sautez à l'enregistrement suivant en appuyant une fois sur la touche OGM, répétez l'enregistrement actuel en appuyant une fois sur la touche MEMO, sautez à l'enregistrement précédent en appuyant deux fois sur la touche MEMO.
  • Après avoir joué le dernier enregistrement, le téléphone affichera “End of message” (fin du message).

20. Enregistrement ICM

  • Quand un appel est reçu en mode Messaging.

(a) Si il n'y a pas de nouveau message ICM, le téléphone jouera OGM1. (b) Si il y a un ou plusieurs nouveaux messages ICM, le téléphone jouera OGM1 après deux sonneries. (c) L'appeleur peut appuyer sur * pour sauter le message OGM1.

  • Après joué OGM1, il y aura 2 longs “beep” pour indiquer que l'appeleur

peut enregistrer un message ICM.

  • L'enregistrement ICM s'arrête pour chacun des cas suivants :

(a) L'enregistrement atteint une minute (b) Aucun enregistrement pendant 8 secondes (c) La touche PLAY/STOP a été appuyée (le message ICM qui vient d'être reçu ne sera pas sauvegardé) (d) Le combiné de l'appareil ou des téléphones auxiliaires a été soulevé (le message ICM qui vient d'être reçu sera sauvegardé en tant que nouveau message).

Remarque: Le téléphone affiche OGM2 "Memory full, please call again later" (mémoire pleine, veuillez rappeler plus tard), dans les cas suivants:

(a) Il y a déjà 59 enregistrements (sauf pour OGM) (b) L'enregistrement de conversation atteint 13 minutes (sauf pour OGM).

21. Fonction VOX

L'enregistrement ICM s'arrête automatiquement si le téléphone détecte 8 tons engagés ou aucun son pendant 8 secondes.

  1. Écouter des nouveaux messages ICM
  2. S'il y a des nouveaux messages ICM, le voyant LED clignotera pour indiquer que des messages ont eté reçus.
  3. Appuyez sur la touche PLAY/STOP, le téléphone jouera en premier le nombre de message total, puis les nouveaux messages. S'il n'y a pas de nouveau message, ou que tous les nouveaux messages ont été écoutés, le téléphone jouera les messages dans l'ordre reçu.
  4. À propos de l'écoute du dernier message, le téléphone ajoutera "End of Message" (fin des messages).
  5. Effacer et sauvegarder des messages
  6. En état d'écoute de message, appuyez une fois sur la touche ERASE pour effacer le message actuel (les messages effacés individuellement ne peuvent pas être retrouvés).
  7. En état normal, i. e. sans écoute, appuyez sur la touche ERASE pendant environ 2 secondes, et tous les messages seront effacés après un long "beep".
  8. En état normal, i. e. sans écoute, appuyez à nouveau sur la touche ERASE pendant environ 2 secondes, et tous les messages effacés seront retrouvés après un long "beep". S'il n'y a pas de message dans la messagerie, alors vous entendrez deux "beep" rapides qui indiquent qu'aucun message n'a été effacé.

Remarque:

Si d'autres messages ont été enregistrés après avoir effacé la messagerie, aucun message ne peut être retrouvé et sauvegardé.

  1. Mode économique On/Off
  2. Si vous reglez le mode économique sur "ON", s'il y a des nouveaux messages ICM, le téléphone jouera le message OGM1 après 2 sonneries, alors que s'il n'y a pas de nouveau message ICM, le téléphone jouera le message OGM1 après 4 sonneries.
  3. Si vous reglez le mode économique sur "OFF", le téléphone jouera le message OGM après 4 sonneries, qu'il y a ou non des nouveaux messages ICM.
  4. Contrôle à distance
  5. Quand un appel est reçu alors que la messagerie est sur ON, le téléphone jouera le message OGM1 automatiquement, puis un long "beep" qui indique que le message est fini.
  6. ôle à distance. Après avoir entendu un autre long "beep", vous pouvez ensuite utiliser les fonctions ci-dessous en utilisant la touche correspondante :

Fonction de contrôle à distance et description

Touches(s)Fonction
*Saute l'écoute de OGM1
1Ecoute OGM1
2Ecoute discrète
3Répête les mémos (appuyez deux fois pour écouter le message précédent)
4Ecoute tous les messages ICM ou appuyez à nouveau pour pauser
5Ecoute les nouveaux messages (si pour ICM ou MEMO, utilisez cette touche pour écouter le message suivant)
6Efface les messages individuellement
7Arrêté l'écoute, Arrêté OGM1 et l'enregistrement de mémos
9Entre dans le menu Répéter les enregistrents
*1Enregistre OGM1
*2Enregistre un MEMO
*3Change le code de sécurité
*4Efface tous les messages
*5Changer le mode messagerie de ON en OFF
*Quitte le control à distance

26. Écoute discrète

En mode de contrôle à distance, l'utilisateur peut vérifier ce qui se passe dans la pièce en utilisant la touche correspondante. La durée de l'écoute discrète est 15 secondes.

  • Utilisez un autre téléphone pour composer votre numéro
  • Entrez le code de sécurité pour accéder au menu du mode de contrôle à distance.
  • Appuyez sur la touche (2) pour enclencher l'écoute discrète.

27. Indicateur de pile faible

Si les piles n'ont pas été installées correctement dans l'appareil, ou si elles sont faibles, l'appareil affichera l'indicateur "Low Battery" (Piles faibles) une fois que MEMO et ICM ont été écoutés, de manière à indiquer que les piles doivent être remplacées.

Remarques importantes :

Pour utiliser cet appareil, vous devez avoir paramétré l'option "IDENTITÉ DE L'APPELANT" avec votre compagnie de téléphone. Certaines fonctions, tel que "CALLER NAME INDICATION" (Identité de l'appeleur), ne marchent que si l'identité de l'appelant est incluse dans votre contrat de téléphone.

  1. Nom
  2. Numéro
  3. Numéro composé
  4. Appels reçus
  5. Semaine
  6. Nombre d'appels
  7. Nouvel appel
  8. Recompose les appels
  9. Horloge
  10. Message
  11. Date
  12. Haut-parleur

Consignes de sécurité

  • Ce téléphone est un instrument électrique et peut être dangereux si mis en contact avec de l'eau. Si l'utilisateur le fait tomber accidentellement dans de l'eau, débranchez en premier la prise murale, puis prenez le téléphone.
  • Garder le téléphone dans un endroit sec et non humide. Par exemple, une baignoire, un lavabo, une machine à laver, une piscine. Ne pas utiliser sous la pluie.
  • Débrancher la prise murale avant de le nettoyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de liquide nettoyant ou de spray.
  • Ne pas utiliser le téléphone dans les cas de fuites de gaz. Évacuer en premier la pièce et téléphoner d'un endroit sûr.
  • Faire attention avec le téléphone. Ne pas le laisser tomber.
  • Ne pas utiliser sous des températures extrêmes.
  • Protéger le téléphone des poussières et de la saleté. Utiliser uniquement des piles appropriées comme indiqué dans le manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu, car cela peut résulter en une explosion.
  • Ne pas toucher ou réparer les pièces internes de ce téléphone. Des réparations mauvaises peuvent être dangereuses.

Remarques :

  • Si le téléphone n'est pas branché sur l'adaptateur 9V DC pour plus de 10 heures (même si des piles sont installées), il se peut qu'il ne reparte pas en mode normal une fois que l'adaptateur est rebranché.
  • L'utilisateur peut, en premier, débrancher l'adaptateur, puis enlever les piles, puis rebrancher l'adaptateur pour que le téléphone fasse un test de sa mémoire pendant 15 secondes et retourne en mode normal. (Toutes les données seront perdues)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CURTIS

Modèle : TID890

Catégorie : Téléphone fixe