CURTIS TID899 - Téléphone fixe

TID899 - Téléphone fixe CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TID899 CURTIS au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CURTIS TID899 - page 1
Langues disponiblesAnglais / Espagnol / Français
Mémoires d'appelJusqu'à 65 mémoires
Affichage nom15 chiffres
Affichage numéro14 chiffres
Affichage date et heureOui
Rappel dernier numéroOui
Mémoires à deux touches10 mémoires
Voyant messageLCD
Voyant batterie faibleOui
Réglage contraste LCD8 niveaux
Voyant temps de conversationOui
Fonction flashOui
Musique en attenteOui
Fonction téléphone d'interlocuteurOui
Durée mémoire vocale14 minutes
Messages mémorisablesJusqu'à 59
Enregistrement messageJusqu'à 1 minute
Enregistrement conversationJusqu'à 14 minutes
Fonction télécommande DTMFOui
Code télé-sécurité3 chiffres
Fonction VOXOui
Moniteur de chambreOui

FOIRE AUX QUESTIONS - TID899 CURTIS

Comment puis-je allumer le CURTIS TID899 ?
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Que faire si le CURTIS TID899 ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé sur une température supérieure à la température ambiante. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment nettoyer le CURTIS TID899 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le CURTIS TID899 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est placé sur une surface stable. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment régler le thermostat du CURTIS TID899 ?
Utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée. Attendez quelques minutes pour que l'appareil atteigne la température réglée.
Est-ce que le CURTIS TID899 est facile à transporter ?
Oui, le CURTIS TID899 est conçu pour être léger et possède des poignées intégrées pour faciliter le transport.
Quelle est la capacité du CURTIS TID899 ?
Le CURTIS TID899 a une capacité de 2,5 litres, ce qui le rend idéal pour préparer des boissons pour plusieurs personnes.
Le CURTIS TID899 est-il équipé d'une fonction de sécurité ?
Oui, le CURTIS TID899 dispose d'une fonction d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du CURTIS TID899 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de CURTIS ou demandé au service client.
Quelle est la garantie du CURTIS TID899 ?
Le CURTIS TID899 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre achat.

Questions des utilisateurs sur TID899 CURTIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TID899 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TID899 de la marque CURTIS.

MODE D'EMPLOI TID899 CURTIS

  • Anglais / Espagnol / Français àCHOISIR.
  • Jusqu'à 65 mémoires d'appeil d'entrer.
  • Affichage de nom en 15 chiffres,
    Affichage de numéro de téléphone en 14 chiffres.
  • Affichage de date et de temps.
  • Fonction de rappel du dernier numéro / arrêt momentané.
  • 10 mémoires d'appoint à deux touches 'Two-touch'.
    Voyant de message LCD.
    Voyant de puissance faible de pile.
  • 8 niveaux d'ajustement de contraste LCD.
    Voyant de temps de conversation.
  • Fonction clignotante 'Flash'.
  • Musique 'On Hold'.
  • Fonction de téléphone d'interlocuteur.

FUNCTION DE MACHINE A REPENDRE

  • Temps de mémoire de voix de 14 minutes.
  • Marque de date-temps (DTS) pour la voix.
  • Jusqu'à 59 messages de mémoires.
  • Enregistrement jusqu'une minute de OGM1, MEMO ou ICM.
  • Enregistrement de conversation jusqu'à 14 minutes.
  • Deux messages de sortie à défaut.
    Voyant d'enregistrement plein de message.
  • Effacement individuelle ou effacement de tous les messages.
  • Recouvrir tous les messages effacés.
    Voyant de nouveau message LED.
  • Choix marche / arrêt 'On / Off' de répondre - enregistrer 'Answer-Record'.
  • Détection DTMF pour la télécommande.
  • Code de télé-sécurité à 3 chiffres.
  • Fonction VOX.
  • Moniteur de chambre.

MISE EN PLACE

  • Branchez un bout du cordon enroule à la prise de l'appareil et l'autre bout à la prise de la base.
  • Branchez un bout du cordon plat à la prise de ligne du téléphone et l'autre bout à la prise murale.
  • Raccordez le téléphone avec un adaptateur de 9V, le téléphone annunciera 'Please wait' (Attendez, s'il vous plait) pour vérifier la mémoire pendant 15 secondes. Le son 'Beep' long montre que la vérification est complétée.
  • Ouvrez le couvercle du compartment de pile, mettez 4 piles AAA (piles non incluses) pour mémoriser les messages.

Remarques :

  1. Soyez sur que le téléphone est toujours raccordé avec un adaptateur de 9V, commeça toutes les fonctions peuvent-être fonctionnées normalement et les messages peuvent être mémorisés même s'il n'y a pas d'alimentation de piles.
  2. L'adaptateur est inclu, mais les piles ne sont pas incluses dans l'appareil.
  3. S'il n'y a pas d'alimentation de pile, ni l'adaptateur, la fonction du téléphone de l'interlocuteur et la fonction d'identité du demandeur ne seront pas capables à utiliser. (Aucune chose n'est apparue sur LCD), mais la fonction d'emploi de sortir et d'emploi d'entrée peuvent être fonctionnées normalement.
  4. Quand LCD s'affiché le voyant de pile faible ou l'alimentation de courant est débranché il y a 10 heures, remplacez immédiatement les piles et l'adaptateur de 9V DC doit-être branché tout d'abord avant que vous remplacez les piles, autrement, tous les messages seront disparus.

EMPLACEMENTS DES COMMANDES

ENGLISH ------FRENCH ------
1)Date jackPrise de date
2)Tel line jackPrise de ligne de téléphone
3)DC 9V jackPrise de 9V DC
4)Ringer Hi/Lo/Off SwitchInterrupteur de sonnerie Haut/Bas/Arrêt
5)Memo buttonTouché de mémoire
6)Time buttonTouché de temps
7)New message LedNouveau message en Led
8)Skip buttonTouché de sauter
9)Play / Stop buttonTouché de lecture / arrêt
10)Answer (On/Off) buttonTouché de réponse marche / arrêt (On/Off)
11)Receiver switchInterrupteur de réception
12)Delete buttonTouché d'effacer
13)Scroll up buttonTouché 'Scroll up'
14)Hold buttonTouché de tenir 'Hold'
15)Store buttonTouché de memoriser
16)Flash buttonTouché de clignoter 'Flash'
17)Speakerphone buttonTouché de téléphone d'interlocuteur
18)In use LedEn train d'utiliser Led
19)Caller ID LCD screenEcran LCD d'identité du demandeur
20)Ogm buttonTouchie Ogm
21)Tone / Pulse switchInterrupteur de tonalité / impulsion
22)Lcd buttonTouchie LCD
23)Erase buttonTouchie d'effacer
24)Repeat buttonTouchie de répétition
25)Volume switchInterrupteur de volume
26)Dail buttonTouchie d'appel
27)Scroll down buttonTouchie 'Scroll down'
28)KeypadClavier
29)Auto buttonTouchie d'auto
30)Redial / Pause buttonTouchie de rappel / arrêt momentarilyé
31)MicrophoneMicrophone

POSITIONNEMENT

Après avoir mis les piles, il peut automatiquement entraîr en Langue positionnée. Sous le fonctionnement normal, appuyez en même temps [DEL] et [^*] , ensuite débloquez les touches peuvent aussi entraîr au positionnement normal, incluant le positionnement de langue, le positionnement de code de zone, le positionnement de temps / date, et l'ajustement de contraste LCD.

1. Positionnement de langue (Anglais / Français / Espagnol)

  • ÀpRES avoir mis les piles, le téléphone montrera à l'utilisateur deCHOISIR la langue avec l'affichage 'ENGLISH' (anglais) sur LCD.
  • Utilisez [^] et [^] pour désigner la langue convenable, (E = Anglais, F = Français, S = Espagnol).
  • Appuyez [DEL] pour confirmer.

2. Positionnement de code de zone

  • ÀpRES avoir positionné la langue, il entraera au positionnement de code de zone, appuyez [^] et [^] pour ajuster le code de zone.
  • Appuyez [DEL] pour confirmer le premier chiffre.
  • Répétez les deux premiers pas pour positionner le deuxième et le troisième codes.

3. Positionnement de temps / date

  • ÀpRES avoir positionné le code de zone, il entraera au positionnement de temps / date, appuyez [^] et [^] pour ajuster le temps et la date.
  • Appuyez [DEL] pour confirmer le temps.
  • Répétez les deux premiers pas pourmettre le positionnement de date.

4. Contraste LCD

  • ÀpRES avoir positionné le temps / date, il entraera au positionnement de contraste LCD, appuyez [^] et [^] pour ajuster le contraste LCD. Il y a au total huit niveaux pour l'ajustement.
  • Appuyez [DEL] pour confirmer et sortir le positionnement, ou
  • Appuyez la touche [LCD] pouvoir aussi ajuster le contraste LCD.

5. Sonnerie Haut / Bas / Arrêt (HI / LO / OFF) à désirir

  • Glissez l'interrupteur [RINGER] à la position 'HI' (Haut) ou 'LO' (Bas) pourmettre sous tension la sonnerie. 'HI' pour le volume haut et 'LO' pour le volume bas.
  • Glissez l'interrupteur [RINGER] à la position d'arrêt 'OFF' pourmettre hors tension la sonnerie. La sonnerie ne sera pas activée par tous les appel d'entrée. N'oubliez pas de tourner la sonnerie sur marche 'ON' quand vous etes prêt de receivevoir les appel, autrement, vous n'entendrez pas le son de sonnerie.

6. Tonalité / Impulsion àCHOISIR

  • Choisissez le mode d'appoint que demande votre téléphone en glissant l'interrupteur [T-P] à la position 'T' pour les appeals de tonalité, et à la position 'P' pour les appeals d'impulsion.

Remarques :

Sous l'état d'appel d'impulsion, appuyez [^*] pour changer à l'appeil de tonalité.

7. Ajustement de volume de téléphone de l'interlocuteur et de l'appareil

  • Glissez le [VOLUME] à côté droit de l'appareil pour ajuster le volume de téléphone de l'interlocuteur de MAX (volume le plus haut) à MIN (volume le plus bas).
  • Glissez le [VOLUME] à côté gauche de l'appareil pour ajuster le volume de l'appareil à main de MAX (volume le plus haut) à MIN (volume le plus bas).

8. Positionnement de temps pour le rapport de temps

  • Appuyez [TIME] et tenez la touche pour 2 secondes pour commencer le positionnement de temps.
  • Le téléphoneannoncera ‘positionné le jour’ (Set Day) tout d’abord, utilisez [SKIP] (Up scroll) ou [REPEAT] (Down scroll) pourCHOISIR le jour de la semaine.
  • Appuyez [TIME] pour confirmer.
  • Ensuite la machineannoncera 'positionnez l'heure' (Set Hour), utilisez la même méthode pour positionner les heures.
  • Enfin la machineannoncera 'positionnéz la minute' (Set Minute), utilisez la même méthode pour positionner les minutes.
  • ÀpRES le positionnement, appuyez [TIME] une fois et le téléphone annunciera le temps.

Remarques :

1) Si vous n'appuyez aucune touche dans 8 secondes après entrer au positionnement de temps, il sortira le positionnement automatique.
2) Si le temps n'est pas encore positionné, le message de temps ne sera pas lu et le téléphone annunciera 'positionné le temps, s'il vous plaît' (Please set time).

9. Positionnement de réponse-enregistrement 'Answer-Record' 'On/Off'

  • L'etat original de réponse-enregistrement 'Answer-Record' est sur marche 'On', appuyez [ANSWER] une fois et le téléphone annunciera 'Answer Off'.
  • Appuyez la touche [ANSWER] encore une fois, le téléphone annunciera 'Answer On'.

Remarques :

  • Si vous voulez que les personnes d'entrée peuvent laisser un message, vous devez positionner 'Answer On'.

10. Positionnement de code de télé-sécurité

Le code de télé-sécurité est prépositionné initialement à ‘000’. L’etendue de code est de 000 à 999. La procédure de positionner / afficher de code de sécurité est comme suit :

  • Appuyez la touche [ANSWER] pendant environ 2 secondes, le téléphone annunciera 'le code de sécurité 000' (security code 000).
  • ÀpRES avoir entendu un son court 'Beep', utilisez [SKIP] ou [REPEAT] pour positionner les chiffres.
  • Appuyez [ANSWER] pour confirmer le premier chiffre et utilisez la même méthode pour positionner les chiffres restants.
  • Appuyez la touche [PLAY / STOP] pour sorting, (s'il n'y a pas de fonctionnement dans 8 secondes, le téléphone sortira automatiquement du positionnement de mode.
  • Àprous que tous les chiffres sont positionnés, l'appareil annunciera le nouveau code de sécurité.

FUNCTIONNEMENT

1. Pour faire un appel

  • Enlevez l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER], entrez le numéro de téléphone en appuyant la touche de chiffre correspondante.

2. Pour recevoir un appel

  • Enlevez l'appareil à main pour utiliser comme un téléphone normal ou appuyez la touche [SPEAKER] pour utiliser comme un téléphone à main levée.

3. Fonction clignotante 'Flash'

  • Quand vous faites un appel de sortir, mais la ligne ne passe pas, appuyez la touche [FLASH] une fois, le téléphone entraera à l'etat accrochant 'on-hook' ensuite rébranchez, appuyez justement la touche de rappel [REDIAL/P] pour appeler le numéro entré.

4. Pour rappeler le dernier numéro

  • Enlevez l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER], ensuite appuyez la touche de rappel [REDIAL/P], le dernier numéro de sortir sera appelé.

5. Musique 'Hold On'

Appuyez la touche [HOLD] pour tener la partie engagée sans couper la ligne pour laisser la ligne engagé de returner.

  • Reprenez l'appareil à main si vous le mettez à la base sous l'état de tener.
  • Appuyez la touche de tener [HOLD] encore une fois avec l'appareil restant sous l'état de tener.
  • Appuyez la touche [SPEAKER] si vous mettez l'appareil à main à la base sous l'état de tener, et le téléphone entre au mode de téléphone de l'interlocuteur.

6. Pour mémoriser et pour appeler les mémoires à deux touches 'Two-touch'

  • Pour<memoriser aux mémoires à deux touches 'two-touch', sous l'etat accrochant, appuyez la touche [STORE] une fois.
  • Appuyez le numero à mémoriser.
  • Appuyez la touche [AUTO] et ensuite appuyez un chiffre du clavier (0-9). (Choisissez l'emplacement dont vos numéros à être mémorisés).
  • Pour appeler les mémoires à deux touches, enlevez l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER] pour obtenir la tonalité d'applé.
  • Appuyez la touche [AUTO] ensuite avec un numéro choisi de 0-9 (l'emplacement de vos númeroos mémorisés youlus) pour appeler.

7. Pour revoir / effacer les appels d'entrezr

  • Sous l'etat accrochant, appuyez la touche [^] et [^] pour revoir les appel d'entrée l'un après l'autre.
  • Si vous voulez effacer un appel, appuyez [DEL] une fois.
  • Le LCD s'affichera 'Del Call?' (Effacez l'appe!).
  • Appuyez [DEL] encore une fois et l'appeil sera effacé.
  • Si vous voulez effacer tous les appeals d'entrer, appuyez [DEL] pour 3 secondes et le LCD montrera 'DEL ALL CALLS ?] (effacez tous les appeals ?), appuyez toujours la touche et les appeals seront effacés.

Remarques :

  • Si un nouveau appel n'était pas encore lu, il est impossible d'effacer tous les appeals d'entrée immédiatement, et le LCD s'affichera 'NEW CALL PROTEC' (nouveau appel protégé).

8. Voyant de l'état d'identité du demandeur 'NON DISPONIBLE'

L'appeil est fait à travers une Compagnie de téléphone qui n'offre pas de service d'identité du demandeur.

'APPEL BLOQUE'

Si l'appeil est à la restriction, le LCD s'affichera 'BLOCKED CALL' (appeil bloqué).

9. Pour rappeler les appels d'entrez

a) Pour rappeler les appels locaux

  • Utilisez la touche [^] et [^] pour désir le numéro youlu.
  • Appuyez [DIAL] pour confirmer.
  • Le LCD s'affichera 'PICK UP HANDSET' et justement enlevez l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER], le numéro sera automatiquement appelé.

b) Pour rappeler les appels non locaux en ajoutant '1'

  • Si vous choisissez le numéro qui n'est pas un número local, après que vous appuyez [DIAL], le LCD s'affichera 'PICK UP OR ADJ'.
  • Appuyez [DIAL] une fois pour appeler en ajoutant '1' automatiquement comme le premier chiffre. (Appuyez [DIAL] deux fois pour annuler d'ajouter '1').
  • Enlevez justement l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER], le numéro sera appelé automatiquement.

10. Enregistrement et lecture de OGM1

OGM1 est un message qui demande le besoin de laisser un message. L'enregistrement et les pas de lecture sont comme suit :

  • Si aucun message de OGM1 a été enregistré, appuyez la touche [OGM] une fois, le téléphone annunciera 'Hello, please leave a message after the tone' (Allo, veuilles laisser un message après la tonalité). C'est un message de défaut par le téléphone.
  • Si vous foulez enregistrer vos propres messages OGM1, appuyez la touche [OGM] pour environ 2 secondes et débloquez. Commencez l'enregistrement après avoir entendu une longue tonalité 'beep'.
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement dans 1 minute ou faites arrêté l'enregistrement en appuyant la touche [PLAY/STOP].
  • Le téléphone lira automatiquement le OGM1 après que l'enregistrement s'arrête.
  • Appuyez [OGM] une fois pour relire l'enregistrement.
  • Appuyez la touche [PLAY/STOP] pour faire arrêté la lecture.

11. OGM2

OGM2 est seulement un message pour la réponse et il ne peut pas être changé par l'utilisateur. Quand la mémoire est pleine pendant l'enregistrement ou le nombre total des messages se passent de 59. OGM2 (‘Mémoire pleine, appelez encore une fois un peu plus tard, Merci!) sera annoncé.

12. Enregistrement d'une Note

  • La note est un message laissez pour les autres qui accedent directement à la réponse de l'enregistrement (Answer-Record).
  • S'il n'y a pas de messages, appuyer [MEMO] une fois lira ‘Vous n'avez pas de note’ (You have no memos).
  • Appuyez et tenez la touche [MEMO] pour environ 2 secondes, il lira 'Enregistrer le message après la tonalité' (Record message after tone).
  • L'enregistrement de note peut commencer après une longue tonalité 'beep'.
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement dans 1 minute ou faites arrêté l'enregistrement en appuyant la touche [PLAY/STOP].

13. Enregistrement d'une conversation de téléphone à deux-voix

  • Appuyez et tenez la touche [MEMO] pour environ 2 secondes, vous entendez une courte tonalité 'beep'.
  • L'enregistrement de conversation à deux voix peut commencer après la tonalité.
  • Appuyez la touche [PLAY/STOP] pour faire arrêté l'enregistrement.

Remarques :

Quand il y a plus de 59 messages ou quand l'enregistrement de conversation se passé de 14 minutes (sauf OGM), le téléphone annunciera 'Mémoire pleine' (Memory full), et l'enregistrement sera terminé. L'utilisateur doit garder en appuyant la touche [MEMO] après une tonalité 'beep' jusqu'à ce que le feu rouge duvoyant clignote pour le commencement de l'enregistrement de conversation à deux voix.

14. Enregistrements de note de lecture et de conversation

  • S'il n'y a pas d'enregistrement de NOTE, ni l'enregistrement de conversation de téléphone, appuyez la touche [MEMO], le téléphone annunciera ‘You n’veez pas de note’ (You have no memo).
  • S'il y a des nouveaux enregistements de NOTE ou des nouveau(x) enregistrement(s) de conversation, le nouveau message LED clignote, appuyez la touche [MEMO] une fois, le téléphone lira tous les messages avec le temps d'enregistrement séquentiellement.
  • ÀpRES que le dernier message est lu, le téléphone annunciera 'Fin de note' (End of Memo).
  • Appuyez la touche [PLAY/STOP] pour dire toutes les sortes d'enregistrement incluant les enregistrements de note, les enregistrements de conversation et les messages ICM. Sautez au prochain enregistrement en appuyant une fois la touche [OGM] ou [SKIP], repétéze le présent enregistrement en appuyant une fois la touche [MEMO] ou [REPEAT], sautez à l'enregistrement précédent en appuyant deux fois la touche [MEMO] ou [REPEAT] à maintes reprises.
  • ÀpRES que le dernier enregistrement est lu, le téléphone annunciera ‘fin de message’ (End of message).

15. Enregistrement ICM

  • Quand un appel est reçu au mode de réponse-enregistrement 'ON' 'Answer-Record'.

a) S'il n'y a pas de nouveau message ICM, le téléphone annunciera le message OGM1 après 4sons de sonnerie.
b) S'il y a de nouveau(x) message(s) ICM deja enregistrres, le téléphone annunciera le message OGM1 après 2sons de sonnerie.
c) Le demandeur peut appuyer [^*] pour sauter la lecture OGM1.

  • ÀpRES la lecture OGM1, il y aura un son 'beep' long pour indiquer au demandeur de commencer l'enregistrement ICM.

  • L'enregistrement ICM s'arrête si un des cas suivants se passe :

a) Le temps d'enregistrement arrivé à 1 minute.
b) Aucun fonctionnement dans 8 secondes.
c) La touche [PLAY/STOP] est appuyée (le message ICM justement enregistré ne sera pas mémorisé).
d) L'appareil à main du téléphone de réponse-enregistrement 'Answer-Record' ou son (ses) téléphone(s) parallèle(s) étant enlevé(s) (le message ICM justement enregistré sera mémorisé comme un nouveau message).

Remarques :

Le téléphoneannounce OGM2 'Mémoire pleine, appelez encore une fois plus tard' (Memory full, please call again later) dans les états suivants :

a) Il y a déjà 59 enregistements (sauf OGM).
b) L'enregistrement de conversation se passé 14 minutes (sauf OGM).

16. Fonction VOX

L'enregistrement ICM s'arrête automatique si le téléphone distingue continuèlement 8 tonalités occupées ou aucune fonctionnement dans 8 secondes.

17. Lecture de nouveaux messages ICM

  • S'il y a de nouveau(x) message(s) ICM, le LED clignotera pour montré les nouveaux messages reçus.
  • Appuyez la touche [PLAY/STOP], le téléphone lira tout d'abord le nombre total de messages, ensuite il lira les nouveaux messages.
  • S'il n'y pas de nouveaux messages ou tous les messages sont lus, le téléphone lira tous les messages séquentiellement.
  • ÀpRES que le temps d'enregistrement du dernier message est lu, le téléphone Announceré 'Fin de message' (End of message).

18. Effacer et memoriser les messages

  • Sous l'etat de messages de lecture, appuyez la touche [ERASE] une fois pour effacer le message lu en ce moment (le message effacé individuellement ne peut pas'être recouvert).
  • Sous l'etat de messages non-lisants, appuyez la touche [ERASE] pour environ 2 secondes, tous les messages seront effacés après avoir entendu une longue tonalité 'beep'.
  • Sous l'etat de messages non-lisants, appuyez la touche [ERASE] encore une fois pour environ 2 secondes, tous les messages effacés seront recouverts après avoir entendu une longue tonalité 'beep'.
  • S'il n'y a pas de messages dans l'enregistrement, alors il y aura deux tonalités courtes 'beep' pour montré qu'aucun message n'est effacé.

Remarques : Si aucune action d'enregistrement n'est faite après que tous les messages sont effacés, aucun message ne peut être recouvert et méorisé.

19. Telecommande

  • Quand un appel est reçu sous l'état de réponse-enregistrement 'ON' (Answer-Record), le téléphone lira automatiquement OGM1, alors un long 'beep' montrera que la lecture est complétée.
  • Entrez justement le code de sécurité (Référez au code de positionnement de télé-sécurité) pour entrer au menu de télécommande après avoir entendu la longue tonalité 'beep', alors you pouvez avoir les fonctions suivantes en appuyant la touche convenable :

Fonction de touche de télécommande et les descriptions

Touche (s)Fonction
*Pour sauter la lecture OGM1.
1Pour lire OGM1.
2Moniteur de,chambre
3Pour répéter les notes (appuyez deux fois pour lire le message préçédent).
4Pour lire les messages ICM ou appuyez encore une fois pour faire arrêter momentanément.
5Pour lire les nouveaux messages ( quand être en train de lire les enregistrements ICM ou MEMO, lisez cette touche pour lire le message prochain).
6Pour effacer le message individuel.
7Pour faire arrêtier la lecture, arrêrez OGM1 et l'enregistlement de Note.
9Pour entrer au menu d'enregistrement ‘Re-play’.
*1Pour enregistrer OGM1.
*2Pour enregistrer une note ‘MEMO’.
*3Pour changer le code de sécurité.
*4Pour effacer tous les messages.
*5Pour positionner DAM du mode de réponse-enregistrement ‘ON’ au mode de réponse-enregistrement ‘OFF’ (Answer-Record).
*Pour sortir de la télécommande.

20. Moniteur de chambre

Quand au mode de télécommande, l'utilisateur peut surveiller les états de la chambre en entrant la (les) touche(s) correspondante(s). La durée de l'etat de monitateur de chambre est de 15 secondes.

  • Utilizez un autre téléphone pour appeler votre numero de téléphone.
  • Entre le code de sécurité pour entrer au menu de télécommande.
  • Appuyez la touche [2] pour entrer à l'etat de moniteur de chambre.

REMARQUES IMPORTANTES

Pour fonctionner cet appeareil, vous devez avoir le 'CALLER ID SERVICE' (service d'identité du demandeur) positionné avec votre Compagnie de téléphone locale. Certaines fonctions telles que 'CALLER NAME INDICATION' (indication de nom du demandeur) fonctionnera seulement si tels services sont inclus dans le programme d'identité d'utilisateur avec la compétie de téléphone locale.

  1. Nom.
    2.Numero.
  2. Voyant 'On call'
  3. Réveil.
  4. AM / FM

  5. Date.

  6. Nombre d'appels.
  7. Nouveau appel.
  8. Message
  9. Voyant de faible de pile.

(Photo)

INSTRUCTIONS DE SECURITE

  • Ce téléphone est un dispositif électrique et peut être hazardeux si il est immergédans l'eau. Si l'utilisateur le tombe accidentellement dans l'eau, débranchez-le tout d'abord de la prise murale, et enlevez-le de l'eau.
  • Gardez le téléphone sec et ne l'utilisez pas dans les places humides. Par exemple, pres de la baignoire, du lavabo, de l'évier, du baquet de lessive et de la piscine. Ne l'utilisez pas sous la pluie.
  • Débranchez le téléphone de la prise murale avant de le nettoyer avec une toile humide, n'utilisez pas du liquide ou du nettoyeur aerosol.
  • N'utilisez pas le téléphone pour rapporter la fuite de gaz dans la vicinité de gaz. Quittez immédiatement la zone et faites un appel de téléphone urgent dans une zone de sécurité.
  • Portez soigneusement le téléphone. Ne le laissez pas tomber.
  • N'utilisez pas ou ne mettez pas l'appareil sous la haute température.
  • Mettez le téléphone loin des poussières et de la saleté.
  • Utilisez les piles de puissance comme montrées dans le manuel. Ne mettez pas les piles dans le feu, commeça peut cause l'explosion.
  • Ne pas modifier ou toucher les composants interieurs du téléphone. Les ajustements incorrects peuvent cause les dégats et peuvent être dangereux.

REMARQUES :

  • Si le téléphone n'est pas raccordé avec un adaptateur de 9V DC pour plus de 10 heures (les piles sont mises), peut-être il ne peut pas entrair à l'état normal quand l'adaptateur est ré-raccordé.
  • L'utilisateur peut tout d'abord débrancher l'adaptateur et enlever les piles, alors branchez l'adaptateur, le téléphone fonctionnera la vérification de mémoire pendant 15 secondes et entraira à l'état normal. (Toutes les informations ont besoin d'être répositionnées).

ADAPTATEUR AC POUR PRESE DC SPECIFICATION : SORTIR – DC 9V 300MA POLARITE DE PRESE +

(Photo)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CURTIS

Modèle : TID899

Catégorie : Téléphone fixe