TID899 - Téléphone fixe CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TID899 CURTIS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone fixe avec répondeur numérique et identification de l'appelant |
| Alimentation | Adaptateur secteur 9V DC, 300mA (inclus) ; 4 piles AAA (non incluses) pour sauvegarde |
| Écran | LCD avec affichage du nom (15 caractères), numéro (14 chiffres), date, heure, niveau de pile |
| Répondeur numérique | Capacité d'enregistrement jusqu'à 14 minutes, jusqu'à 59 messages, OGM personnalisable (1 min), enregistrement de conversations et notes |
| Identification de l'appelant | Jusqu'à 65 entrées avec nom et numéro, fonction de rappel, affichage des appels bloqués |
| Fonctions téléphoniques | Mains libres, rappel du dernier numéro, mise en attente avec musique, flash, mémoires à deux touches (10 emplacements), sonnerie réglable (haut/bas/arrêt), tonalité/impulsion |
| Fonctions du répondeur | Enregistrement OGM1 (annonce personnalisée), OGM2 (mémoire pleine), écoute des messages, effacement individuel ou total, télécommande par téléphone |
| Télécommande | Accès à distance via code de sécurité (3 chiffres), écoute des messages, moniteur de chambre, enregistrement OGM et notes |
| Langues disponibles | Français, Anglais, Espagnol |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher avant nettoyage, ne pas exposer à des températures élevées, ne pas modifier l'intérieur |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de liquides ou aérosols |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur 9V DC, cordon téléphonique, combiné, base |
FOIRE AUX QUESTIONS - TID899 CURTIS
Questions des utilisateurs sur TID899 CURTIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TID899 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TID899 de la marque CURTIS.
MODE D'EMPLOI TID899 CURTIS
- Anglais / Espagnol / Français à choisir.
- Jusqu'à 65 mémoires d'appel d'entrée.
- Affichage de nom en 15 chiffres, Affichage de numéro de téléphone en 14 chiffres.
- Affichage de date et de temps.
- Fonction de rappel du dernier numéro / arrêt momentané.
- 10 mémoires d'appoint à deux touches 'Two-touch'. Voyant de message LCD. Voyant de puissance faible de pile.
- 8 niveaux d'ajustement de contraste LCD. Voyant de temps de conversation.
- Fonction clignotante 'Flash'.
- Musique 'On Hold'.
- Fonction de téléphone d'interlocuteur.
Function de machine a rependre
- Temps de mémoire de voix de 14 minutes.
- Marque de date-temps (DTS) pour la voix.
- Jusqu'à 59 messages de mémoires.
- Enregistrement jusqu'à une minute de OGM1, MEMO ou ICM.
- Enregistrement de conversation jusqu'à 14 minutes.
- Deux messages de sortie à défaut. Voyant d'enregistrement plein de message.
- Effacement individuel ou effacement de tous les messages.
- Recouvrir tous les messages effacés. Voyant de nouveau message LED.
- Choix marche / arrêt 'On / Off' de répondre - enregistrer 'Answer-Record'.
- Détection DTMF pour la télécommande.
- Code de télé-sécurité à 3 chiffres.
- Fonction VOX.
- Moniteur de chambre.
Mise en PLACE
- Branchez un bout du cordon enroulé à la prise de l'appareil et l'autre bout à la prise de la base.
- Branchez un bout du cordon plat à la prise de ligne du téléphone et l'autre bout à la prise murale.
- Raccordez le téléphone avec un adaptateur de 9V, le téléphone annoncera 'Please wait' (Attendez, s'il vous plaît) pour vérifier la mémoire pendant 15 secondes. Le son 'Beep' long montre que la vérification est complétée.
- Ouvrez le couvercle du compartiment de pile, mettez 4 piles AAA (piles non incluses) pour mémoriser les messages.
Remarques :
- Soyez sûr que le téléphone est toujours raccordé avec un adaptateur de 9V, comme ça toutes les fonctions peuvent être fonctionnées normalement et les messages peuvent être mémorisés même s'il n'y a pas d'alimentation de piles.
- L'adaptateur est inclus, mais les piles ne sont pas incluses dans l'appareil.
- S'il n'y a pas d'alimentation de pile, ni l'adaptateur, la fonction du téléphone de l'interlocuteur et la fonction d'identité du demandeur ne seront pas capables d'être utilisées. (Aucune chose n'est apparue sur LCD), mais la fonction d'emploi de sortie et d'emploi d'entrée peuvent être fonctionnées normalement.
- Quand LCD s'affiche le voyant de pile faible ou l'alimentation de courant est débranchée il y a 10 heures, remplacez immédiatement les piles et l'adaptateur de 9V DC doit être branché tout d'abord avant que vous remplacez les piles, autrement, tous les messages seront disparus.
EMPLACEMENTS des commandes
| ENGLISH ------ | FRENCH ------ | |
| 1) | Date jack | Prise de date |
| 2) | Tel line jack | Prise de ligne de téléphone |
| 3) | DC 9V jack | Prise de 9V DC |
| 4) | Ringer Hi/Lo/Off Switch | Interrupteur de sonnerie Haut/Bas/Arrêt |
| 5) | Memo button | Touché de mémoire |
| 6) | Time button | Touché de temps |
| 7) | New message Led | Nouveau message en Led |
| 8) | Skip button | Touché de sauter |
| 9) | Play / Stop button | Touché de lecture / arrêt |
| 10) | Answer (On/Off) button | Touché de réponse marche / arrêt (On/Off) |
| 11) | Receiver switch | Interrupteur de réception |
| 12) | Delete button | Touché d'effacer |
| 13) | Scroll up button | Touché 'Scroll up' |
| 14) | Hold button | Touché de tenir 'Hold' |
| 15) | Store button | Touché de memoriser |
| 16) | Flash button | Touché de clignoter 'Flash' |
| 17) | Speakerphone button | Touché de téléphone d'interlocuteur |
| 18) | In use Led | En train d'utiliser Led |
| 19) | Caller ID LCD screen | Ecran LCD d'identité du demandeur |
| 20) | Ogm button | Touchie Ogm |
| 21) | Tone / Pulse switch | Interrupteur de tonalité / impulsion |
| 22) | Lcd button | Touchie LCD |
| 23) | Erase button | Touchie d'effacer |
| 24) | Repeat button | Touchie de répétition |
| 25) | Volume switch | Interrupteur de volume |
| 26) | Dail button | Touchie d'appel |
| 27) | Scroll down button | Touchie 'Scroll down' |
| 28) | Keypad | Clavier |
| 29) | Auto button | Touchie d'auto |
| 30) | Redial / Pause button | Touchie de rappel / arrêt momentarilyé |
| 31) | Microphone | Microphone |
Positionnement
Après avoir mis les piles, il peut automatiquement entrer en Langue positionnée. Sous le fonctionnement normal, appuyez en même temps [DEL] et [^*], ensuite débloquez les touches peuvent aussi entrer au positionnement normal, incluant le positionnement de langue, le positionnement de code de zone, le positionnement de temps / date, et l'ajustement de contraste LCD.
1. Positionnement de langue (anglais / français / espagnol)
- Après avoir mis les piles, le téléphone montrera à l'utilisateur de choisir la langue avec l'affichage 'ENGLISH' (anglais) sur LCD.
- Utilisez [^ ] et [^ ] pour désigner la langue convenable, (E = Anglais, F = Français, S = Espagnol).
- Appuyez [DEL] pour confirmer.
2. Positionnement de code de zone
- Après avoir positionné la langue, il entrera au positionnement de code de zone, appuyez [DEL] et [OK] pour ajuster le code de zone.
- Appuyez [DEL] pour confirmer le premier chiffre.
- Répétez les deux premiers pas pour positionner le deuxième et le troisième chiffres.
3. Positionnement de temps / date
- Après avoir positionné le code de zone, il entrera au positionnement de temps / date, appuyez [DEL] et [DEL] pour ajuster le temps et la date.
- Appuyez [DEL] pour confirmer le temps.
- Répétez les deux premiers pas pour permettre le positionnement de date.
4. Contraste LCD
- Après avoir positionné le temps / date, il entrera au positionnement de contraste LCD, appuyez [^ ] et [^ ] pour ajuster le contraste LCD. Il y a au total huit niveaux pour l'ajustement.
- Appuyez [DEL] pour confirmer et sortir du positionnement, ou
- Appuyez la touche [LCD] pouvoir aussi ajuster le contraste LCD.
5. Sonnerie haut / bas / arrêt (HI / LO / OFF) à désirer
- Glissez l'interrupteur [RINGER] à la position 'HI' (Haut) ou 'LO' (Bas) pour mettre sous tension la sonnerie. 'HI' pour le volume haut et 'LO' pour le volume bas.
- Glissez l'interrupteur [RINGER] à la position d'arrêt 'OFF' pour mettre hors tension la sonnerie. La sonnerie ne sera pas activée par tous les appel d'entrée. N'oubliez pas de tourner la sonnerie sur marche 'ON' quand vous êtes prêt de recevoir les appel, autrement, vous n'entendrez pas le son de sonnerie.
6. Tonalité / impulsion à choisir
- Choisissez le mode d'appoint que demande votre téléphone en glissant l'interrupteur [T-P] à la position 'T' pour les appels de tonalité, et à la position 'P' pour les appels d'impulsion.
Remarques :
Sous l'état d'appel d'impulsion, appuyez [^*] pour changer à l'appel de tonalité.
7. Ajustement de volume de téléphone de l'interlocuteur et de l'appareil
- Glissez le [VOLUME] à côté droit de l'appareil pour ajuster le volume de téléphone de l'interlocuteur de MAX (volume le plus haut) à MIN (volume le plus bas).
- Glissez le [VOLUME] à côté gauche de l'appareil pour ajuster le volume de l'appareil à main de MAX (volume le plus haut) à MIN (volume le plus bas).
8. Positionnement de temps pour le rapport de temps
- Appuyez sur [TIME] et tenez la touche pendant 2 secondes pour commencer le positionnement de temps.
- Le téléphone annoncera ‘positionné le jour' (Set Day) tout d'abord, utilisez [SKIP] (Up scroll) ou [REPEAT] (Down scroll) pour CHOISIR le jour de la semaine.
- Appuyez [TIME] pour confirmer.
- Ensuite la machine annoncera 'positionnez l'heure' (Set Hour), utilisez la même méthode pour positionner les heures.
- Enfin la machine annoncera 'positionnez la minute' (Set Minute), utilisez la même méthode pour positionner les minutes.
- Après le positionnement, appuyez [TIME] une fois et le téléphone annoncera le temps.
Remarques :
1) Si vous n'appuyez aucune touche dans 8 secondes après être entré au positionnement de temps, il sortira le positionnement automatique. 2) Si le temps n'est pas encore positionné, le message de temps ne sera pas lu et le téléphone annoncera 'positionnez le temps, s'il vous plaît' (Please set time).
9. Positionnement de réponse-enregistrement 'answer-record' 'on/off
- L'état original de réponse-enregistrement 'Answer-Record' est sur marche 'On', appuyez [ANSWER] une fois et le téléphone annoncera 'Answer Off'.
- Appuyez la touche [ANSWER] encore une fois, le téléphone annoncera 'Answer On'.
Remarques :
- Si vous voulez que les personnes d'entrée puissent laisser un message, vous devez positionner 'Answer On'.
10. Positionnement de code de télé-sécurité
Le code de télé-sécurité est prépositionné initialement à ‘000’. L'étendue de code est de 000 à 999. La procédure de positionner / afficher de code de sécurité est comme suit :
- Appuyez sur la touche [ANSWER] pendant environ 2 secondes, le téléphone annoncera 'le code de sécurité 000' (security code 000).
- Après avoir entendu un son court 'Beep', utilisez [SKIP] ou [REPEAT] pour positionner les chiffres.
- Appuyez [ANSWER] pour confirmer le premier chiffre et utilisez la même méthode pour positionner les chiffres restants.
- Appuyez la touche [PLAY / STOP] pour sortir. (S'il n'y a pas de fonctionnement dans 8 secondes, le téléphone sortira automatiquement du positionnement de mode.
- Après que tous les chiffres sont positionnés, l'appareil annoncera le nouveau code de sécurité.
1. Pour faire un appel
- Enlevez l'appareil à main ou appuyez sur la touche [SPEAKER], entrez le numéro de téléphone en appuyant sur la touche de chiffre correspondante.
2. Pour recevoir un appel
- Enlevez l'appareil à main pour utiliser comme un téléphone normal ou appuyez sur la touche [SPEAKER] pour utiliser comme un téléphone à main levée.
3. Fonction clignotante 'flash
- Quand vous faites un appel sortir, mais la ligne ne passe pas, appuyez sur la touche [FLASH] une fois, le téléphone entrera dans l'état accrochant 'on-hook'. Ensuite, rébranchez, appuyez justement sur la touche de rappel [REDIAL/P] pour appeler le numéro entré.
4. Pour rappeler le dernier numéro
- Enlevez l'appareil à main ou appuyez sur la touche [SPEAKER], ensuite appuyez sur la touche de rappel [REDIAL/P], le dernier numéro sorti sera appelé.
5. Musique 'hold on
Appuyez sur la touche [HOLD] pour maintenir la partie engagée sans couper la ligne pour laisser la ligne engagée de retourner.
- Reprenez l'appareil en main si vous le mettez à la base sous l'état de tener.
- Appuyez la touche de tener [HOLD] encore une fois avec l'appareil restant sous l'état de tener.
- Appuyez la touche [SPEAKER] si vous mettez l'appareil à main à la base sous l'état de tener, et le téléphone entre au mode de téléphone de l'interlocuteur.
6. Pour mémoriser et pour appeler les mémoires à deux touches 'two-touch
- Pour mémoriser aux mémoires à deux touches 'two-touch', sous l'état accrochant, appuyez la touche [STORE] une fois.
- Appuyez le numéro à mémoriser.
- Appuyez la touche [AUTO] et ensuite appuyez un chiffre du clavier (0-9). (Choisissez l'emplacement dont vos numéros à être mémorisés).
- Pour appeler les mémoires à deux touches, enlevez l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER] pour obtenir la tonalité d'appel.
- Appuyez la touche [AUTO] ensuite avec un numéro choisi de 0-9 (l'emplacement de vos numéros mémorisés) pour appeler.
7. Pour revoir / effacer les appels d'entrezr
- Sous l'état accrochant, appuyez la touche [^ ] et [^ ] pour revoir les appel d'entrée l'un après l'autre.
- Si vous voulez effacer un appel, appuyez [DEL] une fois.
- Le LCD s'affichera 'Del Call?' (Effacez l'appel).
- Appuyez [DEL] encore une fois et l'appel sera effacé.
- Si vous voulez effacer tous les appels d'entrée, appuyez [DEL] pour 3 secondes et le LCD montrera 'DEL ALL CALLS ?' (effacez tous les appels ?), appuyez toujours la touche et les appels seront effacés.
Remarques :
- Si un nouveau appel n'était pas encore lu, il est impossible d'effacer tous les appeals d'entrée immédiatement, et le LCD s'affichera 'NEW CALL PROTEC' (nouveau appel protégé).
8. Voyant de l'état d'identité du demandeur 'NON disponible
L'appel est fait à travers une Compagnie de téléphone qui n'offre pas de service d'identité du demandeur.
'APPEL BLOQUE'
Si l'appel est à la restriction, le LCD s'affichera 'BLOCKED CALL' (appel bloqué).
Pour rappeler les appels locaux
- Utilisez la touche [^ ] et [^ ] pour désirer le numéro voulu.
- Appuyez [DIAL] pour confirmer.
- Le LCD s'affichera 'PICK UP HANDSET' et justement enlevez l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER], le numéro sera automatiquement appelé.
B) pour rappeler les appels non locaux en ajoutant '1
- Si vous choisissez le numéro qui n'est pas un numéro local, après que vous appuyez [DIAL], le LCD s'affichera 'PICK UP OR ADJ'.
- Appuyez [DIAL] une fois pour appeler en ajoutant '1' automatiquement comme le premier chiffre. (Appuyez [DIAL] deux fois pour annuler l'ajout de '1').
- Enlevez justement l'appareil à main ou appuyez la touche [SPEAKER], le numéro sera appelé automatiquement.
10. Enregistrement et lecture de OGM1
OGM1 est un message qui demande le besoin de laisser un message. L'enregistrement et les pas de lecture sont comme suit :
- Si aucun message de OGM1 a été enregistré, appuyez la touche [OGM] une fois, le téléphone annoncera 'Hello, please leave a message after the tone' (Allo, veuillez laisser un message après la tonalité). C'est un message de défaut par le téléphone.
- Si vous souhaitez enregistrer vos propres messages OGM1, appuyez la touche [OGM] pour environ 2 secondes et débloquez. Commencez l'enregistrement après avoir entendu une longue tonalité 'beep'.
- L'enregistrement s'arrête automatiquement dans 1 minute ou faites arrêter l'enregistrement en appuyant la touche [PLAY/STOP].
- Le téléphone lira automatiquement le OGM1 après que l'enregistrement s'arrête.
- Appuyez [OGM] une fois pour relire l'enregistrement.
- Appuyez la touche [PLAY/STOP] pour faire arrêter la lecture.
11. OGM2
OGM2 est seulement un message pour la réponse et il ne peut pas être changé par l'utilisateur. Quand la mémoire est pleine pendant l'enregistrement ou le nombre total des messages dépasse 59, OGM2 (‘Mémoire pleine, appelez encore une fois un peu plus tard, Merci!) sera annoncé.
12. Enregistrement d'une note
- La note est un message laissé pour les autres qui accèdent directement à la réponse de l'enregistrement (Answer-Record).
- S'il n'y a pas de messages, appuyer [MEMO] une fois lira ‘Vous n'avez pas de note' (You have no memos).
- Appuyez et tenez la touche [MEMO] pour environ 2 secondes, il lira 'Enregistrer le message après la tonalité' (Record message after tone).
- L'enregistrement de note peut commencer après une longue tonalité 'beep'.
- L'enregistrement s'arrête automatiquement dans 1 minute ou faites arrêter l'enregistrement en appuyant sur la touche [PLAY/STOP].
13. Enregistrement d'une conversation de téléphone à deux-voix
- Appuyez et tenez la touche [MEMO] pour environ 2 secondes, vous entendez une courte tonalité 'beep'.
- L'enregistrement de conversation à deux voix peut commencer après la tonalité.
- Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour arrêter l'enregistrement.
Remarques :
Quand il y a plus de 59 messages ou quand l'enregistrement de conversation se passe de 14 minutes (sauf OGM), le téléphone annoncera 'Mémoire pleine' (Memory full), et l'enregistrement sera terminé. L'utilisateur doit garder en appuyant la touche [MEMO] après une tonalité 'beep' jusqu'à ce que le feu rouge clignote pour le commencement de l'enregistrement de conversation à deux voix.
14. Enregistrements de note de lecture et de conversation
- S'il n'y a pas d'enregistrement de NOTE, ni d'enregistrement de conversation de téléphone, appuyez la touche [MEMO], le téléphone annoncera ‘You n'veez pas de note' (You have no memo).
- S'il y a des nouveaux enregistrements de NOTE ou des nouveaux enregistrements de conversation, le nouveau message LED clignote, appuyez la touche [MEMO] une fois, le téléphone lira tous les messages avec le temps d'enregistrement séquentiellement.
- Après que le dernier message est lu, le téléphone annoncera 'Fin de note' (End of Memo).
- Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour écouter toutes les sortes d'enregistrements incluant les enregistrements de note, les enregistrements de conversation et les messages ICM. Sautez au prochain enregistrement en appuyant une fois la touche [OGM] ou [SKIP], répétez le présent enregistrement en appuyant une fois la touche [MEMO] ou [REPEAT], sautez à l'enregistrement précédent en appuyant deux fois la touche [MEMO] ou [REPEAT].
- Après que le dernier enregistrement est lu, le téléphone annoncera ‘fin de message' (End of message).
15. Enregistrement ICM
- Quand un appel est reçu au mode de réponse-enregistrement 'ON' 'Answer-Record'.
a) S'il n'y a pas de nouveau message ICM, le téléphone annoncera le message OGM1 après 4 sons de sonnerie. b) S'il y a de nouveau(x) message(s) ICM déjà enregistrés, le téléphone annoncera le message OGM1 après 2 sons de sonnerie. c) Le demandeur peut appuyer [^*] pour sauter la lecture OGM1.
- ÀpRES la lecture OGM1, il y aura un son 'beep' long pour indiquer au demandeur de commencer l'enregistrement ICM.
- L'enregistrement ICM s'arrête si l'un des cas suivants se produit :
a) Le temps d'enregistrement arrive à 1 minute. b) Aucun fonctionnement dans 8 secondes. c) La touche [PLAY/STOP] est appuyée (le message ICM justement enregistré ne sera pas mémorisé). d) L'appareil à main du téléphone de réponse-enregistrement 'Answer-Record' ou son (ses) téléphone(s) parallèle(s) étant enlevé(s) (le message ICM justement enregistré sera mémorisé comme un nouveau message).
Remarques :
Le téléphone annonce OGM2 'Mémoire pleine, appelez encore une fois plus tard' (Memory full, please call again later) dans les états suivants :
a) Il y a déjà 59 enregistements (sauf OGM). b) L'enregistrement de conversation se passe 14 minutes (sauf OGM).
16. Fonction VOX
L'enregistrement ICM s'arrête automatiquement si le téléphone distingue continuellement 8 tonalités occupées ou aucune fonctionnement dans 8 secondes.
17. Lecture de nouveaux messages ICM
- S'il y a de nouveau(x) message(s) ICM, le LED clignotera pour montrer les nouveaux messages reçus.
- Appuyez sur la touche [PLAY/STOP], le téléphone lira tout d'abord le nombre total de messages, ensuite il lira les nouveaux messages.
- S'il n'y a pas de nouveaux messages ou tous les messages sont lus, le téléphone lira tous les messages séquentiellement.
- Après que le temps d'enregistrement du dernier message est lu, le téléphone annoncera 'Fin de message' (End of message).
18. Effacer et memoriser les messages Corrigé : 18. Effacer et mémoriser les messages
- Sous l'état de messages de lecture, appuyez la touche [ERASE] une fois pour effacer le message lu en ce moment (le message effacé individuellement ne peut pas être recouvert).
- Sous l'état de messages non-lisants, appuyez la touche [ERASE] pour environ 2 secondes, tous les messages seront effacés après avoir entendu une longue tonalité 'beep'.
- Sous l'état de messages non-lisants, appuyez la touche [ERASE] encore une fois pour environ 2 secondes, tous les messages effacés seront recouverts après avoir entendu une longue tonalité 'beep'.
- S'il n'y a pas de messages dans l'enregistrement, alors il y aura deux tonalités courtes 'beep' pour montrer qu'aucun message n'est effacé.
Remarques : Si aucune action d'enregistrement n'est faite après que tous les messages sont effacés, aucun message ne peut être recouvert et mémorisé.
19. Télécommande
- Quand un appel est reçu sous l'état de réponse-enregistrement 'ON' (Answer-Record), le téléphone lira automatiquement OGM1, alors un long 'beep' montrera que la lecture est complétée.
- Entrez justement le code de sécurité (Référez-vous au code de positionnement de télé-sécurité) pour entrer au menu de télécommande après avoir entendu la longue tonalité 'beep', alors vous pouvez avoir les fonctions suivantes en appuyant sur la touche convenable :
Fonction de touche de télécommande et les descriptions
| Touche (s) | Fonction |
| * | Pour sauter la lecture OGM1. |
| 1 | Pour lire OGM1. |
| 2 | Moniteur de,chambre |
| 3 | Pour répéter les notes (appuyez deux fois pour lire le message préçédent). |
| 4 | Pour lire les messages ICM ou appuyez encore une fois pour faire arrêter momentanément. |
| 5 | Pour lire les nouveaux messages ( quand être en train de lire les enregistrements ICM ou MEMO, lisez cette touche pour lire le message prochain). |
| 6 | Pour effacer le message individuel. |
| 7 | Pour faire arrêtier la lecture, arrêrez OGM1 et l'enregistlement de Note. |
| 9 | Pour entrer au menu d'enregistrement ‘Re-play’. |
| *1 | Pour enregistrer OGM1. |
| *2 | Pour enregistrer une note ‘MEMO’. |
| *3 | Pour changer le code de sécurité. |
| *4 | Pour effacer tous les messages. |
| *5 | Pour positionner DAM du mode de réponse-enregistrement ‘ON’ au mode de réponse-enregistrement ‘OFF’ (Answer-Record). |
| * | Pour sortir de la télécommande. |
20. Moniteur de chambre
Quand au mode de télécommande, l'utilisateur peut surveiller les états de la chambre en entrant la (les) touche(s) correspondante(s). La durée de l'état de moniteur de chambre est de 15 secondes.
- Utilisez un autre téléphone pour appeler votre numéro de téléphone.
- Entrez le code de sécurité pour entrer au menu de télécommande.
- Appuyez sur la touche [2] pour entrer dans l'état de moniteur de chambre.
Remarques importantes
Pour fonctionner cet appareil, vous devez avoir le 'CALLER ID SERVICE' (service d'identité du demandeur) positionné avec votre Compagnie de téléphone locale. Certaines fonctions telles que 'CALLER NAME INDICATION' (indication de nom du demandeur) fonctionnera seulement si tels services sont inclus dans le programme d'identité d'utilisateur avec la compétie de téléphone locale.
- Nom. 2. Numéro.
- Voyant 'On call'
- Réveil.
- AM / FM
- Date.
- Nombre d'appels.
- Nouveau appel.
- Message
- Voyant de faible de pile.
Instructions de sécurité
- Ce téléphone est un dispositif électrique et peut être dangereux si il est immergé dans l'eau. Si l'utilisateur le tombe accidentellement dans l'eau, débranchez-le tout d'abord de la prise murale, et enlevez-le de l'eau.
- Gardez le téléphone sec et ne l'utilisez pas dans les places humides. Par exemple, près de la baignoire, du lavabo, de l'évier, du baquet de lessive et de la piscine. Ne l'utilisez pas sous la pluie.
- Débranchez le téléphone de la prise murale avant de le nettoyer avec une toile humide, n'utilisez pas de liquide ou de nettoyeur aerosol.
- N'utilisez pas le téléphone pour signaler la fuite de gaz dans la vicinity de gaz. Quittez immédiatement la zone et faites un appel de téléphone urgent dans une zone de sécurité.
- Portez soigneusement le téléphone. Ne le laissez pas tomber.
- N'utilisez pas ou ne mettez pas l'appareil sous une haute température.
- Mettez le téléphone loin des poussières et de la saleté.
- Utilisez les piles de puissance comme montrées dans le manuel. Ne mettez pas les piles dans le feu, car cela peut causer l'explosion.
- Ne pas modifier ou toucher les composants internes du téléphone. Les ajustements incorrects peuvent causer les dégâts et peuvent être dangereux.
Remarques :
- Si le téléphone n'est pas raccordé avec un adaptateur de 9V DC pour plus de 10 heures (les piles sont mises), peut-être qu'il ne peut pas entrer à l'état normal quand l'adaptateur est ré-raccordé.
- L'utilisateur peut tout d'abord débrancher l'adaptateur et enlever les piles, alors branchez l'adaptateur, le téléphone fonctionnera la vérification de mémoire pendant 15 secondes et entrera à l'état normal. (Toutes les informations ont besoin d'être réinitialisées).
ADAPTATEUR AC POUR PRESE DC SPECIFICATION : SORTIR – DC 9V 300MA POLARITE DE PRESE +
(Photo)