GRP106QPGR4CAN - Gril électrique GEORGE FOREMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRP106QPGR4CAN GEORGE FOREMAN au format PDF.
| Type de produit | Gril électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Gril à contact avec plaques antiadhésives |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 34 x 28 x 11 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Puissance | 1000 W |
| Fonctions principales | Grillage de viandes, poissons, légumes et paninis |
| Entretien et nettoyage | Plaques amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales utiles | Idéal pour une cuisson saine avec réduction des graisses |
FOIRE AUX QUESTIONS - GRP106QPGR4CAN GEORGE FOREMAN
Questions des utilisateurs sur GRP106QPGR4CAN GEORGE FOREMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gril électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRP106QPGR4CAN - GEORGE FOREMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRP106QPGR4CAN de la marque GEORGE FOREMAN.
MODE D'EMPLOI GRP106QPGR4CAN GEORGE FOREMAN
Veuillez litre et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation


360
GRILL

USA/Canada 1-800-231-9786
www.prodprotect.com/applica
Accessoires/PIèces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Model
Modèle
□GRP106QPGR4CAN
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lorsqu'on utilise des apparêils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
Lire toutes les directives.
- Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
□ Afin d'éviter les risques de chocolélectrique, ne pas immer le cordon, la fiche ou l'appareil (sauf les plaques amovibles) dans l'eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou pres d'un enfant.
□ Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant d'y placer ou d'enrirer des composantes, et de le nettoyer.
□ Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de chaque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l' apparéil à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.
L'utilisation d'accessoires non recommendés par le fabricant de l'appareil peut occasionally des blessures.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
□ Ne pas laisserPENDREle cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir ni le laisser entree n contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou pres d'un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un apparéil contenant de l'huile brûlante ou autre liquide chaud.
Pour débrancher l'appareil,steroler la fiche de la prise.
Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu.
S'assurer que les plaques amovibles sont correctement montees et fixees.
Faire fonctionner l'appareil uniquement lorsqu'il est fermé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'appareil est donc pour une utilisation domestique seulement.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n'entre que dans une prise à trois troughs. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec unElectricien certifié lorsqu'on se demande si la prise est bien mise à la terre.
CORDON ÉLECTRIQUE
a) Le cordon d'alimentation de l'appareil est court afin de minimiser les risques d'enchevêtrement ou de trèbuchement.
b) Il existe des cordons d'alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s'en servir avec prudence.
c) Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, il faut s'assurer que:
1) la tension nominale du cordon d'alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l'appareil, et que;
2) le cordon soit place de sorte qu'il ne soit pas etalé sur le comptoir ou la table d'ou des enfants pourraient le tirer, ni place de maniere à provoquer un trèbuchement par inadvertance.
3) Lorsque l'appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT: L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de夕阳er le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de sevice autorisé.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

- Poignée de transport métallique en boucle allongée
† 2. Plaque supérieure amovible du grill (n° de piece GRP106-01) - Charnière flottante et verrouillable
- Poignées de dégagement des plaques du gril (sur les deux côts)
† 5. Plaque inférieure amovible du gril (n° de piece GRP106-02) - Barre à angle réglablé du gril (à l'arrière)
- Cordon d'alimentation (à l'arrière)
† 8. Plateau d'égoutage (n° de piece GRP106-03)
† 9. Spatule (n° de piece GRP106-04)
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l'utilisateur/amovible.
- Témoin de fonctionnement (rouge)
- Cadran de réglage de la température
- Témoin de température (vert)
A2



A3
- Plaques à quesadilla (n° de piece GRP106-05)
Remarque : † indique que la pièce est replacable par l'utilisateur/ amovible.
- MAX (élevé)
- Moyen-elevé
- Moyen-faible
- Moyen
Utilisation
Cet apparéil est donc pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
- Retirer tous les matériaux d'emballage et les étiquettes.
- Retirer et conserver la documentation.
- Veuillez aller à l'adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
- Laver toutes les pieces amovibles à l'eau chaude savonneuse, les rincer et les faire sécher complètement, tel qu'indiqué à la section Entretien et nettoyage duprésent guide d'utilisation.
Remarque : Bien que les plaques du grill puisent etre lavées au lave-vaisselle, nous vous recommendons de les laver à la main pour préserver leur appearance. Si vous les lavez au lave-vaisselle, le métal se couvrira d'un film voilé qui ne nuira pas au rendement des plaques, mais leur donna moins belle appearance.
- Choisir un endroit où placer l'appareil en laissant suffisamment d'espace entre l'arrière de l'appareil, les armoires et le mur pour permettre à la chaleur de circuler sans endommager les armoires ou les murs.
FIXATION DES PLAQUES DU GRIL
Les plaques amovibles du 360 GrillMC sont conçues pour être fixées au grill dans un seul sens. Si une des plaques se fixe difficillement, ne pas la force en place.
- La plaque supérieure est celle qui comporte une flèche. Pour fixer cette plaque correctement, s'assurer que la flèche pointe vers le haut (B1).
- Il n'y a pas de flèche sur la plaque inférieure. Cette plaque comporte une partie inclinée. Pour fixer cette plaque correctement, s'assurer que la partie inclinée de la plaque soit placée à l'avant du grill (B2).


Important : Cet apparéil doit toujours être utilisé avec deux plaques de grill en s'assurant que celles-ci sont bien fixées en place.
Mise en garde : Fixer les plaques du grill lorsque l'appareil est refroidi.
Important : S'assurer de bien fixer les plaques du gril à l'aide des poignées de dégagement situées de chaque côté des plaques.
Plaques de base du grill (Voir l'illustration A1)

- Tenir la plaque à deux mains et exercer une pression avec les pôues pour dégager les poignées (C).

- Déposer la plaque sur le cadre du grille et dégager les poignées en veillant à ce que les verrous de chaque côté de la plaque soient alignés avec les ouvertures situées de part et d'autre du grille (D).
Important: Proceder de cette façon uniquement lors de la cuisson.
- S'il s'avère difficile de verrouiller les deux côts de la plaque en même temps, essayer de verrouiller un côté d'abord et l'autre ensuite.
- Quand les deux côtés sont verrouillés, la plaque devrait être fixée bien en place.
Remarque: Si les problèmes de fixation ou de dégagement des plaques persistent, téléphoner sans frais au 1 800 231-9786. Un représentant du service à la clientèle se fera un plaisir de vous aider.

Remarque : Lors de l'utilisation de ces plaques de grill, utiliser la barre située à l'arrête de l'appareil pour soulever l'arrête de la plaque inférieure du grill de manière à ce que les gouttes s'éçoulent dans le plateau d'égouttage (E).

- Placer le plateau d'égoutage sous l'avant de la partie inclinée de la plaque inférieure du grill (F).
FIXATION DES PLAQUES À QUESADILLA
(Voir l'illustration A3)
Important : Lors de l'utilisation de ces plaques, s'assurer que la plaque à quesadilla inférieure est en position parfaitement horizontale.
- Lors de la préparation de quesadillas, s'assurer de bien fixer les plaques supérieures et inférieures à l'aide des poignées de dégagement situées de chaque côte des plaques.
- Régler la température à intensité moyennement élevé et préchauffer pendant au moins 5 minutes.
- Laisser cuire les quesadillas environ 4 minutes jusqu'à ce que le fromage soit fondu et les tortillas, légèrement dorés.
PRECHAUFFAGE DU GRIL
- Fermer le couvercle du grille.
- Dérouler le cordon d'alimentation et le brancher dans une prise de courant standard.
- Les deux tímoins situés sur le dessus de l'appareil s'allumeront.
- Préchauffer le grill pendant au moins 5 minutes avant de commencer la cuisson. Utiliser une minuterie de cuisine au besoin.
- Le témoin de fonctionnement vert s'éteint quand le grill atteint la température sélectionnée.
CUISSON SUR LE GRIL
Important : La charnière flottante permet de griller les aliments très écais. Dans cette position, la plaque du grill repose sur le dessus des aliments.
- Ouvrir le grill préchauffé avec précaution à l'aide d'une poignée pour le four.
- Huiler légèrement les plaques de cuisson avant la première'utilisation, au besoin.
Remarque : Éviter l'emploi d'antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, car les produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s'accumuler sur la surface des plaques du gril et réduire leur efficacité.
3. Placer prudèment les alimentés à cuir sur la plaque inférieure du grill préchauffé. Le grill a une capacité d'environ 2 à 4 portions.
Remarque: Ne pas surcharger la plaque de cuisson.

- Fermer le couvercle du grill en position charnière flottante (G), en l'appuyant directement sur les aliments.
- Laisser cuire les alimentes le temps désiré (l'utilisation d'une minuteurie de cuisine peut s'avérer utile). Le tableau ci-dessous vous permet de déterminer les temps de cuisson appropriés.
Important : Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- Une pression légère peut être appliquée sur la poignée pour presser etCHAuffer les alimentés à votre façon.
Mise en garde : Ne jamais exercer de forte pression sur le couvercle du grill.
- Cette méthode est particulièrement pratique pour la préparation des sandwiches grillés et la cuisson de pieces de viande ou de volaille épaisSES.
- Une fois écoulé le temps de cuisson suggéré, les alimentents devraient être cuits. Pour prolonger le temps de cuisson, suivre les instructions de cette section en début à l' étape 4.
- Ouvrir le couvercle avec précaution à l'aide d'une poignée pour le four.
- Retirer les alimentents cuits à l'aide de la spatule en plastique fournie ou à l'aide d'une spatule en nylon résistant à la chaleur.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en nylon ou en bois, pour éviter d'égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
- Débrancher le grill pour arrêté l'appareil.
Important : L'appareil continue de chauffer jusqu'à ce qu'il soit débranché.
12. Laisser le plateau d'égoutage refroidir avant de le retirer de sous le grill. Laver et secher le plateau d'égoutage après chaque utilisation.
Mise en garde : Ne pas-retirer les plaques du grill lorsquel l'appareil est chaud. Toujours laisser les plaques du grill refroidir à la température ambiente avant de les retarder ou de les nettoyer.
TABLEEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE POUR LE GRILLAGE DES VIANDES, DE LA VOLAILLE, DU POISSON ET DES SANDWICHs
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson complète. Ils varieront selon la coupe ou l'épaisseur de l'aliment à cuire. Pour s'assurer que l'aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l'aliment doit cuire plus longtemps, le replacer sur le grill et le vérifier régulièrement pour éviter qu'il ne soit trop cuit.
Important : Se reporter à l'illustration A4 de la page 23 pour connaître les réglages.
| ALIMENT | TEMPS DE CUISSON | RÉGLAGE | COMMENTAIRES |
| VIANDE | |||
| Hamburger (142 g) | 4 à 6 minutes | Élevé (MAX) | Épaisleur de 19 mm Cuisson à point (71 °C) |
| Hamburgers surgelés (142 g) | 5 à 6 minutes | Élevé (MAX) | Épaisleur de 19 mm Cuisson à point (71 °C) |
| Bavette à bifteck (227 g) | 7 à 9 minutes | Élevé (MAX) | Épaisleur de 25 mm Cuisson mi-saignant (63 °C) |
| Bifteck de hampe (227 g) | 5 à 7 minutes | Élevé (MAX) | Épaisleur de 25 mm Cuisson mi-saignant (71 °C) |
| Coquille d'alogau (170 g) | 5 à 7 minutes | Élevé (MAX) | Épaisleur de 19 mm Cuisson mi-saignant (63 °C) |
| Filet mignon (142 g) | 4 - 6 minutes | Élevé (MAX) | Épaisleur de 19 mm Cuisson mi-saignant (63 °C) |
| Kebabs de boeuf | 5 to 7 minutes | Élevé (MAX) | Cuisson à point (71 °C) |
| Côtelette de filet de porc désossée | 6 to 8 minutes | Moyen-élevé | Épaisleur de 19 mm Cuisson à 71 °C |
| Côtelette de filet de porc non désossée | 10 à 12 minutes | Moyen-élevé | Épaisleur de 19 mm Cuisson à 71 °C |
| Saucisse en chapelet ou en bouette | 4 à 6 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 71 °C |
| Hot dogs | 4 à 5 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 76 °C |
| Côtelette de filet de porc fumé désossée | 4 à 6 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 71 °C |
| Côtelette de filet d'agneau | 5 à 7 minutes | Moyen-élevé | Épaisseur de 19 mm Cuisson à point (71 °C) |
| VOLAILLE | |||
| Poitrine de poulet désossée, sans peau (227 g) | 11 à 13 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 77 °C |
| Filets de poulet (4 à 6 morceaux) | 4 à 6 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 77 °C |
| Hamburgers à la dinde (142 g) | 4 à 6 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 77 °C |
| POISSON | |||
| Filet de saumon (morceau de 227 g) | 7 à 8 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 63 °C |
| Darné de saumon (227 g) | 7 à 9 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 63 °C |
| Crevettes | 3 à 4 minutes | Moyen-élevé | Cuisson à 63 °C |
| SANDWICHSHS | |||
| Sandwich grillé au fromage | 2 à 3 minutes | Moyen-faible | Cuirse jusqu'à ce que le fromage soit fondu et que le sandwich soit doré |
| Sandwich grillé au fromage avec tomates et thon, jambon ou bacon | 3 à 4 minutes | Moyen-faible | Cuirse jusqu'à ce que le fromage soit fondu et que fromage soit fondu et que |
| Quesadillas | 3 à 5 minutes | Moyen-élevé | Cuirse jusqu'à ce que le fromage soit fondu et que le tortilla soit légèrement doré |
| PLAQUE DE CUISSON | |||
| Pizza surgelée | Suivre les instructions sur l'emballage | Moyen-élevé | Cuirse jusqu'à ce que le fromage soit fondu et que la croûte soit croustillante et brunie |
| Pizza préparée à la maison | 20 à 24 minutes | Moyen-élevé | 340 g de pâte à pizza étendue de façon à recouvrir toute la plaque de cuisson et en formant une croûte sur tout le rebord. |
| Frittata ou omelette espagnole 4 à 6 oeufs | 4 à 5 minutes | Moyen | Cuire jusqu'à ce que les oeufs soient pris |
| Grignotines surgelées et amuse-geules | Suivre les instructions sur l'emballage | Moyen-élevé | Laisser environ 19 mm entre chaque morceau |
Remarque : Pour assurer la cuisson complète des alimentés, le United States Department of Agriculture (ministère américain de l'Agriculture) recommende que la viande et la volaille soient cuites aux températures internes suivantes. Pour s'assurer que la viande est bien cuite, utiliser un thermomètre à cuisson et l'insérer au centre du morceau de viande, en s'assurant qu'il ne touche pas à l'os ou les plaques du grill.
| ALIMENT À CUIRE CUIT | À POINT | BIEN CUIT OU COMPLÉTEMENT | |
| Poitrine de poulet | 170 °F | 77 °C | |
| Cuisse de poulet | 180 °F | 82 °C | |
| Bœuf / agneau / veau | 160 °F 71 °C | 170 °F | 77 °C |
| Porc | 160 °F | 71 °C | |
| Viandes et volailles cuites, réchauffées | 165 °F | 73 °C | |
GRILLAGE DE FRUITS ET DE LÉGUMES
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson complète. Ils varieront selon l'épaisseur de l'aliment à cuire.
Pour s'assurer que l'aliment est bien cuit, insérer une fourchette au centre de l'aliment (s'assurer de ne pas toucher la plaque du grille). Si l'aliment doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour éviter de trop le cuire.
Important : Se reporter à l'illustration A4 de la page 23 pour connaître les réglages.
| ALIMENT | TEMPS DE CUISSON | RéGLAGE |
| Pointes d'asperge | 4 à 6 minutes | Moyen |
| Poivrons de couleurs variées, coupés en rondelles de 13 mm | 5 à 7 minutes | Moyen |
| Championons tranchés épais | 4 à 5 minutes | Moyen |
| Oignon en tranches de 13 mm | 5 à 7 minutes | Moyen-élevé |
| Pommes de terre en tranches de 13 mm | 15 à 18 minutes | Moyen-élevé |
| Championons portobello de 76 mm de diamètre | 4 à 6 minutes | Moyen |
| Courgettes en tranches de 13 mm | 3 à 4 minutes | Moyen |
| Ananas frais en tranches de 13 mm | 2 à 4 minutes | Moyen-élevé |
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
- Pour éviter la perte de chaleur et favoriser la cuisson uniforme, ne pas ouvrir le couvercle souvent.
- Ne pas surcharger l'appareil; il est unconçu pour cuire 4 portions bien espacées.
- Lors de la cuisson d'un aliment pour la première fois, vérifier l'etat de la cuisson plusieurs minutes avant la fin du temps de cuisson suggéré; modifier le temps de cuisson au besoin.
-
Pour la cuisson de plusieurs morceaux d'aliments, favoriser des morceaux d'une taille et d'une épaisseur similaires.
-
Comme la cuisson s'effectue des deux côtés, se rappeler que le temps de cuisson sera habituellément plus court que prévu. Surveiller de pres pour éviter de trop cuire.
- Pour rehausser le goût, ajouter des épices sèches ou mariner les aliments avant de le grillage.
RéGLAGES DE CUISSON SUGGÉRÉS
Important : Se reporter à l'illustration A4 de la page 23 pour connaître les réglages.
FAIBLE (MIN): Utiliser pour réchauffer des alimentés déjà cuits.
MOYEN-FAIBLE : Sandwiches et roulés.
MOYEN: Legumes.
MOYEN-ÉLEVÉ: Légumes, poisson, quesadillas, porc, volaille et agneau.
ÉLEVÉ (MAX): Boeuf.
Entretien et nettoyage
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le grill complètement avant de le nettoyer.
- Avant de nettoyer le grill, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir.
Important : Les éléments chauffants demeureront en MARCHE jusqu'à ce que l'appareil soit débranché.
- Placer le plateau d'égoutage sous l'avant de l'appareil (voir l'image E). À l'aide de la spatule en plastique, gratter toute particule de graisse ou d'aliments qui reste. L'excedent s'écoulera dans le plateau d'égoutage. Essuyer les plaques à l'aide de papier absorbant ou d'une éponge pour éviter que laGRAISSÉtombe sur le comptoir lors du retrait des plaques.
- Retirer les plaques tel qu'il est indiqué dans la section UTILISATION (voir les images B1 et B2). Laver les plaques avec de l'eau tiède savonneuse et bien les assécher à l'aide d'une serviette en papier.
- Vider le plateau d'égoutage et le nettoyer avec de l'eau tiède savonneuse et bien l'assécher à l'aide d'une serviette en papier.
- Réinstaller les plaques du grill (voir les images B1 et B2) en s'assurant qu'elles sont solidement fixées à l'appareil.
Nota : Les plaques du gril amovibles vont aussi au lave-vaisselle. Avec avoir lavé les plaques au lave-vaisselle, essuyer le côté sans revêtement avec un linge sec pour prévenir la décoloration. En effet, les détergents pour lave-vaisselle peuvent causeur de l'oxydation sur le côté sans revêtement des plaques de cuisson. Ce phénomène n'est pas néfaste et les traces d'oxydation peuvent être essuyées avec un linge humide.
- Pour nettoyer les résidus tenaces sur les plaques du grill, utiliser un tampon à recycler en nylon ou non métallique.
Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, en laine d'accier ou tout autre nettoyant abrasif pour nettoyer n'importe qu'elle partie du grill. Utiliser seulement des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.
- Pour nettoyer le couvercle du gril, l'essuyer avec une éponge humidifiée à l'eau tiède, et sécher avec un linge doux et sec.
Important : Ne pas immerger l'appareil dans I'eau ou dans un autre liquide.
- Tout entretien, autre que le nettoyage ci dessus, requérant un démontage doit être effectué par un électricien qualifié.
Mise en garde : S'assurer de maintainir la partie supérieure (couvercle) du grill par la poignée pendant le nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de blessure.
RANGEMENT
- S'assurer que le grill est toujours propre et sec avant de le ranger.
DéPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le fini des plaques du grill porte des marques de couteau. | Des ustensiles en métal ont été utilisés. | Toujours utiliser des ustensiles résistant à la chaleur en plastique, en nylon ou en bois, pour éviter d'égratigner les surfaces antiadhésives des plaques du grill. Ne jamais utiliser de broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques. |
| Les marques de grillage sur les alimentés sont très pâles. | Le grill n'a pas été préchauffé complètement avant l'utilisation. | Toujours préchauffer le grill 5 minutes avant d'y cuire des alimentés. |
| Il y a des résidus d'aliments sur les plaques du grill. | Le grill n'est pas nettoyé correctement après l'utilisation. | Utiliser un tampon à récurer en nylon avec de l'eau chaude savonneuse pour nettoyer les plaques du grill. Ne pas utiliser de tampons à récurer en laine d'acier ou d'autres nettoyants abrasifs pour nettoyer le grill. |
| Les alimentés sont secs et brûlés. | Les alimentés sont tropCUITS. | Comme la cuisson s'effectue des deux côts, la cuisson sera plus rapide que dans une poële ou une rôtissoire. Utiliser le tableau de cuisson comme référence et vérifier la cuisson au temps indiqué le plus court. |
| Le grill ne se met pas en marche. | Le grill n'est pas branché. | S'assurer que l'appareil est branché à une prise de courant fonctionnelle. |
RECETTES
CREVETTES THAI AUX EPICES ET À LA PAPAYE FRAICHE
2 gousses d'ail moyennes, éminçées
1,2 g de flocons de piment rouge séché
30 ml de sauce au poisson Thai
15 ml de jus de lime
15 ml de jus d'orange
10 ml de但我
5 ml d'huile d'arachides
455 g de crevettes géantes déveinées (ne pas oter les queues)
1 papaye mûre, pelée, épépinee et coupée en tranches
14 g d'oignon vert, émincé
14 g de menthe fraîche, hachée
Placer les 7 premiers ingrédents dans un sac de plastique de 1 pinte (1,136 litres/40 oz). Fermer le sac hermétiquement et le presser dans les mains pour mélanger les ingrédents. Ajouter les crevettes, refermer le sac et le secouer pour enrober les crevettes de la marinade. Réfrigerer pendant 1 heures.
Placer les plaques du grill sur le grill George Foreman ^MD et préchauffer à moyen-élevé pendant environ 6 minutes (Le tímoin vert vous indiquera que le grill est pré).
Retirer les crevettes de la marinade et jitter la marinade. Griller les crevettes de 3 à 4 minutes jusqu'à ce qu'elles soient roses et bien cuites. Servir les crevettes sur un lit de papaye, garnir d'oignon vert et de menthe. Laisser une distance de 2 cm entre chaque morceau.
Donne 4 portions
Pour chaque portion:
| CALORIES : 83 | LIPIDES : 1 g | GRAS SATURÉS : 1 g | GLUCIDES : 12 g |
| PROTEINES : 7 g | CHOLESTEROL : 43 mg | SODIUM : 737 mg |
FILET MIGNON CHURRASCO AVEC SAUCE CHIMICHURRI
227 g de feuilles de persil italien frais
8 gousses d'ail moyennes, hachées grossièrement
1 piment jalapeno de grosseur moyenne, haché grossièrement
4,6 g d'origan séché
2,3 g de sel
120 ml d'huile d'olive extra vierge
60 ml de vinaigre de vin rouge
4 files mignons désossés, le gras enlevé (environ 170 g chacun)
Placer dans un mélangeur le persil, l'ail, le piment jalapeno, l'origan, le sel, l'huile et le vinaigre; mélanger jusqu'à consistance uniforme. Placer les filets mignons dans un grand sac de plastique; y verser la moitié du mélange de sauce. Mettre de côté le reste de la sauce. Fermer le sac hermétiquement et le presser dans les mains pour enrober complètement le boeuf. Refrigerer pendant au moins une heures ou jusqu'à 8 heures.
Placer les plaques du grill sur le grill George Foreman ^MD et préchauffer à intensité élevée (MAX) pendant environ 8 minutes (Le tímein vert vous indiquera que le grill est prét).
Retirer les filets mignons de la marinade. Placer les morceaux de viande sur le grill et jitter la marinade. Griller pendant environ 3 minutes à intensité fort pour une cuisson mi-saignant. Retirer les filets mignons et les laisser reposer pendant plusieurs minutes. Trancher finement les filts dans le sens contraire du grain de la viande et dispose les tranches en éventail dans une assiette de service. Déposer à la cuillère le reste de la sauce chimichurri sur les filets mignons.
Donne 4 portions.
Pour chaque portion:
| CALORIES : 304 | LIPIDES : 15 g | GRAS SATURÉS : 3 g | GLUCIDES : 3 g |
| PROTEINES : 38 g | CHOLESTEROL : 100 mg | SODIUM : 787 mg |
POULET CHARQUI DES CARAIBES AVEC RIZ AU SAFRAN
14 g de persil frais, émincé
4,6 g de paprika moulu
120 ml de jus de citron frais
30 ml de sauce chili Sichuan
30 ml d'huile
15 ml de moutarde blanche
4 moitiés de poitrines de poulet désossées, sans la peau (environ 115 g chaque)
227 g de riz blanc à long grain
57 g d'oignon jaune, haché
1,2 g de filaments de safran, émiettés
2,3 g de sel
1,2 g de poivre blanc
475 ml de bouillon de poulet faible en sodium et à teneur réduite en matière grasse
Placer le persil, le paprika, le jus de citron, la sauce chili, l'huile et la moutarde dans un sac de plastique de 1 pinte (1,136 litres/40 oz).
Fermer le sac hermétiquement et le presser entre les mains pour bien mélanger les ingrédients. Ajouter les morceaux de poulet, refermer le sac hermétiquement et le secouer pour enrober les morceaux de poulet de la marinade. Refrigerer pendant au moins 1 heures.
Dans une casserole de format moyen, combiner le riz, l'oignon, le safran, le sel, le poivre et le bouillon de poulet. Amener à ébullition. Réduire la chaleur à faible, couvrir et laisser mischief 25 minutes ou jusqu'à ce que le riz soit tendre et le liquide soit absorbé.
Pendant ce temps, placer les plaques du grill sur le grill George Foreman ^MD et préchauffer à moyen-élevé pendant environ 6 minutes (Le tímoin vert vous indiquera que le grill est prêt).
Retirer le poulet de la marinade. Placer le poulet sur le grill et jeter la marinade. Griller 8 minutes jusqu'à ce que le poulet soit cuit et qu'un thermomètre à viande inséré en son centre indique 77^ . Servir avec le riz cuit.
Donne 4 portions.
Pour chaque portion:
| CALORIES : 300 | LIPIDES : 8 g | GRAS SATURÉS : 1 g | GLUCIDES : 25 g |
| PROTEINES : 30 g | CHOLESTEROL : 68 mg | SODIUM : 806 mg |
SANDWICHs À L'AMÉRICAINE AU BœUF ET AU FROMAGE BLEU
57 g de fromage bleu, émietté
28 g d'oignon vert, émincé.
4,6 g de sel
2,3 g de poivre noir
5 ml d'huile d'olive extra vierge
455 g de boeuf hacho très maigre (7 % de gras)
8 petites feuilles de laitue frisée verte
8 petits pains, tranchés en deux
Placer les plaques du grill sur le grill George Foreman ^MD et préchauffer à intensité élevée (MAX) pendant environ 8 minutes (Le tímedoin vert vous indiquera que le grill est prét.).
Dans un grand bol, combiner le fromage, l'oignon, le sel, le poivre et l'huile. Ajouter le bœuf haché et mélanger. Ne pas trop mélanger.
Répartir le mélange de boéuf hachué en 8 portions égales. Aplatir légèrement chaque portion pour former des galettes de 1,25 cm
d'épaissur. Placer les galettes sur le grill et faire cuire pendant 3 minutes, ou jusqu'à la cuisson désirée.
Préparer chaque sandwich en plaçant une feuille de laitue sur la moitié inférieure de chaque petit pain. Placer une galette de boeuf cuite sur la laitue. Déposer dessus l'autre moitié du petit pain.
Donne 8 amuse-geules.
Pour chaque portion:
| CALORIES : 225 | LIPIDES : 16 g | GRAS SATURÉS : 5 g | GLUCIDES : 13 g |
| PROTEINES : 15 g | CHOLESTEROL : 36 mg | SODIUM : 747 mg |
QUESADILLA RAPIDES
340 g de lanières de poivron
1 oignon moyen, tranché finement
2 grosses gousses d'ail, éminçées
225 g de carré de porc, coupé en lanières
28 g de coriandre, haché
2,3 g d'origan
2,3 g de gros sel
2,3 g de cumin moulu
1,2 g de poivre noir grossièrement moulu
227 g de mélange de fromages cheddar jack
4 grandes tortillas (23 à 25 cm)
Dans une poèle à frire moyenne, cuire l'oignon et le poivron jusqu'à ce que l'oignon soit tendre, environ 3 minutes. Ajouter le porc, la coriandre et les assaisonnements. Transférer le mélange à un bol de format moyen, mélanger.
Remplacer la plaque du grill et la plaque de cuisson par les plaques à quesadillas et préchauffer à moyen-élevé pendant 5 minutes (Le tímoin vert vous indiquera que le grill est prét).
Pendant ce temps, préparer les quesadillas. Placer 2 tortillas sur une surface de travail. Déposer une quantité égale du mélange de porc sur chacune. Couvrir de fromage et d'une autre tortilla. Placer avec précaution sur le grill et cuire environ 3 minutes jusqu'à ce que le fromage soit fondu et les tortillas légèrement brunis. Retirer et placer sur une assiette de service. Répéter pour l'autre quesadilla.
Donne 6 portions.
Garnir de crème sûre faible en matières grasse, de salsa et de coriandre hachée, si désiré.
| CALORIES : 386 | LIPIDES : 22 g | GRAS SATURÉS : 9 g | GLUCIDES : 27 g |
| PROTEINES : 20 g | CHOLESTEROL : 43 mg | SODIUM : 403 mg |
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toute fois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
- Deux ans après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat.
- Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la néligence.
- Des produits qui ont été modifiés.
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
- Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toute fois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissant la garantie?
- Les modalités de la presente garantie donnent des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'objet ou la province qu'il habite.

Imprimé sur du papier recyclé.
Fabriqu'enRépubliquepopulairedeChine
Imprimé en République populaire de Chine