VOYAGER JE1507 - Téléviseur JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER JE1507 JENSEN au format PDF.
| Type d'écran | LCD |
| Tuner | ATSC |
| Couleur | Couleur |
| Dimensions approximatives | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Entrées vidéo | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Contrôle | Boutons latéraux |
| Alimentation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER JE1507 JENSEN
Questions des utilisateurs sur VOYAGER JE1507 JENSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER JE1507 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER JE1507 de la marque JENSEN.
MODE D'EMPLOI VOYAGER JE1507 JENSEN
Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Attention
Danger d'électrocution. Ne pas ouvrir.

ATTENTION - Pour limiter le risque d'électrocution, se limiter aux instructions d'entretien données dans le mode d'emploi et ne pas effectuer d'autres services de maintenance à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.

Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de hautes tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du boîtier de l'appareil qui peuvent être de magnitudes suffisantes pour constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien de l'appareil dans la documentation qui accompagne celui-ci.
Ce produit renferme du brasage à l'étain et des ampoules fluorescentes contenant une faible quantité de mercure. La destruction de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour obtenir des informations de destruction ou de recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eia.org
Cet équipement a été testé et sa conformité établie en tant que périphérique numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la règlementation FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut dégager des énergies par radio fréquence qui, dans le cas où il n'a pas été installé et utilisé selon les instructions du mode d'emploi, peuvent provoquer des interférences avec les équipements de radiocommunication. Le fonctionnement de cet équipement dans des zones résidentielles risque de provoquer des interférences nocives et, le cas échéant, l'utilisateur sera tenu de réparer l'interférence à ses propres frais.
En application de l'article 47CFR, part 15.21 du règlement FCC, tout changement ou modification de ce poste qui n'a pas été spécifiquement approuvé par le fabricant peut provoquer des interférences nocives et annulera l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Attention:
Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, il peut être exigé de l'utilisateur de prendre des mesures déquates pour neutraliser les interférences.
Precautions importantes de sécurité
1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Soyez attentif à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau. L'appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements ou des éclaboussures. Ne pas placer d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil. 6) Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec. 7) N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un chauffage ou d'autres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur. 9) N'essayez pas de passer outre le principe de sécurité de la fiche polarisée ou équipée d'une mise à la terre. Une fiche de mise à la terre compte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont installées pour votre sécurité. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise électrique murale, veuillez consulter un électricien pour qu'il remplace la prise défectueuse. 10) Évitez que le cordon d'alimentation soit écrasé ou coincé sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l'endroit où les cordons sortent de l'appareil. 11) Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez l'appareil sur un chariot, support, trépied, table ou console spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour ne pas causer des blessures en cas de renversement. 13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée. 14) Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas où l'appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 15) Lorsque l'alimentation secteur ou le coupleur d'appareil sont utilisés pour déconnecter l'appareil, assurez-vous qu'ils restent accessibles.
Avant d'utiliser votre téléviseur, veuillez lire entièrement les instructions et conserver ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
Lisez attentivement les avertissements et suivez les instructions relatives aux précautions de sécurité contenues dans l'appareil ou décrites dans le mode d'emploi.
Avertissement
Pour éviter les risques de blessures, les règles de base de précautions de sécurité doivent être observées lors de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil.
Sources d'alimentation
Cet appareil doit fonctionner uniquement avec des sources d'alimentation correspondant à celles indiquées sur l'étiquette du boîtier. Si vous avez des doutes quant
au type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou leur compagnie d'électricité locale.
Mise à terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d'une fiche secteur polarisée AC (une fiche ayant une lame plus large que l'autre) ou une connexion DC pour l'emploi dans un véhicule. Veuillez suivre les instructions suivantes.
L'appareil est équipé d'une fiche secteur polarisée AC
Cette fiche ne pourra être insérée dans la prise que dans un sens, et ce pour des raisons de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche entièrement dans la prise, retournez-la et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez votre électricien afin qu'il remplace la prise défectueuse. N'essayez pas de passer outre la sécurité de la fiche polarisée en la forçant.

Pour l'appareil avec un connecteur DC
Pour l'installation dans un véhicule, connectez le câble rouge à la ligne accessoire 12V et le câble noir au terminal de terre.
Sortie murale
N'utilisez pas une sortie murale mal adaptée. Insérez la fiche complètement dans la prise murale. Une fiche mal insérée peut générer un arc électrique et provoquer un incendie. Contactez votre Electricien pour qu'il change la prise murale.
Connexion
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous connectez des câbles.
Electrocution
Ne pas toucher le cordon d'alimentation AC ou l'appareil avec des mains mouillées. Si vous branchez/débranchez le cordon d'alimentation AC de l'appareil avec des mains mouillées, il peut en résulter une électrocution.
N'essayez jamais de déplacer l'appareil sans débrancher au préalable le cordon d'alimentation AC.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement la fiche d'alimentation. - Si la fiche est couverte de poussière qui prend l'humidité, son isolation peut se dégrader et provoquer un incendie. Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la régulièrement. - Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil pour ne pas courir le risque d'électrocution. - Nettoyez le boîtier de la télévision avec un chiffon sec doux. Pour enlever la poussière de l'écran, nettoyez doucement avec un chiffon doux.

- Les taches tenaces peuvent être enlevées avec un tissu humidifié avec une solution de savon doux et d'eau chaude. N'utilisez jamais de solvants tels qu'un diluant ou de l'essence pour le nettoyage.
- Si vous utilisez un chiffon au traitement chimique, respectez les instructions qui accompagnent le chiffon.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant : vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
Alimentation
Eteignez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale afin d'éviter tout dysfonctionnement interne qui peut provoquer un incendie.
Son
Si un snap ou un pop se fait entendre continuellement ou fréquemment dans le téléviseur lorsqu'il fonctionne, débranchez le cordon d'alimentation et consultez votre revendeur ou votre technicien de maintenance. Il est cependant normal qu'un téléviseur émette quelques sons (snap et pop) particulièrement lorsqu'on l'allume ou qu'on l'éteint.
Cordon d'alimentation
Un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- N’écrasez pas, ne pliez pas ou n’enroulez pas de façon excessive le cordon. Les fils peuvent être dénudés ou coupés et provoquer un court-circuit ou une électrocution.
- Ne modifiez pas et n'endommagez pas le cordon d'alimentation.
- Ne posez rien de lourd sur le cordon d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon.
- Gardez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur.
- Tirez sur la fiche et non pas sur le cordon lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation. N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé, remplacez-le par un nouveau.
Aération
Les orifices et les ouvertures dans le téléviseur assurent l'aération nécessaire. Pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil et pour éviter la surchauffe, ces orifices et ouvertures ne doivent jamais être obstrués ou recouverts. Si une aération suffisante n'est pas assurée, l'appareil peut accumuler de la poussière et se salir. Pour garantir une aération appropriée, observer les instructions suivantes:
- N'installez pas l'appareil orienté vers l'arrière ou vers le côté.
- N'installez pas l'appareil incliné ou à l'envers.
- Ne recouvre jamais les orifices et ouvertures avec un tissu ou tout autre matériel.
- N'obstruez jamais les orifices et ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou des surfaces similaires.
- Ne placez jamais l'appareil dans un espace confiné tel qu'une étagère ou une armoire murale à moins qu'une aération adaptée soit assurée.
- Laissez de l'espace autour de l'appareil pour ne pas obstruer la circulation adéquate de l'air et risquer une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil.
Sources de chaleur
Placez cet appareil à l'abri d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, un réchaud ou tout autre appareil électrique (amplificateurs compris) produit de la chaleur.
Eau
N'utilisez pas cet appareil près d'une baignoire, d'une cuvette, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement après l'avoir transporté d'un endroit froid vers une pièce chaude, car de la condensation a pu se former et risque de provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
Cet appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
Pénétration d'objets et de liquides
Ne jamais faire pénétrer un objet dans le produit par les aérations ou les ouvertures. Un courant de haut voltage circule dans l'appareil et y faire pénétrer un objet peut provoquer une électrocution et/ou un court circuit dans les circuits internes.
Pour la même raison, ne pas faire répandre d'eau ou de liquide sur l'appareil.
Foudre
Débranchez cet appareil lors d'orages ou lors d'inutilisation prolongée.
Pour une protection accrue lors d'un orage, ou lors d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez l'antenne. Ceci évitera à l'appareil de souffrir de dommages dus à la foudre et à la surtension de lignes électriques.
Entretien
Transmettez toute réparation au personnel qualifié. Une réparation s'impose dans tous les cas où l'appareil a été endommagé, comme par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
Pièces de rechange
Dans le cas où l'appareil a besoin de pièces de rechange, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces spécifiées par le fabricant, ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques et performances que les pièces originales. L'utilisation de pièces non conformes peut provoquer un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
Fixations
Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilisez pas de fixations qui ne sont pas recommandées par le fabricant. L'utilisation de fixations non adaptées peut causer des accidents.
Entretien
Si l'un des événements suivants se produit, débranchez l'appareil et faites appel au personnel de maintenance qualifié: a. Le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés.
b. Du liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés à l'intérieur.
c. L'appareil a été en contact avec de l'eau ou de la pluie.
d. Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez la notice d'utilisation. Ne reglerez que les commandes mentionnées dans la notice d'utilisation. Tout réglage incorrect d'autres commandes peut se traduire par un dysfonctionnement et nécessite généralement l'intervention prolongée d'un technicien qualifié pour réparer le produit.
e. L'appareil est tombé ou a été endommagé.
f. L'appareil connaît une baisse de performance flagrante. Toute anomalie flagrante dans le fonctionnement de l'appareil indique que le produit nécessite une intervention de maintenance.
Vérifications de sécurité
Lorsque l'appareil a été réparé ou a subi une intervention quelconque, demandez au technicien d'effectuer des vérifications de sécurité pour s'assurer de son bon fonctionnement.
Montage mural ou plafonnier
Lorsque vous montez le produit sur un mur ou un plafond, assurez-vous d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fabricant. Ceci est un élément de sécurité.
Panneau
Le panneau utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser si le produit tombe ou est heurté par d'autres objets. Soyez attentifs à ne pas être blessé par du verre cassé si le panneau se brise.
Défauts de pixelisation
Occasionnellement, quelques pixels non-actifs peuvent apparaître sur l'écran sous la forme d'un point fixe bleu, rouge ou vert. Veuillez noter que cela n'affecte pas les performances de votre appareil.
Mise à la terre d'une antenne extérieure
Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions suivantes. Une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité de lignes électriques, de groupes électrogènes ou de circuits d'alimentation ni à un endroit où elle pourrait entrer en contact avec ces lignes ou circuits.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre pour fournir une protection contre la surtension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code National de l'Electricité (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code Canadien de l'Electricité au Canada fournissent des informations sur la mise à la terre correcte du pylône et de la structure de support, la mise à la terre du fil conducteur vers une unité de décharge d'antenne, la taille des connecteurs à la terre, le positionnement d'une unité de décharge d'antenne, la connexion à des électrodes de mise à la terre et les conditions d'utilisation d'une électrode de mise à la terre.
Mise à la terre d'une antenne extérieure d'après le Code National de l'Electricité, ANSI/NFPA 70 NEC: le Code National de l'Electricité
Informations importantes 1
Précautions importantes 2
Table des matières 4
Retirer le téléviseur de l'emballage 6 Installer le téléviseur 6 Porter ou déplacer le téléviseur 6 Commandes du téléviseur et connecteurs 7 Panneau de commande 7 Connecteurs TV 8
Faire les connexions 9
Connections de base 9 Survol. 9 Connexion du système d'antenne 9 Connexion du système de cable 9 Connector le boîtier de cable 1 Connector le boîtier de cable numérique 1 Connector un récepteur satellite 1 Connector un récepteur satellite numérique 1
Utilisation du matériel externe 1
Connecter un VCR. 1 Connecter un VCR pour enregistrer 1 Connecter un lecteur DVD avec un composant de connexion vidéo 1 Connecter un lecteur DVD avec des connecteurs S-Video et Audio 1 Connecter un PC 1 Connecter un caméscope ou une Play Station 1 Connecter un deuxième téléviseur ou un deuxième écran 1
Opération de la télécommande 1
Insérer les piles dans la télécommande 1 Utilisation de la télécommande 1 Description des touches 1
Opération de base 2
Connecteur à votre alimentation 2
JE1507 2 JE1507DC 2 Allumer/Eteindre 2 Visionner les chaînes 2 Sélectionner une source d'entrée pour l'antenne 2 Auto programming 2
Navigation dans le menu 2
Chaînes analogues et HDTV. 2 Sélectionner les chaînes 2 Réglage du volume 2 Sélection de la source 2 Utilisation de la touche zoom 2
Fonctions avancées 27
Contrôle de l'image 27
Accès au menu de l'image 27
Réglage des paramètres de l'image 27
Contrôle audio 28
Accès au menu audio. 28
Sélectionner les options audio 28
Réglage de l'heure 29
Accès au menu de l'heure 29
Sélection des options de l'heure 29
Régler les chaînes 30
Accès au menu des chaînes 30
Sélectionner les options de chaînes 30
Régler la liste des chaînes 30
Éditer une étiquette de chaîne 31
Paramétrer le système 32
Accès au menu des options 32
Régler la visualisation des sous-titres 32
Utilisation de la touche CCD 32
Contrôle du verrouillage parental 33
Accès au menu de verrouillage 33
Sélectionner les options de verrouillage 33
Visionner un programme bloqué ou verrouillé 34
Informations supplémentaires 35
Dépannage 35
Soins et maintenance 37
Spcificités 38
| Retirer le téléviseur de l'emballage | STOP! la présence de 2 personnes est nécessaire pour assurer la stabilité du téléviseur et garantir la sécurité lorsque vous retirez l'emballage 1. Retirez les formes de cartons de la boîte 2. Retirrez le carton. Gardez cependant l'emballage sur le téléviseur lorsque vous le déplace. 3. Soulevez et déposez à l'endroit prévu, comme indiquésur l'illustration. |
| Installer le téléviseur | Choisissez une plate forme stable avec une bonne aération pour placer le téléviseur. • Conservez assez d'espace au dessus et derrière l'appareil • L'apparil doit être installé à proximité d'une prise murale facile d'accès • Pour éviter une surchauffe interne, n'obstruez pas les ouvertures deventilation • N'installez pas le téléviseur dans un local chaud ou humide, ou dans un endroit excessivement poussérièux ou qui subit des vibrations mécaniques • Assurez-vous de prendre les mesures nécessaires pour empêcher le téléviseur de basculer et de causeurs des blessures. • Afin d'obtenir la meilleure qualité de visionnage, n'exposez pas l'écran à de la lumière directe ou à la luzière du soleil. Il est recommendé d'utiliser la luzière de spot dirigée depuis le plafond vers le bas ou demettre des rideaux opaques aux fenêtres qui sont face à l'écran. Il est souhaitable d'instructor le téléviseur dans unepiece où le sol et les murs ne sont pas recouverts d'une matière réflective. |
| Avertissements: • N'installez pas le téléviseur dans des avances. • N'installez pas cet apparéil dans des restaurants sujets à des vapeurs d'huile. Des poussières imbibées d'huile pourrait entrérer dans l' apparéil et l'endommager. • N'installez pas cet apparéil à l'extérieur. Si cet apparéil est exposé à la pluie, cela pourrait causeur un feu ou une électrocution. • Si vous installez cet apparéil sur une surface non plane, l' apparéil pourraittomber ou chuter etcauseurs des blessures ou des dégât. • Si vous placez cet apparéil sur une surface instable, l' apparéil pourrait tomberet causeurs des blessures ou des dégât. • N'accrochez rien à cet apparéil. Si vous le faites, l' apparéil pourrait tomber de son support ou de son support mural et causeurs des blessures graves ou des dégât. | |
| Porter ou déplacer le téléviseur | • Quand vous déplacez le téléviseur, portez-le à deux personnes ou plus. • Quand vous déplacez le téléviseur, tenez les cadres supérieurs et inférieurs, et non le haut-parleur. • Vu que la surface en verre du téléviseur a un revêtement spécial, faites attention à éviter, autant que possible, de toucher la surface en verre. • Quand vous transportez l' apparéil, ne le soumettez pas à des chocs ou à des vibrations ou à une force excessive. |
Panneau de commande


| Item | Description |
| 1 Indicateur de tension | |
| 2 Détecteur de commande À distance | Reçoit les signaux IR de la télécommande. |
| 3 POWER① | allume ou éteint l'appareil. |
| 4 CH▲/CH▼ | Pressez pour faire défilier les chaînes. Dans les opérations du menu, ces boutons servent à monter ou à descendre. |
| 5 VOL ▶ /VOL ← | Presser pour ajuster le volume. Dans les opérations du menu, ces boutons servent à aller à gauche ou à droite. |
| 6 MENU* | accès à la page principale du menu. |
| 7 INPUT | Affiche la liste des entrées sources . Appuyez sur VOL ▶ pour sélectionner (Enter). |
- en mode de vue normal, appuyer sur le bouton MENU pour accéder à la page principale du menu.
Connecteurs TV

| Item | Description |
| 1 Sortie videoo | Se connecte à vos entrées videoo VCR (jaune), pour enregistrer les programmes ou connecter à la deuxîme TV. La videoo HD n'est pas disponible à partir de cette connexion. |
| Sortie audio | Se connecte à vos entrées audio VCR (rouge et blanc) pour enregistrer les programmes, se connecte à la deuxîme TV ou se connecte au système audio auxiliaire. L'audio est disponible pour toutes les sources et le volume peut être contrôle par les boutons VOL+/- et Silencieux. |
| 2 Composant audio | Se connecte à vos sortie DVD ou digital audio set-top box (rouge et blanc). |
| 3 Composant videoo | Se connecte à vos sortie DVD ou digital composant videoo set-top box (YPbPr). |
| 4 Entrée Audio composite | Se connecte à la prise jack de sortie audio composite de votre VCR ou d'un autre apparéil audio. |
| Entrée Video composite | Se connecte à la prise jack de sortie de la videoo composite de votre VCR ou d'un autre apparéil videoo. |
| 5 S-video entrée | Se connecte à la prise jack de sortie de votre VCR ou d'un autre équipement videoo qui possède S-video. S-video fournit des images deffective qualité que les connexions videoo composite. |
| 6 RF entrée | Entrée RF qui se connecte à votre système de cable ou à l'antenne extérieure. |
| 7 D-Sub Entrée | Se connecte à un PC ou un apparéil analogique RGB tel qu'une videoo conférence ou set-top boxes. |
| 8 Audio Entrée pour D-Sub interface | Utilisez cette entrée audio lorsque vous utilisez une connexion D-Sub. |
| 9 Mise à jour | Port des mises à jour de programme, pour la maintenance uniquement. |
| 10 Convertisseur d'alimentation | Convertit l'alimentation 120V AC ou 12V DC en fonction du modele. |
Survol
Pour afficher des images nettes et précises, vous devez connecter votre téléviseur correctement et sélectionner le format d'affichage correct. Il est fortement recommandé de connecter le câble et l'antenne à l'aide d'un câble coaxial 75-ohm pour recevoir une image de qualité optimale. Un câble double de 300-ohm peut être affecté facilement par des bruits radios et ainsi résulter en une dépréciation du signal. Si vous utilisez un câble double de 300-ohm, conservez-le aussi loin que possible du téléviseur.
La manière dont vous connectez votre TV va varier, en fonction de la réception d'un signal chez vous (antenne et satellite, câble et cable box)
N'utilisez pas d'antenne intérieure car elle est particulièrement sensible au bruit de la radio.
Connexion du système d'antenne
Déconnectez toutes les sources d'alimentation avant de faire des connections.
Pour des résultats optimaux, utilisez cette connexion si vous avez un système d'antenne.

Assurez-vous de choisir «Aérien» avant de lancer l'Auto programme. Voir le chapitre «avant de commencer » pour plus de détails.
Connexion du système de câble
Pour plusieurs résultats, utilisez cette connexion si vous avez un système de cable.

Assurez-vous de choisir « cable » avant de lancer l'auto programme. Voir le chapitre « avant de commencer » pour plus de détails.
Connecter le boîtier de câble
Pour des résultats optimaux, utilisez cette connexion si vous avez un système de cable et si votre compagnie de cable brouille certaines chaines telles que les chaines premium ou toutes les chaines (ce qui demande l'utilisation d'un boîtier de cable).
Connectez le cable CATV à la prise jack entrée du boîtier de cable. Utilisez un cable coaxial pour connecter la prise jack sortie du boîtier de cable à la prise jack RF entrée du téléviseur.
TV côté gauche
Assurez-vous de désigner « Câble » avant de démarrer l'Auto Programme. Voir chapitre « avant de commencer » pour les détails.
Connecter le boîtier de câble numérique
Connectez le cable coaxial RF du CATV à l'entrée du boîtier numérique de cable. Utilisez un cable de composant video pour connecter la prise jack YpbPr de votre boîtier numérique de cable aux fiches jack du composant du téléviseur.
Une connexion de composant vidéo est nécessaire pour visionner les émissions en 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur affiche la plupart des formats d'image.
Le composant jack ne fournit pas d'audio, les câbles audio doivent donc être connectés pour fournir du son.

Connecter un récepteur satellite
Connectez le câble de l'antenne-satellite à l'entrée de la prise jack SATELLITE du récepteur satellite. Utilisez des câbles AV pour connecter les prises jack sorties AUDIO et VIDEO du récepteur satellite aux prises jack entrée AUDIO et VIDEO du téléviseur.
Les câbles possèdent souvent un code de couleur correspondant au connecteur. Connectez le rouge à la prise rouge, le blanc à la prise blanche, etc...

Si votre récepteur satellite n'est pas équipé avec S-VIDEO, utilisez un cable VIDEO (jaune) au lieu du cable S-VIDEO.
Connecter le récepteur satellite numérique
Connectez le câble RF coaxial de l'antenne parabolique à l'entrée du récepteur satellite numérique.
Utilisez un câble de composant vidéo pour connecter la prise jack YpbPr de votre récepteur satellite numérique aux prises jack du téléviseur.
La connexion d'un composant vidéo est nécessaire pour visionner des émissions numériques en 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur affiche la plupart des formats d'image.
Le composant jack ne fournit pas d'audio, les câbles audio doivent donc être connectés pour fournir du son.

Utilisation du matériel externe
Vous pouvez connecter de nombreux types de matériels externes à votre TV, y compris un lecteur DVD, un VCR, un tuner TV numérique, un PC, une console de jeu ou un caméoscope. Pour visionner une image source externe, sélectionnez la source entrée INPUT sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle.
Remarques et avertissements:
- Déconnecter toutes les sources d'alimentation avant d'établir une connexion.
- Vérifier attentivement la position et le type de terminaux avant d'établir une connexion.
- Le contenu de l'emballage de ce téléviseur peut ne pas inclure les câbles ou adaptateurs mentionnés dans ce chapitre.
- Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre matériel externe avant d'établir les connexions.
- Des connexions lâches peuvent causer des problèmes d'image ou de couleur. Assurez-vous que tous les connecteurs sont entièrement insérés dans leur terminal.
- Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre matériel externe pour déterminer le type de signal.
- L'illustration du matériel externe peut être différente selon le modèle que vous possédez.
Utilisation du matériel externe
Connecte la sortie vidéo de VCR aux entrées vidéo composite (RCA jaune) ou aux entrées S-Video sur le TV. Connecte la sortie audio du niveau ligne de VCR aux entrées audio (RCA rouge et blanc) sur le TV.
TV côte gauche

Les terminaux S-Video partagent les mêmes prises jack audio que la vidéo.
Connecter un VCR pour enregistrer
Utilisez des câbles AV pour connecter les prises jack AV entrées du VCR aux prises jack AV sorties du téléviseur.

Utilisation de matériel externe
Connecter un lecteur DVD avec un composant de connexion vidéo
Utilisez un cable composant vidéo pour connecter les prises jack YpbPr du lecteur DVD aux prises jack YpbPr du téléviseur. Utilisez un cable audio pour connecter les prises jack sortie AUDIO du lecteur de DVD aux prises jack entrée du téléviseur. Assurez-vous d'utiliser la même ligne d'entrée que celle que vous avez utilisée pour la connexion vidéo.

Les prises jack YpbPr sur votre lecteur DVD sont parfois nommées YcbCr ou Y, B-Y et R-Y. Le cas échéant, connectez les câbles aux couleurs appropriées.
Utilisation de matériel externe
Connecter un lecteur DVD avec des connecteurs S-VIDEO et Audio
Utilisez un cable AV pour connecter les prises jack sortie AUDIO du lecteur DVD aux prises jacks entrée AUDIO du téléviseur.
Utilisez un cable S-VIDEO pour connecter la prise jack sortie S-VIDEO à la prise jack entrée S-VIDEO.
TV côte gauche
Les câbles possèdent souvent un code de couleur correspondant au connecteur. Connectez le rouge à la prise rouge, le blanc à la prise blanche, etc...
Si votre lecteur DVD n'est pas equipped avec S-VIDEO, utilisez un cable VIDEO (jaune) à la place du cable S-VIDEO.
Connecter un PC
Si vous connectez votre PC au téléviseur, vous pouvez regarder l'affichage de votre ordinateur personnel au téléviseur. Lorsque votre PC est connecté au téléviseur avec les cables D-Sub et audio, vous pouvez visionner et écouter les videos et lessons de votre PC sur le téléviseur.

Connecter un caméscope ou une play station
Utilisez un câble AV pour connecter les prises jack AV sortie du caméscope ou de la «PlayStation» aux prises jack AV entrée du téléviseur.

Les câbles possèdent souvent un code de couleur correspondant au connecteur. Connectez le rouge à la prise rouge, le blanc à la prise blanche, etc...
Utilisation de matériel externe
Connecter un deuxième téléviseur ou un deuxième écran
Le téléviseur possède de la capacité d'émettre un signal particulier qui vous permet de brancher une deuxième TV ou un écran.
Connectez le deuxième téléviseur ou le deuxième écran aux prises jack sortie VCR du téléviseur.
Veuillez consulter le mode d'emploi du deuxième téléviseur ou du deuxième écran pour plus de détails concernant les paramètres d'entrée de ces appareils.

Insérer les piles dans la télécommande
Insérer deux piles AAA en faisant correspondre les pôles et le diagramme à l'intérieur du réceptacle à piles.

Précautions à prendre concernant l'utilisation de piles
Un usage incorrect des piles peut résulter en fuites de produits chimiques et/ou en explosion. Assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.
- Placer les piles avec les pôles correspondant aux indications + et -.
- Différents types de piles ont des caractéristiques différentes. N'utilisez pas des piles de type différent ensemble.
- N'utilisez pas des piles neuves et des vieilles piles ensemble. Utiliser des piles neuves et anciennes ensemble peut raccourcir la durée de vie des piles neuves et/ou causer des fuites de produits chimiques dans les vieilles piles.
- Retirez les piles dès qu'elles sont vides. La fuite de produits chimiques peut causer des irritations de la peau. Si vous remarquez une fuite de produits chimiques, essuyez-la avec un tissu.
- Les piles livrées avec ce produit peuvent avoir une durée de vie moindre à cause des conditions de stockage.
- Si la télécommande n'est pas utilisée pour une longue période, retirez les piles de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre du capteur situé sur l'appareil. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent en empêcher le fonctionnement correct.
Précautions à prendre concernant l'utilisation de la télécommande
- Ne faites pas subir des chocs à la télécommande. De plus, n'exposez pas la télécommande à des liquides, et ne la gardez pas dans un endroit à forte humidité.
- N'installez pas et ne gardez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut déformer l'appareil.
- Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement si la fenêtre du capteur située sur l'unité principale est directement soumise à la lumière du soleil ou à une forte luminosité. Dans un tel cas, changez l'angle du faisceau lumineux ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande de la fenêtre du capteur pour la faire fonctionner.

L'illustration ci-dessus figure à titre de référence uniquement. Le capteur de la télécommande peut se situer à différents endroits selon les modèles différents.
Description des touches
| Button | Description |
| 1 POWER | Allumer ou éteindre l'appareil. |
| 2 DVD, TV | Pour interrompore le contrôle entre le TV et le joueur DVD (si relié).Si vous télécommande ne fonctionne pas correctement quand vous opéréz l'appareil, appuyez sur le bouton TV. |
| 3 TOUCHES DE NUMEROS 0-9 | Utilisez ces touches de numéro pour selectionner une chaîne ou pour entrez un mot de passer. |
| 4 INPUT/EJECT* | Pour afficher la liste des sources d'ENTREE.Fait sortirDVD en mode DVD. |
| 5 Dash (-)/T/F | Pour entruter un numéro de programme pour les chaînes de programme multiplés telle que 2-1, 2-2, etc. |
| 6 RECALL | Pour alterner entre la chaîne sélectionnée actuellément et la dernière chaîne sélectionnée. |
| 7 CH+, CH- | Pour selectionner des chaînes en montant ou en descendant. |
| 8 VOL+, VOL- | Pour ajuster le volume du haut-parleur et la sortie audio. |
| 9 MUTE | Pourmettre en sourdine le son du haut-parleur et la sortie audio. |
| 10 MENU | Pour accéder à la page principale du Menu. |
| 11 INFO | Pour accéder à l'information sur programme. |
| 12 ▲, ▼ | Pour monter ou descendre dans les opérations de menu. |
| Pour se déplacer à gauche ou à droite dans les opérations de menu ;Pour ajuster l'élement de menu sélectionné dans les opérations de menu. | |
| OK Pour confirmer ou changer les paramètres de l'élement de menu sélectionné. | |
| 13 GUIDE | Pour accéder au guide du programme. |
| 14 EXIT | Pour quitter le menu. |
NOTE: Le mode DVD est fourni sur cette télécommande pour contrôler les joueur DVD JENSEN et il n'est utilisé que si votre système de distraction comprend un joueur DVD JENSEN.
Description des touches
| Button | Description |
| 15 ZOOM | Pour sélectionner un rapport d'aspect d'écran. |
| 16 CCD | Pour sélectionner un mode sous-titre. |
| 17 MTS/SAP | Pour sélectionner un son stéréo, sap ou mono pour les chaînes analogiques ; également utilisé pour sélectionner une piste audio pour les chaînes numériques. |
| 18 SLEEP | Pour régler le minuteur de mise en veille. |
| 19 LIST | Pour accéder à la liste des chaînes principales. |
| 20 PICTURE | Pour sélectionner un mode d'image préréglé. |
| 21 FAVORITE | Pour afficher la liste des chaînes favorites. |
| 22 AUDIO | Pour sélectionner un mode de son préréglé. |
NOTE : Les boutons sans descriptions ne sont pas actifs.
Connecteur à votre alimentation
JE1507
Le JE1507 est équipé d'une fiche secteur AC polarisée (une fiche ayant une lame plus large que l'autre). Cette fiche ira dans la prise d'alimentation seulement d'un sens. C'est une caractéristique de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche complètement dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne réussit toujours pas à y aller, contactez votre électricien pour avoir une prise installée de manière convenable. Ne rejetez pas l'objet de sécurité de cette fiche polarisée en la forçant dans la prise.

JE1507DC
Le JE1507DC est équipé d'un connecteur de 12V DC pour l'emploi dans un véhicule. Connectez le câble rouge avec un câble accessoire de 12V DC. Ce câble ne doit pas avoir 12 voltes quand l'ignition est en position de démarrage. Connectez le câble noir avec le terminal de terre ou avec la partie métallique claire et non peinte du châssis.

Allumer
D'abord, branchez l'alimentation correctement.
Pressez sur le téléviseur ou POWER sur la télécommande.
N'essayez jamais de déplacer le téléviseur sans avoir débranché le cordon d'alimentation.
Eteindre
Pressez sur le téléviseur ou POWER sur la télécommande.
Le téléviseur entre en mode veille et l'image à l'écran disparaît.
Le téléviseur consommera un peu d'électricité tant que le cordon d'alimentation est branché. Si vous n'allez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la source de courant.
Sélectionner une source d'entrée pour l'antenne
Avant de commencer à regarder la télévision, vous devez d'abord sélectionner une source d'antenne et permettre au téléviseur d'effectuer une auto-programmation.
- Pressez la touche MENU sur la télécommande
- Pressez les touches / afin de sélectionner le menu CHAINE.
- Pressez pour accéder et un élément (antenne) sera mis en surbrillance.
- Pressez / pour sélectionner (Aérien) ou (Câble) selon la connexion de votre téléviseur.
- Pressez / pour sélectionner (Auto Scan) et ? pour confirmer et continuer.
Si vous choisissez (aérien), veuillez sélectionner l'élément (commencer à scanner) et pressez ? pour confirmer. Le téléviseur commencera l'auto programmation automatiquement. Si vous choisissez (câble), vous aurez le besoin entre trois types de système de câbles différents, qui sont STD, IRC et HRC. Si vous n'êtes pas certain, sélectionnez (Auto). (Quand vous sélectionnez (Auto), l'appareil détecte automatiquement la bonne source de cable. Si l'appareil ne parvient pas à détecter ce type de système de cable, veuillez vous référer auprès de votre compagnie de télévision afin de déterminer quel est le système correct et d'entrer cette information.) Veuillez ensuite sélectionner l'élément (commencer à scanner) et pressez pour confirmer. Le téléviseur commencera l'autoprogrammation automatiquement. 6. Pendant la procédure de recherche automatique, vous pouvez presser sur MENU ou sur EXIT pour quitter.

Auto programmation
Effectuez les opérations décrites dans les points 1 à 5 ci-dessus, l'appareil commence l'auto programmation automatiquement. L'auto programmation peut prendre un certain temps, et une barre d'avancement s'affiche pendant que les chaînes disponibles sont scannées. Si vous sélectionnez (MENU) ou (EXIT) pour annuler l'auto programmation avant que toutes les chaînes recevables aient été scannées, vous devriez relancer l'auto programmation plus tard afin de vous assurer que toutes les chaînes recevables sont reçues. L'auto programmation créera une liste de toutes les chaînes recevables pour l'entrée actuelle. Vous devrez lancer auto programmation pour une entrée RF afin de créer une liste des chaînes disponibles.
Navigation dans le menu
- Pressez afin d'afficher le Menu Principal.
- Pressez afin de mettre les éléments du menu en surbrillance. OK
- Pressez afin de reculer dans les champs du sous-menu. OK
- Pressez afin de sélectionner des éléments dans le sous-menu. Pressez afin d'ajuster les éléments sélectionnés ou pour entrer dans le sous-menu. Pressez afin de confirmer votre opération ou afin de modifier les paramètres d'éléments tels que (INPUT).
- Pressez afin de retourner à l'écran précédent.
- Pressez afin de retourner à l'image normale.
Châines analogues et HDTV
Ce téléviseur est capable de recevoir toute la gamme des chaînes câblées disponibles actuellement, des chaînes les plus numériques et HDTV aux chaînes analogiques classiques.
Dans la continuité de la transition à des chaînes entièrement numériques, certaines télévisions câblées aux États-Unis ont un mélange de chaînes analogiques et numériques dans leurs listes. Ainsi, dans la plupart des situations, la chaîne ATSC PSIP est composée d'un numéro de chaîne majeure et d'un numéro de chaîne mineure. Le numéro de chaîne majeure est le même pour les chaînes analogiques et numériques (il équivaut au numéro de chaîne NTSC des stations existantes). Une chaîne analogue a généralement un numéro de chaîne mineure zéro, alors qu'une chaîne numérique a généralement un numéro de chaîne mineure de 1, 2 ou plus grand.
Sélectionner les chaînes
Vous pouvez sélectionner les chaînes analogiques de plusieurs manières.
Méthode 1- en utilisant ch+/ch- sur la télécommande ou ch▲/ch▼ sur le téléviseur
Appuyez sur CH+ / CH- ou CH▲ / CH▼ pour passer en revue les chaînes disponibles. Uniquement les chaînes qui doivent un symbole de coche peuvent être sélectionnées avec la touche CH+ / CH- ou CH▲ / CH▼.

Méthode 2 en utilisant rappel RECALL sur la télécommande
Appuyez sur RECALL pour passer à la chaîne captée précédemment.

Appuyez sur RECALL pour revenir à la chaine captée actuellement.
Pour les chaînes de télévision analogiques
Pressez les touches de nombres 0-9 pour entrer un numéro de chaîne et confirmez le avec OK afin de sélectionner jusqu'à 125 chaînes pour VHF/UHF/CATV.

Pour des chaînes de télévision numériques
Presse les touches de numéro 0-9 et tiret (-) pour entrer un numéro de chaîne, et le téléviseur va directement à la chaîne sélectionnée.
(Par exemple: chaîne 8-3, vous n'avez qu'à presser 8, - et 3 à la suite).

Si vous entrez le numéro de chaîne avec 0-9 seulement (sans appuyer sur OK), la sélection de la chaîne se fera s'il n'y a pas d'opération pendant quelques secondes.

Méthode 4 en utilisant la liste des chaînes principales
Pressez la touche LISTE afin d'afficher la liste des chaînes principales. Vous pouvez sélectionner les chaînes avec les touches ▲▼ et OK.

Méthode 5 - en utilisant la liste des chaînes favorites
Presse la touche FAVORITE afin d'afficher la liste de chaînes favorites désirée. Vous pouvez sélectionner les chaînes avec les touches ▲▼ et OK.

Réglage du volume
En utilisant VOL+/VOL- sur la télécommande ou VOL▶/VOL▲ sur le téléviseur.
Appuyez sur VOL+/VOL- ou VOL▶/VOL+ pour augmenter ou baisser le volume.
En utilisant MUET sur la télécommande
Appuyez sur MUET pour couper le son. Appuyez dessus à nouveau pour annuler cette opération.

Sélection de la source
Presse la touche INPUT sur la télécommande et sélectionnez la source d'entrée avec les touches et OK/. Les options de SOURCES D'ENTREES sont listedes ci-dessous.


- Sélectionnez pour voir des programmes de télévision.
- Sélectionnez pour voir des programmes d'entres AV.
- Sélectionnez pour voir des programmes d'entres S-video.
- Sélectionnez pour voir des programmes d'entres de Composants.
- Sélectionnez pour voir des programmes d'entres D-Sub.
Utilisation de la touche ZOOM
Pressez la touche ZOOM de manière répétée afin de déterminer le rapport d'aspect d'écran convenable. Le choix des modes suivants est disponible.

Normal
Sélectionnez pour correspondre à la source de l'image. (4:3 à 4:3, 16:9 à 16:9).
Les options de zoom peuvent différer selon les différents formats du signal d'entrée.

Quand vous choisissez NORMAL pour visionner un programme en 16:9, deux bandes noires apparaisent en haut et en bas de l'écran. Pour une protection supplémentaire de l'écran, n'utilisez PAS la fonction NORMAL pendant des périodes prolongées.
Utilisation de la touche ZOOM
Plein écran
Sélectionnez afin d'étendre l'image 16:9 verticalement uniquement, afin qu'elle remplisse l'aire d'affichage

Sélectionnez afin d'élargir l'image horizontalement et verticalement jusqu'à atteindre un rapport d'aspect égal, pour qu'il remplisse le plein écran.

Selon le signal capté, vous pouvez voir différentes options de MENU sur votre écran. Par exemple, les menus présentés ci-dessous sont basés sur le mode TV.
Accès au menu de l'image
- Pressez la touche MENU.

- Mettez l'icône IMAGE en surbrillance.
Utilisez la touche « ou »
- Pressez


Pour permettre une option en surbrillance et pour changer les paramètres, appuyez sur △ ▽ ◁ ▷. Appuyez sur EXIT pour quitter.
Réglage des paramètres de l'image
| Option | Description |
| Mode de l'image | Sélectionnez le mode d'image le plus approprié à l'environnement du téléviseur, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d'entrée d'image provenant de matériel externe. |
| Standard | Sélectionnez pour une image normale. |
| Dynamique | Sélectionnez pour augmenter le contraste et la nettement de l'image. |
| Doux | Sélectionnez pour une image à haute définition dans une pièce à luminosité normale, |
| Personnel | Sélectionnez afin de personneliser l'image selon vos désirs. |
| Pour changer rapidement de mode d'image, pressez la touche IMAGE de manière répétée. | |
| Contraste | Sélectionnez pour régler le contraste de l'image. |
| Luminosity | Sélectionnez pour régler la luminosité de l'image. |
| Netteté | Sélectionnez pour régler la nettement de l'image. |
| Couleur | Sélectionnez pour régler la couleur de l'image. |
| Teinte | Sélectionnez afin de régler les teintes de peau naturelles. Utilisé uniquement pour un format 480i. |
Accès au menu audio
- Pressez la touche MENU.

- Mettez l'icône AUDIO en surbrillance.
Utilisez la touche « ou »
3. Pressez


Pour permettre une option en surbrillance et pour changer les paramètres, appuyez sur . Appuyez EXIT pour quitter.
Sélectionner les options audio

Afin de changer rapidement le mode de son, presse la touche AUDIO de manière répétée.
Option
Mode du son
Description
Personnel Sélectionné pour personneliser le son selon vos désirs.
Film Sélectionné pour un programme de film.
Musique Sélectionnez pour un programme de musique.
Standard Sélectionnez pour un programme normal.
Sélectionnez afin d'accéder à la fenêtre des réglages audio.
Bass Reglez afin d'augmenter ou diminuer l'intensité des sons graves.
Treble Reglez afin d'augmenter ou diminuer l'intensité des sons aigus.
Balance Réglez afin d'accentuer l'équilibre entre le haut-parleur droit et gauche.
Haut-parleur
Sélectionner ON ou OFF. Il y a une sortie de son à partir du haut-parleur lors d'avoir sélectionné [ON]. Alors qu'il n'y a pas de sortie de son à partir du haut-parleur lors d'avoir sélectionné [OFF].
Language Audio
Sélectionnez Anglais, Français ou Espagnol. Utilisé uniquement pour la télévision numérique. Après le réglage, l'appareil désignera la piste audio par défaut si vous changez de chaîne.
Chaine Audio
Basculer entre G + D, D + D, et G + G.
Accès au menu de l'heure
- Pressez la touche MENU.

- Mettez l'icône de l'HEURE en surbrillance.
Utilisez la touche « ou »
3. Pressez


Pour permettre une option en surbrillance et pour changer les paramètres, appuyez sur . Appuyez EXIT pour quitter.
Sélectionner les options de l'heure
| Option | Description |
| Minuterie de veille | Appuyez sur▲/▲pour régler le téléviseur afin qu'il s'éteigne automatiquement après 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Pour annuler la minuterie, sélectionnez Off. |
| Fuseau horaire | Appuyez sur▲/▲afin de sélectionner le fuseau horaire qui correspond à votre région. Si vous désirez revenir à l'écran précédent, pressez (MENU). |
| Éure d'été | Appuyez sur▲/▲afin de sélectionner l'élement (On) si vous désirez respecter l'horaire d'été, ou bien sélectionnez (Off) si vous désirez abandonner l'horaire d'été. |
| Horloge | Affiche l'heure et la date actuelles déterminées par le fuseau horaire. L'heure est réglée automatiquement depuis la source de télévision numérique. |
Accès au menu des chaînes

- Mettez l'icone des CHAINES en surbrillance.
Utilisez la touche « ou »
3. Pressez


Pour permettre une option en surbrillance et pour changer les paramètres, appuyez sur . Appuyez EXIT pour quitter.
Sélectionner les options des chaînes
| Option | Description |
| Antenne | Choisissez « Aérien » pour l'utilisation d'une antennée ou « cable » pour la télévision par cable ou satellite. |
| Auto scan | Vous aurez peut-être besoin de lancer l'auto programme manuellement si c'est la première fois que vous utilisez cet apparéil. |
| Favoris | Vous permet de régler vos chaînes préférées. |
| Monrer/Cacher | Sélectionnez pour afficher toutes les chaînes disponibles scannées par Auto Programme ou pour cacheer les chaînes indisponibles. Voir « Régler la liste des chaînes » sur cette page. |
| Numéro de chaîne | Affiche le numéro de chaîne sélectionnée. |
| Etiquette de chaîne | Vous permit d'attribuer des étiquettes (telles que des lettres d'appeal de stations) aux chaînes sélectionnées. Voir « Editor une Etiquette de chaîne » sur la page suivante, |
| Signal DTV | Ceci montre que la chaîne est une station numérique (HD) et donne l'intensité du signal. |
Régler la liste des chaînes
Dans la fenêtre (Montrer/Cacher Liste), vous pouvez cocher ou décocher les chaînes désirées. Uniquement les chaînes cochées peuvent être sélectionnées avec la touche CH- ou CH+. Les chaînes sans les coches peuvent être sélectionnées en utilisant les touches 0-9.

Vous pouvez également accéder à la liste des chaînes principales en pressant la touche LISTE.
Éditeurune étiquete de chaine

Presser la touche

Presser la touche ENTRER.
Cet appareil vous permet d'attribuer une étiquette à toutes les chaînes disponibles que vous désirez en utilisant la fonction Étiquette de Chaîne. Dans le menu des CHAINES, sélectionnez le numéro de chaîne que vous pouvez renommer. Utilisez les touches ▲▼ ⊥ et ◆ pour entrer un nom dans le champ de l'étiquette de chaîne. Pressez ENTRER quand vous avez terminé.
Accès au menu des options
- Pressez la touche MENU

- Mettez l'icône des OPTIONS en surbrillance.
Utilisez la touche « ou »
- Pressez


Pour permettre une option en surbrillance et pour changer les paramètres, appuyez sur Appuyez sur EXIT pour quitter.
Régler la visualisation des sous-titres
| Option | Description |
| Langage du Menu | Vous permet de sélectionner un langage de menu à l'écran. Sélectionnez à partir de l'Anglais, du Français et de l'Espagnol. |
| Température des couleurs | Choisissez à partir de ces températures de couleur : |
| Frais sélectionnez pour donner aux blancs une teinte blée. | |
| Normal sélectionnez pour donner aux blancs une teinte neutre. | |
| Chaud sélectionnez pour donner aux blancs une teinte rouge. | |
| Sous-titres | Vous permit de régler les sous-titres sur Basique (EIA-608) ou Avancé (EIA-708). Sélectionnez à partir de (Sélection Basique) ou (Sélection Avancée). |
| Rétablit valeurs par défaut | Sélectionnez afin de rétabrir les valeurs par défaut. Veuillez vous assurer de bien pouvoir rétabrir tous les paramètres à leur valeur par défaut avant d'effectuer cette opération. L'information concernant les chaînes sera perdue. Vous devrez relaxer l'autoprogrammation. |
ATTENTION : lancer l'élément (rétablir les valeurs par défaut) vous fera perdre tous vos paramètres personnalisés.
Utilisation de la touche CCD
Pressez la touche CCD de manière répétée afin de sélectionner (Off), (On) ou (CCD On muet).
| Option | Description |
| On | Sélectionnez pour activer les sous-titres. |
| Off | Sélectionnez pour désactiver les sous-titres. |
| CCD On Mute | Sélectionnez pour activer les sous-titres lorsque le son est coupé. |
Contrôle du verrouillage parental
Le contrôle du rating permet aux parents d'avoir un contrôle sur les émissions qui sont accessibles à leurs enfants. Il permet aux parents de sélectionner des programmes estimés appropriés pour les enfants tout en bloquant ceux qui sont jugés inappropriés. Il le fait automatiquement une fois qu'il est activé. Voir « sélectionner les options de verrouillage » sur la page suivante.
Accès au menu de verrouillage
- Pressez la touche MENU

- Mettez l'icône VERROU en surbrillance.
Utilisez la touche « ou »
- Pressez

- Entrer un mot de passe correct. Utilisez les touches 0-9.
Si c'est la première fois que vous accédez au menu (Verrou), l'appareil vous laisse utiliser un numéro par défaut tel que «0000».
Une fois que le mot de passe correct est entré, le menu (Verrou) s'affiche comme il est décrit ci-dessus.
Pour permettre une option en surbrillance et pour changer ses paramètres, appuyez sur . Appuyez EXIT pour quitter.

Sélectionner les options de verrouillage
| Option | Description |
| Changer le mot de passer | Sélectionnez pour changer le mot de passer comme vous le désirez. L'ancien mot de passer est nécessaire si vous poulez changer de mot de passer. |
| Verrouillage du système | ON Sélectionnez pour permettre le contrôle du verrouillage parental. |
| OFF Sélectionnez si vous désirez désactiver le contrôle du verrouillage parental. | |
| US | Active les restrictions de rating en vigueur aux USA. |
| Canada | Active les restrictions de rating en vigueur au Canada. |
| Paramètres RRT | Si le programme diffusé utilise des critères RRT5 (Rating Region Table-Region 5) en accord avec le règlement de la FCC, son rating peut être téléchargeée à cet apparéil et être utilisé pour le contrôle parental. |
| Réinitialiser RRT | Sélectionnez pour réinitialiser les informations par défaut de la Version RRT5. |
Sélectionner les options de verrouillage
Afin d'assurer les capacités maximales de verrouillage, les ratings sur la base de l'âge devraient être utilisés.
Les options de Rating Standards aux États-Unis
| Option | Description |
| TV | Options basées sur l'âge |
| Bloque des programmes selon leur rating ou leur containu ou selon les deux | TV-Y Tous les enfants. |
| TV-Y7 C billions pour les enfants de 7 ans ou plus. | |
| TV-G Tout public. | |
| TV-PG Contrôle parental conseillé. | |
| TV-14 Parents fortement mis en garde. | |
| TV-MA Public mature uniquement. | |
| Options basées sur le contenu | |
| ALL Sélectionne toutes les options basées sur le contenu pour le rating de l'âge. | |
| FV Violence Fantasy. | |
| V Violence. | |
| S Situations sexuelles. | |
| L Langage grossier. | |
| D Dialogues tendancieux. | |
| MPAA | G Tous les enfants et public général. |
| PG Contrôle parental conseillé. | |
| PG-13 Contrôle parental pour les enfants de moins de 13 ans. | |
| R Visionnage sujet à des restrictions, contrôle parental conseillé pour les moins de 17 ans. | |
| NC-17 Interdit auxgens de 17 ans et moins. | |
| X X est un rating plus ancien qui est unifié avec NC-17 mais qui peut être encodé dans les données de films plus anciens. |
Les Options de Rating Standards Canadiens
| Option | Description |
| Canada Ang (Anglais) | C Tous les enfants. |
| C8+ Enfants de 8 ans et plus. | |
| G Programmation générale. | |
| PG Conseil parental. | |
| 14+ Public de 14 ans et plus. | |
| 18+ Programmation adulte. | |
| Canada Fra (Français) | G Programmation générale. |
| 8 ans+ Pas recommendé pour les moins de 8 ans. | |
| 13 ans+ Pas recommendé pour les moins de 13 ans. | |
| 16 ans+ Pas recommendé pour les moins de 16 ans. | |
| 18 ans+ Programmation adulte. |
Le rating du contenu augmente selon le niveau de rating basé sur l'âge. Par exemple, un programme avec un rating TV-PG V (Violence) peut contenir de la violence modérée, alors qu'un TV-14 peut contenir de la violence plus intense.
Visionner un programme bloqué ou verrouillé
Vous pouvez visionner un programme bloqué ou verrouillé en entrant le numéro secret.
1. Choisissez un programme bloqué ou verrouillé.
- Entrez votre code secret en utilisant les touches 0-9.
Le verrouillage parental sera temporairement désactivé jusqu'à ce que vous éteigniez votre téléviseur.
Dépannage
Si, après avoir lu ces instructions, vous avez des questions supplémentaires en relation avec l'utilisation de votre téléviseur, veuillez appeler le centre de service après-vente de votre région. Avant d'appeler le service, veuillez vérifier les symptômes ci-dessous et appliquer les solutions suggérées.
Télécommande
| Problem | Possible Solutions |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Les piles sont peut-être faibles, changez les piles. • Vérifiez l'orientation des piles. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. |
| Vidéo et Audio | |
| Problem | Possible Solutions |
| Pas d'image (écran pas allumé), pas de son | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. • Pressez POWER sur la télécommande ou sur le téléviseur. • Sélectionnez la source d'entrée correcte. • Essayez une autre chaîne. Il pourrait s'agir d'un problème avec la station. |
| Sans, Image pauvre ou absence (écran allumé), bon son | • Sélectionnez un mode d'image correct. • Régler la luminosité dans les paramètres video. • Contrôlez la connexion de l'antenne/câble. • Déconnecter l'alimentation principale et connecter de nouveau. |
| Pas de couleur/imageASFIRE/COULEurs fausses | • Régler la couleur dans les paramètres vidés. |
| L'écran n'affiche que de la neige est du bruit | • Contrôlez la connexion de l'antenne/câble. • Essayez une autre chaîne. Il pourrait s'agir d'un problème avec la station. |
| Des lignes pointillées et des bandes | • Régler l'antenne. • Eloignez le téléviseur des sources de bruit comme les voitures, les enseignes néon, les sèches cheveux. |
| Images doubles | • Utiliser une antenna ou un cable hautement directionnel peut résoudre ce problème. |
| « Boîte noire » à l'écran | • Vous avez sélectionné une option de texte dans les paramètres et il n'y a pas de texte disponible. Veuillez essayer d'etreindre la fonctionnalité des sous-titres ou sélectionnez CC1 au lieu de texte 1-4. |
| Bonne image, pas de son | • Vous étés peut-être en mode muet. Appuyez à nouveau sur MUET afin d'annuler. • Assurez-vous que le mode stéréo est régle sur stéréo ou mono |
| Bruit audio | • Des problèmes de communication peuvent survenir si de l'équipment de communication infrarouge (par exemple des écouteurs sans fils) est utilisé à proximé du téléviseur. Eloignez l'équipment de communication infrarouge du téléviseur jusqu'à ce que le bruit disparaisse. |
Dépannage
Général
| Problèmes | Solutions possibles |
| Une ou plusieurs chaînes ne s'affichent pas | • Ces chaînes sont peut-être verrouillées. Veuillez les déverrouiller (voir les paramètres de verrouillage). • Ces chaînes sont peut-être cachées dans la liste de chaînes principale. Vous pouze les marquer avec le marquage vérification pour annuler le masque ou les scélectionner avec les touches de chiffre 0-9. |
| Mot de passer perdu | • Sur l'écran du mot de passer, entrez le mot de passer suivant: 1397. Vous pouze utiliser ce mot de passer afin d'enregistrer un nouveau mot de passer. Veuillez vous souvent de votre nouveau mot de passer et le garder soigneusement |
| Certains éléments sont inaccessibles | • Si une option de paramétrage apparait en grise, cela indique qu'elle n'est pas disponible dans le mode d'entrée actuel. |
| Le boîtier du téléviseur fait des craquements | • Quand le téléviseur est utilisé, il y a une augmentation naturelle de la température, ce qui cause des dilatations du boîtier qui peuvent être accompagnés de craquements. Ceci n'est pas une mal fonction. |
| Les touches de contrôle ne fonctionnent pas | • Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez quelques secondes. Rebranche le cordon d'alimentation et rallumez le poste. |
Si le problème n'est pas résolu, éteignez le téléviseur et rallumez-le.
Avertissement:
N'essayez jamais de réparer un téléviseur défectueux vous-même.
Concernant l'image résiduelle
L'utilisation prolongée de matériel de programme d'image fixe peut provoquer une image résiduelle permanente sur l'écran.
Cette image fixe est visible sur des programmes normaux sous la forme d'une image fixe stationnaire. Ce genre de détérioration irréversible de l'écran peut être évité en suivant les étapes suivantes :
A. Diminuez les paramètres de luminosité/contraste au niveau minimal de visionnage. B. N'affichez pas d'image fixe pendant des périodes prolongées. C. Éteignez le poste quand il n'est pas utilisé.
Informations importantes concernant l'utilisation de deux vidéos, d'ordinateurs, de sous-titres ou d'autres affichages d'image fixe.
- Évitez de laisser une image fixe affichée pour une période prolongée. Ceci peut provoquer une image résiduelle permanente qui reste à l'écran.
Des exemples d’images fixes complètent les logos, des icônes vidéo, des images d’ordinateur et de teletext, ainsi que des images affichées en 16:9.
Avertissements
- Une image résiduelle permanente affichée à l'écran, résultat de l'utilisation d'une image fixe, n'est pas un défaut de fabrication et n'est donc pas couverte par la garantie.
- Ce produit n'est pas conçu pour afficher des images fixes pour des périodes prolongées.
Nettoyage et maintenance
Pour nettoyer cet appareil, essuyez avec un tissu doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utilisez un tissu doux trempé dans une solution d'eau et de savon ou un détergent très dilué.
- Utilisez un produit de nettoyage de lunettes pour enlever les taches tenaces sur l'écran.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluants de peinture ou de benzine pour nettoyer ce poste.
- Avant d'utiliser un tissu traité chimiquement, lisez attentivement la notice qui l'accompagne.
Spécificités
| Type: | LCD TV | |
| Panneau: | 15" TFT LCD | |
| Système TV: | Système Standard TV américainATSC/NTSC | |
| Chaîne de réception: | ||
| VHF/UHF: | VHF 2-13ch, UHF 14-69ch | |
| CATV: | 1-125ch | |
| Emission numérique terrerestre: | 2-69ch | |
| Câble numérique: | 1-135ch | |
| Audio multiplex: | Système BTSC | |
| Sortie audio: | 2W × 2 | |
| Alimentation(Version AC): | AC 120 V, 60Hz | |
| Alimentation(Version DC): | 10-16V DC | |
| Consommation: | 30 W | |
| Dimensions (L x H x P en pouces): | 15.3"W × 13.7"H × 3.1"D | |
| Poids: | 8.6 lbs | |
| Terminaux: | ||
| ENTREE | Composite Video/Audio (G/D): | 1 |
| S-Viséo: | 1 | |
| Composite Video/Audio (G/D): | 1 | |
| D-Sub/Audio: | 1 | |
| Antenne: | 1 | |
| SORTIE | Composite Video/Audio (G/D): | 1 |
| CONTRÔTURE | Mise à jour | 1 |
- Dans le cadre de sa politique d'amélioration continue, le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du produit afin de l'améliorer, et ce, sans préavis. Les caractéristiques techniques de performance indiquées sont des valeurs nominales pour les téléviseurs produits à la chaîne. Il peut y avoir des variations pour les téléviseurs individuels.

www.asaelectronics.com
5944032870
Ver.1.0