100KW - Groupe électrogène TRAYNOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 100KW TRAYNOR au format PDF.
| Type d'enceinte | Power Wedge |
| Puissance nominale | 100 W |
| Configuration | Moniteur de scène |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Impédance | Non précisé |
| Connecteurs | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Non précisé |
| Type de haut-parleur | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Sonorisation, monitoring |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Montage | Sur scène, au sol |
| Fabricant | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 100KW TRAYNOR
Questions des utilisateurs sur 100KW TRAYNOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 100KW - TRAYNOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 100KW de la marque TRAYNOR.
MODE D'EMPLOI 100KW TRAYNOR
Veuillez lire le manuel
Il contient des informations qui devraient être comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures.
Emballage
Conserve la boîte au cas où l'appareil devait être retourné pour réparation.
Attention:
Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui suivent:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
Les dispositifs marqués d'un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connexion extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'alimentation
Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil.


Le mixeur / amplificateur polyvalent 100KW de Yorkville a été conçu pour offrir une performance optimale dans un ensemble combo compact. Instrument de choix pour amplifier n'importe quelle source de signal audio, le 100KW peut être utilisé avec clavier professionnel ou domestique, guitare équipée d'un micro, microphone ou appareil tel magnétophone à cassette ou lecteur de disque compact. Peu importe son utilisation, vous pouvez être assuré que le 100KW vous offrira un service fiable et versatile pour bien des années à partir.
Entres
Le 100KW de Yorkville est équipé de deux entrées de canal qui peuvent être utilisées simultanément. Vous pouvez par exemple utiliser un microphone dans l'entrée du Canal 1 et un clavier électronique stéréo dans le Canal 2. Les niveaux sont régés individuellement par le contrôle de volume à chaque canal.
Canal 1
Conçu pour offrir un rendement optimum avec l'utilisation de microphones, la prise 1/4'' accepte aussi les signaux de niveau ligne tels ceux provenant de claviers électroniques, guitares équipées de micros ou lecteurs de disques compacts. Parce que le Canal 1 offre plus de gain que le Canal 2, nous vous recommandons d'y brancher l'appareil avec niveau de signal le moins élevé. Réglez le contrôle de volume du Canal 1 au niveau désiré.
La prise 1/4'' est symétrique (pointe/bague/manchon = +/-/masse) mais elle accepte aussi les signaux asymétriques. Pour obtenir plusieurs résultats et un meilleur rapport signal/bruit, il est recommandé d'utiliser, lorsque possible, des câbles symétriques pour vos interconnexions.
Canal 2
Conçu pour offrir un rendement optimum avec l'utilisation de signaux de niveau ligne tels ceux provenant de claviers électroniques, magnétophones à cassette ou lecteur de disque compact. Ce canal mélange convenablement les signaux stéréo en signal mono pour assurer une bonne opération dans un système avec un amplificateur seulement. Vous utilisez cette caractéristique lorsque vous branchez deux jacks 1/4'' aux prises 1/4'' ou deux connecteurs type RCA aux prises type RCA. Ce canal accepte les signaux aux prises 1/4'' et aux prises RCA simultanément. Réglez le contrôle de volume du Canal 2 au niveau désiré.
Contrôles de tonality
Les contrôles de tonalité Low et High permettent le réglage couvrant un vaste registre. Ils affectent les signaux provenant de chaque canal. Le contrôle Low affecte les basses fréquences alors que le contrôle High affecte les hautes fréquences.
Etant donné la grande variété de sources de signal possible, notez qu'il est possible d'écrire le signal avec des réglages extrêmes des contrôleurs de tonalité Low et High.
Boucle d'insertion
La Boucle d'Insertion offre la possibilité d'introduire au réseau du signal, des effets tels unité de traitement numérique et égalisateur. La boucle est placée après les contrôles de volume et tonalités. Pour utiliser la Boucle d'Insertion, branchez simplement la prise EFX Send du 100KW à la prise d'entrée de l'unité de traitement et la sortie de l'unité de traitement à la prise EFX RTN du 100KW.
La prise EFX Send peut aussi être utilisée comme sortie ligne. Cette sortie est symétrique mais un câble asymétrique peut aussi être utilisé. La prise EFX RTN peut de plus être utilisée pour branchement Amp In.
Casque d'écoute
Un casque d'écoute peut être branché au 100KW en insérant la prise du Casque d'Écoute dans la prise Phones du panneau avant. Les haut-parleurs internes sont débranchés aussitôt qu'une fiche est insérée à la prise Phones. N'utilise que des casques stéréo. Le Casque d'Écoute stéréo offrira le même signal monophonique à chaque côté.
Attention: Pour éviter une perte d'ouïe permanente, soyez prudent lorsque vous utilisez un casque d'écoute.
Alimentation
La DEL verte à côté de l'interrupteur d'alimentation s'illumine lorsque l'appareil est en marche.
| Spécifications | |
| Puisance @ impédance min. (Watts) | 100 |
| Impédance minimum (ohm) | 4 |
| Suramplificateur brusque - 2 cycles | 115 Watts |
| Configuration de haut-parleur- Graves(Dimension / Puisance) | 12 pouces / 100 Watts |
| Configuration de haut-parleur- Aiguës (Dimension / Puisance) | 1 pouce / 30 Watts |
| Canaux d'entrées | 2 |
| Canal 1 - entrées | XLR, 1/4 pouce PBM |
| Canal 1 - contrôles | Volume |
| Canal 1 - sélecteurs | 2x 1/4 pouce PBM, RCA |
| Canal 2 - entrées | Volume |
| Canal 2 - contrôles | Graves, Aiguës |
| Sensibilité d'entrée (mV) | ch. 1 XLR=3 Phone=10, ch.2 Phone=75 RCA=150 |
| Sortie Ligne (type / configuration) | 1/4 pouce / Devant (Envoi aux Effets) |
| Sensibilité - Sortie Ligne (Vrms) | 1 |
| Boucle d'effet / Emplacement | Oui / Avant |
| Sensibilité debout d'effet (Vrms) | 1 |
| DEL indicaterices | Alimentation |
| Limueur / commutable | Oui / Non |
| Prise pour Casque d'Écoute | Oui |
| Dimensions (PLH, pouces) | 19 x 17 x 19 |
| Dimensions (PLH, cm) | 48 x 43 x 48 |
| Poids (livres / kg) | 39 / 17.7 |

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), returnez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitemente. Ceci inclut tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique.


WEB: www.yorkville.com