RCM-26 - Microphone ELECTRO-VOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCM-26 ELECTRO-VOICE au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTRO-VOICE RCM-26 - page 47
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTRO-VOICE

Modèle : RCM-26

Catégorie : Microphone

Type d'appareilModule de télécommande
Entrée AES/EBUOui, connecteur XLR
Sortie AES/EBUOui, connecteur XLR
Bus CAN télécommandeOui, 2 ports RJ45
Port de contrôleConnecteur à vis 12 broches
Interface RS-232Oui, connecteur DB9
Adresse CANRéglable via commutateurs rotatifs
Indicateur de verrouillageLED verte
Indicateur de statutLED jaune
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Matériau du boîtierNon précisé
UtilisationContrôle à distance de systèmes audio
NormesConforme CE
FixationNon précisée
CompatibilitéNon précisée
Langues du manuelAnglais, allemand, français

FOIRE AUX QUESTIONS - RCM-26 ELECTRO-VOICE

Comment installer le RCM-26 correctement ?
Pour installer le RCM-26, suivez les instructions dans le manuel fourni. Assurez-vous que le microphone est monté sur un support stable et que le câble est correctement connecté à l'interface audio.
Quelle est la meilleure façon de positionner le RCM-26 pour une capture optimale ?
Positionnez le RCM-26 à une distance de 15 à 30 cm de la source sonore pour une capture optimale. Évitez les murs et les surfaces réfléchissantes à proximité pour réduire les échos.
Le RCM-26 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le microphone est correctement alimenté et que tous les câbles sont bien connectés. Testez avec un autre câble ou une autre interface audio si possible.
Comment nettoyer le microphone RCM-26 ?
Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer le microphone. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'équipement.
Comment régler le gain du RCM-26 ?
Le gain peut être ajusté via l'interface audio ou la table de mixage à laquelle le RCM-26 est connecté. Commencez avec un niveau bas et augmentez progressivement jusqu'à obtenir le son désiré.
Le RCM-26 est-il compatible avec mon équipement audio ?
Le RCM-26 est compatible avec la plupart des équipements audio professionnels. Vérifiez les spécifications de votre interface audio pour confirmer la compatibilité.
Comment éviter les bruits indésirables lors de l'utilisation du RCM-26 ?
Utilisez un filtre anti-pop et un support anti-vibration pour minimiser les bruits indésirables. Assurez-vous également que l'environnement d'enregistrement est calme.
Quel type de câble dois-je utiliser avec le RCM-26 ?
Utilisez un câble XLR de qualité pour connecter le RCM-26 à votre interface audio ou table de mixage. Cela garantit une transmission de signal optimale.
Y a-t-il une garantie pour le RCM-26 ?
Oui, le RCM-26 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel ou le site Web d'ELECTRO-VOICE pour plus de détails sur la garantie.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCM-26 - ELECTRO-VOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCM-26 de la marque ELECTRO-VOICE.

MODE D'EMPLOI RCM-26 ELECTRO-VOICE

MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques sur l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion du mode pré-atténuateur au mode post-atténuateur . . . . . IRIS-Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, AES/EBU-IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, AES/EBU-OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, Témoin LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, Connexion REMOTE CAN BUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, Témoin STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, Sélecteurs ADDRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, PORT DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, Interface RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principes du Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RCM-26 Remote Control Module MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques sur l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion du mode pré-atténuateur au mode post-atténuateur . . . . . IRIS-Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, AES/EBU-IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, AES/EBU-OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, Témoin LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, Connexion REMOTE CAN BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, Témoin STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, Sélecteurs ADDRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, PORT DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, Interface RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principes du Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le symbole „éclair“ à l’intérieur d’un triangle signale à l’utilisateur la présence dans l’appareil de câbles et de contacts qui ne sont pas isolés, dans lesquels circule un courant électrique à haute tension, et qu’on ne doit en aucun cas toucher afin d’éviter de recevoir une décharge électrique qui pourrait être mortelle Le symbole „point d’exclamation“ à l’intérieur d’un triangle signale à l’utilisateur les consignes importantes concernant la maintenance et l’emploi de l’appareil, il vous invite à lire le mode d’emploi accompagnant cet appareil.

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte des avertissements. Respectez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon sec. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez-le en respectant les instructions du fabricant. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles, ou autres appareils produisant de la chaleur. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. Adressez-vous toujours à un personnel qualifié pour toutes les réparations. Une révision est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque: sa prise ou son cordon d’alimentation sont abimés, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, son fonctionnement est anormal ou il a subi une chute. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ni aux éclaboussures et veiller à ce qu’aucun récipient, tel que vase, verre, etc., ne soit posé sur cet appareil. Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut débrancher le cordon d’alimentation RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

ATTENTION: Ces instructions de maintenance s’adressent uniquement à des techniciens qualifiés. Pour réduire le risque d’électrocution, n’effectuez aucune opération de maintenance autre que celles contenues dans les instructions d’utilisation, à moins d’être qualifié pour le faire. Confiez toutes ces interventions à un personnel qualifié.

Security règles de sécurité telles qu’elles sont spécifiées par les directives EN 60065 (VDE 0860 / IEC 65) et CSA E65 - 94 doivent être observées lors de la réparation de l’appareil. L’usage d’un transformateur d’isolation est obligatoire pendant la maintenance lorsque l’appareil est ouvert, qu’il doit fonctionner et est branché sur le secteur. Mettez hors tension avant de brancher toute extension, changer la tension secteur ou celle de sortie en fonction. La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et toute pièce de métal accessible (boîtier métallique), doit être de 3 mm entre phase. Ceci doit être respecté en permanence. La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et tout commutateur ou interrupteur non connecté au secteur (éléments secondaires) doit être de 6 mm. Ceci doit être respecté en permanence. Le remplacement de composants spéciaux qui sont marqués d’un symbole de sécurité (Remarque) sur le schéma de principe n’est autorisé qu’en utilisant des pièces d’origine. La modification des circuits sans autorisation ou avis préalable n’est pas permise. Toutes les règlementations concernant la sécurité du travail en vigueur dans le pays où l’appareil est réparé doivent être strictement observées. Ceci s’applique également aux règlementations concernant le lieu de travail lui-même. Toutes les instructions concernant la manipulation de circuits MOS doivent être respectées. REMARQUE COMPOSANT DE SÉCURITÉ (NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PART UNE PIÈCE D’ORIGINE) Gestion du REEE (recyclage des équipements électriques et électroniques) (applicable dans les états membres de l'Union Européenne et autres pays Européens, avec des réglementations nationales spécifiques sur la gestion du REEE). Le symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique normal, mais doit être conditionné et retourné à son revendeur d'origine.

1.1 Description du système

Le Module de Télécommande RCM-26 est un contrôleur numérique à deux voies destiné à la sonorisation d’événements «en live», de lieux publics et d’installations fixes. Ce module peut être utilisé dans divers amplis ElectroVoice® et Dynacord®. L’installation du RCM-26 transforme un ampli conventionnel en un amplificateur télécommandé, qui fournit à tout moment un aperçu complet de l’état du système dans son ensemble et permet le contrôle de tous les paramètres du système. Les modules RCM-26 permettent l’intégration des amplificateurs dans un réseau télécommandé pouvant être composé de 250 unités. Ceci offre la possibilité de contrôler et de surveiller tout un ensemble de sonorisation depuis un ou plusieurs PC utilisant le logiciel IRIS-Net™ - Intelligent Remote & Integrated Supervision. Tous les états de fonctionnement, comme sous tension, température, modulation, limiteur, activation des protections, déviation de l’impédance de charge, etc., sont centralisés et affichés dans IRIS-Net™. Ceci donne la possibilité de réagir et d’intervenir sélectivement même avant que les états de fonctionnement critiques ne se produisent. Il est aussi possible de programmer une action automatique, lorsque des seuils spécifiques sont dépassés dans un sens ou dans l’autre. Lorsqu’un RCM-26 est installé, la fonction de test d’impédance intégrée permet un monitoring très précis des haut-parleurs connectés. La fonction de test d’impédance utilise le générateur de signal de test interne et la mesure de tension/courant pour déterminer l’impédance des haut-parleurs, incluant les filtres (crossovers) et les câbles sur toutes les gammes de fréquence. IRISNet™ trace une courbe de l’impédance mesurée qui peut à tout moment être comparée à une courbe de référence formellement mémorisée. Ceci peut révéler instantanément même de très petits défauts ou d’infimes défaillances. Tous les paramètres, comme la mise sous tension, le niveau, le réglage du Mute, les filtres, etc. peuvent être contrôlés en temps réel et mémorisés dans l’amplificateur. En plus du contrôle et du monitoring des amplificateurs, le RCM26 dispose également de toutes les fonctions de traitement du signal conventionnelles, telles que égaliseurs paramétriques, filtres de fréquences, délais, compresseurs et limiteurs. En plus de tout cela, des filtres FIR à phase linéaire, des filtres FIR sans latence et des algorithmes de protection numérique RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

des haut-parleurs sont disponibles afin d’optimiser les amplificateurs et les hautparleurs. Tous les réglages de DSP peuvent être entièrement édités et mémorisés dans des préréglages (presets) utilisateurs directement sur le module. En cas de panne du réseau ou de coupure de courant, tous les réglages (filtres, délai, niveau, etc.) restent intacts, indépendants du contrôle par le réseau. De plus, le RCM-26 dispose d’un port de contrôle permettant de programmer les entrées et les sorties de contrôle. Les entrées de contrôle (GPI) permettent d’actionner des sélecteurs. IRIS-Net™ offre la possibilité de programmer diverses fonctions logiques pour les entrées (ex. passer instantanément à un préréglage d’alarme avec un volume maximum lors d’une conférence). Les sorties de contrôle (GPO) permettent le branchement de composants externes, qui servent par exemple à signaler des états spécifiques à des équipements périphériques. En conséquence, un amplificateur équipé d’un module RCM-26 satisfait aux critères de sécurité les plus élevés. Le RCM-26 a été conçu dans le but d’offrir une qualité audio sans compromis. Des entrées audio analogiques (internes) et une entrée audio numérique AES3 (AES/EBU) équipée d’un connecteur de type XLR sont fournies. L’entrée audio numérique offre une dynamique de 128 dB. L’entrée audio analogique possède quant à elle une dynamique de 120 dB, ce qui permet de brancher tous les appareils audio numériques avec un maximum de rendement. Pour les détails concernant la configuration, le contrôle et le monitoring des amplis équipés de modules RCM-26, veuillez vous reporter à la documentation du logiciel IRIS-Net™.

1.2 Déballage et garantie

Veuillez ouvrir le carton et en sortir le module RCM-26. Les accessoires suivants accompagnent l’appareil :

un connecteur à 6 pôles avec vis de verrouillage (pour le port de contrôle). Veuillez remplir complètement le certificat de garantie au cas où vous auriez besoin de la garantie pour effectuer une réclamation. Nous vous demandons également de conserver en lieu sûr les preuves d'achat (ticket de caisse, facture d’origine) avec le certificat de garantie. La période de garantie du module est de 36 mois, à compter de la date de réception du produit livré par le revendeur.

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

1.3 Remarques sur l’installation

1. Éteignez l’ampli de puissance et débranchez-le du secteur.

2. Enlevez le panneau arrière (4 vis)

3. Insérez le module RCM-26 dans le slot et vissez-le sur le panneau arrière à

l’aide des 4 vis (voir l’illustration 1.1) Illustration 1.1: Installation d’un module RCM-26

4. Réglez l’adresse CAN du module à l’aide des sélecteurs ADDRESS

5. Connectez les interfaces nécessaires (CAN, Audio, Port de Contrôle, RS232)

6. Rebranchez l’amplificateur sur le secteur et allumez-le.

7. L’ampli de puissance reconnaît automatiquement le module RCM-26

installé. Conversion du mode pré-atténuateur au mode postatténuateur Le RCM-26 est livré d'usine dans le mode conseillé "Pré-atténuateur" de sorte que les potentiomètres de niveau d'entrée en face avant de l'amplificateur soient inopérants dès l'installation de la RCM-26. Si l'on désire utiliser ces potentiomètres avec la carte RCM-26 celle-ci doit être convertie en mode "Postatténuateur". RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

La conversion s'effectue en changeant la position des cavaliers JP1 à JP5 sur la RCM-26. Les photos suivantes montrent la position des cavaliers des modes " Pré-atténuateur " et " Post-atténuateur ". Seules les positions indiquées sont autorisées. Illustration 1.2: Mode pré-atténuateur (gauche) au mode post-atténuateur (droite) Note: Sur les RCM-26 fabriquées en 2006 il n'y a pas de cavaliers JP1 à JP5, la conversion doit donc s'effectuer en coupant des pistes et en soudant. Cela signifie que :

1. La piste reliant le contact supérieur et le contact intermédiaire de chaque

élément JP1 à JP5 doit être coupée.

2. Un pont de soudure doit être crée entre le contact intermédiaire et le contact

inférieur de chaque élément JP1 à JP5

Le logiciel pour PC IRIS-Net (Intelligent Remote & Integrated Supervision) sert à configurer et à faire fonctionner l’amplificateur télécommandé équipé d’un module RCM-26. IRIS-Net™ permet la programmation de la configuration complète du module RCM-26 même lorsque l’ordinateur est éteint. Toutes les instructions sur la façon de configurer, faire fonctionner et surveiller toutes les fonctions du RCM-26 se trouvent dans les fichiers d’aide IRIS-Net™.

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi Les illustrations suivantes montrent un exemple d’amplificateur de puissance dans IRIS-Net™ et le synoptique DSP d’un module RCM-26. Illustration 1.3: Amplificateur de puissance avec Contrôles Utilisateur Illustration 1.4: Schéma de principe DSP du module RCM-26 RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

2 Commandes et connexions 1, AES/EBU-IN Une entrée numérique AES/EBU (AES3) est fournie en plus des entrées analogiques internes. Le signal d’entrée numérique doit être relié au connecteur AES/EBU IN. L’entrée AES/EBU est isolée par un transformateur symétrisé. Un convertisseur de fréquence d’échantillonnage convertit le signal d’entrée pour qu’il corresponde à la fréquence d’échantillonnage interne. Toutefois, la possibilité de synchroniser le RCM-26 à une fréquence d’échantillonnage

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi externe existe aussi. Pour les détails, veuillez vous reporter aux fichiers d’aide IRIS-Net™. L’illustration suivante représente le câblage de la prise d’entrée. Illustration 2.1: Câblage de la prise AES/EBU-IN 2, AES/EBU-OUT Le connecteur AES/EBU OUT permet de transmettre le signal audio numérique à d’autres modules RCM-26. Le signal d’entrée numérique est bufferisé en interne et prétraité (correspondance de niveau / fréquence de fonctionnement) avant de ressortir via le connecteur OUT. Ceci permet un câblage simple entre les modules, sans utiliser les habituels amplis de distribution AES/EBU. Le module RCM-26 est équipé d’un relais-bypass, qui en cas de problème (ex. saute de courant), connecte le signal AES/EBU IN à la sortie AES/EBU OUT. Ceci pour assurer un fonctionnement sans problème des amplis télécommandés en aval. Illustration 2.2: Câblage de la prise AES/EBU-OUT RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

3, Témoin LOCK Le témoin à LED “LOCK” s’allume en vert dès que l’entrée AES/ EBU s’est synchronisée au signal reçu et qu’une transmission audio est établie. Le témoin LOCK s’éteint quand aucun signal audio numérique n’est présent à l’entrée ou lorsque le PLL interne n’est pas verrouillé sur le signal reçu. Le signal audio est coupé lorsque l’entrée numérique est sélectionnée. 4, Connexion REMOTE CAN BUS Le module RCM-26 est équipé de deux prises Neutrik EtherCon® RJ-45 pour le branchement au BUS REMOTE CAN. Ces prises sont connectées en parallèle et servent d’entrées, ainsi que de liaisons en «daisy-chain» des appareils composant le réseau télécommandé. Le câblage en rack peut être effectué en utilisant des câbles réseau RJ-45 du commerce. Toutefois, les principes de la liaison CAN doivent être respectés pour les grandes longueurs de câbles. Le bus CAN doit être terminé par une résistance de terminaison de 120 ¾ à ses deux extrémités. Vous trouverez des informations et des instructions complètes sur le câblage et la longueur des câbles au § “Principes du Bus CAN“, commençant à la page 18. En plus du bus CAN, les câbles réseau véhiculent un signal symétrisé pour le monitoring audio. Ce bus Monitor permet une surveillance via logiciel des signaux d’entrée ou de sortie de tous les amplis de puissance du réseau télécommandé, sans aucun câblage supplémentaire. Le niveau de sortie nominal est de +6 dBu (1.55 V) et le niveau de sortie maximum est de +21 dBu (8.7 V). Le bus CAN permet l’usage de différents débits, bien que celui-ci soit inversement proportionnel à la longueur du bus. Pour des petites configurations réseau, le débit peut aller jusqu’à 500 kbit/s. Pour les réseaux plus grands, la réduction devient nécessaire (jusqu’au débit minimum de 10 kbit/s). Le tableau suivant illustre la relation entre débit et longueur du bus ou taille du réseau. L’usage de répétiteurs CAN est fortement recommandé pour les bus dépassant 1 000 mètres de long

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi Débit (en kbit/s) Longueur (en m)

Tableau 1 : Débit et longueur du bus Illustration 2.3: Câblage de la prise CAN Illustration 2.4: Câblage de la prise CAN Fiche Non Couleur T568A T568B Vert Orange

MONITOR BUS + Rayé brun

MONITOR BUS - Brun Tableau 2 : Vue d’ensemble de la prise CAN RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

5, Témoin STATUS Le témoin à LED “STATUS” sert à surveiller la communication sur le bus CAN. La LED clignote en rythme toutes les 3 secondes, lorsque l’adresse du module est réglée sur “00“, ce qui signifie qu’il est déconnecté du bus CAN et donc du contrôle logiciel. La LED clignote en rythme toutes les secondes, lorsqu’une adresse comprise entre 01 et 250 a été assignée au module mais qu’il n’y a pas encore d’activité sur le bus CAN. Dès que la communication est reconnue sur le bus CAN, la LED reste allumée au moins 100þms, puis l’amplificateur de puissance envoie les données sur le bus CAN. 6, Sélecteurs ADDRESS Les deux sélecteurs d’adresse servent à régler l’adresse réseau du module RCM-26. Les réseaux CAN gèrent des adresses allant de 01 à 250 (FA hex). L’adressage doit être effectué en hexadécimal. Le sélecteur LOW règle le chiffre du bas, et le sélecteur HIGH le chiffre le plus haut. ATTENTION : Chaque adresse doit être unique dans un même système. Sinon, il y aura des conflits sur le réseau.

B...F réservé Tableau 3 : Adresses CAN L’adresse 0 (00 hex, état à la livraison) désactive la communication entre le module RCM-26 et le bus. Le module n’apparaît plus dans le système, bien qu’il soit toujours physiquement connecté au bus CAN. RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

Le CONTROL PORT du RCM-26 fournit deux entrées de contrôle, deux sorties de contrôle et des connexions de référence pour le +5V et la terre. Les entrées de contrôle sont configurables via IRISNet™. Elles peuvent par exemple servir à passer du mode sous tension à standby, à passer d’un préréglage à un autre ou d’un paramètre à un autre. Les deux contacts de contrôle IN1 et IN2 sont connectés en interne via des résistances pull-up et véhiculent le +5V (ouvert). Les entrées de contrôle peuvent être activées à l’aide de commutateurs externes, boutons-poussoirs ou relais afin de les relier à un potentiel de masse (fiche 3). Les deux sorties de contrôle OUT1 et OUT2 sont des sorties à collecteur ouvert, qui sont fortement résistants à l’état nonactif (off). A l’état actif (on), les sorties sont reliées à la terre. Les sorties de contrôle sont configurables via IRIS-Net™ et servent à indiquer des états internes. Les témoins à LED, ou les relais peuvent être pilotés directement. Le connecteur de référence +5V fournit une tension d’alimentation aux appareils connectés. ATTENTION : Le courant maximum autorisé à la sortie +5V est de 200 mA. 8, Interface RS-232 L’interface RS-232 sert à l’interconnexion du module RCM-26 et de systèmes de contrôle multi-media ou de gestion divers. Tous les paramètres peuvent être contrôlés et requis via l’interface RS-232. La communication s’effectue au moyen du protocole ASCII. L’implémentation de ce protocole est assez simple. Des notes de programmation et une description complète du protocole se trouvent dans la documentation IRIS-Net™. L’illustration suivante représente les fiches de l’interface RS-232 utilisées par le RCM-26. La longueur du câble

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi RS-232 servant à relier le RCM-26 à un autre appareil ne doit pas dépasser 15 mètres. Illustration 2.5: Câblage de l’Interface RS-232 Le tableau suivant montre les réglages d’usine de l’interface RS-232 du module RCM-26. L’appareil connecté (ex. un PC avec un logiciel de contrôle multimedia) doit être configuré de manière identique pour que le transfert des données fonctionne correctement. Paramètre Valeur Bit de donnée

3 Principes du Bus CAN La topologie réseau utilisée par le bus CAN est basée sur une "topologie de chaîne ou de ligne", c'est-à-dire que tous les participants sont connectés via un seul câble à deux fils (paire torsadée, blindée ou pas), le câblage allant d'un participant au suivant sur le bus (ou chaîne), ce qui permet une communication illimitée entre les appareils. En général, il importe peu que le membre du bus soit un amplificateur de puissance, ou un convertisseur USB-CAN UCC1. Aussi, le RCM-26 peut-il être connecté à n'importe quel endroit de la chaîne CAN. Au total, un maximum de 100 appareils peuvent être connectés à un même bus CAN. Le bus CAN doit être terminé par une résistance de terminaison de 120 Ω à chaque extrêmité. S'il manque une terminaison ou si une résistance inadéquate est utilisée, des erreurs réseau peuvent se produire car le signal se répercute à chaque extrêmité du bus. Il y a alors superposition du signal réfléchi avec le signal d'origine, et celui-ci est brouillé, ce qui peut conduire à des pertes de données. Afin d'éviter ou de réduire ces réflexions du signal, des terminaisons sont employées pour "absorber" l'énergie du signal. Comme les interfaces CAN de tous les appareils EVI sont isolées galvaniquement du reste du circuit, le câblage du réseau est aussi équipé d'un conducteur de masse commun (CAN_GND) assurant que toutes les interfaces CAN du réseau sont bien connectées à un potentiel de masse commun. Illustration 3.1: Topologie du bus CAN

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi En employant un répétiteur de bus CAN une connexion entre deux systèmes de bus CAN indépendants peut être créée. Il est alors possible de:

Augmenter le nombre maximum de membres Un maximum de 100 appareils peuvent être connectés à un même bus CAN. Ce nombre peut être augmenté jusqu'à 250 en reliant plusieurs systèmes de bus CAN. Cette limitation à exactement 250 appareils est due au schéma d'adressage utilisé par le bus CAN. Celui permet l'attribution d'un maximum de 250 adresses différentes d'appareils CAN.

Améliorer la qualité du signal Avec les systèmes de bus CAN, dont la longueur dépasse 1000 mètres, un répétiteur de bus CAN doit être utilisé. Ce répétiteur effectue un traitement du signal et un renforcement des signaux du bus. Le temps de fonctionnement interne des répétiteurs d'approx. 150 ns correspond à une extension du bus d'approx. 45 mètres.

Créer des topologies réseau alternatives En employant un ou plusieurs répétiteurs, non seulement la topologie de bus mentionée ci-dessus est possible, mais la création d'autres topologies l'est également. Dans la figure suivante, une topologie en étoile à partir de trois systèmes de bus CAN indépendents est donnée en exemple. Les trois bus CAN sont connectés via deux répétiteurs. RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

3.1 Exemples de systèmes

Les illustrations suivantes montrent des exemples de câblage de type bus de données pour différentes tailles de réseau CAN. Illustration 3.2: Système avec 5 amplis de puissance et un UCC-1 au début de la chaîne (bus). Bouchons de terminaison sur le UCC-1 (première unité du bus) et sur l'ampli 5 (dernière unité du bus).

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi Illustration 3.3: Système avec avec 2 amplis en rack et un UCC-1 au milieu. Bouchons de terminaison sur l'ampli de puissance 6 (première unité du bus) et sur l'ampli de puissance 12 (dernière unité du bus)

3.2 Caractéristiques des Performances

Selon le standard ISO 11898-2, le câblage pour transfert de données du bus CAN doit être réalisé avec des câbles à paire torsadée avec ou sans blindage ayant une caractéristique d'impédance de 120 Ω. Les deux extrêmités du bus CAN doivent être terminées par des bouchons de terminaison de 120 Ω. La longueur maximum du bus dépend de la vitesse de transfert réelle, du type de câble employé pour ce transfert, ainsi que du nombre total de participants sur le RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi

bus. Le tableau suivant montre les exigences les plus essentielles pour les réseaux CAN composés d'un maximum de 64 participants. Longueur duBus (en m) Câble de Transmission de données Résistance par Diamètre du câble Unité de Longueur (en mΩ/m) Terminaison (en Ω) Vitesse de Transfert Max.

1000 kbit/s par 40 m

500 kbit/s par 100 m

< 40 0,5...0,6 mm² AWG 20 150...300* 100 kbit/s par 500 m

< 26 0,75...0,8 mm² AWG 18 150...300* 62,5 kbit/s par 1000 m

  • Avec des câbles plus longs et davantage de participants sur le bus CAN, des résistances de terminaison ayant une impédance plus élevées que les 120 Ω spécifiés sont recommandées afin de réduire la charge ohmique des pilotes de l'interface et par la même les chutes de tension entre les deux extrêmités du câble. Ce tableau donne un aperçu des diamètres de câble nécessaires en fonction des différentes longueurs et du nombre de participants de bus. Longueur du Bus (en m) Nombre d’unités sur le bus CAN

0,25 mm² ou AWG24 0,34 mm² ou AWG22 0,34 mm² ou AWG22

0,75 mm² ou AWG18 0,75 mm² ou AWG18 1,0 mm² ou AWG17 De plus, la longueur des lignes de raccordement - pour les participants qui ne sont pas reliés directement au bus CAN - doit aussi être prise en compte. Pour les vitesses de transfert allant jusqu'à 125 kbit/s, la longueur maximum d'une

RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi seule portion de câble ne doit pas dépasser 2 mètres. Pour des débits plus élevés une longueur maximum de seulement 0.3 mètre est permisse. La longueur totale de toutes les lignes de raccordement ne doit pas dépasser 30 mètres. Remarque générale:

Tant que de faibles distances (pas plus de 10 mètres) sont en jeu, des câbles de raccordement usuels RJ-45 avec une caractéristique d'impédance de 100 Ω (AWG 24 / AWG 26) peuvent être employés pour le câblage au sein d'un système monté en rack.

Les lignes directrices données précédemment pour le câblage d'un réseau sont obligatoires dès que le rack est interconnecté ou qu'il s'agit d'installations fixes. RCM-26 Remote Control Module Mode d’emploi