JE1909 - Téléviseur AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JE1909 AUDIOVOX au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AUDIOVOX JE1909 - page 1
Type d'écranLCD
Taille de l'écran19 pouces
RésolutionNon précisé
Format d'image16:9
Entrées vidéoNon précisé
Entrées audioNon précisé
Haut-parleurs intégrésOui
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Fonctions supplémentairesNon précisé
Type d'alimentationAC 110-240V
Temps de réponseNon précisé
Contrôle parentalNon précisé
Langues du menuMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - JE1909 AUDIOVOX

Comment connecter l'AUDIOVOX JE1909 à mon téléphone?
Pour connecter l'AUDIOVOX JE1909 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le JE1909. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez 'AUDIOVOX JE1909'.
Que faire si le son est faible?
Vérifiez le niveau de volume sur l'AUDIOVOX JE1909 ainsi que sur votre appareil source. Assurez-vous que les deux sont réglés à un volume adéquat.
Comment réinitialiser l'AUDIOVOX JE1909?
Pour réinitialiser l'AUDIOVOX JE1909, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.
Pourquoi l'AUDIOVOX JE1909 ne se charge-t-il pas?
Assurez-vous que le câble de chargement est bien connecté et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur pour voir si le problème persiste.
L'AUDIOVOX JE1909 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment mettre à jour le firmware de l'AUDIOVOX JE1909?
Visitez le site Web d'AUDIOVOX pour obtenir les dernières mises à jour de firmware. Téléchargez le fichier sur votre ordinateur et suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil.
Comment résoudre des problèmes de connexion Bluetooth?
Assurez-vous que l'AUDIOVOX JE1909 est en mode de couplage. Éloignez-vous des autres appareils Bluetooth et essayez de reconnecter. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.
Quelle est l'autonomie de la batterie de l'AUDIOVOX JE1909?
L'autonomie de la batterie de l'AUDIOVOX JE1909 est d'environ 10 heures d'écoute continue, selon le volume et les conditions d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur JE1909 AUDIOVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JE1909 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JE1909 de la marque AUDIOVOX.

MODE D'EMPLOI JE1909 AUDIOVOX

Guide de l'utilisateur du téléviseur LCD de 19

Veuillez observer toutes les mesures de sécurité en utilisant ce produit. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant d'utiliser ce produit.

  • Informations importantes 3
  • Important Safeguards 4-5

Précautions de sécurité

*Informations importantes 3 - Mesures importantes de sécurité 4~5

Information guide de l'utilisateur

* Noms de chaque élément (Vue en face) / Accessoires 6 Noms de chaque élément (Vue arrière) 7 Montage sur un ordinateur de bureau / Précautions d'installation 8 * Connecteurs d'entrée d'alimentation / Installation d'une antenne 9 · Télécommande 10~11 - Précautions / Comment utiliser la télécommande 12

Raccordement

Raccordements de VCR/Voir une cassette vidéo 13 - Connexions des bornes supérieures de l'appareil de TV câble/satellite / Voir le téléviseur par câble 14 Raccordements de DVD / Reproduce le DVD 15 Raccordements à l'ordinateur / Comment utiliser comme un ordinateur 16 - Connecteurs audio amplificateur et moniteur / Connecteur écouteur 17 *Raccordements de DVD de JENSEN pour IR / Connecteurs SERVICE USB 18

Utilisation de base

Allumer le téléviseur LCD / sélectionner la source d'entrée 19

Application

*Opération de menu. 203 Personnalités réglages IMAGE 213 • Personaliser les réglages SOUND (AUDIO) 22 - Personnaliser les réglages TIMER 23 *Personaliser les réglages SETUP (INSTALLATION) 24~25 *Personaliser les réglages LOCK (VERROUILAGE) 26-28 *Personnaliser les réglages CHANNEL (CHAINE) 29~30

Entretien et service

  • Dépannage 31
  • Spécifications 32

Avertissement

Pour diminuer le risque de feu ou décharge électrique, n'exposer pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.

AUDIOVOX JE1909 - Avertissement - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AUDIOVOX JE1909 - Avertissement - 2

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'un « voltage dangereux » non isolé au sein du produit, qui peut être assez fort pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.

AUDIOVOX JE1909 - Avertissement - 3

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'instructions importantes d'opération et de maintenance dans le guide accompagnant l'appareil.

Ce produit utilise de la soudure d'étain et de plomb, et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Le rejet de ces matériaux peut être effectué en tenant compte de considérations environnementales. Pour la disposition ou l'information de réutilisation, veuillez prendre contact avec vos autorités locales ou avec l'Alliance Électronique d'Industries

www.eia.org

Declaration de FCC

Ce produit a été examiné et s'est avéré conforme aux exigences d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.

Ce produit crée, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé comme le manuel d'instruction le préconise, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans un secteur résidentiel est susceptible de causer des interférences nocives, dans ce cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.

Conformément à 47CFR, partie 15.21 des règles de FCC, tous les changements ou modifications apportés sur ce moniteur et non approuvés expressément par le fabricant pourraient causer l'interférence nocive et annuleraient l'autorisation de l'utilisateur pour faire fonctionner cet appareil.

Avertissement :

C'est un produit de CLASSE B. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur peut être requis de prendre des mesures suffisantes pour les arrêter.

Instructions importantes de sécurité

1) Lire ces instructions. 2) Garder ces instructions. 3) Observer tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) N'utiliser pas ce produit près de l'eau. L'appareil ne devrait pas être exposé aux projections ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne devrait être placé sur le produit. 6) Nettoyer uniquement avec un tissu sec. 7) Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.

8) Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chauffage, des fourneaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.

AUDIOVOX JE1909 - Instructions importantes de sécurité - 1

9) N'annulez pas l'objet de sécurité de la prise de type polarisé ou de mise à terre. Une prise polarisée a deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise du type de mise à la terre a deux lames et une troisième fourche à la terre. La lame large ou la troisième fourche est fournie pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'adapte pas à votre sortie, veillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise non actualisée.

10) Protégez le fil d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier sur les prises, les connecteurs, et le point où ils sont de l'appareil.

11) Employez seulement les connexions/accessoires indiqués par le fabricant.

12) Employez seulement avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table indiquée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant la combinaison de chariot/appareil pour éviter les dommages par basculement.

AUDIOVOX JE1909 - Instructions importantes de sécurité - 2

13) Débrancher cet appareil pendant les tempêtes avec foudre ou s'il est inutilisé pendant des périodes longues. 14) Remettre tout service aux mains de personnel qualifié. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 15) Là où la prise d'alimentation ou l'adaptateur d'appareil sont utilisés en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de débranchement doit rester rapidement fonctionnel.

Avant de vous servir de votre téléviseur, veuillez lire entièrement ces instructions, et gardez ce manuel pour une future référence. Observez et respectez soigneusement tous les avertissements, et les instructions placés sur l'unité ou décrits dans les instructions d'opération ou le manuel d'entretien.

Avertissement

Par mesure de sécurité contre les dommages, il faut respecter les mesures suivantes de sécurité de base dans l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'unité.

Sources d'alimentation

Cette unité ne doit être actionnée qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette d'information.

Si vous n'êtes pas sûr du type de courant électrique chez vous, consultez votre vendeur ou la Compagnie locale d'électricité.

Mètre à terre ou polarisation

Cette unité est équipée d'une prise polarisée de fil de courant alternatif (une prise ayant une lame plus large que l'autre) ou d'une connexion d'alimentation à CC pour utilisation dans un véhicule. Suivez les instructions suivantes :

Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA

Cette prise s'adaptera à la sortie de courant en un seul sens. C'est un dispositif de

AUDIOVOX JE1909 - Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA - 1

sécurités. Si vous ne pouvez pas insérer la prise entière dans la sortie, essayez d'inverser la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas, contactez votre électricien pour installer une sortie appropriée. N'annulez pas la sécurité de la prise polarisée en la forçant à entrer. de fil de courant

Pour l'unité avec un connecteur d'alimentation CC

Pour l'installation dans un véhicule, reliez le fil rouge à la ligne d'accessoires de 12V et le fil noir à la prise de terre.

La prise murale

N'utilisez pas une sortie adaptée appauvrie. Insérez le connecteur entièrement dans la prise. S'il n'est pas fermé, il peut se dilater et provoquer le feu. Contactez votre électricien pour changer la sortie.

Câblage

Pour votre sécurité, débranchez le cable d'alimentation lors du câblage.

Décharge électrique

Ne touchez pas le fil d'alimentation de courant alternatif ou l'unité avec la main humide. Si vous branchez/débranchez le fil de courant alternatif de l'unité avec la main humide, il peut se produire une décharge électrique. N'essayez jamais de déplacer l'unité à moins que le fil de courant alternatif ne soit débranché.

AUDIOVOX JE1909 - Décharge électrique - 1

Nettoyage

  • Nettoyez la prise d'alimentation régulièrement...
  • Si la prise est couverte de poussière et si elle a pris l'humidité, son isolant peut être détérioré et provoquer un incendie. Débranchez la prise d'alimentation et nettoyez-la régulièrement.
  • Nettoyez le coffret du téléviseur avec un tissu doux et sec. Pour enlever la poussière de l'écran, essayez-le délicatement avec un tissu doux.
  • Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tissu légèrement imbib ls que le diluant ou le benzène pour le nettoyage.
  • En cas d'utilisation d'un tissu chimiquement traité préalablement, veuillez suivre les instructions données sur le paquet.

Surcharge

Ne surchargez pas les prises murales, les fils de prolongation ou les broches au-delà de leur capacité, puisque ceci peut causer, en conséquence, un incendie ou la décharge électrique.

Alimentation

Toujours éteindre l'unité quand elle n'est pas employée.

Quand l'unité est laissée sans surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la de la prise murale en prévention d'un éventuel défaut de fonctionnement interne qui pourrait créer un risque d'incendie.

Bruit

S'il se produit un grésillement ou un bruit lorsque le téléviseur fonctionne, débranchez le téléviseur et consultez votre vendeur ou votre technicien d'entretien. Il est normal que le téléviseur produise occasionnellement des grésillements, en particulier lors de l'allumage ou de la mise hors service.

Fil d'alimentation

Si vous endommagez le cable d'alimentation, il peut causer en conséquence le feu ou la décharge électrique. - Ne pas pincer, plier et tordre le cable de manière excessive.

Les lignes centrales peuvent être exposées et coupées et causer un court-circuit et provoquer un incendie ou une décharge électrique. - Ne convertissez ou n'endommagez pas le câble d'alimentation. - Ne mettez rien de lourd sur le câble d'alimentation.

Ne tirez pas sur le câble

  • Maintenez le câble d'alimentation loin des sources de chaleur.
  • Soyez sûr de saisir la prise en débranchant le fil d'alimentation. Si le fil d'alimentation est endommagé, arrêtez de l'utiliser et remplacez-le par un nouveau.

Ventilation

Les fentes et les ouvertures dans le téléviseur sont équipées pour la ventilation nécessaire. Pour assurer l'opération fiable de l'unité, et pour la protégérer contre la surélevation de température, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes. À moins que la ventilation appropriée soit fournie, l'unité peut recueillir la poussière et devenir sale. Pour la ventilation appropriée, observez ce qui suit :

N'installez pas l'unité tournée vers l'arrière ou sur un côté - N'installez pas l'unité retournée ou à l'envers. - Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec du tissu ou d'autres matériaux. - Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'unité sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface similaire. - Ne placez jamais l'unité dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un coffret intégré, à moins que la ventilation appropriée ne soit fournie. - Laissez un certain espace autour de l'unité. Autrement, la circulation d'air nécessaire peut être bloquée, et entraîner la surchauffe, et provoquer un incendie ou endommager l'unité.

Sources de chaleur

Ne l'installez près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fournaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.

N'utiliser pas ce produit près de l'eau

Ne l'employez pas près d'une baignoire, d'un lavabo, de l'évier de cuisine ou d'un baquet à laver, dans un sous-sol humide ou près de la piscine.

Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut caus que ou d'autres risques

Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut caus que ou d'autres risques

Entrée d'objets et liquides

N'insérez jamais d'objet dans le produit par les passages ou les ouvertures. Il y a de la haute tension dans le produit, et l'insertion d'un objet peut causer la décharge électrique et/ou le court-circuit de pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur le produit.

Foudre

Débranche l'appareil pendant les tempêtes de foudre ou lorsqu'il est inutilisé pendant des longues périodes.

Pour une protection supplémentaire pendant une tempête de foudre ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance et sans utilisation pendant de longues périodes, débranchez le produit de la prise murale et débranchez l'antenne. Ceci empêchera les dommages à l'équipement de la foudre et aux hausses de tension sur les câbles d'alimentation.

Maintenance

Toute la maintenance doit être réalisée par le personnel qualifié de service. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de chaque façon, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagées, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

Pièces de rechange

Au cas où le produit aurait besoin de pièces de rechange, assurez-vous que la personne de maintenance utilise les pièces indiquées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques et performances que les pièces originales. L'utilisation de pièces non autorisées peut causer le feu, la décharge électrique et/ou tout autre danger.

Accessoires

Il faut utiliser seulement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilise pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation d'accessoires inappropriés peut causer des accidents.

Les dommages qui exigent une maintenance

Si l'une des informations suivantes se produit, débranchez le fil d'alimentation de la sortie de courant alternatif et demandez à une personne qualifiée de maintenance d'effectuer les réparations :

a. Le fil d'alimentation ou la prise sont endommagés. b. Le liquide a été renversé sur le produit ou lorsque des objets sont tombés sur le produit. c. Le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Le produit ne fonctionne pas correctement comme précisé dans les consignes d'utilisation. Ne touchez pas d'autres commandes que celles

qui sont décrites dans les consignes d'utilisation. Le réglage inapproprié de commandes non décrites dans les instructions peut causer des dommages, ce qui exige souvent un long travail de réglage par un technicien qualifié.

  1. Le produit est tombé ou le coffret a été endommagé de cette manière. f. Le produit montre une condition anomale ou montre un changement notable dans ses performances. N'importe quelle anomalie apparente dans le produit a indiqué que le produit a besoin de maintenance.

Contrôles de sécurité

Pour le travail de maintenance ou de réparation, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que le produit est en conditions appropriées de fonctionnement.

Support de mur ou de plafond

En montant l'appareil sur le mur ou sur le plafond, soyez sûr d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fabricant. C'est une condition de sécurité.

Protection du panneau

Le panneau utilisé dans ce produit est fait en verre. Par conséquent, il peut se casser quand le produit tombe ou reçoit l'impact d'autres objets. Faites attention à ne pas être blessé par les morceaux de verre cassés si le panneau se casse.

Défaut de pixel

De temps en temps, quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que cela n'affecte pas la performance de votre produit.

Mise à la terre d'antenne externe

Si une antenne externe est installée, suivez les précautions ci-dessous. Le système externe devrait pas être situé de proximité des lignes aériennes à haute tension ou d'autres alimentations de puissance électrique ou près d'un endroit où il peut entrer en contact avec ces lignes ou circuits à haute tension.

En installant un systeme externe d'antenne, il FAUT prendre un SOIN extreme a NE PAS ENTREN en contact avec les LIGNES d'alimentation a HAUTE tension car le contact avec elles est presque syntématiquement MORTEL

Soyez sûr que le système d'antenne est mis à terre pour offrir des protections contre les hausses de tension et les charges statiques accumulées. La section 810 du Code Électrique national (NEC) des États-Unis et la Section 54 du Code Électrique Canadien fournissent des informations en ce qui concerne la mise à la terre appropriée du mat et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la grandeur des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les conditions requises pour l'électrode de mise à la terre.

AUDIOVOX JE1909 - En installant un systeme externe d'antenne, il FAUT prendre un SOIN extreme a NE PAS ENTREN en contact avec les LIGNES d'alimentation a HAUTE tension car le contact avec elles est presque syntématiquement MORTEL - 1

Vol de face

AUDIOVOX JE1909 - Vol de face - 1

AUDIOVOX JE1909 - Vol de face - 2

AUDIOVOX JE1909 - Vol de face - 3

Bouton de source - Bouton de sélection de source entre Bouton de Canal / Programme +, - Bouton de menu - Bouton d'affichage de Menu OSD Bouton d'alimentation Bouton de Volume +, -

La configuration des composants peut sembler différente de l'illustration suivante.

Cable d'alimentation

Batterie 1.5V (AAA×2)

Cable AV

Guide de l'utilisateur

Télécommande

Noms de chaque élément

AUDIOVOX JE1909 - Noms de chaque élément - 1

AUDIOVOX JE1909 - Noms de chaque élément - 2

1 Entre CC 2 Prise d'IR 3 SORTIE VIDEO et AUDIO (D/G) Entree AV2 (Vidoe et Audio)

6 Prise HDMI 6 SERVICE USB 7 Prise ordinateur et audio 6 Prise Y, Pb, Pr

S-Viséo Entrée AV1 (Vidéo et Audio) 1 Écouteur RF (ATSC/NTSC)

Montage sur table

AUDIOVOX JE1909 - Montage sur table - 1

  • Voiture TV LCD peut être montée sur un bureau comme on le voit sur la figure ci-dessus, à l'aide de la base optionnelle. (P/N STD1909) Ce n'est pas un équipement à poser par terre.

Support mural

  • Veuillez garantir l'espace suffisant pour l'utilisation en sécurité. (Veuillez vous référer à A et B). L'installation du téléviseur LCD dans un endroit incorrectement aéré peut causer ou endommager le téléviseur LCD en raison de la hausse de température.

AUDIOVOX JE1909 - Support mural - 1

(Montage sur un mur)

AUDIOVOX JE1909 - Support mural - 2

AUDIOVOX JE1909 - Support mural - 3

*Contactez votre vendeur pour acheter le « support mural à angle réglable » requis pour l'installation murale.

Utilisation du socle

• Ne pas l'installer à un endroit instable avec une surface de support plus petite que le téléviseur à AC. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de support de bureau pour les détails d'installation.

(Utilisation du socle)

AUDIOVOX JE1909 - Utilisation du socle - 1

Connecteurs d'entrée d'alimentation

• Connexion à une entrée d'alimentation +12V

AUDIOVOX JE1909 - Connecteurs d'entrée d'alimentation - 1

NOTE: Adaptateur CC/CA optionnable.(P/N CACC1909)

Adaptateur Allume-cigare option disponible.(P/N DCCIG09)

Installation d'une antenne

Pour connecter aux transmissions ATSC ou NTSC

AUDIOVOX JE1909 - Installation d'une antenne - 1

Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner TV, appuyez ensuite

sur le bouton RIGHT pour confirmer.

Après vous pouvez recevoir le signal d'ATSC/NTSC.

Télécommande

• Fonctions des boutons de la télécommande

Marché/Amét pour le télévisieur et le DVD

Retourner au canal précédemment vu

Ch+/ch-

augmentation ou diminution de chaîne

affichages de menu d'OSD sur écran

déplacez vers le haut, vers le bas, à gauche ou à droite

affichages d'entrées AV

Affichage du guide de programme

Angle(dvd)

angle de changement de vue

FAST Reverse (DVD)

rapide - retour en arrière

précedent

Mts/sap

Appuyez sur MTS / RPT pourCHOIST RE STERO, SAP ou mono

Rpt(dvd)

choix de répétition

cycle parmi la mode de balance: au hasard, de cinema, normal, de zoom ZOOM(DVD)

SET up(DVD)

installation

Appuyez sur le bouton C-LIST pour afficher la liste des canaux

Audio(dvd)

Appuyez sur ce boulon pour afficher la liste préférée

AUDIOVOX JE1909 - Audio(dvd) - 1

Mode LED d'affichage à cristaux liquides

L'affichage à cristaux liquides sera rouge pour le mode

TV, et bleu pour le mode DVD

Activez le mode de TV

Activez le mode DVD

Appuyez une fois pour le muet acoustique, puis appuyez encore une fois pour enregistrer l'audio

Augmentation ou diminution du volume

Appuyez sur INFO pour afficher une variété

d'informations sur la chaîne en cours

ENTRER

Appuyez sur ENTRE pour confirmer votre opération

sortir

Prog(dvd)

Choix de chaîne numérique

Next(DVD)

prochain

FAST FORWARD (DVD)

Avance rapide

Altermenernt les temps de repos du téléviseur LCD

temps de repos : non/5/10/15/30/45/60/90/120/180/240

minutes]

DISP(dvd)

Temps d'affichage ou information de chapitre

Fermer la légende

SUB-T(DVD)

sous tires

Appuyez sur IMAGE pour le cycle de choix

de types d'image : Standard / Dynamique /

TITLE (DVD)

Son

Appuyez sur la touche SOUND pour alterne

entre les types son à choisir : Standard/

Musique/Film/Personnel

EQ(DVD)

Télécommande

AUDIOVOX JE1909 - Son - 1

Note: Les fonctions de DVD sont destinées uniquement au lecteur DVD de JENSEN. Lire le manuel de votre DVD de JENSEN pour plus d'informations.

Éviter les problèmes avec la télécommande

  1. Vérifier la polarité (+, -) des piles dans la télécommande. 2: Vérifier que les piles sont bonnes:
  2. Vérifiez que le TV LCD fonctionne sur CC.

Insérer les piles dans la télécommande

  1. Ouvrir la couverture complètement.
  2. Insérer les deux piles d'alimentation fournies (AAA, 1.5V). Assurez-vous que les polarités (+ et -) des piles sont alignées correctement.
  3. Remettre le couvercle

AUDIOVOX JE1909 - Insérer les piles dans la télécommande - 1

AUDIOVOX JE1909 - Insérer les piles dans la télécommande - 2

Précaution : Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jeter les piles utilisées en vous référant au code national (programme de recyclage).

Comment utiliser la télécommande

  • La télécommande devrait être actionnée à moins de 30 pieds (7 m) et vers la gauche ou la droite du récepteur IR face au TV LCD.
  • Les piles utilisées devraient être jetées de manière appropriée.

Raccordement de VCR

  • Connexion aux composants de sortie Les bornes peuvent varier en fonction du fabricant

AUDIOVOX JE1909 - Raccordement de VCR - 1

Connecter la borne In composite du téléviseur LCD à la borne Out en utilisant le câble composante inclus (s'assurer que la couleur des terminaux et la couleur du câble sont les mêmes)

  • Connexion à un terminal S-Video

AUDIOVOX JE1909 - Raccordement de VCR - 2

Utiliser le Cable S-Video pour obtenir une qualité d'image supérieure.

Voir une cassette vidéo

  1. Allumer le téléviseur LCD et appuyer sur

SOURCE

  1. Utiliser pour se déplacer de « AV 1 ou 2 »

Si un vidéo S a été connecté, sélectionner « S-Video »

  1. Appuyer pour confirmer la sélection de source.
  2. Allumer le VCR, insérer la cassette et appuyer sur le bouton PLAY.

Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite

  • Raccordement aux composants de sortie Pour regarder le téléviseur à l'aide d'un cable, souscrivez à la société locale du téléviseur de cable et installez un récepteur séparé (Boite d'installation en haut)
  • Les bornes varient selon les fabricants.

AUDIOVOX JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 1

Raccorder le composant de sortie du téléviseur LCD au composant de sortie OUT (Sortie) de récepteur de diffusion par câble en utilisant le câble composé inclus (s’assurer que la couleur de la borne et la couleur du câble sont pareilles).

Raccordement à la borne de S-Video

AUDIOVOX JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 2

Raccordement à la borne HDMI

AUDIOVOX JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 3

Regarder la télévision grâce au câble

  1. Allumer le téléviseur LCD

et appuyer sur

AUDIOVOX JE1909 - Regarder la télévision grâce au câble - 1

de la télécommande.

  1. Utiliser

AUDIOVOX JE1909 - Regarder la télévision grâce au câble - 2

pour se déplacer à AV 1 ou 2.

Si le S-Video a été raccordé, sélectionner le S-Video. Si HDMI a été raccordé, sélectionner HDMI.

  1. Appuyez sur

AUDIOVOX JE1909 - Regarder la télévision grâce au câble - 3

pour confirmer la sélection de source.

  1. Allumer le récepteur de diffusion par câble et sélectionner la chaîne que vous pouvez regarder.

Raccordements de DVD

Raccorder aux bornes de sortie. Les bornes varient selon le fabricant.

AUDIOVOX JE1909 - Raccordements de DVD - 1

1. Raccorder la borne de YPbPr du téléviseur LCD à la borne de Sortie vidéo de DVD. 2. Raccorder la borne audio dans YPbPr du téléviseur LCD à la borne de Sortie audio de DVD.

  1. Entre le TELVISEUR LCD et le lecteur de DVD il doit s'accorder avec le cable composé de raccordement de Y, Pb et Pr. Raccordement à la borne S-Viséo

AUDIOVOX JE1909 - Raccordements de DVD - 2

Le câble de S-Video peut être utilisé s'il y a une borne S-Video. Raccorder à la borne HDMI.

AUDIOVOX JE1909 - Raccordements de DVD - 3

Raccordement à partir de la borne HDMI à la borne HDMI.

Lecture d'un DVD

  1. Allumer le téléviseur LCD et appuyer sur
  1. Utiliser pour se déplacer à YPbPr.

de la télécommande

Si le S-Video a été raccordé, sélectionner le S-Video. Si HDMI a été raccordé, sélectionner HDMI.

  1. Appuyer pour confirmer la sélection de source.
  2. Allumer le DVD, insérer le disque de DVD et appuyer sur le bouton de Play (Commencer).

Raccordements à l'ordinateur

Les bornes peuvent varier selon le fabricant.

AUDIOVOX JE1909 - Raccordements à l'ordinateur - 1

  • Raccorder la borne d'entrée d'ordinateur du téléviseur LCD à la borne VGA d'ordinateur en utilisant un cable VGA. Raccorder la borne audio d'ordinateur du téléviseur LCD à la borne audio d'ordinateur en utilisant un cable audio de 3,5mm (écouteur). (Seulement pour ordinateurs avec une borne audio)

Comment s'en servir comme moniteur d'ordinateur.

  1. Allumer le téléviseur LCD et appuyer sur

AUDIOVOX JE1909 - Comment s'en servir comme moniteur d'ordinateur. - 1

AUDIOVOX JE1909 - Comment s'en servir comme moniteur d'ordinateur. - 2

de la télécommande.

  1. Utiliser pour aller au VGA
  2. Appuyer sur pour confirmer la sélection de la source

Connecteurs audio amplificateur et moniteur

  • Raccorder à un amplificateur et moniteur.
  • Les bornes peuvent varier selon le fabricant.

AUDIOVOX JE1909 - Connecteurs audio amplificateur et moniteur - 1

  • Raccorder la borne de sortie audio (Gauche/Droite) ordinateur du téléviseur LCD à l'amplificateur audio en utilisant un câble audio de pièce rapportée. Note : Le haut-parleur du téléviseur LCD a encore son signal audio de sortie en ce moment.
  • Vous pouvez utiliser les boutons de Volume +/- pour ajuster le niveau de sortie audio.

Connecteurs écouteur

  • Connexion à un ensemble d'écouteurs
  • Les bornes peuvent varier selon le fabricant

AUDIOVOX JE1909 - Connecteurs écouteur - 1

Raccordements de DVD de JENSEN pour IR

  • Raccorder à lecteur DVD de JENSEN de 12 volts contrôlé par IR.

AUDIOVOX JE1909 - Raccordements de DVD de JENSEN pour IR - 1

  • Toutes les fonctions DVD de la télécommande de JENSEN peuvent être contrôlées par le récepteur IR du téléviseur. Vous n'avez pas besoin de pointer la télécommande vers le lecteur DVD de JENSEN quand cette option est utilisée.

Note : Le contrôle IR du DVD est destiné seulement aux lecteurs DVD de JENSEN. Voir le manuel du DVD JENSEN pour plus d'informations.

Connecteurs service USB

* Connexion au SERVICE USB.

AUDIOVOX JE1909 - Connecteurs service USB - 1

NOTE : Cette connexion USB est pour mises à niveau de logiciel exclusivement. Elle ne permet aucune autre fonction USB.

Sélection de la source d'entrée

  • Vous pouvez choisir entre le signal du téléviseur et le signal d'entrée d'un autre appareil connecté au téléviseur.
  • Utiliser cette fonction pour changer la source d'entrée que vous désirez voir.

Appuyer

AUDIOVOX JE1909 - Sélection de la source d'entrée - 1

sur la télécommande

Utiliser

AUDIOVOX JE1909 - Sélection de la source d'entrée - 2

pour aller à la source d'entrée souhaitée

Appuyer

AUDIOVOX JE1909 - Sélection de la source d'entrée - 3

pour sélectionner.

AV1

AV2

S-Video

Component

HDM

VGA

  1. Appuyer sur le bouton « POWER » pour allumer le téléviseur LCD.
  2. Appuyer sur le bouton « MENU » de la télécommande, le menu de l'écran apparait.
  3. Utiliser les boutons « LEFT » et « RIGHT » pour sélectionner votre menu principal.

Vous permet d'ajuster les paramètres vidéo. (choisir la source téléviseur par exemple)

AUDIOVOX JE1909 - Sélection de la source d'entrée - 4

Vous permet de personnaliser les options et les effets vidéo. (choisir la source télévision par exemple)

AUDIOVOX JE1909 - Menu audio: - 1

Vous permet de programmer différentes options de temps. (choisir la source télévision)

Vous permet de configurer différentes options. (choisir la source téléviseur)

AUDIOVOX JE1909 - Menu d'installation: - 1

AUDIOVOX JE1909 - Menu d'installation: - 2

Vous permet de bloquer différentes options, (choisir la source du téléviseur)

Vous permet de choisir la source du téléviseur et configurer différentes options de chaînes.

AUDIOVOX JE1909 - Menu de blocage: - 1

AUDIOVOX JE1909 - Menu de blocage: - 2

  1. Utiliser les boutons UP / DOWN pour sélectionner une option du sous-menu, et appuyer sur le bouton RIGHT. En mode programmation, utilisez les boutons LEFT / RIGHT pour changer les valeurs.
  2. Appuyer sur le bouton MENU pour quitter le sous-menu et revenir au menu principal. Appuyer encore une fois sur le bouton MENU ou le bouton EXIT pour sortir du menu principal.

Note : Certaines options ne sont pas disponibles pour toutes les entrées.

Personnalisation des paramètres de l'image

Choisir la source téléviseur par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)

  1. Appuyer sur le bouton de POWER pour allumer le TV à ACL
  2. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner l'IMAGE
  3. Utiliser les boutons UP et DOWN pour surligner une option individuelle d'IMAGE. Utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer les paramètres, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de l'image - 1

Le menu IMAGE inclut les options suivantes :

Mode d'imageCycles dans les modes d'affichage image : standard, dynamique, doux, personnel
ContrasteContrôle l'écart entre les zones les plus lumineuses et fonçées d'image
LuminositéContrôle la luminosité générale de l'image
CouleurContrôler la couleur
TeinteContrôler la teinte
NettetéAugmenter ce paramètre pour voir les côtés de l'image bien définis; le diminuier pour les fondre
Mode couleurCycles dans les modes couleur : normal, froid, chaud

Personnalisation des paramètres AUDIO

Choisir source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)

  1. Appuyer sur le bouton POWER pour allumer le TV à ACL
  2. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner AUDIO
  3. Utiliser les boutons UP et DOWN pour surligner une option individuelle de AUDIO. Utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramètre, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 1

Le menu AUDIO inclut les options suivantes :

Mode AudioCycles dans les modes audio: normal, musique, film, sport et personnel
BasseContrôle l'intensité relative des sons graves.
AigusContrôle l'intensité relative de sons aigus.
BalancePour ajuster l'équilibre des bandes son gauche et droite ou éteindre le volume des bandes son gauche et droite.
Haut-parleur TVPermet d'allumer et d'éteindre
AVCMarche ou Arrêt (contrôle automatique de volume) garde le niveau de volume stable.
Langue audioVous permet deCHOISIR la langue audio : anglais, français et espagnol

Personnalisation des paramètres du TIMER

Sélectionner source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner mode TV)

  1. Appuyer sur le bouton POWER pour allumer le TV à ACL
  2. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner le TIMER
  3. Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner une option individuelle de TIMER, utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramètre, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres du TIMER - 1

Le menu TIMER inclut les options suivantes :

Minuteur de mise en vueVous permet d'installer le temps de mise en sometimeil :5min, 10min, 15min, 30min, 45min, 60min, 90min, 120min, 180min,240min et éteindre.
Zone horaireVous permet deCHOISIR la zone horaire correcte : Pacifique, Alaska,Hawaii, Est, Central et Montagne.
Heure d'étéVous permet d'allumer ou d'éteindre l'heure d'été.

Personnalisation des paramètres de SETUP

Choisir la source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)

  1. Appuyer sur le bouton POWER pour allumer la TV à ACL
  2. Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons de LEFT ou RIGHT pour sélectionner INSTALLATION
  3. Utiliser le bouton UP et DOWN pour surligner une option individuelle de SETUP, utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramètre, et appuyer sur bouton MENU ou EXIT pour quitter.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 1

Le menu SETUP inclut les options suivantes :

Langue du menu Vous permet de choisir les langues du menu : anglais, français et espagnol.

Transparence Vous permet d'allumer ou d'éteindre la fonction transparence du menu de l'écran.

Mode Zoom Vous permet de choisir les modes de zoom: Normal, Cinéma, Large et Zoom.

Réduction de bruit Vous permet de choisir les modes de réduction de bruit: Fort, Arrêt, Faible, Moyen

Avancé

Entrer d'abord le signal d'ordinateur, puis appuyer sur le bouton SOURCE pour choisir la mode VGA, appuyer sur le bouton RIGHT ou ENTRER pour confirmer.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 2

Position H permet d'utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour ajuster la position horizontale.

Position V permet d'utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour ajuster la position verticale.

Horloge Vos permet de prolonger l'image.

Phase Vous permet d'ajuster la définition.

Choisir «Auto» et appuyer sur RIGHT, l'unité ajuste automatiquement tous les éléments permettant le meilleur paramétrage.

Télétexte (CC)

Utiliser le bouton DOWN pour surligner « Close Caption », appuyer ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

Mode CC

Vous permet de choisir le mode télétexte : Marche, Arrêt ou CC en muet.

Sélection de Base

Vous permet de choisir les sélections de base: CC1, CC2, CC3, CC4, Texte1, Texte2, Texte3 et Texte4.

Sélection avancée

Vous permet de choisir les services avancés : Service1, Service2, Service3, Service4, Service5 et Service6.

Option

Utiliser le bouton DOWN pour surligner « Option », appuyer ensuite sur le bouton RIGHT pour entrer dans le menu suivant.

AUDIOVOX JE1909 - Télétexte (CC) - 1

Utiliser les boutons UP et DOWN pour surligner l'objet souhaité et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner.

Audio uniquement

Utiliser le bouton DOWN pour souligner « Audio Only », appuyer ensuite sur le bouton RIGHT OU ENTER pour entrer dans le menu suivant, et suivre les instructions du menu.

AUDIOVOX JE1909 - Audio uniquement - 1

Note: Cette option est concise pour la musique. Les images s'éteignent.

Rétablir le paramétrage par défaut

Rétablit tous les paramètres dans le menu SETUP aux paramètres du fabricant.

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Choisir la source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)

  1. Appuyer sur le bouton POWER pour allumer la TV à ACL
  2. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner LOCK
  3. Utiliser le bouton DOWN pour souligner « Saisir mot de passe », utiliser les clés numériques pour entrer un mot de passe de 4 chiffres. Ensuite l'écran affichera le menu suivant. APRÈS le paramétrage, appuyer sur les boutons menu ou EXIT pour quitter.

Note: Le mot de passe du fabricant est 0000.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 2

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 3

Le menu LOCK inclut les options suivantes :

Changer le mot de passe

Utiliser le bouton DOWN pour choisir « Changer le mot de passe », appuyer ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 4

Saisir le mot de passe à 4 chiffres et le confirmer.

Verrouillage du système

Vous permettez d’activer ou d’arrêter le verrouillage du système. Si vous arrêtez le verrouillage du système, alors les éléments suivants (États-Unis, Canada, paramètre RRT et remise à zéro de RRT) ne seront pas utilisés.

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Les États-Unis

Utiliser le bouton DOWN pour surligner « US » (États-Unis), appuyer ensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

Le televiseur

Utiliser le bouton DOWN pour surliner « TV», appuyer ensuite sur les boutons RRIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner la classification souhaitée et appuyer sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la classification.

La classification de films (MPAA) est utilisée pour les films originaux évalués par la Motion Picture Association of America pour la diffusion sur TV cable et non écrites pour la télévision.

Utiliser les boutons UP ou DOWN pour choisir N/A, G, PG, PG - 13, R, NC -17 ou X.

ClassificationDescription
GGrand public. Le film convient pour tous les âges.
PGAccord parental souhaitable. Son contenu pourrait ne pas convenir aux jeunes spectateurs.
PG-13Le contenu pourrait ne pas convenir aux spectateurs de moins de 13 ans
RPouradultes. Interditaux moins de 17 ans non accompagnés des parents.
NC-17Interditaux moins de 17 ans.
XSeulement pourlesadultes

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Canada

Utiliser le bouton DOWN pour surligner Canada, appuyer ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Canada Eng Utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner: (anglais) E, C, C8+, G, PG, 14+ et 18+

Canada Fr Utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner: (français) E, G, 8ans+, 13ans+, 16ans+ et 18ans+

Arrangements de RRT

Remise à zéro de RRT Vous permet de remettre à zéro les paramètres de RRT.

Personnalisation des paramètres de channel (chaîne)

Choisir la source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)

  1. Appuyer sur le bouton POWER pour allumer le TV à ACL.
  2. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour CHOISIR LA CHAINE (Channel).
  3. Utiliser les boutons UP et DOWN pour survoligner une option de chaîne individuelle, utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramétrage, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 1

Le menu CHANNEL inclut les options suivantes :

Air/Cable

Vous permet de choisir entre antenne (air) et cable.

Auto scan

Utiliser le bouton DOWN pour souligner « Auto Scan », appuyer ensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant :

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 2

Si vous choisissez « Air » comme signal d'entrée dans Antenna, vous pouvez appuyer sur le bouton RIGHT ou ENTER pour chercher les chaînes automatiquement.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 3

Les chaînes pouvant être reçues seront gardées automatiquement. Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur MENU pour arrêter.

Personnalisation des paramètres de channel (chaîne)

Si vous choisissez « Câble » comme signal d'entrée dans Antenna, vous pouvezCHOISIR LES systèmes de cable : Auto, STD, IRC et HRCUtilissez le bouton DOWN pour surliner ‘ »Start to Scan » (commencer le scan), appuyerensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour chercher automatiquement les chaînesLes chaînes pouvant être reçues seront gardées automatiquement.Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur MENU pour arrêter.

Favoris

Vous permet d'ajouter ces chaînes comme les chaînes favorites. Utilisez le bouton UP ou DOWN pour surligner « Favorite », appuyez ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 1

Utilisez les boutons UP et DOWN pour surligner la chaîne souhaitée, appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour ajouter ou enlever la chaîne des favoris.

Show / Hide (Montrer / Cacher)

Vous permet de montrer ou cacher les chaînes. Utiliser le bouton UP ou DOWN pour surfigner « Show / Hide », appuyer ensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

AUDIOVOX JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 2

Utiliser le bouton UP ou DOWN pour sélectionner la chaîne souhaitée, appuyer ensuite sur le bouton ENTER pour montrer ou cacher la chaîne sur ligne.

N° de chaîne

Affiche le numéro de chaîne en cours.

Étiquette de canal

Affiche la chaîne actuelle.

Signal DTV

Affiche la qualité du signal DTV en cours.

Dépannage

  • Si votre TV à ACL présente un problème, veuillez avant tout suivre les étapes suivantes.
  • Si vous avez encore le problème, éteignez l'appareil et contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé.
ProblèmeAction
L'écran n'apparait pas.Est ce que la prise est branchée? Branchez la prise. Appuyez sur le bouton d'allumage de la télécommande.
L'écran apparait trop lentement après avoir allumé l'appareil.Ce problème dure peu de temps lors du processus d'élimination d'image afin de cacher temporairement le bruit d'écran qui existe quand l'appareil est allumé. Mais si l'écran n'apparaît pas en 1 minute, contactez votre revendeur ou centre de service autorisé.
L'écran est trop lumineux ou trop foncé.Réglez la luminosité ou le contraste
L'écran est trop grand ou trop petit.Ajuster la dimension d'écran.
Des lignes apparaissent sur l'écran et l'écran rouge.Arrêter l'utilisation de téléphone sans fil, sèche-cheveux et perceuses électriques.
L'écran ne rouge pas.Appuyez sur le bouton PAUSE. Vérifiez si le bouton PAUSE est appuyé sur l'équipement externe.
L'écran apparait, mais on n'entend pas le son.1. Appuyez sur le bouton « MUTE ». 2. Augmentez le son en appuyant sur le bouton du volume. 3. Vérifiez si la borne de son d'entrée externe est correctement connectée. 4. Vérifiez si les cables audio sont correctement connectés. 5. Choisir et vérifier l'autre entrée. Si le son ne fonctionne toujours pas et que pour les autres chaînes c'est pareil après avoir fait ce qui est indiqué ci-dessus, contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé
La télécommande ne fonctionne pas.1. Vérifier si la source d'énergie principale est allumée. 2. Vérifier que les piles de la télécommande sont correctement installées. 3. Vérifier s'il existe des obstacles entre le TV à ACL et la télécommande, enlevez-les le cas échéant. 4. Si les piles sont peu chargées, remplacez-les avec deux nouvelles piles
Panneau à ACLDimension du Panneau19" TFT LCD
Luminosité400
Ratio de Contraste1000:1
Angle de Vue170/160
Résolution Max.1440 x 900
EntréeVIDEO2
S-VIDEO1
YPbPr(Composant)1
AUDIO (G/D)2
Ordinateur/AUDIO(G/D)1
HDMI1
RF1
RENDEMENTIR1
VIDEO1
AUDIO (G/D)1
ÉCOUTEUR1
Source d'alimentationCC 9~30V
Puisance50W
Dimension515 W x 384 H x 80 D mm
Poids net6.25 Kg

Le design de la caisse et les spécifications électroniques seront modifiées sans préavis pour l'amélioration des performances. Le poids et les dimensions sont approximatifs.

www.asaelectronics.com www.jensenrvdirect.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIOVOX

Modèle : JE1909

Catégorie : Téléviseur