RACER S - Poussette HARTAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RACER S HARTAN au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARTAN RACER S - page 24
Type de produit Poussette sportive
Caractéristiques techniques principales Châssis en aluminium léger, roues tout terrain, suspension intégrale
Dimensions approximatives Longueur : 110 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 110 cm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec les sièges auto HARTAN et autres marques avec adaptateurs
Type de batterie Non applicable (poussette manuelle)
Tension Non applicable
Puissance Non applicable
Fonctions principales Reclinaison multiple, harnais de sécurité à 5 points, pliage compact
Entretien et nettoyage Tissu lavable en machine, châssis nettoyable avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente HARTAN
Sécurité Certification conforme aux normes de sécurité européennes, freins arrière
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, accessoires disponibles (parasol, sac de transport)

FOIRE AUX QUESTIONS - RACER S HARTAN

Comment plier le HARTAN RACER S ?
Pour plier le HARTAN RACER S, tirez sur la poignée située au milieu du châssis tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Assurez-vous que le siège est en position verticale avant de plier.
Quel est le poids maximum supporté par le HARTAN RACER S ?
Le HARTAN RACER S supporte un poids maximum de 22 kg.
Puis-je utiliser le HARTAN RACER S dès la naissance ?
Oui, le HARTAN RACER S est compatible avec un siège auto HARTAN, permettant une utilisation dès la naissance.
Comment entretenir le HARTAN RACER S ?
Pour entretenir le HARTAN RACER S, nettoyez le tissu avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Les roues du HARTAN RACER S sont-elles amovibles ?
Oui, les roues du HARTAN RACER S sont amovibles pour faciliter le rangement et le nettoyage.
Quelle est la garantie du HARTAN RACER S ?
Le HARTAN RACER S est fourni avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment régler le guidon du HARTAN RACER S ?
Pour régler le guidon, déverrouillez le mécanisme de réglage situé sur le guidon, ajustez à la hauteur désirée et re-verrouillez le mécanisme.
Est-ce que le HARTAN RACER S est compatible avec des accessoires supplémentaires ?
Oui, le HARTAN RACER S est compatible avec divers accessoires HARTAN, tels que les porte-gobelets et les habillages de pluie.
Comment vérifier si le HARTAN RACER S est en sécurité ?
Vérifiez régulièrement que toutes les roues sont bien fixées, que les freins fonctionnent correctement et que le harnais est bien ajusté.
Le HARTAN RACER S peut-il être utilisé sur des terrains accidentés ?
Oui, le HARTAN RACER S est conçu pour être utilisé sur différents types de terrains, y compris les surfaces accidentées, grâce à ses roues robustes et son châssis solide.

Questions des utilisateurs sur RACER S HARTAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RACER S - HARTAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RACER S de la marque HARTAN.

MODE D'EMPLOI RACER S HARTAN

1 Guidon 2 Verrouillage du guidon 3 Verrouillage demi-tour de sécurité 4 Articulation du guidon 5 Blocage des roues 6 Roues pivotantes à blocage (uniquement sur les modèles S et XLS) 7 Frein de blocage 8 Suspension réglable à ressorts 9 Verrouillage automatique de la nacelle 10 Réglage silencieux de la capote 11 Pare-soleil 12 Capote et arceau de protection 13 Réglage du dossier 14 Ceinture de sécurité 15 Réglage du cale-pied 16 Rallonge du cale-pied 17 Nacelle pliable 18 Cadres de fixation repliables 19 Protection anti-chutes

Toutes nos félicitations

Vous souhaitez que votre bébé se sente à l'aise et en sécurité et votre choix s'est porté sur un produit fabriqué par Xantan. Ce choix est parfaitement judicieux. La finition soignée et des contrôles permanents très stricts de la qualité constituent des gages que votre voiture d'enfant de la marque Xantan vous donnera longtemps toute satisfaction. Les textiles utilisées ont été testés conformément à la norme öko-tex 100 sur les substances nocives, attestant que votre bébé ne court aucun risque.

Avant d'utiliser cette voiture d'enfant, veuillez lire attentivement ces instructions en totalité et les conserver pour un usage ultérieur ou toute demande de renseignement complémentaire. La sécurité de votre enfant peut dépendre du respect de ces informations.

Si vous ne comprenez pas certains points de cette notice d'utilisation et si vous avez besoin d'informations complémentaires, n'hésitez pas à vous adresser à votre revendeur.

Veiller à ce que toute personne utilisant la voiture soit informée du fonctionnement et des consignes de sécurité.

Avertissement

Avant toute utilisation, vérifie si la voiture n'est pas endommagée et si des éléments ne sont pas déchirés ou cassés. N'utilise jamais la voiture si des éléments sont déchirés ou cassés.

Avertissement

Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans sa

Avertissement

Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les verrouillages sont bien fermés et que la nacelle rigide est fixée en toute sécurité.

Avertissement

Vous risquez d'endommager votre voiture d'enfant et de mettre tout enfant en danger si vous roulez sur un escalier ou des marches, de même que si la charge est trop lourde.

Avertissement

À l'arrêt, bloquez toujours le frein de la voiture d'enfant. Dans les transports publics, assurez-vous qu'elle reste dans une position stable et sûre.

Avertissement

Une voiture d'enfant, une poussette et un couffin ne remplacent pas un lit ou un berceau et ne doivent servir qu'au transport.

Avertissement

L'utilisation de cette voiture d'enfant en pratiquant le jogging ou le patin à roulettes est dangereuse. Par conséquent, ce n'est pas autorisé.

Avertissement

Ne laissez pas des enfants jouer à proximité de la voiture.

Avertissement

Ne les laissez pas jouer avec la voiture.

Avertissement

Fermez la ceinture de sécurité de l'enfant.

Avertissement

N'acrochez au guidon aucun sac car cela compromet la stabilité de la voiture.

Avertissement

Ce modèle est conçu pour un enfant.

Avertissement

Un deuxième siège n'est pas autorisé sur ce modèle.

Avertissement

Ne pas utiliser le siège, la nacelle rigide ni le couffin de la voiture d'enfant pour le transport en automobile.

Par mesure de sécurité, veuillez utiliser des accessoires et pièces de rechange de fabrication Hartan uniquement.

Déplier la voiture

Enfoncez boutons 4d blocage et mettez la partie supérieure du guidon à l'horizontale. Tirer le guidon 1 vers le haut jusqu'à encliquetage du verrouillage 2 du guidon. AVERTISSEMENT! Veillez vous assurer avant toute utilisation que les verrouillages sont tous fermés.

Replier la voiture

Tourner le verrouillage demi-tour 3 de sécurité jusqu'à ce que le verrouillage du GUIDON 2 soit désolidarisé. Pousser ensuite le GUIDON 1 vers le bas et replier la voiture. Enclencher les boutons de blocage 4 et faire basculer la partie supérieure du GUIDON vers l'intérieur. AVERTISSEMENT! Certaines parties peuvent pincer au moment de replier et déplier le chassis et régler le dossier, avec risque de blessure en cas d'inattention.

Démontage et remontage des roues

Actionner le bouton-poussoir et replacer la roue.

Placer la roue sur l'axe jusqu'en butée et appuyer sur le bouton-poussoir. Veiller ensuite à ce que les roues soient bien encliquétées.

Blocage des roues pivotantes (S et XLS)

Rabattre le levier de sécurité 6 vers le bas pour immobiliser les roues pivotantes. Le blocage s'exerce sur les deux côtés et s'effectue automatiquement dès que les roues s'arrêtent dans le sens de la marche. Pour le desserrer, placer le levier de sécurité 6 en position horizontalement et l'encliqueter.

Avertissement ! important !

Il est indispensable de nettoyer régulièrement les supports encrassés des roues. La poussière, le sable, l'eau sale, les dépôts de sel de déneigeement, etc. peuvent colmater le manchon de guidance et le manchon de blocage, qu'il est alors difficile de faire pivoter. L'ergot de guidance, le manchon de guidance de même que le manchon de blocage sont à nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Si nécessaire, les rincer à l'eau claire puis les essayer avant de vaporiser du silicone.

Ne pas utiliser d'huile! Pour le nettoyage, enlever la roue de son support en appuyant sur l'agrafe métallique en partie inférieure.

Frein de blocage

Appuyer sur le bouton-poussoir rouge 7 et faire cliqueter le frein. Faire un essai en poussant

La voiture lorsqu'elle est à l'arrêt. Enferrer le bouton-poussoir vert 7 pour desserrer le frein.

AVERTISSEMENT! Veillez à toujours serrer les freins sur la voiture d'enfant lorsque vous y asseyez l'enfant ou l'en dessortez.

HARTAN RACER S - Frein de blocage - 1

Démontage

Appuyer sur l'agrafe métallique (A) tout en retirant le support de la roue (B).

Montage

Appuyer sur l'agrafe métallique (A) tout en refixant le support de roue (B).

Suspension réglable à ressorts

Voussez entre une suspension souple ou plus sportive en tournant la poignée de réglage 8.

Verrouillage automatique de la nacelle rigide 9

Placez la nacelle de poussette ou la nacelle rigide de la voiture d’enfant sur le cadre de sorte que les deux boulons latéraux soient encliquetés dans les fentes prévues à cet effet. Faites ensuite coulisser la nacelle rigide jusqu’en butée. Les verrouillages se bloquent automatiquement des deux côtés, et vous entendez un « clic ». AVERTISSEMENT! Avant toute utilisation, faites un essai en tirant sur la nacelle rigide pour vérifier qu’elle est bien fixe en toute sécurité! Si le point rouge est encore visible, le verrouillage n’est pas bloqué! Pour débloquer le verrouillage, tirez sur l’étrier de fermeture vers le bas jusqu’à son encliquetage, vous pouvez ensuite retirer la nacelle rigide.

Pare-soleil — réglage silencieux de la capote

Pour ouvrir ou fermer la capote, appuyer sur les deux arceaux avant 9 de la capote. Il est possible de transformer la capote en pare-soleil en relevant la partie arrière 10 de la capote au moyen de la fermeture à glissière. Il est possible de sortir le pare-soleil pour une protection supplémentaire.

Capote et arceau de protection

Il est possible d'élever la capote ou l'arceau de protection 12 en appuyant sur la fermeture à baionnette. Lorsque vous le remettez en place, veillez à ce que l'étrier de protection soit correctement enchâssé et qu'aucune partie textile ne reste coincée. Il est possible de régler la position de l'arceau de protection en appuyant sur les boutons. AVERTISSEMENT ! L'étrier de capote 10 de la poussette et l'étrier de protection ne sont absolument pas appropriés pour porter la poussette.

Réglage du dosseret

Il est possible de régler progressivement le dosseret entre position assise ou couchée en foulant l'arceau 13 du dosseret côté arrière. AVERTISSE

MENT ! Veillez à ne pas coincer votre enfant entre les parties mobiles de la poussette lorsque vous régalez le dosseret et à ce que le dossier soit de nouveau correctement enclenché.

Ceinture de sécurité

AVERTISSEMENT! Attachez votre enfant au moyen de la ceinture de sécurité 14. Toujours utiliser la sangle abdominale E conjointement avec la sangle entre les jambes D. Veillez à ce que la sangle soit bien tendue en réglant les boucles coulissantes. En serrant la boucle de ceinture, passez toujours par l'attache additionnelle F à la sangle entre les jambes par mesure de sécurité. Ouverture de la ceinture : Appuyer sur le bouton rouge A et aussi sur les deux languettes B et ouvrir la ceinture. Pour ouvrir la courroie de l'épaule, appuyer sur les boutons C.

HARTAN RACER S - Ceinture de sécurité - 1

HARTAN RACER S - Ceinture de sécurité - 2

Réglage du cale-pied

Il est possible de faire basculer le cale-pied vers le bas en actionnant simultanément les deux points rouges de sécurité 15. Relever ensuite le cale-pied jusqu'à la position souhaitée. Plusieurs réglages sont possibles jusqu'à l'horizontale. Appuyer sur les boutons 16 pour étreindre et rallonger le cale-pied. AVERTISSEMENT! Toujours placer le cale-pied à l'horizontale pour assurer une protection anti-chutes supplémentaire lorsque le couffin est en place.

Nacelle piante XL et XLS

Tirez le cadre du couffin vers le haut et accrochez fermement les deux arceaux tendeurs latéraux en matière plastique. Pour replier la nacelle, faites basculer les deux arceaux tendeurs en matière plastique vers l'intérieur. AVERTISSEMENT! Ne pas poser de matelas d'une épaisseur supérieure à 2 cm!

AVERTISSEMENT! Cette nacelle porte-bébé convient à un enfant qui ne peut pas encore se relever, se tourner sur le côté ni prendre appui sur les mains et les genoux seul. Poids maximum de l'enfant: 9 kg.

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser cette nacelle porte-bébé sur un châssis. Posez la nacelle sur un support horizontal stable.

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas la nacelle porte-bébé si des éléments sont déchirés ou cassés. Contrôlez régulièrement si les poignées et le fond sont endommagés ou présentent des marques d'usure.

AVERTISSEMENT! Tenez compte des risques provenant de flammes nues ou de toute autre source de chaleur, telles que les radiateurs électriques, les veilleuses de gaz, si celles-ci ne sont pas à proximité immédiate de la nacelle porte-bébé.

Cadres de fixation repliables

Les cadres de fixation repliables 18 vous permettent une hauteur optimale de la couchette. AVERTISSEMENT: Rabattre sous le fond le cadre de fixation 18 pour porter la nacelle rigide et la poser en toute sécurité.

Pour une protection supplémentaire contre les chutes, fixer les éléments 19 de la capote à l'aide des verrouillages demi-tour de sécurité sur le dossier métallique. Accrocher également l'anneau de dossier au crochet métallique 20 de la plaque de dossier.

HARTAN RACER S - Cadres de fixation repliables - 1

Qualification en fonction de l'enfant

Les modèles de poussette Racer et Racer S (roues pivotantes) sont prévus pour des enfants à partir de 6 mois, jusqu'à 15 kg. AVERTISSEMENT :

Cette poussette est à utiliser uniquement si votre enfant peut se tenir assis tout seul. Les modèles de poussette Racer XL et Racer XLS (roues pivotantes) sont prévus pour des enfants de 0 à 12 mois, jusqu'à 9 kg.

Tous les matériaux que nous utilisons sont faciles d'entretien.

Nettoyer les tissus salis secs à la brosse à habits ou à l'eau claire (puis utiliser un sèche-cheveux). Éviter de frotter. Enlever les taches rebelles avec un détergent doux. Il est possible de laver en machine toutes les pièces amovibles en tissu à 30°C (lavage délicat). S'il vous arrive d’être surpris par une averse, essuyez votre voiture d’enfant capote tendue avec un chiffon sec dans une pièce sèche et aérée. Vous évitez ainsi la formation d’aurores et toute pénétration d’humidité dans les doublures par les coutures. Pour vous garantir contre les intempéries, nous vous recommandons une housse que nous fournissons avec la poussette ou en vente chez les revendeurs spécialisés. Nos tissus possèdent de nombreuses caractéristiques favorables mais ils sont toutefois très sensibles au rayonnement intense du soleil. Il est donc préférable dans la mesure du possible de laisser la poussette à l’ombre.

Entretien de la suspension

La suspension nécessite un entretien régulier. Les axes de roues sont à nettoyer et à lubrifier légèrement toutes les quatre semaines. Les parties mobiles en matière plastique conservent leur état de fonctionnement au moyen d'un vaporisateur de silicone. Les parties métalliques peintes et chromées doivent rester sèches et le cas échéant seront frottées au polish automobile ou à la pâte pour les chromosomes. Eliminer les petits dommages sur la peinture au stylo-retouche en vente dans les magasins spécialisés.

Ne jamais nettoyer la poussièrette au nettoyeur haute pression au risque d'endommager les roulements à billes des roues (graissés) et les pièces fonctionnelles (bruits de glissement et de grincement).

Roues : veiller à une pression suffisante des pneus, entre 1,2 et 1,5 bar maxi. AVERTISSEMENT : la pression maxi. de conformance est vite atteinte

Tout dépassement peut entraîner des accidents et des blessures. Remplacer à temps les coussinets de roues et les ressorts en cas d'usure. Ne pas laisser de manière prolongée une voiture d'enfant sur pneus sur un sol en linoleum ou en PVC car les pneus en caoutchouc risquent de détériorer le revêtement de sol.

Fuite d'air des roues

Il est possible d'éviter tout déséquilibrage après regonflage d'un pneu de roue entièrement dégonflé comme suit : gonfler le pneu seulement à moitié, l'équilibrer jusqu'à ce qu'il tourne correctement, et seulement après terminer le gonflage.

Garantie deux ans

Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans par votre contractant. La période de garantie commence à la remise du produit par votre revendeur. À titre de pièces justificatives, veuillez conserver pendant toute la durée de la garantie cette carte dument remplie, la liste de vérification au moment de la remise du produit ainsi que votre reçu; aucune réclamation ne pourrait être traitée sans présentation de ces documents.

En cas de garantie

La garantie se rapporte à la totalité des défauts de matériel et de fabrication qui se présentent au moment de la remise du produit.

AUCUNE prise en CHARGE de la garantie...

Aucune garantie ne s'appliquera pour tout défaut ou dommage sur la chose vendue qui ne soit pas de notre responsabilité. Cela s'applique en particulier à

■ l'apparition de dégradations naturelles (usure) et dommages dus à une utilisation excessive, des défaillances consécutives au fait que les dommages/défaillances n'ont pas été pris en considération et par suite aggravent la difficulté de la réparation, des dommages dus à une utilisation inappropriée ou non conforme (voir mode d'emploi), des dommages dus à une erreur de montage ou de mise en service, des dommages dus à une négligence de maniement ou l'entretien insuffisant de l'objet acquis, des dommages dus à des transformations non conformes de l'objet acquis.

Cas de garantie ou NON?

Rouille: le châssis est traité anti-corrosion lui conférant une protection de base normale. Il est toutefois possible que des taches de rouille apparaissent par manque d'entretien, pour lequel aucune garantie ne s'appliquera. Rayures : l'apparition de rayures constitue une usure normale pour laquelle aucune garantie ne peut s'appliquer. Formation de moisissures : lorsque des textiles ont pris l'humidité, il faut les sécher correctement afin d'éviter la formation de moisissures (voir mode d'emploi). Aucune garantie ne peut s'appliquer pour la formation de moisissures. Décoloration des tissus : nous confirmons que les tissus sont conformes aux normes en vigueur. Une décoloration ne peut pas être exclue en raison du rayonnement solaire, de l'effet de la sueur, des produits de nettoyage, du frottement (en particulier les parties se trouvant dans la zone des poignées) ou des lavages trop fréquents. La décoloration n'est donc pas une cause de réclamation. Il n'est malheureusement pas toujours possible d'éviter de légères différences de couleur entre les éléments de fabrication, en raison de quoi aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là. Boulochage des tissus : aucune garantie ne s'applique contre le boulochage qui est du ressort de l'entretien des vêtements en général et qu'il n'est pas possible d'éliminer comme sur les tricots en laine par une simple brosse à habits ou un appareil anti-boulochage. Coutures déchirées/boutons arrachés/tissu déchiré : à votre achat, veuillez vérifier précisément que toutes les parties en tissu, les coutures et les boutons-pression sont cousus et fixés correctement. Toute contestation éventuelle relative aux coutures/boutons-pression défectueux est à réclamer immédiatement auprès de votre revendeur des constatations du début. Roues : les roues de voitures d'enfant ne sont pas équilibrées et peuvent de ce fait présenter un léger voie radial « faux rond ». Les roues liées proviennent d'une usure naturelle. Une crevaison des pneus ne peut être due qu'à des effets externes, des objets pointus ou après avoir roulé à une pression d'air trop faible. Aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là.

Precautions à l'achat de votre PART

Vérifiez que la voiture vous a été fournie complète et qu'aucun élément ne manque. Vérifiez que toutes les fonctions de la voiture sont parfaites et confirmez-le sur le certificat de livraison.

Conduite à TENIR LORS de réclamations

Signalez immédiatement par téléphone le défaut au revendeur auquel vous avez acheté la voiture pour discuter de la conduite à tenir. Aucune garantie ne peut s'appliquer pour tout vice relevant de la sécurité qui n'est pas signalé au revendeur moins de trente jours après son apparition. Les droits à la garantie traités sont soumis à des barèmes d'amortissement spécifiques au produit. Se reporter à nos Conditions Générales de vente affichées.

Utilisation, SOIN et entretien

Cette voiture d'enfant constitue un moyen de transport pour votre enfant et elle requiert un certain soin et un entretien conformément au mode d'emploi pour conserver sa qualité d'origine.

HARTAN RACER S - Utilisation, SOIN et entretien - 1

Som extra protection mot at barnet faller ut, fester du lokken 19 pa kalasjen med dreielasen pa metallryggen.

Heng dessuten ryggkroken 20 opp i metallringen på ryystotten.

HARTAN RACER S - Utilisation, SOIN et entretien - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARTAN

Modèle : RACER S

Catégorie : Poussette