SR5250 - Haut-parleurs POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR5250 POLK AUDIO au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO SR5250 - page 1
Type de produit Haut-parleur coaxial 2 voies
Caractéristiques techniques principales Woofer de 5,25 pouces, Tweeter de 1 pouce
Alimentation électrique Non applicable (haut-parleur passif)
Dimensions approximatives 13,3 cm de diamètre pour le woofer
Poids Environ 1,2 kg par haut-parleur
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio automobiles
Type de batterie Non applicable (haut-parleur passif)
Tension Non applicable (haut-parleur passif)
Puissance Puissance nominale de 60 Watts, puissance maximale de 120 Watts
Fonctions principales Amélioration de la qualité sonore dans les véhicules
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, réparation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - SR5250 POLK AUDIO

Comment installer les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250, commencez par retirer les anciens haut-parleurs. Connectez les fils des nouveaux haut-parleurs aux fils correspondants de votre voiture. Assurez-vous de respecter la polarité (positif et négatif). Fixez les haut-parleurs en place à l'aide des vis fournies.
Quels sont les dimensions des haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 ?
Les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 ont un diamètre de 13 cm (5,25 pouces) et une profondeur de 6,35 cm (2,5 pouces).
Pourquoi mes haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 ne produisent-ils pas de son ?
Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et que l'amplificateur ou la source audio fonctionne. Vérifiez également les réglages de volume et d'équilibre sur votre autoradio.
Comment nettoyer mes haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 ?
Pour nettoyer vos haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 sont-ils étanches ?
Les POLK AUDIO SR5250 ne sont pas spécifiquement conçus pour être étanches. Il est recommandé de les installer dans un environnement protégé de l'humidité.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur qui fournit entre 20 et 100 watts RMS pour tirer le meilleur parti des haut-parleurs POLK AUDIO SR5250.
Est-ce que les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 sont compatibles avec tous les autoradios ?
Oui, les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 sont compatibles avec la plupart des autoradios standard. Assurez-vous simplement que la puissance et l'impédance correspondent.
Comment régler les aigus et les basses pour les haut-parleurs POLK AUDIO SR5250 ?
Utilisez les réglages de votre autoradio pour ajuster les aigus et les basses. Il est souvent préférable de commencer avec un réglage neutre et d'ajuster en fonction de vos préférences sonores.

Questions des utilisateurs sur SR5250 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR5250 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR5250 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI SR5250 POLK AUDIO

Inspectez chaque haut-parleur avec soin. Si vous découvert des avaries ou constatEZ qu'il manque des pieces,contactez Your revendeur Polk.Conservez la boite et I'emballage -ils assureront la protection ideale de vos haut-parleurs en transit.

COMPOSANTES LE SYSTème COAXIAL COMPREND:

1 Lettre
1 Manuel de l'utilisateur
1 Carte d'enregistrement en ligne
1 Décalque «Polk Audio» de 30 cm (12")
1 Outil d'installation des tweeters
1 Gabarit pour l'installation des transducteurs
1 Gabarit pour l'installation des tweeters
Transducteurs
Tweters de 22 cm à radiateur annulaire
Cuvettes pour montage encastré des tweeters
Cuvettes pour montage angulaire des tweeters (SR6500)
2 Séparateurs de fréquences
Montants droits pour tweeters coaxiaux
Montants angulaires pour tweeters coaxiaux
Grilles avec logo pour transducteurs
Grilles avec logo pour tweeters
2 Tweeter Grilles with Logos
2 Adaptateurs pour transducteurs 6^ × 9^ (SR6500)
Adaptateurs pour transducteurs 5^ × 7^ (SR5250)
Adaptateurs pour le bouchon 5^ × 7^ (SR5250)
2 Crampons pour installation encastrée des tweeters
Crampons pour installation angulaire des tweeters
2 Vis à tête cylindrique # 6 x 1/4" pour installer les cuvettes des tweeters
2 Joints d'étanchéité pour le montage des transducteurs
2 Bagues de caoutchouc pour transducteurs en mode coax
Rondelles de blocage fendues #6 pour les cuvettes des tweeters
Vis à papillon pour les montants des tweeters (SR6500)
Bagues-entretoise pour les transducteurs (SR5250)
4 Bagues-entretoise pour les transducteurs (SR6500)
4 Vis à tôle à tête faisée #8 x 1" pour l'installation du séparateur
Vis à tôle à tête faisée #8 x 1/2" pour l'installation des transducteurs
Vis à tôle à tête fraîée #8 x 3/4" pour l'installation des transducteurs
8 Vis à tôle à tête faisée #8 x 1 1/2" pour l'installation des transducteurs
Crampons de fixation pour les transducteurs

OUTILS REQUIS

Tournevis à tête cruciforme (Phillips)
Tournevis à lame plate ou outil pour retarder les panneaux de porte
Perceuse électricque
Meches 1 / 4'' et 1 / 8'' (0,125 cm et 0,25 cm)
Scie alternative ou couteau
- Marqueur pour tracer le diamètre du trou (nouveau montage seulement)
- Outil à couper le métal (Scie à trou si vous doivent couper du métal)
Lime à métal
- Plusieurs connecteurs sans soudure
Fil de haut-parleur: calibre #16 ou plus gros
Lunettes de sécurité
Pince a dénuder et à couper le fil
Pince a septir

TWEETERS

AVERTISSEMENT: N'utilise pas les tweeters sans le séparateur de fréquences. Sans la protection d'un filtré, les tweeters seront endommages par surcharge thermique et votre garantie sera annulée.

Les tweeters Polk Audio Signature Reference, lorqu'utilisés comme composantes, vous offrent deux options d'installation. (Voir Figure 6)

NOTE: Si vous utilisez vosere système avec un séparateur de fréquences actif, la fréquence de séparation du tweeteter doit être égale ou supérieure à 3,5 kHz avec une pente minimum du 3ème ordre (18dB/octave). Notez bien que le tweeteter pourrait être endommagé par un niveau sonore excessif. Pour assurer la protection maximale du tweeteter, utilisez les séparateurs fournis avec les systèmes.

NIVEAU DU TWEETER

La position du cavalier trouve à l'intérieur du boitier du séparateur permit d'ajuster le niveau (volume) du tweete en relation avec celui du med. /woofer. Commencez avec le cavalier en position «0 dB». Si vous désirez plus d'aigus, placez le cavalier en position «+1 dB» ("+2dB": SR5250). La position «+1 dB» ("+2dB": SR5250) offre le niveau maximum du tweeteter tandis que les positions -1,5 dB et -3 dB réduisent le niveau du tweeter. (Voir Figure 10)

POLARITÉ/MÉLANGE

Si vous sentez que le son des tweeters et des transducteurs ne se mélange pas de façon homogène, renversez la polarité des deux tweeters en renversant la connexion des fils positifs (+) et négatifs (-) sur les bornes du séparateur. Renverser la phase des tweeters optimisera souvent la modulation entre les composantes d'un système lorsque les tweeters et les transducteurs sont distancés.

PUISSANCE DE L'AMPLIFICATEUR

Vos haut-parleurs fonctionneront très bien avec une variété de composantes électroniques. Vous obtiendrez un niveau d'écoute satisfaisant avec aussi peu que 25 Watts (RMS) par canal. Mais si vous désírez plus de volume, plus de puissance sera requise. Notre revendeur Polk Audio se fera un plaisir de vous offrir des conseils. Nous vous recommendons d'utiliser un amplificateur d'une puissance de 50 - 150 Watts par canal pour obtenir la meilleure performance possible.

LIMITES D'OPÉRATION

Vos haut-parleurs Polk Audio ont eté fabriqués avec des matériaux de la plus haute qualité pour vous assurer performance et fiability. Cependant, les haut-parleurs peuvent être endommages lorsqu'un amplificateur, qu'elle que soit sa puissance, est pousse au dela de ses limites (typiquement à la position 12h ou 13h du contrôle de volume). L'amplificateur surcharge généra alors un niveau élevé de distorsion, le son devenant éraillé et rauque. Contrairement à ce qu'on puisse penser, un haut-parleur peut-être plus facilement endommage par un amplificateur de faible puissance poussa au dela de ses limites que par un amplificateur de haute puissance à haut volume.

ASSISTANCE TECHNIQUE OU SERVICE

Communiquez avec le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655, du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 HNE, ou par courriel : polkcs@polkaudio.com. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toutes questions se rapportant à votre système de haut-parleurs.

Visitez: http://www.polkaudio.com/car

Puissance continue admissible 125 Watts
Puissance de créé admissible 250 Watts
Impédance (nominale) 4 Ohms
Réponse en fréquences (+/-3dB) 40 Hz - 30 kHz
Sensibilité (1W/1m) 90 dB
Diamètre de montage du transducteur 5 5/8" (142,9 mm)
Profondeur de montage du transducteur 2 9/16" (64,9 mm)
Diam. de montage de la cuvette encastrée du tweeteter 2" (50,8 mm)
Diam. de montage de la cuvette angulaire du tweeteter 1 3/4" (44,5 mm)
Profondeur de montage de la cuvette encastrée du tweeteter 1" (25,4 mm)
Profondeur de montage de la cuvette angulaire du tweeteter 5/8" (15,87 mm)
Hauteur de la grille 1 1/8" (28,7 mm)
Diamètre de la grille 6 15/16" (176,2 mm)
Fréquence de séparation 3100 Hz
Pente d'atténuation du transducteur (passe-bas) 2ème ordre, 12 dB/Octave
Pente d'atténuation du tweeteter (passe-haut) 3ème ordre, 18 dB/Octave
Atténuation du tweeteter - positions de réglage de niveau +1 dB, 0 dB, -1,5 dB, -3 dB

THIELE/PETIT
PARAMÉTRES TRANSDUCTEUR SR6500

Fs 60 Hz
Re 3,5 Ohms
Z 4 Ohms
Qms 10,3
Qes 0,7
Qts 0,65
Le 0,38 mH
Vas (pieds cubes et litres) 0,4 pi 3., 11,3 L
Cms 440 um/N
BL 5,6 T-m
Sd (po.2 et cm.2) 21 po.2, 135 cm.2
Xmax Linéaire (po. et mm.) 0,16", 4 mm crête (Double pour crête-à-crête)
Xmax-Mécanique (po. et mm.) 0,32", 8,1 mm crête (Double pour crête-à-crête)
Diamètre de la bobine mobile (po. et mm.) 1.5", 38.1 mm
Puissance continue admissible 100 Watts
Puissance de创建工作 admissible 200 Watts
Impédance (nominale) 4 Ohms
Réponse en fréquences (+/-3dB) 60 Hz - 30 kHz
Sensibilité (1W/1m) 90 dB
Diamètre de montage du transducteur 4 3/4" (120,6 mm)
Profondeur de montage du transducteur 2 1/4" (56,41mm)
Diam. de montage de la cuvette encastrée du tweeteter 2" (50,8 mm)
Diam. de montage de la cuvette angulaire du tweeteter 1 3/4" (44,5 mm)
Profondeur de montage de la cuvette encastrée du tweeteter 1" (25,4 mm)
Profondeur de montage de la cuvette angulaire du tweeteter 5/8" (15,87 mm)
Hauteur de la grille 1 1/8" (28,7 mm)
Diamètre de la grille 6 3/16" (157 mm)
Fréquence de séparation 4600 Hz
Pente d'atténuation du transducteur (passe-bas) 2° ordre, 12 dB/Octave
Pente d'atténuation du tweeteter (passe-haut) 3° ordre, 18 dB/Octave
Atténuation du tweeteter - positions de réglage de niveau +2 dB, 0 dB, -1,5 dB, -3 dB

THIELE/PETIT
PARAMÉTRES TRANSDUCTEUR SR5250

Fs 71 Hz
Re 3,6 Ohms
Z 4 Ohms
Qms 8,28
Qes 0,78
Qts 0,72
Le 0,25 mH
Vas (pieds cubes et litres) 0,2073 Cu. Ft., 5,87 L
Cms 490 um/N
BL 4,6 T-m
Sd (po.2 et cm.2) 14,33 sq. in., 92,46 sq. cm.
Xmax Linéaire (po. et mm.) 0,1", 2,5 créée (Double pour créée-à-créée)
Xmax-Mécanique (po. et mm.) 0,362", 9,2 mm créée (Double pour créée-à-créée)
Diamètre de la bobine mobile (po. et mm.) 1", 25,4 mm

FIGURA 1: INSTALLAÇAO DO CROSSOVER
FIGURA 1: INSTALLAZIONE CROSSOVER
ABBILDUNG 1: CROSSOVER-INSTALLATION
FIGURA 1: INSTALLACION DEL CROSSOVER
FIGURE 1: INSTALLATION DU SEPARATEUDE FREQUENCES

1/4 TURN 1/4 DE VOLTA 1/4 DI GIRO 1/4 DREHUNG 1/4 DE VUELTA 1/4 DE TOUR

POLK AUDIO SR5250 - ASSISTANCE TECHNIQUE OU SERVICE - 1
FIGURE 1: CROSSOVER INSTALLATION

POLK AUDIO SR5250 - ASSISTANCE TECHNIQUE OU SERVICE - 2
WARNING:
CROSSOVER IS NOT WATERPROOF. DO NOT
INSTALL IN AREAS OF POTENTIAL WATER EXPOSURE. THIS IS NOT COVERED UNDER MANUFACTURER'S WARRANTY.
CUIDADO: O CROSSOVER NÃO é À PROVA D'ÁGUA. Não INSTALAR EM AREAS DE POSSÍVEL EXPOSÇÃO À ÁGUA, POIS ISSO NÃO ESTÉ COBERTO PELA GARANTIA DO FABRICANTE.
AVVERTENZA:
IL CROSSOVER NON è A TENUTA D'ACQUA. NON INSTALLARE IN ZONE DOVE POTREBBBE ESSERE ESPOSTO ALL'ACQUA. TALE EVENTO NON è COPERTO DALLA GARANZIA.
ACHTUNG: DER CROSSOVER IST NICT WASSERFEST. NICT IN WASSER AUSGESETZEN BEREICHEN INSTAL-LIEREN. DIES WIRD NICT DURCH DIE HERSTEL-LERGARANTIE ABGEDECKT.
ADVERTENCIA:
EL CROSSOVER NO ES A PRUEBA DE AGUA,
NO LO INSTALE EN LUGARES EN QUE PUEDA
QUEDAR EXPUESTO AL AGUA. ESTO NO ESTÁ
CUBIERTO POR LA GARAN-TÍA DEL FABRICANTE.
AVERTISSEMENT:
LE SEPARATEUR N'EST PAS IMPERMÉABLE, NE
L'INSTALLALLEZ PAS DANS UN ENDROIT PERMÉABLE
à L'EAU. CECI N'EST PAS COUVERT SOUS LA
GARANTIE DU FABRICANT.

FIGURE 2: DRIVER INSTALLATION

FACTORY LOCATION
FIGURA 2: INSTALLAÇÃO DO DRIVER
POSICÇÃO SUGERIDA DE FÁBRICA
FIGURA 2: INSTALLAZIONE DRIVER
POSIZIONAMENTO PREDEFINITO
ABBILDUNG 2: TREIBERINSTALLATION

WERKSSEITIGER ORT
FIGURA 2: INSTALLACION DEL EXCITADOR
UBICACION DE FABRICA
FIGURE 2: INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR
MONTAGE DE L'USINE

Lorsque les trouc de vis de l'anneau adaptateur/bague d'entretouise s'aligneront avec les trouc du saladier du transducteur, vous les entendrez et les sentire « cliquer » en place.

FIGURE 3: DRIVER INSTALLATION

Note Sur L'installation

Pour Montage Angulaire:

Les tweeters Signature Reference peuvent être pivotés pour obtenir laffective scène sonore possible. Généralement, il est conseiller de diriger les tweeters vers leur position d'écoute mais c'est à vous de désirir l'ajustement idéal. Pivotez le module du tweeter en appuyant sur la cordure du module du tweeter. N'APPUYEZ JAMAIS SUR LE Dôme DU TWETER.

POLK AUDIO « SIGNATURE REFERENCE SERIES » GARANTIE LIMITÉE

Cetie g t 1000

Polk Audio, Inc. garantit à l'acheteur au détail original seulement que les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRÉ PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de trois (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur/agréé Polk Audio.

Pour permettre a Polk Audio de you offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregister ryer nouveau produit en ligne a l'adresse web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service a la Clientele de Polk au 800-377-7655 aux Etats-Unis et au Canada (a I'exterieur des E.U.: 410-358-3600) dans les dix (10) jour suiant la date de I'achat original. Assurez-vous de conserver lore requ d'achat original. Les produits defectueux doivent etre expediés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agreee Polk Audio de qui vous ave achete le produit, ou a I'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Les produits dovent etre expediés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit asumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à I'examen du produit à I'usine Polk ou chez le marchand agreee Polk Audio, il est déterminé que la defectuosite est imputable aux materiaux d'origine ou a la main d'oeuvre au cours de la période de la garantie specifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, a sa quise, réparera ou replacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Tout piece ou produit remplace devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou replacés sous la garantie vous seront expériédes francs de port dans un-delai raisonnable.

Cetie gantie n'inclut pas le service ou les pieces necessaires a la reparation de dommages provoqués par accident, desastre, abus, négligence mode d'expedition ou emballage inadequat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable a un defaut de pieces d'origine ou de main d'oeuvre, ou par le service, la reparation, ou toute modification du produit qui n'a pas ete autorise ou approvue par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numero de série sur le produit a ete enleve, alterer ou falsifié.

Cetie g t s t t i ou a main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimees ci-dessus, suae seuil recourt sera la reparation ou le remplacement selon les conditions decrites ci-dessus.

DansaucncasPolkAudio,Inc.poura-t-elleeteneusrresponsible pour tout dommageaccessoouindirectcauseparl'utilisation ou par l'incapacite d'utilisation du produit,meme si Polk Audio,Inc.ou un revendeuragree Polk Audio,a ete visé de la possibilité de tel dommage,ou pour toute réclamation par tout autre parti.

Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pouraient ne pas s'appliquer dans votre cas.

Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourrait varier d'état en état.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : SR5250

Catégorie : Haut-parleurs