MM571 - Haut-parleurs POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM571 POLK AUDIO au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO MM571 - page 1
Type de produit Enceinte coaxiale 5x7 pouces
Caractéristiques techniques principales Réponse en fréquence : 35 Hz - 22 kHz, Sensibilité : 92 dB
Alimentation électrique Non applicable (enceinte passive)
Dimensions approximatives Dimensions : 5 x 7 pouces (127 x 178 mm)
Poids Environ 1,5 kg par enceinte
Compatibilités Compatible avec la plupart des autoradios et amplificateurs
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable (enceinte passive)
Puissance Puissance nominale : 75 Watts RMS, Puissance maximale : 225 Watts
Fonctions principales Restitution sonore de haute qualité, basses profondes, design élégant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, vérifiez auprès du fabricant
Informations générales utiles Idéale pour les amateurs de musique souhaitant améliorer leur système audio automobile

FOIRE AUX QUESTIONS - MM571 POLK AUDIO

Quel type de connexion est nécessaire pour utiliser les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 ?
Les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 nécessitent une connexion standard de 4 ohms, compatible avec la plupart des amplificateurs et des récepteurs audio.
Comment installer les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs POLK AUDIO MM571, retirez les haut-parleurs existants, branchez les fils de connexion aux nouveaux haut-parleurs et fixez-les dans les emplacements prévus en utilisant des vis adaptées.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord les connexions des fils pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Ensuite, ajustez les paramètres de votre amplificateur ou récepteur pour augmenter le volume ou le niveau de basses.
Les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 sont-ils waterproof ?
Les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 ne sont pas waterproof. Il est recommandé de les installer dans des zones protégées de l'humidité ou de la pluie.
Quelle est la puissance maximale des haut-parleurs POLK AUDIO MM571 ?
Les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 ont une puissance maximale de 300 watts, ce qui permet une expérience audio dynamique.
Comment nettoyer mes haut-parleurs POLK AUDIO MM571 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les haut-parleurs. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 peuvent-ils être utilisés avec un amplificateur externe ?
Oui, les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 peuvent être utilisés avec un amplificateur externe pour améliorer la qualité audio et augmenter le volume.
Où trouver des pièces de rechange pour les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 ?
Les pièces de rechange pour les haut-parleurs POLK AUDIO MM571 peuvent être trouvées sur le site officiel de Polk Audio ou auprès de revendeurs autorisés.

Questions des utilisateurs sur MM571 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM571 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM571 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI MM571 POLK AUDIO

Polk Audio spécifie la gamme de puissance d'amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. Cette spécification est typiquement exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 W/Canal). Il est important de bien comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir un amplificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour assurer une performance convenable dans une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être confondu avec la spécification de «capacité de puissance» et n'implique que le haut-parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans risque d'endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance d'amplification étendue parce que les fabricants de composants électroniques n'utilisant pas toujours la même méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.

L'automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie. Votre automobile a beaucoup plus de chevaux-vapeur que ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permettant probablement d'atteindre les 190km/h ou plus ! Vous ne roulez

pas pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins nous l'espérons.) Cependant, cette réserve de puissance vous permet de bien accélérer sur les rampses

d'accès, d'éviter les accidents et de doubler sécuritairement. C'est pour cette même raison que nous vous recommandons d'utiliser un amplificateur ou un récepteur d'une puissance nominale plus élevée que la capacité de puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En effet, cette réserve de puissance leur permettra de reproduire les crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion, assurant une gamme dynamique maximale et une performance optimale, même à très haut volume. Il est quand même fortement déconseillé d'écouter votre chaîne audio « à fond la caisse » en tout temps.

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu'un amplificateur, quel que soit sa puissance, est poussé au-delà de ses limites. L'amplificateur surcharge génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son revenant rauque et râpeux. Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez d'endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur, quel que soit sa capacité de puissance, risque d'être endommagé lorsqu'il amplificateur est poussé au-delà de ses limites de distorsion.

Guide de démarrage

Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s'il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l'emballage—ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs en cas de transit éventuel.

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous enclenchez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l'extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à l'adresse: polkcs@polkaudio.com.

Pour plus d'informations—incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d'utilisation en ligne, visitez notre site web prime: www.polkaudio.com/car.

MODELE OVALE avec grille

INSTALACION DEL MODELO

OVALADO MM691 CON REJILLA

INSTALLATION VON MM691

Retirez la bague d'espacement conçue pour montage en dessous du panneau avant d'installer la grille.

avec JOINT D'ETANCHÉITE

INSTALLATION: MM651/MM6501 avec grille. En certains cas, un support adaptateur-espaceur pourrait être requis.

INSTALACION DE LOS MODELOS MM651 Y MM6501 CON REJILLA

(pour l'installation des transducteurs MM651/MM6501 seulement)

Assurez un dégagement suffisant pour la ventilation.

MONTAJE DE CROSSOVER

Un commutateur à trois positions (-3dB, 0dB, +3dB) vous permet d'ajuster le niveau du tweeter selon vos préférences et l'acoustique de votre voiture.

  1. Assurez un dégagement suffisant. Le kit de montage en surface requiert un dégagement de 22,2 mm (7/8") de profondeur.
  2. Marquez le centre du trou que vous désirez faire. Faites ensuite un trou de 50,8 mm (2") à l'aide d'une scie-cloche, d'un foret ou d'un outil couteau.

Note: La coupelle et le crançon-ressort sont préassemblés pour former une seule pièce.

MONTAJE DEL TWEETER

  1. Montez le tweeter en le clipsant dans la coupelle de montage plat.
  2. Passez les fils par le trou puis à travers l'ouverture ronde à la base de la coupelle.
  3. Poussez l'ensemble coupelle/crampon dans le trou jusqu'à ce que les pattes du crampon-ressort s'enclenchent.
  4. Raccordez les fils des bornes de sortie « tweeter » du séparateur aux bornes du tweeter à l’aide des connecteurs fast-on. Connectez le fil rouge de la borne positive (+) de la sortie tweeter du séparateur à la borne rouge (+) du tweeter.

Note: Utilisez les fils d'extension fournis si les fils du tweeter ne sont pas assez longs.

  1. Utilisez la base de la coupelle comme gabarit, marquez les trous de vis puis percez le panneau à l'aide d'une mèche de 1/8" (3 mm). Percez un deuxième trou (pour le fil de haut-parle) en utilisant une mèche de 3/16" (5 mm).
  2. Vissez la coupelle à la surface du panneau.
  3. Passez le fils du tweeter à travers le trou à la base de la coupelle et à travers le trou de 3/16 (5 mm) déjà perçu dans le panneau.
  4. Connectez les câbles depuis les bornes du tweeter du répartiteur jusqu’aux câbles du tweeter avec des connecteurs à pression. Assurez-vous de connecter le câble rouge du tweeter à la borne (+) du filtre du tweeter du répartiteur.
  5. Monte le tweeter faisant encaisser à pression dans la coupole de montage.

Systèmes-composants de la Série MM - Fiche technique

MM461pMM521MM571MM651
Type4" x 6" plateau5 1/4" coaxial5" x 7" coaxial6 1/2" coaxial
Transducteurs3 1/2" (87,5mm) méd/woofer5 1/4" (131,3mm) méd/woofer5" x 7" (125mm x 175mm) méd/woofer6 1/2" (162,5mm) méd/woofer
Tweeter complement3/4" (19mm) tweeter à dôme souple1" (25mm) tweeter à dôme souple1" (25mm) tweeter à dôme souple1" (25mm) tweeter à dôme souple
Dimensions de montage3 7/8" x 5 15/16" (115,6mm x 179,7mm)4 5/8" (117mm)4 5/8" x 7 3/16" (115,6mm x 213mm)5" (127mm)
Profondeur de montage (dessus)1 11/16" (43mm)2 3/8" (60mm)2 5/8" (67mm)2 5/8" (67mm)
Profondeur de montage (dessous)n/a2 13/16" (71mm)3" (76mm)2 7/8" (73mm)
Capacité de puissance (crête)150W200W200W200W
Capacité de puissance (continue)50W90W90W100W
Impédance nominale2,7 Ω2,7 Ω2,7 Ω2,7 Ω
Réponse en fréquences70-25kHz50-25kHz38-25kHz40-25kHz
Hauteur de la grillen/a13/16" (20mm)n/a13/16" (20mm)
Sensiblité90dB92dB92dB94dB

Avertissement: écoutez bien

Les haut-parleurs et subwoofer Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d'ouïe, de blessure ou de dommages matériels causés par l'usage abusif de ses produits.

Tenez compte des recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:

  • Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB). Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire.
  • Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile. Pour plus d'informations sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/education/article/SPL/

Ou réferez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration)

à l'adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html

Systèmes-composants de la Série MM—Fiche technique

MM691MM5251MM6501
Type6" x 9"5 1/4"6 1/2"
3 voiessystèmesystème
composantscomposants
Transducteurs6" x 9"5 1/4"6 1/2"
(150mm x 225mm)(131,3mm)(162,5mm)
méd/wooferméd/wooferméd/woofer
Tweeter complement(1) 3/4" (19mm)1" (25mm)1" (25mm)
(1) 1" (25mm)tweeter àtweeter à
tweeter à dôme soupledôme soupledôme souple
Dimensions de montage5 1/2" x 8 3/8"4 5/8"5"
(140mm x 213mm)(117mm)(127mm)
Profondeur de montage (dessus)3 3/16"2 3/8"2 5/8"
(81mm)(60mm)(67mm)
Profondeur de montage (dessous)3 1/2"2 13/16"2 7/8"
(89mm)(71mm)(73mm)
Capacité de puissance (crête)300W200W250W
Capacité de puissance (continue)125W90W125W
Impédance nominale2,7 Ω2,7 Ω2,7 Ω
Réponse en fréquences30Hz-25kHz50Hz-25kHz40Hz-25kHz
Hauteur de la grille1 1/8"1 1/16"1 1/16"
(29mm)(27mm)(27mm)
Sensiblité94dB92dB94dB

Récupération du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s'appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d'informations, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans ce pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600

Polk Audio Inc. garantit - à l'acheteur au détail original seulement -- que ce produit Polk Audio MM (le produit) sera exempt de défectuosités imputables aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de un (1) an à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. Cependant, cette garantie sera automatiquement annulée avant l'expiration de la période de (1) un an si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. L'acheteur au détail original sera nommé ci-après «vous». Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez remplir la (les) carte(s) d'enregistrement de produit et la (les) poster à l'usine à l'adresse inscrite sur la (les) carte(s) d'enregistrement dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original.

Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. En tout cas, la propriété doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main-d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifique, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio réparera ou remplacera, à sa guise, le produit sans frais additionnels sauf dans les cas décrits ci-dessous. Tout pièce ou produit remplaçant devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit n'ayant pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio.

Cette garantie prend présidence sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus. Dans ce cas, Polk Audio, Inc. ne pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.

Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans ces cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques ; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.

Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des E. U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : MM571

Catégorie : Haut-parleurs