Z142 - Amplificateur audio MYRYAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z142 MYRYAD au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur stéréo intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe A/B, faible distorsion, réponse en fréquence large |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 90 mm x 350 mm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des enceintes passives |
| Puissance | 2 x 70 W sous 8 ohms |
| Fonctions principales | Entrées RCA, réglage de tonalité, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation domestique, idéal pour les audiophiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z142 MYRYAD
Questions des utilisateurs sur Z142 MYRYAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z142 - MYRYAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z142 de la marque MYRYAD.
MODE D'EMPLOI Z142 MYRYAD
Z142 Amplificateur intégré avec télécommande
Manuel d'instructions
CONTENU
Introduction 2
- Précautions d'installation 2
- Accessoires 2
L'installation de votre amplificateur 3
Panneau arrête
Le fonctionnement de votre amplificateur 5
Commandes du panneau avant
Protection des sorties enceintes et Muting 6
- Télecommande 6
Fonctionnement du système « Smart My-Link » 7
Installation et remplacement des piles 7
Dépannage 7
- Spécifications 7
INTRODUCTION
L'amplificateur intégré Myryad Z142 a été créé pour offrir une reproduction sonore de haute qualité, dans un style fin et élégant. Le Z142 peut accepter jusqu'à six sources en entrée, incluant deux entrée Tape. Du côté des sorties le Z142 offre une sortie pour une paire d'enceintes, une sortie casque et une sortie pour amplificateur de puissance. Toutes les fonctions – sélection de l'entrée, volume et standby – peuvent être commandées depuis la télécommande infrarouge fournie en standard.
Le Z142 offre des possibilités d'expansion:
- L'entrée Smart My-Link® peut être connectée à un lecteur CD ou à un tuner Myryad – par exemple – qui sera automatiquement allumé ou étient lorsque le Z142 est lui-même allumé ou étient.
- L'entrée/sortie Smart My-Link® peuvent être coupées à d'autres produits Myryad qui seront ensuite contrôleés par la télécommande du Z142, et vice-versa.
- Lorsque lié à d'autres produits de la gamme Z via le Smart MyLink®, de nouvelles possibités deviennent disponibles, ce qui rend le système plus facile et rapide à utiliser.
Cet amplificateur génére une chaleur moderée qui nécessite une ventilation suffisante. Ne pas l'instructor sur un tapis ou autre surface souple dans laquelle il pourrait s'enforcer, au risque de bloquer les prises d'air situées au-dessous. Ne pas installer le Z142 dans un meuble encastré, bibliothèque ou étagères, à moins d'avoir prévu une ventilation suffisante.
ATTENTION: CET APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE EXPOSE A L'HUMIDITE OU AUX EXCLABOSSURES. LES OBJECTS REMPLIS D'EAU COMME LES VASES NE DOIVENT PAS ETRE PLACES SUR L'APPAREIL.
LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ETRE DECONNECTE DU PANNEAU ARRIERE, OU DE LA PRESE ELECTRIQUE, AFIN DE GARANTIR UNE ISOLATION TOTALE. UNE DE CES DEUX Connexions DOIT ETRE ACCESSIBLE RAPIDEMENT QUAND L'APPAREIL EST EN MARCHE.
Ne pas-retirer le capot, ou essayer de modifier ou réparer le produit par vous-même. Contactez un technicien qualifié.
ACCESSOIRES
Votre Z142 est fournie avec les accessoires suivants :
Cordon d'alimentation sur secteur.
Cable My-Link (0.5m RCA-RCA)
- Télecommande.
- Deux piles AAA.
L'INSTALLATION DE VOTRE AMPLIFICATEUR

PANNEAU ARRIERE
1 Alimentation secteur
Avant d'effectuer le branchement, vérifier la compatibilité du voltage secteur avec les voltages inscrits sur le panneau arrêté.
Brancher la fiche femelle du cordon d'alimentation electrique dans la prise secteur aimée à l'arrière de chaque apparéil.
Brancher la fiche mâle du cordon dans une prise de courant ou dans un cable de rallonge de capacité suffisante.
2. Interrupteur d'alimentation
Appuyer sur un côté de l'interrupteur à bascule (le plus pres du bord) pour allumer (ON) l'amplificateur et sur l'autre côté pour l'éteindre (OFF).
En position OFF, l'alimentation est totalement coupée, ce qui empêche d'allumer l'amplificateur à partir du panneau avant ou de la télécommande. En position ON (avec le cordon d'alimentation branché dans une prise secteur) l'amplificateur reste en mode veille (voir COMMANDES DU PANNEAU ci-après).
Il est recommendé de laisser l'interrupteur en position OFF en cas de non-utilisation prolongée de la platine CD.
3. Entrée/Sortie My-Link
Lorsque cet amplificateur fait parti d'un système compétant d'autres apparciels de la série Z (ou Myryad M-Series ou Cameo), il est possible de les relier tous ensemble via un cable « MyLink ». Celui-ci est un bus de communication permettant de faire fonctionner tous les apparciels en tant que système et de les télécommander via le recepteur infrarouge de l'un d'entre eux. La plus élémentaire des fonctions « My-Link » est celle qui permet demettre tous les apparciels en ou hors veille en appuyant sur la touche STANDBY de la télécommande ou de l'amplificateur.
A l'aide d'un cable RCA-à-RCA (ou phono à phono), relier la prise MY-LINK OUT de l'amplificateur à la prise MY-LINK IN de la platine CD, puis avec un second cable relier la prise MY-LINK OUT de la platine CD à la prise MY-LINK IN du tuner.
Il est possible de relier ainsi d'autres apparciels compatibles aux systèmes Myryad, à partir de la prise MY-LINK OUT du tuner. Un cable bon marché suffira puisque le My-Link ne transporte que des signaux de commande, et non des signaux audio, et n'a donc aucment effet sur la qualité sonore.
Le fait de relier ensemble des éléments Myryad équipés de « Smart My-Link » donne accès à de nombreuses fonctions plus sophistiquées (voir page 7).
4 Sorties enceintes
Les sorties enceintes sont capable de contrôler toutes enceintes dont l'impédance est comprise entre 4Ω et 16Ω. Les sorties enceintes sont codées, rouge (+) et noir (-). Les sorties sur le côté gauche de l'amplificateur (depuis vue avant), désignées "L" doivent être connectées à l'enceinte de gauche (en regardant l'amplificateur de face). Les sorties sur la droite, désignées "R", doivent être connectées à l'enceinte droite.
Pour une image stéréo correcte il est important que les deux enceintes soient câblées en « phase »". Afin d'assurer une bonne phase cablez la sortie noire (-) de l'amplificateur à la fiche noire ou ' - de l'enceinte. La sortie rouge (+) de l'amplificateur doit être connectée à la fiche rouge ou ' +' de l'enceinte.
Les enceintes doivent être positionnées selon les recommendations du fabricant. Elles doivent toujours être placées à distances égales de la position d'écoute principale afin d'obtenir une image sonore la plus correcte possible.
5 Sortie Bi-amplification
De nos jours de nombreuses enceintes sont conçues de façon à ce que les basses et les aigues peuvent être séparés et alimentés depuis deux paires câbles différents. Ceci est connu sous le nom de bi-amplification et peut apporter une amélioration conséquence de la qualité sonore. Cette qualité sonore peut également être améliorée en « bi-amplifiant » les enceintes, utilisant deux amplificateurs de puissance séparés pour alimenter les sections basses et aigues.
Le Z142 procure cette possibilité avec sa sortie « BI-AMP», qui peut être utilisé pour alimenter un amplificateur de puissance Myryad.
6 Entrée/sortie Tape 1
Ces terminaux sont concus pour tous types d'enregistreurs CD ou cassette, incluant la possibilité d'enregistrer en haute qualité « 3-têtes», qui permet également d'écouter votre morceau de musique pendant qu'il est enregistré. Connectez un cable stéreo depuis la sortie TAPE 1 REC de l'amplificateur à la fiche LINE IN ou RECORD IN de votre platine cassette. Connectez un deuxième cable stéreo depuis l'entrée TAPE 1 PLAY de l'amplificateur à la fiche LINE OUT ou PLAY OUT de votre platine cassette.
Chaque source sélectionnée pour écouter sur l'amplificateur va automatiquement être alimentée par la sortie TAPE 1 REC pour l'enregistrement. Si l'entrée TAPE 2 est sélectionnée alors des copies cassettes peuvent être créées depuis TAPE 1 à partir de TAPE 2. Il n'est pas possible de copier TAPE 2 à partir de TAPE 1.
7 Tape 2 input/output
Ces terminaux sont concus pour tous types d'enregistreurs CD ou cassette, excepté que le monitoring « off-tape » n'est pas possible en utilisant TAPE 2. Le câblage depuis TAPE 2 à votre platine cassette est identique au câblage TAPE 1 déscrit plus précédement.
Chaque source sélectionnée pour écoute, exceptée TAPE 1, l'amplificateur va automatiquement étant alimentée par la sortie TAPE 2 REC pour l'enregistrement. Il n'est pas possible de copier TAPE 2 à partir de TAPE 1.
8 Entre CD
Connectez les sorties audio du lecteur CD aux entrées CD de l'amplificateur. Si vous n'avez pas de lecteur CD n'importe qu'elle autre source peut être connectée à ces entrées.
Note: Cette entrée est consque pour un signal audio analogue, et non pour un signal digital depuis votre lecteur CD.
9 Entrée DVD
Connectez les sorties audio du lecteur DVD aux entrées DVD de l'amplificateur. Utiliser les sorties désignées L et R ou LF et RF (si le lecteur contient un décodeur 5.1). Alternatively, n'importe qu'elle autre source peut être connectée à ces entrées.
Note: Cette entrée est consque pour un signal audio analogue, et non pour un signal digital depuis votre lecteur.
10 Entrée Tuner
Connectez les sorties audio du radio tuner aux entrées tuner de l'amplificateur. Si vous n'avez pas de tuner n'importe qu'elle autre source peut être connectée à ces entrées
11 Bouton Phono/Aux
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les entrées PHONO ou AUX décrites plus bas. Avec le bouton non enforcé, le signal depuis une platine vinyle connecté à l'entrée PHONO sera entendu lorsque l'entrée PHONO est sélectionnée. Si le bouton est enforcé, le signal depuis l'entrée AUX sera entendu lorsque l'entrée PHONO est sélectionné.
Les sources peuvent être connectées aux deux entrées AUX et PHONO. Sélectionnez ensuite PHONO ou AUX à grâce au bouton.
12 Entre AUX
Une sortie audio depuis n'importe qu'elle autre source peut etre connectee a cette entree.
13 Phono input
Connectez la sortie audio de la platine vinyle à l'entrée PHONO de l'amplificateur. L'entrée est concise pour utilisefaction avec aimant mobile (MM) ou bobine mobile (MC). Consultez votre revendeur si vous avez un doute sur le type de cellule que vous possédez.
14 Masse
Cette fiche (désigné GND) est fourni pour relier à la terre une platine vinyle connectée à l'entrée PHONO. Certaines platine vinyle n'ont pas de cable masse séparé, dans ce cas ne pas effectuer la connexion avec la masse de l'amplificateur.
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE AMPLIFICATEUR

COMMANDES DU PANNEAU AVANT
1. Voyant de veille
Une fois l'amplificateur branché sur le secteur et l'interrupteur du panneau arrêté en position ON, l'appareil se met en mode veille et la LED (diode électroluminescente) du bouton STANDBY s'allume rouge. Dans ce mode, les circuits internes sont sous tension, mais inactifs, ce qui fait qu'il ne consomme que très peu d'électricité. Il est isolé par des relais aux sorties audio.
Le fait d'appuyer sur le bouton STANDBY active les circuits et, au bout de quelques secondes, les sorties audio. La LED du bouton STANDBY clignote en bleu, le temps de stabiliser les circuits internes, puis s'allume lorsque les sorties sont connectées. Il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton STANDBY pour remettre l'amplificateur en mode veille. La LED redevient rouge et l'écran d'affichage s'eteint.
Une fois que le Z142 est actif, l'entréeernaielement utilise sera automatiquement selectionnée. Par contre, après un OFF/ON sur le panneau arrêté, l'entrée CD sera selectionnée par défaut.
ATTENTION : EN MODE STANDBY, LES CIRCUITS INTERNES SONT SOUS TENSION. RESPECTER TOUTES LES PRECAUTIONS DE SECURITÉ.
2 Récepteur infrarouge
Le récepteur infrarouge pour la télécommande est situé derrière l'écran LCD, à côté de la LED veille. L'écran ne doit pas être obstrué si vous pouze contrôler l'appareil avec la télécommande. Il est toujours moins d'avoir une ligne de vue directe entre la télécommande et le récepteur pour un contrôle optimal des fonctions. Si plusieurs éléments sont connectés via le My-Link, seulement un a besoin de recevoir le signal infrarouge de la télécommande pour contrôrer tous les apparciels.
3 Contrôle du volume
Le bouton du volume ajuste le niveau sonore des enceintes, soit bi-amplification, et casques. Il n'afecte pas les signaux TAPE 1 et TAPE 2 REC. Il peut donc être utilisé sans affecter l'enregistrement de vos cassettes.
Lorsque le mode MUTE est engagé à partir de la télécommande, la LED veille clignotera pour indiquer ce mode. Toujours appuyer une nouvelle fois sur MUTE depuis la télécommande pour désengager le mode MUTE, et ceci avant d'ajuster le volume.
4 Prise casque
La prise casque accepte les fiches ou adaptateurs jack 3.5mm. Tous types de casques, quelque soit l'impédance, peuvent être utilisés, avec une exception : les casques électrostatiques sont généralement fournis avec un adaptateur qui doit être connecté directement aux enceintes. La connexion de la prise casque déconnecte automatiquement le son sortant des enceintes. Il suffit de débrancher le casque pour avoir de nouveau le son aux enceintes. La sortie casque n'est pas désactivée lors du passage de veille à marche ou inversement. Il est donc recommendé de débrancher le casque avant de passer en mode veille et de le brancher de nouveau après la mise en marche.
5 Tape 1 et LED
Lorsque vous pressez le bouton TAPE 1 vous pouvez entendre le signal de sortie depuis une platine cassette connectee à la prise TAPE 1 PLAY du panneau arriere. Le bouton est un interrupteur à deux fonctions : Vous pressez une fois pour selectionner et une deuxième fois pour déslectionner. La LED bleue à côté du bouton TAPE 1 s'illumine pour indiquer que TAPE 1 est selectionné.
Presser le bouton TAPE 1 n'a pas d'effet sur les autres sources si celles-ci sont selectionnées. Le signal source selectionné par le bouton SOURCE alimentera les prises sorties TAPE 1 REC, et ce si le bouton TAPE 1 est enclenché ou non.
Note: Si le bouton tape 1 est engagé avecaucun signal source connecté à la prise tape 1, ou avec aucune cassette en lecture, alors vous n'entendrez rien.
6 Bouton sélection des sources et LEDs (Tape 2, CD, DVD, Tuner and Phono inputs)
Le bouton SOURCE est utilisé pourCHOISIRquel signal you voulez écouter (excepté TAPE 1 - voir ci-dessus).Le signal choisi est indiqué par l'une des LEDs bleues sur la gauche du bouton source. Lorsque le bouton est pressé la source suivante estchoisi, allant de gauche à droite (TAPE 2 CD DVD TUNER PHONO).Si le bouton est pressé alors que I'entrée PHONO est selectionnée alors I'entrée TAPE 2 sera selectionnée ensuite.
La source selectionnée sera envoyé aux deux enceintes ainsi qu'à la sortie Bi-amplification, et aux sorties TAPE 1 REC et TAPE 2 REC pour enregistrement. La seule exception est TAPE 2 qui n'alimentera pas la sortie TAPE 2 REC, ici pourrait cause des oscillations dangereuses. Les enregistements peuvent être effectués sur Tape 1 depuis Tape 2, mais non sur TAPE 2 à partir de TAPE 1.
PROTECTION DES SORTIES ENCEINTES ET MUTING
Lorsque l'amplificateur est en veille les sorties enceintes sont isolées de l'amplificateur par des connexions de haute qualité. Une fois l'amplificateur en marche, les sorties enceintes restent déconnectées quelques secondes afin de permettre la mise en place du voltage interne de l'amplificateur. Ce même procédé se repête si l'amplificateur passé de marche à veille. Attention car ceci ne fonctionne pas sur la sortie casque, il est donc recommandé de débrancher les casques de l'amplificateur avant d'allumer ce dernier et de les rebrancher une fois le Z142 en marche.
De nombreuses connexions sont utilisées pour protégger l'amplificateur et les enceintes contre de possibles dommages. Si un problème est detecté (court circuit sur les sorties enceintes, surchauffe de l'amplificateur, problème de tension continue) les enceintes seront déconnectées de l'amplificateur afin de protégger les deux éléments. Dans le cas d'un court circuit ou d'un problème de tension continue les enceintes seront reconnectées après quelques secondes, mais seront de nouveau déconnectées si le problème persiste. En cas de surchauffe et de la mise en marche du système de protection, les enceintes seront reconnectées une fois le Z142 suffisamment froid. (Entre cinq et quinze minutes, selon la température ambiente et la ventilation de l'appareil). L'amplificateur refroidira plusrapidement s'il est en mode veille, ou si le bouton POWER est sur OFF.
La forme ergonomique du boîtier de télécommande de votre Z142 a pour but d'en rendre l'usage plus facile et plus comfortable. Elle contrôle également les amplificateurs intégrés, préamplificateurs, tuners ou lecteurs DVD Myryad. Lire le manuel séparé for plus d'information sur l'utilisation avec ces produits.
Standby
Même fonction que le bouton de veille sur la façade avant.
Vol ▲ and ▼
Appuyer sur les boutons ou du volume augmentera ou diminuera le volume sonore, tout comme le fait le contrôle de volume sur la façade avant de l'amplificateur. Si l'amplificateur est en mode silencieux (mute, après avoir pressé MUTE sur la télécommande) une pression sur va automatiquement déslectionner le mode silencieux et reconnectcer le signal aux enceintes.
Mute
Presser le bouton MUTE de la télécommande engagera le mode silencieux. Les enceintes seront déconnectées et la LED veille de la façade avant clignotera. Presser de nouveau MUTE désengagera le mode silencieux.
Ces boutons permettent un accès direct aux sources d'entrées. Les entrées sélectionnées sont les suivantes :
TP1 Sélectionne Tape 1
TP2 sélectionne Tape 2
AUX Sélectionne Phono/Aux
TV sélectionne DVD (pour maintenir les anciennes compatibilités avec les anciennes télécommandes Myryad)
CD sélectionne CD
DVD sélectionne DVD
TUN sLECTIONNE Tuner
Quand une nouvelle source est sélectionnée, l'ancienne source est automatiquement annulée, exception faite de TPD (Tape 1) – voir si dessous.
TP1 (Tape 1)
Lorsque vous pressez le bouton TP1 vous pouvez entendre le signal de sortie depuis une platine cassette connectee à la prise TAPE PLAY située sur la façade arrière. Cela fonctionne de la même façon que le bouton TAPE de la façade avant. Le bouton TP1est un interrupteur à deux fonctions : Vous pressez une fois pour sélectionner et une deuxième fois pour désélectionner.
LE SYSTÉME SMART MYLINK®
Utilisés en liaison avec d'autres apparèels (amplificateur intégré, platine CD, platine DVD et tuner) les apparèils Z-Series offrent un certain nombre d'options supplémentaires qui rendent l'utilisation du système beaucoup plus facile et beaucoup plus rapide que celle des chaînes hi-fi habituelles.
Start-on-Play (CD, DVD)
Le fait d'appuyer sur la touche PLAY de la platine CD ou DVD (ou de la télécommande) active la platine et l'amplificateur (si nécessaire) et initiaïse la lecture du CD. L'amplificateur sélectionne automatiquement la source.
Start-on-Open (CD, DVD)
Lorsque les apparèils sont en veille, l'appui sur la touche OPEN/CLOSE de la platine active les éléments et le tiroir du disque s'ouvre. L'amplificateur sélectionne automatiquement la source.
Sélection intelligente de l'entrée (amplificateur)
Appuyer sur une des touches de sélection de source de la télécommande et le système allumera (s'ils sont en veille) uniquement l'amplificateur et la source可以选择.
Commande MUTE/PAUSE (amplificateur/CD ou DVD)
Pendant la lecture d'un disque CD ou DVD, la touche MUTE de la télécommande attenue la sortie de l'amplificateur et met le disque en mode PAUSE. Dès annulation du mode MUTE, la lecture reprend au même endroit.
Mode économique (amplificateur)
En cas de non-utilisation de la platine CD, DVD ou du Tuner pendant plus de dix minutes, l'amplificateur les met automatiquement en veille.
Fonctionnement automatique (CD, DVD, Tuner)
Appuyer sur le bouton STANDBY de la platine CD, DVD ou du Tuner suffit à allumer l'amplificateur qui seLECTIONne la source choisisie.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande de la platine CD nécessite deux piles AAA 1,5V. Pour installer de nouvelles piles, ouvrir le compartment situé au bas du boîtier de télécommande et sorting les piles usages. Insérer les nouvelles piles en respectant les symboles imprimés à l'intérieur du comportement, puis remettre le couvercle. Enlever les piles lorsqu'elles sont usages ou décharges ( quand la télécommande ne fonctionne plus ou seulement à très courte distance) ou lorsque la télécommande ne sert pas pendant longtemps.
DéPANNAGE
Solutions possibles aux problèmes les plus courants.
Pas de son
- Interrupteur sur OFF ou système en mode veille. Vérifier que la LED bleu du bouton STANDBY est allumée.
- Sélection de source incorrecte. Vérifier la sélection.
- Une entrée à été sélectionnée mais aucune source n'est connectée à cette entrée.
- Le système de protection s'est mit en marche à cause d'une surchauffe de l'amplificateur ou d'un court circuit dans le câblage. Vérifier le câblage après avoir étéint (POWER OFF) l'amplificateur.
Son sur une seule voie:
- Problème de câblage. Vérifier les connexions des enceintes et de l'amplificateur.
- Faux contact avec les câbles de modulation. Vérifier, débrancher et rebrancher les câbles représentant un possible problème.
Bourdonnement ou vrombissement:
- Câble de modulation mal branché la prise dédiée.
- Câble de modulation défectueux.
Pour plus d'aide et information, visitez le site internet Myryad: www.myryad.co.uk
SPECIFICATIONS
Puisance de sortie, 8Ω (<0.1% THD)
Rapport signal/bruit (A-weighted, ref 50W)
Sensibilité d'entrée (ref 50W)
Bande passante (20Hz - 20kHz)
Dimensions (× × )
poids (net)
Notice Facile