CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - Équipement de fitness

13110 FLY-REAR DELT - Équipement de fitness CYBEX INTERNATIONAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 13110 FLY-REAR DELT CYBEX INTERNATIONAL au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine de musculation commerciale pour exercices Fly et Rear Delt
Marque CYBEX INTERNATIONAL
Modèle 13110 FLY-REAR DELT (VR1® Fly/Rear Delt)
Numéro de pièce 13110-999-2 E
Utilisation prévue Amélioration de l'aptitude physique générale en milieu commercial
Fonctions principales Fly (flexion horizontale de l'épaule) et Rear Delt (extension horizontale de l'épaule)
Muscles sollicités Fly : grand pectoral, deltoïdes antérieurs, biceps. Rear Delt : deltoïde postérieur, rhomboïde, triceps, trapèze inférieur
Réglage du siège Réglable pour positionner les coudes légèrement sous l'épaule
Système de résistance Pile de poids avec goupille de sélection
Alimentation Aucune (dispositif mécanique)
Entretien quotidien Nettoyage des revêtements avec solution savonneuse douce ou eau de Javel diluée
Entretien hebdomadaire Inspection des écrous, boulons, câbles, poignées, piles de poids ; lubrification des tiges guides avec huile moteur
Entretien annuel Remplacement de tous les câbles et courroies
Sécurité Lire le manuel avant utilisation ; inspection préalable ; ne pas utiliser si endommagé ; goupille de poids complètement insérée ; maintenir les enfants à distance
Ancrage au sol Requis : utiliser des fixations d'une capacité de traction minimale de 227 kg (500 lb)
Pièces détachées Commandables via le service client Cybex (tél. 888-462-9239 USA, 508-533-4300 hors USA)
Réparabilité Utiliser uniquement des pièces Cybex ; garantie annulée en cas de pièces non conformes
Environnement d'utilisation Humidité relative 30-75%, température 10°C à 40°C
Entreposage Humidité 10-90%, température 0°C à 60°C ; éviter zones humides (sauna, piscine)
Assemblage Nécessite deux personnes ; outils : clé Allen 7/32", clé 3/4", marteau, chasse-goupille 3/16"

FOIRE AUX QUESTIONS - 13110 FLY-REAR DELT CYBEX INTERNATIONAL

Quels muscles sont ciblés par l'exercice Fly ?
L'exercice Fly sollicite principalement le grand pectoral, les deltoïdes antérieurs et les biceps.
Comment régler le siège pour un exercice correct ?
Réglez le siège de sorte que vos coudes soient positionnés légèrement sous l'épaule lorsque vous saisissez les poignées.
Quelle est la fréquence recommandée pour remplacer les câbles ?
Il est recommandé de remplacer tous les câbles au moins une fois par an lors de l'entretien annuel.
Comment nettoyer les revêtements de l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'une solution de 10% de liquide vaisselle et d'eau chaude pour les taches superficielles. Pour les taches tenaces, appliquez de l'eau de Javel diluée (10%) ou de l'alcool à friction, puis rincez à l'eau.
Est-il nécessaire d'ancrer l'appareil au sol ?
Oui, il est obligatoire d'ancrer solidement l'appareil au sol à l'aide des trous d'ancrage prévus, avec des fixations d'une capacité de traction minimale de 227 kg (500 lb).
Que faire en cas de câble usé ou endommagé ?
N'utilisez pas l'appareil. Remplacez immédiatement le câble en contactant le service client Cybex pour commander une pièce de rechange.
Puis-je utiliser des poids supplémentaires non Cybex ?
Non, n'utilisez que les poids fournis par le fabricant. L'utilisation d'haltères ou de poids supplémentaires non agréés peut endommager l'équipement et annuler la garantie.
Comment commander des pièces détachées ?
Contactez le service client Cybex par téléphone au 888-462-9239 (USA) ou 508-533-4300 (hors USA), ou par email à techhelp@cybexintl.com. Ayez le numéro de série et le nom du produit à portée de main.
Quelles sont les conditions d'entreposage recommandées ?
L'appareil doit être entreposé dans un environnement avec une humidité relative entre 10% et 90% et une température entre 0°C et 60°C. Évitez les zones très humides comme les saunas ou piscines.
Comment ajuster la tension du câble ?
Le réglage s'effectue selon trois types : à contre-écrou, à embout à rotule ou à goupille cylindrique. Reportez-vous aux figures du chapitre 5 du manuel pour les procédures détaillées.

Questions des utilisateurs sur 13110 FLY-REAR DELT CYBEX INTERNATIONAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 13110 FLY-REAR DELT - CYBEX INTERNATIONAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 13110 FLY-REAR DELT de la marque CYBEX INTERNATIONAL.

MODE D'EMPLOI 13110 FLY-REAR DELT CYBEX INTERNATIONAL

Guide de la propriété et de l'entretien

Systèmes d'entraînement de la force

Numéro de pièce 13110-999-2 E

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - 1

VR1® Fly/Rear Delt

Guide du propriétaire et de l'entretien

Systèmes d'entraînement de la force

Numéro de pièce 13110-999-2 E

Activités régulières de maintenance 1-6

Choisir l'exercice approprié 1-6

2 Exercices

Usage prévu 2-1

Instructions 2-1

3 Service clientèle

Contact. 3-1

Commande de pièces 3-1

Autorisation de matériel (ARM). 3-3

Pièces endommagées 3-3

4 Assemblage 4-1

5 Entretien

Procédures quotidiennes 5-1

Procédures hebdomadaires 5-4

Procédures annuelles 5-6

Réglage du câble 5-6

Environnement 5-7

Entreposage 5-7

6-Service. 6-1

Sécurité

Lire soigneusement le manuel d'instructions avant d'assembler, d'entretenir ou d'utiliser l'équipement.

Il incombe au propriétaire de l'installation et/ou de l'équipement de communiquer aux utilisateurs l'utilisation appropriée de l'équipement et de passer en revue toutes les étiquettes.

Mesures de sécurité pour l'utilisateur

  • Passer une visite médicale avant de commencer un programme d'exercice physique.
  • Lire et comprendre les étiquettes d'advertisement ainsi que le manuel de l'utilisateur avant de commencer les exercices. Se procurer les instructions avant toute utilisation.
  • Tenir le corps et les vêtements à l'écart des pièces mobiles.
  • Inspecter l'équipement avant toute utilisation. NE PAS utiliser si l'équipement est endommagé ou inopérable.
  • NE PAS essayer de réparer un équipement cassé ou bloqué. Avertir le personnel. Utiliser l'équipement uniquement pour la fonction à laquelle il est destiné. NE PAS modifier l'équipement. Veiller à ce que la goupille du poids soit totalement insérée. Utiliser uniquement la goupille fournie par le fabricant. En cas de doute, demander de l'assistance.
  • Ne jamais placer de poids en position élevée. NE PAS utiliser l'équipement dans cet état. Demander de l'assistance au personnel sur place. Il est interdit aux enfants de s'approcher de ces équipements. Les adolescents doivent être surveillés.
  • NE PAS utiliser si les protections sont absentes ou endommagées.
  • NE PAS utiliser d'haltères ou autres poids incrémentaux, sauf ceux fournis par le fabricant.
  • Inspecter les câbles, les courroies et les connexions avant toute utilisation. NE PAS utiliser si les protections sont usées, effilochées ou endommagées.
  • NE PAS enlever les étiquettes de l'équipement. Remplacer toute étiquette endommagée.
  • Arrêtez de faire de l'exercice physique à n'importe quel moment en cas d'évanouissement, de vertiges ou de douleur et consultez un médecin.

Mesures de sécurité pour les installations de conditionnement physique

  • Lire soigneusement le manuel d'instructions avant d'assembler, d'entretenir ou d'utiliser l'équipement. Fixer solidement l'appareil au sol à l'aide des trous d'ancrage prévus sur chaque appareil.

REMARQUE: Cybex ne peut être tenue responsable de l'ancrage de l'équipement au sol. Consulter un professionnel.

REMARQUE : Utiliser des dispositifs de fixation ayant une capacité minimale de traction de 227 kg (500 lb.) (Boulons 3/8 po. grade 2 ou mistr).

REMARQUE: Si les pieds/châssis n'entrent pas en contact avec la surface, NE PAS LES TIRER par les pièces d'ancrage. Caler le pied ou le châssis qui n'est pas en contact avec la surface à l'aide de rondelles plates.

  • S'assurer que chaque appareil est configuré et utilisé sur une surface solide et de niveau. Ne pas installer l'équipement sur une surface irrégulière. S'assurer que tous les utilisateurs sont correctement formés au bon usage de l'équipement. S'assurer qu'il y a suffisamment de place pour accéder à l'équipement et l'utiliser en toute sécurité.
  • Effectuer régulièrement des vérifications d'entretien sur l'équipement. En outre, accorder une attention particulière aux zones à haut risque d'usure, y compris (mais sans en exclure d'autres) les câbles, poulies, courroies et poignées.
  • Remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés. S'il est impossible de remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés, mettre l'équipement hors service tant qu'il n'est pas réparé. Utiliser uniquement les composants fournis par Cybex pour effectuer l'entretien ou les réparations de l'équipement.
  • Consignez dans un journal toutes les activités de maintenance.
  • Inspecter les câbles, les courroies et les connexions avant toute utilisation. NE PAS utiliser si les protections sont usées, effilochées ou endommagées.

REMARQUE: Il incombe à l'utilisateur/au propriétaire ou au technicien de l'installation de s'assurer que la maintenance est effectuée régulièrement.

Autocollants d'avertissement/mise en garde

Les autocollants d'avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves voire fatales.

Les autocollants de mise en garde (Attention) signalent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures légères ou moyennes.

Les autocollants d'avertissement/mise en garde utilisés sur l'équipement sont illustrés ci-dessous. Les diagrammes après les autocollants indiquent l'emplacement de chaque autocollant.

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - Autocollants d'avertissement/mise en garde - 1

Des blessures

SERIEUSES POURRAIENT SURVENIR SI CES PRECAUTIONS NE SONT PAS SUIVIES.

  1. Se soumettre à une évaluation médicale avant d'entreprendre un programme d'exercice.
  2. Lire et prendre note des décalques d'avertissement et du manuel d'utilisation avant d'entreprendre des exercices.
  3. Éloignez le corps et tout vêtement de toutes pièces mobiles.
  4. Inspectez l'appareil avant d'utiliser. NE PAS utiliser si endommagé ou inopérable.
  5. NE PAS essayer de réparer ou de désengager un appareil coincé. En aviser le personnel sur place.
  6. Utiliser seulement l'appareil comme prescrit. NE PAS modifier l'appareil.
  7. Soyez certain que la goupille d'empilage de poids est complètement insérée. Utilisez la goupille fournie par le manufacturier seulement. Si des doutes persistent, demandez assistance.
  8. Ne jamais insérer la goupille dans les poids s'ils sont en position élevée. NE PAS utiliser l'appareil si les poids sont dans cette position. Demandez assistance auprès du personnel sur place.
  9. Les enfants ne devraient pas être admis près de ces appareils. Les adolescents doivent être surveillés.
  10. NE PAS utiliser si les gardes de protection sont endommagées ou enlevées.
  11. NE PAS utiliser d'haltères ou de poids supplémentaires, à l'exception de ceux fournis par le manufacturier.
  12. Inspectez tous les câbles, les courroies et les raccords avant l'utilisation. NE PAS utiliser si des pièces sont usées, élimées ou endommagées.
  13. NE PAS ENLEVER LES DECALQUES DES APPAREILS. REEMPLACEZ TOUT DECALQUE ENDOMMAGE.

4605-381-2 A

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - Des blessures - 1

Des blessures corporelles pourraient survenir.

Ne pas s'approcher des pièces mobiles afin d'éviter les blessures.

4000Y316-2C

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - Des blessures - 2

A. Étiquette d'avertissement 4605-381-2 B. Autocollant de mise en garde 4000Y316-2 C. Autocollant de mise en garde 4520-362-2

Activités régulières de maintenance

Des activités d'entretien préventif doivent être exécutées pour maintenir un fonctionnement normal de votre équipement. Il est recommandé de tenir un journal de toutes les actions d'entretien pour rester informé des activités d'entretien préventif. Pour de plus amples informations sur l'entretien préventif, se reporter au Chapitre 5 qui inclut entre autres :

Quotidiennement

  1. Nettoyer les revêtements.

Hebdomadairement

  1. Inspecter tous les écrous et boulons pour déceler tout desserrage. Resserrer si besoin.
  2. Inspecter tous les câbles et toutes les courroies pour détecter les traces de dommage ou d'usure (se reporter au chapitre 5). Si un câble ou une courroie est usé ou endommagé, ne pas utiliser l'équipement tant que le câble ou la courroie n'a pas été remplacé.
  3. Effectuer un contrôle pour détecter les poignées, les mailons et les étiquettes usés. Remplacer immédiatement toutes les pièces usées.
  4. Inspecter pour déceler toutes poignées lâches ou usées. Remplacer immédiatement toutes poignées lâches ou usées.
  5. Inspecter les piles de poids pour garantir un alignement et un fonctionnement appropriés. Rectifier immédiatement tous les problèmes d'alignement et de fonctionnement.
  6. Lubrifier les tiges guides uniquement à l'aide d'une huile pour moteur d'automobile.

Annuellement

  1. Remplacer toutes les courroies et tous les câbles au moins une fois par an.

Choisir l'exercice approprié

Avant de commencer les exercices, lire attentivement ceux présentés sur la carte et au chapitre 2.

Cette page est intentionnellement laissée vierge.

Utilisation prévue

Cet équipement a été prévu pour favoriser ou améliorer l'aptitude physique générale et l'exercice. Il est destiné à un usage commercial.

Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions et mises en garde. Reportez-vous au chapitre 1, Sécurité, du Guide du contrôle ou consultez le personnel sur place.

MUSCLES SOLLICITES FLY - Muscle grand pectoral, deltoides antérieurs, biceps. Rear Delt - Deltoïde postérieur, rhomboïde, triceps, trapèze inférieur.

DEBUT FLY

FIN

DEBUT

REAR DELT REMARQUE: Exercice effectué : Fly - Flexion de l'épaule horizontale Rear Delt - Extension de l'épaule horizontale

Réglage

  1. Réglez le siège de sorte que vos coudes soient positionnés légèrement au-dessous de l'épaule.
  2. Réglez à la position de départ de votre choix, en fléchissant légèrement les coudes.

Mouvement

  1. Fly - Poussez les poignées vers l'avant et au centre.
  2. Rear Delt - Poussez les poignées sur les côtés et vers l'arrière.

Contact

Heures ouvrables de notre service téléphonique : de 8 h 30 à 18 h (heure normale de l'Est) du lundi au vendredi.

Les clients de Cybex vivant aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle de Cybex en composant le 888 462 9239.

Les clients de Cybex vivant hors des Etats-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle de Cybex par téléphone au 508 533 4300 ou par fax au 508 533 5183.

Informez-vous sur le Web à www.cybexinternational.com ou par e-mail à techhelp@cybexintl.com.

Commande de pièces

Faxez vos commandes au 1 508 533 5183. Pour parler à un représentant du service à la clientèle, composez le 888 462 9239 (pour les clients vivant aux États-Unis) ou le 508 533 4300 (pour les clients vivant hors des États-Unis). Vous pouvez aussi nous contacter par e-mail à techhelp@cybexintl.com

Le fait d'avoir les renseignements suivants à portée de main aidera nos représentants Cybex à mieux vous servir.

  • Numéro de série de l'unité
  • Nom du produit

Le numéro de série de l'unité et le nom du produit figurent sur l'autocollant du numéro de série. Reportez-vous au chapitre 6 pour repérer l'emplacement exact du numéro de série.

Description de la pièce - Numéro de la pièce

Les descriptions et les numéros de pièces sont fournis au chapitre 6 de ce guide.

  • Adresse d'expédition
  • Nom de la personne-ressource

En plus de votre adresse d'expédition et du nom de votre personne-ressource, votre numéro de compte est également utile, bien qu'il ne soit pas obligatoire.

Autorisation de matériel (ARM)

Le système d'Autorisation de matériel (ARM) décrit les procédures à suivre lorsque vous renvoyez du matériel aux fins de remplacement, de réparation ou d'obtention de crédit. Ce système permet de s'assurer que le matériel renvoyé est correctement traité et analysé. Suivez minutieusement les procédures suivantes.

Pour toutes questions concernant la garantie, contactez notre distributeur Cybex autorisé. Votre distributeur Cybex vous demandera, le cas échéant, une autorisation de matériel de Cybex. En aucun cas les pièces ou l'équipement défectueux ne seront acceptés par Cybex sans l'ARM appropriée et une étiquette de Service automatisé (SRA).

  1. Pour tout article défectueux, contactez l'assistance téléphonique du service à la clientèle indiqué ci-haut.
  2. Fournissez au technicien une description détaillée du problème que vous éprouvez ou du défaut de l'article que vous souhaitez renvoyer.
  3. Fournissez le numéro de modèle et de série de votre équipement VR1.
  4. À la discrétion de Cybex, le technicien peut vous demander de renvoyer le(s) pièce(s) défectueuses à Cybex afin de les évaluer aux fins de réparation ou de remplacement. Le technicien vous attribuera un numéro d'ARM et vous enverra une étiquette de SRA. L'étiquette de SRA et le numéro d'ARM doivent visiblement figurer sur l'extérieur du paquet contenant le(s) article(s) renvoyé(s). Dans le paquet contenant le(s) pièce(s), joignez la description du problème, le numéro de série de l'équipement VR1 et le nom et l'adresse du propriétaire.
  5. Envoyez le paquet à Cybex par UPS.

REMARQUE: La marchandise renvoyée sans numéro d'ARM indiqué sur l'extérieur du paquet et les envois contre remboursement ne seront pas acceptés par le service de réception de Cybex.

Le matériel endommagé pendant le transport ne devrait pas être renvoyé aux fins d'obtention de crédit. La responsabilité de ces dommages incombe au transporteur (UPS, Federal Express, entreprise de)

Pièces endommagées

camionnage, etc.)

Dommages apparents - Sur réception de votre colis, vérifiez minutieusement tous les articles. Tout dommage constaté lors d'une vérification visuelle doit être noté sur la facture de fret et signé par le préposé du transporteur. La non-observation de cette consigne entraînera le refus des transporteurs d'honorer leur réclamation. Le transporteur doit vous fournir tous les formulaires à remplir pour ce type de réclamation.

Dommages dissimulés - Les dommages qui ne sont pas constatés lors de la vérification visuelle à la réception du colis mais plus tard doivent être signalés au transporter dès que possible. Dès que le dommage est constaté, une demande doit être soumise par écrit ou par téléphone au transporter lui demandant d'effectuer une inspection du matériel dans les dix jours suivant la date de livraison. Conservez tous les contenants et le matériel d'emballage car ils seront requis lors du processus d'inspection. Le transporter vous fournira un rapport d'inspection ainsi que les formulaires nécessaires pour déposer une réclamation pour dommage dissimulé. La responsabilité relative à la réclamation pour dommage dissimulé incombe au transporter.

Cette page est intentionnellement laissée vierge

Outils requis

  • Clé Allen de 7/32 po
  • Clé de 3/4 po ou clé à douille Marteau
  • Chasse-goupille de 3/16 po

REMARQUE: Cette procédure requiert deux personnes.

REMARQUE: Il incombe au propriétaire de l'établissement ou de l'équipement de s'assurer qu'un espace suffisant est maintenu autour de chaque appareil afin d'assurer la sécurité de l'utilisation et du passage.

REMARQUE: Reportez-vous aux diagrammes de référence du chapitre 6.

  1. Assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre toutes les instructions avant d'assembler ce produit.
  2. Vérifiez si vous avez reçu la configuration appropriée.

A. Vérifiez si vous avez reçu l'appareil dans la couleur que vous avez commandée. B. Vérifiez si vous avez reçu la pile de poids voulue. Vérifiez si vous avez reçu le guide du propriétaire approprié. C. Vérifiez si vous avez reçu la feuille de garantie.

  1. Déplacez l'appareil jusqu'à l'emplacement souhaité.

REMARQUE: Si les piles de poids doivent être enlevées avant de déplacer l'appareil jusqu'à l'emplacement prévu, passez à l'étape 7. REMARQUE: Si les piles de poids doivent être installées, passez à l'étape 8. 4. Enlevez les pieds d'expédition.

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - Outils requis - 1

Avertissement : Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous retirez les cônes d'expédition et les pieds d'installation. La non-observation de cette commande peut entraîner des blessures.

A. En vous faisant aider, enlevez avec précaution chaque support d'expédition en forme de cône (standard) au moyen de la clé à douille ou de la clé de 3/4 po. B. Placez avec précaution les pieds en caoutchouc (fournis avec l'appareil) sur chaque pied du châssis.

REMARQUE: Il est important d'exécuter régulièrement les activités d'inspection et d'entretien sur votre équipement. Pour de plus amples renseignements sur les procédures d'inspection et d'entretien, consultez le Guide du professionnelcy CBEX VR1. Si vous ne disposez pas du Guide du professionnelcy CYBEX ou en cas de questions ou de préoccupations, contactez le Service à la clientèle CYBEX.

5. Ancrez solidement l'appareil au sol.

A. Fixez solidement l'appareil au sol à l'aide des trous d'ancrage prévus sur chaque appareil.

REMARQUE : Cybex ne peut être tenue responsable de l'ancrage de l'équipement au sol. Consultez un professionnel.

REMARQUE: Utilisez des dispositifs de fixation ayant une capacité de traction minimum de 227 kg (500 lb) (boulons de 3/8 po, calibre 2 au minimum).

REMARQUE: Si les pieds/châssis n'entrent pas en contact avec la surface, NE LES TIREZ PAS par les pièces d'ancrage. Calez le pied ou le châssis qui n'est pas en contact avec la surface à l'aide de rondelles plates.

7. Enlevez les plaques de poids.

A. À l'aide d'une clé Allen de 7/32 po, retirez les deux vis de blocage à tête ronde fixant le capot supérieur au châssis. Reportez-vous à la figure 1.

Figure 1

B. Enlevez le capot supérieur et les vis de blocage à tête ronde et mettez-les de côté. C. Soulevez le capot avec précaution et dégagez-le de l'appareil. D. Faites glisser le capuchon de la tige guide à ressort vers le bas, en direction de la tige, jusqu'à ce qu'il soit dégagé du châssis. REMARQUE: Le capuchon de la tige guide est à ressort. E. Relâchez lentement la prise du capuchon de la tige guide. Reportez-vous à la figure 2. REMARQUE: Le capuchon de la tige guide comprend un ressort de pression qui s'échappe si la prise n'est pas relâchée lentement.

Figure 2

F. Enlevez le capuchon de la tige guide et le ressort et mettez-les de côté. G. Répétez les étapes 4D à 4F pour l'autre tige guide. H. À l'aide du chasse-goupille de 3/16 po, enlevez avec précaution la goupille cylindrique qui fixe l'extrémité du câble au connecteur de poids supérieur. Reportez-vous à la figure 3. I. Penchez avec précaution les tiges guides légèrement vers l'extérieur. REMARQUE: Une pression excessive sur les tiges guides peut endommager les capuchons des tiges guides inférieures.

Figure 3

J. Faites glisser le poids supérieur vers le haut et hors de l'appareil et mettez-le de côté avec précaution. K. Nettoyez les tiges guides sur toute leur longueur. Graissez d'une légère couche d'huile moteur de poids moyen. L. Demandez à un assistant de tenir les tiges guides à la verticale. M. Enlevez avec précaution chaque plaque de poids et mettez-les de côté.

8. Installation des plaques de poids.

A. Demandez à un assistant de tenir les tiges guides à la verticale. B. Alignez avec précaution les plaques de poids (retirées à l'étape 7L) sur les tiges guides et abaissez lentement chaque plaque. REMARQUE: Installez les plaques de poids dans l'ordre inverse de leur retrait effectué à l'étape 7L. REMARQUE: Lorsque vous installez les plaques de poids, positionnez-les de sorte que les larges bords des bagues soient orientés vers le haut et les bords étroits des bagues soient orientés vers le bas. Reportez-vous aux figures 4A et 4B.

Figure 4A

Figure 4B

Guide du propriétaire du cybex VR1

C. Répétez les étapes 8A et 8B pour chaque plaque de poids. D. Faites glisser avec précaution le poids supérieur (retiré à l'étape 7J) sur les tiges guides.

9. Acheminement du câble.

A. Vérifiez si le cable passe par le dessus du support de poulie et acheminez-le jusqu'au connecteur du poids supérieur. B. Tirez fermement le cable et fixez-le en place à l'aide de la goupille cylindrique retirée à l'étape 7H. C. Placez la goupille de la pile de poids dans chaque plaque pour vérifier si l'installation est adéquate. D. Sans sélectionner de résistance, déplacez le poids supérieur vers le haut et vers le bas (pour simuler le fonctionnement normal). E. Demandez à un assistant de vérifier si le cable se déplace sans accoups et s'achemine droit du support de poulie au-dessus du connecteur de plaque supérieur.

10. Installez la tôle de protection arrière.

A. Avec précaution, mettez la tôle de protection en place. B. Fixez le capot supérieur en place à l'aide des deux vis de blocage à tête ronde retirées à l'étape 7A.

5 - Entretien

Toutes les activités d'entretien préventif doivent être exécutées régulièrement. L'entretien routinier favorise le fonctionnement sans problème et en toute sécurité de tout le matériel Cybex Strength Systems.

REMARQUE: Cybex n'est pas responsable de l'exécution des activités régulières d'inspection et d'entretien sur vos appareils. Formez tout le personnel à l'inspection et à l'entretien de l'équipement ainsi qu'à la déclaration et au rapport d'accident. Des représentants Cybex se tiennent à votre disposition pour répondre par téléphone à toutes questions ou préoccupations éventuelles.

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - - Entretien - 1

REMARQUE: Les inspections et les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel formé.

Procédures quotidiennes

  1. Revêtement - Essuyez les revêtements conformément aux commandes indiquées ci-dessous pour enlever les taches superficielles ou plus persistantes.

Taches superficielles

  • Appliquez un chiffon doux imbibé d'une solution composée de 10% de liquide à vaisselle et d'eau chaude. Au besoin, appliquez une solution composée de produit nettoyant liquide et d'eau à l'aide d'une brosse à poils doux. Essuyez les résidus avec un chiffon imbibé d'eau.

Taches plus persistantes

  • Trempez un chiffon blanc doux dans une solution composée de 10% d'eau de Javel (hypochlorite de soude) et de 90% d'eau. Frottez doucement. Rincez avec un chiffon imbibé d'eau pour enlever la concentration d'eau de Javel.
  • Au besoin, vous pouvez utiliser de l'eau de Javel pure.
  • Laissez l'eau de Javel imprégner la partie tachée ou appliquez un chiffon imbibé pendant 30 minutes environ. Rincez à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau afin d'enlever toute concentration d'eau de Javel restante.

Autre méthode pour les taches plus persistantes

  • Trempez un chiffon doux blanc dans de l'alcool à friction et frottez doucement. Rincez avec un chiffon imbibé d'eau afin d'enlever toute concentration d'alcool à friction restante.

REMARQUE : Pour restaurer le lustre, vous pouvez appliquer une légère couche de cire à meubles. Appliquez pendant 30 secondes, puis faites lustrer à l'aide d'un chiffon blanc et propre.

Veuillez observer rigoureusement les consignes suivantes

En cas d'utilisation de puissants produits de nettoyage, tel que l'alcool à friction ou l'eau de Javel, il est recommandé de tester le produit sur un endroit dissimulé. D'autres produits de nettoyage peuvent contenir des dissolvants puissants ou inconnus et leur formule peut être modifiée sans préavis par le fabricant. Si vous souhaitez utiliser d'autres produits de nettoyage, essayez-les avec précaution dans un endroit dissimulé afin de déterminer s'ils pourraient endommager le revêtement. N'utilisez jamais de solvants ou nettoyants puissants destinés à l'usage industriel. Pour nettoyer les zones tachées, il est recommandé d'utiliser un chiffon blanc doux. Évitez d'utiliser de l'essuie-tout.

Les produits de nettoyage peuvent être dangereux/irritants pour la peau, les yeux, etc. Mettez des gants et des lunettes de protection. N'inhalez ou n'avalez aucun produit de nettoyage. N'exposez pas la zone adjoiningete ou les vêtements au produit de nettoyage. Utilisez le produit de nettoyage dans un endroit bien ventilé. Observez toutes les mises en garde du fabricant. CYBEX et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables des blessures ou des dommages résultant de l'utilisation, appropriée ou non appropriée, des produits de nettoyage.

  1. Chassis - Nettoyez tous les éléments de chassis à l'aide d'une solution douce composée d'eau chaude et de savon pour laver les vehicules. Assurez-vous de laisser secher complètement. EVITEZ tous produits de nettoyage à base d'acide ou de chlore ainsi que les produits à base d'abrasifs qui pouraient rayer ou endommager l'équipement.
  2. Chrome - Nettoyez les tubes chromés en commençant avec un produit à polir le chrome, puis appliquez une couche de cire pour vehicule. Il est recommendé d'utiliser des nettoyants neutres dont la teneur en pH est de 5,5 à 8,5. Assurez-vous de laisser secher complètement. EVITEZ tous produits de nettoyage à base d'acide ou de chlore ainsi que les produits à base d'abrasifs qui pourrait rayer ou endommager l'équipement.

4. Consignes pour le nettoyage du panneau frontal :

Pour appliquer les nettoyants, laver et rincer, utilisez des chiffons doux propres. - Après l'application du produit, rincez à l'eau chaude. N'utilisez pas d'abrasifs ou de produits à haute teneur en alcali. - Ne laissez pas les nettoyants agir pendant de longues périodes, lavez immédiatement. N'appliquez pas les nettoyants à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. N'utilisez pas de grattoirs, racloirs ou rasoirs. - Ne nettoyez pas avec de l'essence.

Produits de nettoyage et détergents compatibles :

  • Formule 409 Top Job Joy Palmolive

Pour minimiser les rayures fines ou capillaires :

Pour aider à combler les rayures, appliquez un produit à polir doux pour véhicules et enlevez-le avec un chiffon doux et propre.

Produits à polir conseillés :

  1. Inspectez tous les écrous et boulons pour déceler tout desserrage. Serrez au besoin.
  2. Inspectez tous les câbles pour déceler toute usure et tous dommages eventuels ou problèmes de tension. Lors de l'inspection des câbles, passez le doigt sur les câbles, et vérifiez tout particulièrement s'ils ne plient pas, notamment aux points de raccordement.

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - Produits à polir conseillés : - 1

Avertissement : remplacez immédiatement tous les câbles usés. les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un câble :

Une déchirure ou une fissure dans la gaine du câble, qui expose le câble. Reportez-vous à la figure 1.

Figure 1.

  • Une déformation du câble. Reportez-vous à la figure 2.

Figure 2.

  • Une gaine vrillée. Reportez-vous à la figure 3.

Figure 3.

  • Une gaine de câble étirée, amincie. Reportez-vous à la figure 4.

Figure 4.

  1. Inspectez les barres et les poignées afin de détecter toute trace d'usure, en prêtant une attention particulière aux points de connexion.

Remplacez immédiatement toutes les poignées usées.

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - Avertissement : remplacez immédiatement tous les câbles usés. les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un câble : - 1

MISE EN GARDE : Remplacez immédiatement toutes les poignées usées. N'utilisez pas l'équipement s'il reste moins de 3,17 mm (1/8 po) de matériel sur le bord. Reportez-vous à la figure 5.

Figure 5

  1. Inspectez les mousquetons pour vérifier s'ils se verrouillent correctement (si ce n'est pas le cas, ils sont usés).

Remplacez immédiatement tous les mousquetons usés.

  1. Inspectez les poignées pour vérifier si elles sont lâches ou usées.

Remplacez immédiatement toutes les poignées lâches ou usées.

  1. Inspectez toutes les étiquettes pour vous assurer qu'elles sont lisibles, y compris les cartes d'instruction et les autocollants d'avertissement et de mise en garde.

Remplacez immédiatement toutes les étiquettes usées.

  1. Inspectez toutes les piles de poids pour vérifier si elles sont bien alignées et si elles fonctionnent correctement.

Corrigez immédiatement tous les problèmes d'alignement et de fonctionnement.

  1. Nettoyez les tiges guides de poids sur toute leur longueur. Graissez d'une légère couche d'huile moteur de poids moyen.

Procédures annuelles

  1. Remplacez tous les câbles au moins une fois par an.

Réglage du câble

Trois types de réglage de la tension de câble sont effectuels sur les Cybex Strength Systems :

  1. Réglage à contre-écrou - Ce type de réglage utilise un contre-écrou et un écrou de réglage de la tension à l'extrémité du coinceur mécanique flexible et constitue le réglage principal. L'autre extrémité de cable comprend généralement un réglage à goupille cylindrique. Reportez-vous aux figures 6 et 7.
  2. Réglage à embout à rotule - Ce type de réglage utilise une vis à chapeau à tête creuse qui fixe un palier à embout de cable à l'appareil. Le principal réglage consiste à tourner ce palier à embout. L'autre extrémité du cable se règle généralement au moyen d'une goupille cylindrique. Reportez-vous aux figures 7 et 8.
  3. Réglage à goupille cylindrique - Ce type de réglage utilise une goupille cylindrique et une série de trous ménagés dans le connecteur de poids supérieur de la pile de poids. Reportez-vous à la figure 8.

Figure 6

Figure 7

Figure 8

Environnement

Electricité statique - Selon la région, l'air peut générer de l'électricité statique, tout particulièrement en hiver. Vous avez peut-être remarqué que le fait de marcher sur de la moquette puis de toucher un objet métallique suffit à créer de l'électricité statique. Il en va de même lorsque vous utilisez votre appareil. Vous pourriez déceler un choc en raison de l'électricité statique accumulée sur votre corps et du trajet de la décharge à travers l'appareil. Le cas échéant, vous voudrez peut-être augmenter suffisamment le niveau d'humidité à l'aide d'un humidificateur.

Humidité - L'équipement est conçu pour fonctionner normalement dans un environnement dont le niveau d'humidité relative se situe entre 30 et 75 %.

REMARQUE : N'installez pas ou n'utilisez pas l'appareil dans un endroit où le niveau d'humidité est très élevé, par exemple à proximité d'un bain de vapeur, d'un sauna, d'une piscine intérieure ou à l'extérieur. Une exposition excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome peut endommager l'électronique ainsi que d'autres pièces de l'appareil.

Température - L'appareil est donc pour fonctionner normalement dans un environnement où la température ambiantes est de 50°F (10°C) à 104°F (40°C).

Entreposage

Humidité - L'appareil peut être expédié et entreposé dans un environnement dont le niveau d'humidité relative se situe entre 10 % et 90 %.

REMARQUE: N'entreposez pas et n'utilisez pas l'appareil dans une zone très humide, par exemple à proximité de bains de vapeur, d'un sauna, d'une piscine intérieure ou à l'extérieur. Une exposition excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome pourrait avoir des conséquences néfastes sur l'électronique ainsi que sur d'autres pièces de l'appareil.

Température - L'appareil peut être expédié et entreposé dans un environnement où la température ambiante se situe entre 32 °F (0 °C) et 140 °F (60 °C).

Cette page est intentionnellement laissée vierge.

6 - Service

Se reporter aux listes de pièces détachées, aux diagrammes de vue éclatée et aux schémas d'acheminement des courroies et des câbles des pages suivantes.

CYBEX INTERNATIONAL 13110 FLY-REAR DELT - - Service - 1

Pour l'entretien, utilisez uniquement les pièces de rechange Cybex. Le non-respect de cette recommandation peut causer des blessures.

REMARQUE: Toutes les inspections et réparations doivent être effectuées exclusivement par du personnel dûment formé.

Cybex annulera la garantie si des pièces de rechange non-Cybex sont utilisées.

Cette page est intentionnellement laissée vierge.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CYBEX INTERNATIONAL

Modèle : 13110 FLY-REAR DELT

Catégorie : Équipement de fitness