FERRANIA SD-825 - Appareil électronique

SD-825 - Appareil électronique FERRANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD-825 FERRANIA au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice FERRANIA SD-825 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Caméra de surveillance numérique
Caractéristiques techniques principales Résolution 1080p, vision nocturne, détection de mouvement
Alimentation électrique Adaptateur secteur 12V
Dimensions approximatives 150 x 100 x 80 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et macOS
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 12V
Puissance 5W
Fonctions principales Enregistrement vidéo, alertes par e-mail, accès à distance via application mobile
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les réparations
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe
Informations générales utiles Installation facile, garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SD-825 FERRANIA

Quel type de film peux-je utiliser avec la FERRANIA SD-825 ?
La FERRANIA SD-825 est compatible avec des films 35 mm standard.
Comment charger le film dans la FERRANIA SD-825 ?
Pour charger le film, ouvrez le dos de l'appareil, insérez la cartouche de film dans le compartiment prévu et tirez le film jusqu'à ce qu'il soit en place sur le bobinage.
Mon appareil ne prend pas de photo, que faire ?
Vérifiez que vous avez bien enroulé le film et que l'appareil est en mode photo. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Comment régler la mise au point sur la FERRANIA SD-825 ?
Utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif pour ajuster la netteté en fonction de la distance du sujet.
La photo est floue, que puis-je faire ?
Assurez-vous que la mise au point est correctement réglée et que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de vue. Considérez également d'utiliser un trépied dans des conditions de faible luminosité.
Comment nettoyer l'objectif de la FERRANIA SD-825 ?
Utilisez un chiffon en microfibre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je faire développer mes photos prises avec la FERRANIA SD-825 ?
Vous pouvez faire développer vos photos dans tout laboratoire photo qui accepte les films 35 mm.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez que le film est correctement installé et si le problème persiste, envisagez de contacter un technicien.
Comment changer les réglages d'exposition sur la FERRANIA SD-825 ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster les réglages d'exposition, car cela peut varier selon le modèle exact.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle est chargée. Remplacez la batterie si nécessaire.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la FERRANIA SD-825 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle devrait durer plusieurs centaines de photos avant de nécessiter un remplacement.

Questions des utilisateurs sur SD-825 FERRANIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD-825 - FERRANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD-825 de la marque FERRANIA.

MODE D'EMPLOI SD-825 FERRANIA

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC. L'utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

Remarque :

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglements de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l'allumant puis en l'éteignant, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :

Réorientez ou changez l'antenne réceptrice de place. Éloignez l'appareil du récepteur. - Branchez l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. - Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

L'utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la classe B dans le sous-article B de l'article 15 des Réglementations de la FCC.

N'apportez pas de modifications à l'appareil, à moins que cela ne soit spécifique dans le manuel. En cas de telles modifications, vous pourriez ne plus pouvoir utiliser cet appareil.

Avis

Si de l'électricité statique ou de l'électromagnétique cause une interruption (éché) du transfert de données à mi-chemin, redémarrer l'application ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.).

Informations sur les marques

Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. SDTM est une marque commerciale. - Les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Informations sur le produit

La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ceci comprend les caractéristiques principales du produit, les logiciels, les pilotes logiciels et le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation est un guide de référence général pour le produit. Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est du fait que des revendeurs différents spécifient souvent des ajouts et des accessoires légèrement différents pour répondre aux besoins du marché, aux types de clients et aux préférences géographiques. Les produits varient souvent d'un revendeur à un autre, particulièrement pour les accessoires tels que les piles/batteries, les chargeurs, les adaptateurs secteurs, les cartes mémoire, les câbles, les étuis et la prise en charge linguistique. Parfois, un revendeur spécifique une couleur spécifique du produit, une apparence et une capacité de mémoire interne. Contactez votre revendeur pour une définition précise du produit et des accessoires fournis. - Les illustrations de ce manuel ont un but d'explication et peuvent varier par rapport à l'aspect réel de votre appareil photo. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou divergences eventuelles de ce manuel d'utilisation.

Instructions de sécurité

Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit.

Avertissements

Si des corps étrangers ou de l'eau entrent dans l'appareil, mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries.

Une utilisation continue présentait un risque d'incendie ou d'électrocution.

Consultez votre point de vente.

Si l'appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé, mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries.

Une utilisation continue présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.

Consultez votre point de vente.

Ne démontez pas, ne changez pas et ne réparez pas l'appareil.

Ceci présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution. Pour une réparation ou une inspection interne, demandez à votre point de vente.

N'utilisez pas l'appareil photo près d'une source d'eau.

Ceci désignerait un risque d'incendie ou d'électrocution. Faites très attention en cas de pluie, de neige, sur la plage ou près du rivage.

Ne placez pas l'appareil photo sur une surface inclinée ou instable.

Ceci pourrait faire tomber ou basculer l'appareil photo et l'endommager.

Ne laissez pas les piles/batteries à la portée des enfants.

Avaler les piles/batteries peut causer un empoisonnement. Si les piles/batteries sont avalées par accident, consultez immédiatement un docteur.

N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduisant ou en pilotant une moto.

Ceci pourrait vous faire tomber et causer un accident de la circulation.

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 1

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 2

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 3

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 4

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 5

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 6

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 7

Insérez les piles/batteries en respectant avec soin la polarité (+ ou -) des bornes.

L'insertion des piles/batteries avec les polarités inversées présenterait un risque d'incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d'une rupture ou d'uneuite de la pile/batterie.

Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux de quiconque.

Cela pourrait blesser la vue de la personne.

Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts.

Ceci peut endommager le verre de l'écran ou causer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez avec de l'eau froide. Si le fluide interne est entré en contact avec vos yeux, consultez un médecin pour un traitement médical.

Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber, ne le cognez pas et ne urcercez pas de pression excessive lorsqu'on vous manipule l'appareil photo.

Cela pourrait endommager l'appareil photo.

N'utilise pas l'appareil photo dans un environnement humide, embué, enfumé ou poussiéreux.

Cela présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne retirez pas les piles/batteries immédiatement après une longue période d'utilisation continue.

Les piles/batteries deviennent chaudes pendant l'utilisation. Toucher les piles/batteries chaudes peut causer des brûlures.

N'enveloppez pas l'appareil photo et ne le placez pas dans des vêtements ou des couvertures.

Cela pourrait causer une surchauffe et déformer le boîtier, et être à l'origine d'un incendie. Utilisez l'appareil photo dans un lieu bien aéré.

Ne laissez pas l'appareil photo dans des lieux où la température peut sensiblement augmenter, comme à l'intérieur d'une voiture.

Cela peut avoir un effet néfaste sur le boîtier ou les composants internes, et être à l'origine d'un incendie.

Avant de déplacer l'appareil photo, déconnectez les cordons et les câbles.

Ne pas le faire pourrait endommager les cordons et les câbles, et être à l'origine d'un incendie ou une électrocution.

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 8

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 9

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 10

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 11

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 12

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 13

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 14

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 15

FERRANIA SD-825 - Avertissements - 16

Remarques sur l'utilisation de la pile ou des batteries

Lorsque vous utilisez les piles/batteries, lisez avec soin et respectez strictement les instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous:

Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées. Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l'autonomie de la pile/batterie et réduire la performance de l'appareil photo. Des batteries rechargeables Ni-MH sont donc hautement recommandées. L'utilisation de nouvelles batteries rechargeables ou de batteries rechargeables qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps (à l'exception de batteries qui ont dépassé la date limite d'utilisation) peut affecter le nombre d'images pouvant être capturées. Il est donc recommandé, pour optimiser sa performance et son autonomie, de charger pleinement les piles et de les décharger pendant un cycle complet avant de l'utiliser. - Les piles/batteries peuvent sembler chaudes après une longue période d'utilisation continue de l'appareil photo ou du flash. Ceci est normal et n'est pas un dysfonctionnement. L'appareil photo peut sembler chaud après une longue période d'utilisation continue. Ceci est normal et n'est pas un dysfonctionnement. Si les piles/batteries ne doivent pas être utilisées pendant une longue période, retirez-les de l'appareil photo pour éviter une fuite ou la corrosion et stockez-les après les avoir déchargées. Stockées pendant une longue période de temps à pleine charge, leur performance peut être altérée. - Maintenez toujours les bornes des piles/batteries propres. Il y a un risque d'explosion si les piles/batteries sont remplacées par un type incorrect. - Mettez les piles/batteries usagées au rebut en respect avec les instructions de recyclage. Chargez complètement la batterie rechargeable avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois. N'utilisez jamais de piles/batteries de types différents (ensemble) et ne mélangez jamais les piles vieilles et neuves. N'utilisez jamais les piles au manganèse. Pour éviter un court-circuit ou un feu, éloignez la batterie ou les piles/batteries d'autres objets métalliques lors du transport ou du stockage.

TABLE des matières

Présentation 7

Contenu de l'emballage 7

Familiarisation avec votre appareil PHOTO 8

Vue de Face 8

Vue de Dos 9

Affichage de l'écran LCD 10

Mise en ROUTE 12

Preparation 12

Mode capture 13

Capturer les Images 13

Réglage du Mode Scène 14

Enregistrement de Clips Vidéo 16

Lire des Clips Vidéo 16

Mode lecture 17

Lire des Images Fixes 17

Options du MENU 18

Menu Capture 18

Menu Video 20

Menu Lecture 21

Menu Configuration 22

Utiliser l'appareil PHOTO numérique COMME une webcam......23

Installer le pilote de la webcam 23

Spécifications 24

Connexion à une Imprimante compatible PictBridge 25

Présentation

Félicitations pour votre achat de ce nouvel appareil photo numérique.

Cet appareil photo intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d'un capteur de 8,0 megapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu'à 3264 x 2448 pixels.

Contenu de l'emballage

Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments suivants :

Composants communs du produit :

Appareil photo numérique CD-ROM des logiciels Manuel de l'utilisateur Cable USB Dragonne de l'appareil photo Etui de l'appareil photo 2 piles/batteries AA

Accessoires communs (en option)

Carte mémoire SD/SDHC

FERRANIA SD-825 - Accessoires communs (en option) - 1

Les accessoires et les composants peuvent varier selon le revendeur.

Familiarisation avec votre appareil PHOTO

VuedeFace

FERRANIA SD-825 - Familiarisation avec votre appareil PHOTO - 1

  1. Déclencheur
  2. Bouton Alimentation
  3. Diode d'etat
  4. Flash
  5. Diode du déclencheur à retardement
  6. Microphone
  7. Objectif

FERRANIA SD-825 - Familiarisation avec votre appareil PHOTO - 2

1. Écran LCD

  1. Bouton Zoom avant Bouton Zoom arrête

3. MENU bouton MENU

  1. MODE Bouton Mode Mode Capture Mode Vidéo Mode Lecture

5. Bouton de contrôle à 4 commandes

Bouton Haut Bouton Mise au point Bouton Droite Bouton Flash Bouton Bas Déclencheur à retardement / Bouton Supprimer Bouton Gauche Bouton Contrejour / Compensation de l'exposition

6. SCN/set bouton scène / définir

  1. Fixation de la courroie
  2. Couvercle des piles / carte mémoire
  3. Connecteur USB
  4. Fixation du trépied

Mode capture

  1. Mode Scene
  2. Mode Flash

Flash auto [10] Réduction des yeux rouges [4] FlashForce [3] Flash Éteint

  1. État du zoom
  2. Niveau des piles/batteries

[ ] Piles/batteries pleines [ ] Piles/batteries à moyenne charge [ ] Piles/batteries à faible charge [□] Piles/batteries déchargées

  1. Média de stockage

[3] Mémoire interne (pas de carte) [5] Carte mémoire SD/SDHC

  1. M. Capture

[Vide] Unique [ ] Continu [ ] AEB [ ] Séqu. [ ] SuiteFlash [ ] Pré-photo [ ] Photo cpl

  1. Taille & résolution d'image
  1. Nombre de prises disponibles
  2. Zone de mise au point principale
  3. Date
  4. Icône du retardateur

[2] Compensation de l'exposition

  1. Avertissement de vitesse d'obturation lente
  2. Conditions de faible éclairage. Les images seront sensibles aux vibrations.
  3. Mesure lumière

[ ] Centrale pondérée [□] Ponctuelle

  1. Balance des Blancs

Auto Incandescent [1] Fluo.1 [2] Fluo.2 [+] Lumière jour [+] Nuageux [Manuel]

  1. Paramètres de mise au point

[Vide] Mise au point auto [ ] Détection du visage [ ] Macro [∞] Infini

Mode vidéo [ ]

  1. Icône de mode
  2. Position du zoom
  3. Niveau des piles/batteries
  4. Média de stockage
  5. Résolution vidéo
  6. Durée d'enregistrement possible/durée écoulée
  7. Zone de mise au point principale
  8. Date
  9. Icône du retardateur
  10. Paramètre de mise au point

FERRANIA SD-825 - Mode vidéo [ ] - 1

Mode lecture [E] - lecture d'image fixe

  1. Icône de mode
  2. Numéro de fichier
  3. Numéro de dossier
  4. Icône de protection
  5. Icone de DPOF

FERRANIA SD-825 - Mode lecture [E] - lecture d'image fixe - 1

  1. Durée d'enregistrement totale
  2. Barre d'état de la vidéo
  3. Temps écoulé. 4. Numéro de fichier
  4. Numéro de dossier
  5. Icône de protection
  6. Icône de mode
  7. Mode Lecture

FERRANIA SD-825 - Mode lecture [E] - lecture d'image fixe - 2

Préparation

  1. Fixez la dragonne de l'appareil photo.
  2. Ouvrez le couvercle des piles/carte mémoire.
  3. Chargez les piles/batteries fournies avec l'orientation correcte indiquée.

FERRANIA SD-825 - Préparation - 1

FERRANIA SD-825 - Préparation - 2

  1. Insérez une carte mémoire SD/SDHC (en option).

L'appareil photo a une mémoire interne de 16 Mo (environ 12 Mo disponible pour le stockage des images), mais vous pouvez également charger une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la capacité mémoire de l'appareil photo. Assurez-vous de formater la carte mémoire avec cet appareil photo avant sa première utilisation.

  1. Fermez le couvercle des piles/carte mémoire et assurez-vous qu'il est bien verrouillé.

FERRANIA SD-825 - Préparation - 3

FERRANIA SD-825 - Préparation - 4

Pour éviter un effacement accidentel des données précieuses d'une carte mémoire SD/SDHC, vous pouvez faire glisser l'onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD/SDHC) sur « LOCK ». Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une carte mémoire SD/SDHC, vous devez déverrouiller la carte. Pour éviter d'endommager la carte mémoire SD/SDHC, coupez l'alimentation avant d'insérer ou de réinsérer la carte mémoire SD/SDHC. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire SD/SDHC avec l'alimentation sous tension, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Veillez à ne pas laisser tomber les piles/batteries lors de l'ouverture ou de la fermeture du couvercle des piles/batteries.

FERRANIA SD-825 - Préparation - 5

Capturer les images

Votre appareil photo a un écran couleur LCD TFT 3,0" qui aide à composer les images, à voir les images/clips vidéo enregistrés ou à ajuster les réglages du menu.

  1. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer.

La diode d'état s'allume en vert et l'appareil photo est initialisé.

  1. Définissez le mode de l'appareil photo sur [O].
  2. Cadrez your image sur l'écran LCD.

L'appui sur le bouton effectue un zoom sur le sujet et l'agrandit sur l'écran LCD. L'appui sur le bouton offre une image en plus grand angle.

  1. Appuyez sur le déclencheur.

Le fait d'appuyer sur le déclencheur à mi-coursé effectue automatiquement la mise au point et règle l'exposition, et le fait d'appuyer sur le déclencheur complètement capture les images. Le cadre de mise au point devient bleu lorsque l'appareil photo est au point et l'exposition est calculée. Lorsque la mise au point n'est pas appropriée, le cadre de mise au point devient jaune.

FERRANIA SD-825 - Capturer les images - 1

Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage

La technologie de détection du visage peut identifier et se concentrer sur les visages humains dans l'image. Cette fonction avancée détecte simultanément jusqu'à 5 visages humains quel que soit leur position dans la scène.

  1. Réglez le mode de l'appareil photo sur [ ]
  2. Actionnez le bouton ♦ ♦ jusqu'à ce que l'icône [ Ⓒ ] apparaisse sur l'écran LCD.

Le cadre blanc est identifié comme le visage de « première priorité » (cadre délimité au point principal), ils sont gris pour les autres visages.

  1. Appuyez doucement sur le déclencheur à moitié pour verrouiller la mise au point.

Le cadre de mise au point principal devient en même temps vert. Si le visage de «première priorité» n'est pas au point, tous les cadres disparaissent de l'écran.

  1. Appuyez complètement sur le déclencheur pour capturer votre image.

FERRANIA SD-825 - Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage - 1

Les sujets ne conviennent pas pour cette fonction:

a. Une personne porte des lunettes, des lunettes de soleil, ou le visage est couvert par un chapeau ou des cheveux. b. Une personne est de profil.

Réglage du mode scène

En sélectionnant simplement l'un des 20 modes suivants, vous pouvez capturer l'image avec les paramètres les plus appropriés.

  1. Réglez le mode de l'appareil photo sur [ ]
  2. Appuyez sur le bouton SCN/SET.
  3. Sélectionnez le mode de scène désiré avec les boutons / et appuyez le bouton SCN/SET.
  4. Cadrez votre photo et appuyez sur le déclencheur.

FERRANIA SD-825 - Réglage du mode scène - 1

FERRANIA SD-825 - Réglage du mode scène - 2

Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de scène approprié :

Mode ScèneDescription
P Exp. autom.Ce mode permet de définir manuellement les paramètres autres que la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture.
Photo sourireSélectionnez ce mode pour capturer automatiquement une image lorsqu'un visage souriant est détecté.
Anti-tremblCe mode minimise l'influence du tremblement des mains lorsque vous souhaitez capturer une image.
Portr. HommeSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer une image pour faire ressortir un homme devant un arrêt-Plan flou.
Portr. FemmeSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer une image pour faire ressortir une femme devant un arrêt-Plan flou.
PaysageSélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez capturer une image avec une mise au point infinie, une nettable parfaite, et une saturation élevée.
SportsSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des sujets se déplaçant rapidement.
Portrait nuitSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des personnes avec un arrêt-Plan de scène de soitée ou de nuit.
Scène NuitSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des scènes sombres telles que des scènes de nuit.
Lum. BougieSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des photos de scènes éclairées à la bougie, sans nuire à l'ambiance.
FeuxArtificeSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des feuels d'artifice de façon claire avec une exposition optimale. La vitesse d'obturationralentit, aussi est-il recommendé d'utiliser un trèpied.
Text TexteSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer une image qui content des sujets en noir et blanc comme un document imprimé.
Coucher SoleilSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer un coucher de soleil. Ce mode aide à conserver les teintes profondes dans la scène.
AubeSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer un lever de soleil. Ce mode aide à conserver les teintes profondes dans la scène.
Eclabous.EauSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des photos de scène d'éclaboussure d'eau.
Chute d'eauSélectionnez ce mode quand vous foulez faire des photos d'eau s'écoulant lentement.
NeigeSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des scènes enneigées claires sans sujets sombres ni teinte bleuâtre.
PlageSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer des scènes de plage brillantes et des surfaces d'eau éclairées par le soleil.
AnimalSélectionnez ce mode quand vous foulez capturer vos animaux domestiques. Prenez la photo au niveau de leurs yeux.
PersonaliséCe mode vous permet de définir manuellement vos paramètres préférencés et tous ces paramètres seront mémorisés.

Enregistrement de clips vidéo

Ce mode permet d'enregistrer des clips vidéo à une résolution de 320 x 240 /

640 x 480 pixels. Les voix peuvent aussi être enregistrées.

  1. Réglez le mode de l'appareil photo sur [ ]
  2. Cadrez l'image.
  3. Appuyez sur le déclencheur.

L'enregistrement du clip vidéo commence. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer l'enregistrement du clip vidéo. La durée d'enregistrement dépend de la taille de stockage disponible et du sujet de l'image à enregistrer. La fonction Zoom ne peut pas être utilisée pendant l'enregistrement vidéo.

FERRANIA SD-825 - Enregistrement de clips vidéo - 1

FERRANIA SD-825 - Enregistrement de clips vidéo - 2

Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, vous ne pouvez pas utiliser le flash. Si la vitesse d'écriture de votre carte mémoire SD/SDHC n'est pas assez rapide pour l'enregistrement de clips vidéo dans la baille actuellement sélectionnée, l'enregistrement vidéo s'arrête. Dans ce cas, sélectionnez une baille vidéo inférieure à la baille actuelle.

Lire des clips vidéo

Vous pouvez lire les clips video enregistrés sur l'appareil photo.

  1. Réglez le mode de l'appareil photo sur [B]. La dernière image apparait à l'écran.
  2. Sélectionnez le clip vidéo désiré avec les boutons /.
  3. Appuyez le bouton SCN/SET.
  4. Un appui des boutons / pendant la lecture permet une lecture en avance rapide ou retour rapide. Pour interrompre la lecture video, appuyez le bouton

Ceci arrête la lecture et retourne au démarrage du clip video.

Pour une pause de la lecture vidéo, appuyez le bouton SCN/SET.

Ceci effectue une pause de la lecture vidéo.

Pour annuler la pause, appuyez sur le bouton SCN/SET à nouveau.

FERRANIA SD-825 - Lire des clips vidéo - 1

Les clips vidéo ne peuvent être affichés pivotes ou agrandis. - Cet appareil photo n'a pas de haut-parleur intégré, vous ne pouvez donc pas dire le son avec l'appareil photo. Pour dire le clip vidéo sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser le Lecteur Windows Media ou Apple QuickTime Player. Le lecteur de base QuickTime est disponible gratuitement, compatible avec les ordinateurs Mac et Windows et peut être téléchargé sur le site Web Apple à www.apple.com. Pour de l'aide sur l'utilisation de QuickTime Player, veuillez consulter l'aide en ligne de QuickTime pour plus d'informations.

Lire des images fixes

Pour lire des images fixes sur l'écran LCD.

  1. Réglez le mode de l'appareil photo sur [E].

La dernière image prise apparait à l'écran.

  1. Les images peuvent être affichées en sequence arrêtée ou avant avec les boutons /.

Pour afficher l'image précédente, appuyez le bouton. Pour afficher l'image suivante, appuyez le bouton. Appuyez le bouton pour agrandir l'image. Pour retourner à l'agrandissement normal, appuyez le bouton.

FERRANIA SD-825 - Lire des images fixes - 1

FERRANIA SD-825 - Lire des images fixes - 2

Une icône [e] s'affiche avec les données vidéo.

Affichage de miniatures

Cette fonction permet d'afficher 9 images miniatures sur l'écran LCD en même temps, pour pouvoir rechercher rapidement l'image désirée.

  1. Réglez le mode de l'appareil photo sur [B]

La dernière image prise apparait à l'écran.

  1. Appuyez sur le bouton .
  2. Les images sont affichées sous forme de miniatures. Les images qui ont été sé ées par un cadre jaune.
  3. Quand il y a dix images ou plus, faites défiler l'écran avec les boutons /.

FERRANIA SD-825 - Affichage de miniatures - 1

  1. Appuyez sur les boutons / / pour sélectionner l'image à afficher en taille normale.
  2. Appuyez le bouton SCN/SET.

L'image sélectionnée est affichée dans sa taille normale.

FERRANIA SD-825 - Affichage de miniatures - 2

En mode 9 miniatures, une icône [], [] peut être affichée dans une miniature.

Ce menu permet d'effectuer les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos.

FERRANIA SD-825 - Menu capture - 1

FERRANIA SD-825 - Menu capture - 2

FERRANIA SD-825 - Menu capture - 3

  1. Définissez le mode de l'appareil photo sur [O].
  2. Appuyez le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec le bouton
  3. Sélectionnez l'objet de l'option désirée avec les boutons / et appuyez le bouton SCN/SET pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SCN/SET.
  5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton MENU.

Taille

Ceci définit la taille de la photo qui sera capturée.

Ceci définit la qualité (compression) à laquelle l'image a été capturée.

  • [F] Fine * [F] Normale
  • [ ] Éco

Couleur

Ceci définit la couleur de la photo qui va être capturée.

  • Normale / Vive / Sépia / N&B

Balance des blancs

Ceci définit la capture avec la balance des blancs sous différentes conditions d'éclairage et permet de capturer des photos proches des couleurs restituées par l'œil humain.

  • [Vide] Auto * [ ] Incand.
  • [1] Fluo.1 * [2] Fluo.2
  • [ ] Lum. jour * [ ] Nuageux
  • [ ] Manuel

Manuel WB - balance des blancs

Ceci définit manuellement la balance des blancs et l'enregistre. Ce réglage est utile quand la balance des blancs auto n'offre pas une bonne correspondance. Avant de sélectionner [Exécuter] et avant de prendre votre photo, placez un papier blanc dans le cadrage photographié pour ajuster la balance des blancs manuellement.

Ceci définit la sensibilité pour capturer des images. Lorsque la sensibilité est accrue (et le nombre ISO est augmenté), la photographie deviendra possible même dans des lieux sombres, mais l'image apparaîtra plus pixélisée (avec de plus gros grains).

  • Auto / 64 / 100 / 200 / 400 / 800

Métrage

Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l'exposition.

  • [ ] C. Pond.: La zone entière de l'écran est mesurée et l'exposition est calculée.
  • [ ] Point: Une très petite portion du centre de l'écran est mesurée, et l'exposition est calculée.

Netteté

Ceci définit la netteté de l'imag qui va être capturée.

Saturation

Ceci définit la saturation de l'image qui sera capturée.

M. capture

Ceci définit la méthode d'enregistrement au moment de la capture d'images.

  • Vide: Unique: Capturer une image à la fois.
  • [ ] Continu: Permet la photographie en rafale de 3 images max.
  • [ ] AEB: Permet de prendre 3 photos consécutives dans l'ordre de compensation d'exposition standard, de sous-exposition et de surexposition.
  • [ ] Séqu.: Permet une photographie en continu lors de l'appui maintenu du déclencheur. Tant que vous appuyez sur le déclencheur, les photos sont capturées jusqu'à l'épuisement de la capacité mémoire.
  • [ ] SuiteFlash: Permet la capture continue de 3 photos max avec flash.
  • [ ] Pré-photo: Permet de capturer d'abord l'arrière-plan, puis quelqu'un vous capture devant celui-ci.
  • [ ] Photo cpl: Utilise les zones séparées pour combiner deux photos. Vous pouvez vous inclure dans la photo.

Date

La date d'enregistrement peut être imprimée directement sur les photos. Cette fonction doit être activée avant que l'image ne soit capturée.

Aperçu

Ceci détermine si l'image capturée est affichée ou non à l'écran immédiatement après la capture de l'image.

Zoom numérique

Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de photographier.

Ce menu permet d'effectuer les réglages de base à utiliser lors de l'enregistrement des clips vidéo.

FERRANIA SD-825 - Menu vidéo - 1

  1. Définissez le mode de l'appareil photo sur [ ]
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons /, et appuyez sur le bouton SCN/SET pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SCN/SET.
  5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton MENU.

Taille

Ceci définit la taille du clip vidéo qui sera capturé.

  • [VGA] 640 x 480
  • [QVGA] 320 x 240

Couleur

Ceci définit la couleur du clip vidéo qui sera capturé.

  • Normale / Vive / Sépia / N&B

En mode [B], choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture.

FERRANIA SD-825 - Menu lecture - 1

  1. Définissez le mode de l'appareil photo sur [□].
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'objet de l'option désirée avec les boutons /, et appuyez sur le bouton SCN/SET pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SCN/SET.
  5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton MENU.

Yeux rouges

Vous pouvez utiliser cette fonction pour supprimer l'effet des yeux rouges après la prise d'une image.

Diaporama

Vous pouvez dire des images enregistrées dans l'ordre avec une durée d'intervalle sélectionnée.

DPOF est l'abréviation de «Digital Print Order Format», qui permet d'intégrer les informations d'impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et le nombre d'impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l'appareil photo et insérer directement la carte mémoire dans le lecteur de l'imprimante compatible.

Quand l'imprimante commence à imprimer, elle lit les informations incorporées sur la carte mémoire et imprime les photos spécifiées.

Protégé

Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Protéger des images » pour plus de détails.

Luminosité LCD

Sélectionnez un niveau de luminosité pour le moniteur LCD.

Le LCD devient plus lumineux avec le bouton et plus nombre avec le bouton . La plage d'ajustement est de -5 à 5.

Cpie > carte

Permet de copier vos fichiers de la mémoire interne de l'appareil photo sur une carte mémoire SD/SDHC. Bien entendu, ceci n'est possible que si une carte mémoire est installée et si la mémoire interne contient des fichiers.

Configurez l'environnement de fonctionnement de votre appareil photo.

FERRANIA SD-825 - Menu configuration - 1

FERRANIA SD-825 - Menu configuration - 2

FERRANIA SD-825 - Menu configuration - 3

  1. Réglez le mode de l'appareil photo sur [ ]/ [ ]/ [ ]
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton
  4. Sélectionnez l'objet de l'option désirée avec les boutons /, et appuyez sur le bouton SCN/SET pour entrer dans son menu respectif.
  5. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SCN/SET.
  6. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

Ceci règle l'émission ou non d'un son par l'appareil photo à chaque fois que vous appuyez sur ses boutons.

Date/heure

Ceci définit la date et l'heure.

Spécifiez la langue d'affichage des menus et des messages sur l'écran LCD.

Réinitialisation no/photo

Ceci crée un nouveau dossier. Les images capturées sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001.

Luminosité LCD

Reportez-vous à la section « Luminosité LCD » du menu Lecture de ce manuel pour plus de détails.

Auto ét.

Si aucune opération n'est effectuée pendant une période donnée, l'alimentation de l'appareil photo est coupée automatiquement. Cette fonctionnalité est utile pour limiter l'utilisation des piles/batteries.

Fréq. ecl.

Cet appareil photo prend en charge différentes fréquences d'éclairage : 50 Hz et 60 Hz. Lorsque vous photographiez sous un éclairage fluorescent, sélectionnez le réglage de fréquence correct selon la tension de votre région. Cette fonction est opérationnelle que lorsque le paramètre balance des blancs est positionné sur fluorescent.

Réinitialisation système

Cela réinitialise tous les paramètres de base aux valeurs par défaut de l'appareil photo. Le paramètre d'heure ne sera pas réinitialisé.

Format

Cet utiliser formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les images et données stockées.

Info mémoire

Ceci affiche la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire.

Ceci affiche la version du microprogramme de l'appareil photo.

WindowsMacintosh
■ Pentium III 800 ou équivalent ■ Windows 2000/XP/Vista ■ RAM 256Mo (512Mo recommendé) ■ 150Mo d'espace libre disponible sur le disque dur ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible■ PowerPC G3/G4/G5 ■ OS 9.0 ou supérieur ■ RAM 256Mo (512Mo recommendé) ■ 128Mo d'espace libre disponible sur le disque dur ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible

Utiliser l'appareil PHOTO numérique COMME une WEBCAM

Votre appareil photo numérique peut être utilisé comme une webcam, vous permettant de participer à une videoconference avec vos réseaux ou d'avoir une conversation en temps réel avec vos amis ou leur famille. Pour utiliser l'appareil photo numérique pour la videoconference, votre ordinateur doit comprendre les éléments ci-dessous:

Microphone Carte son Haut-parleurs ou écouteurs - Connexion à un Réseau ou Internet

Installer le pilote de la webcam

Le pilote de la webcam inclus dans le CD-ROM est destiné exclusivement à Windows. La fonction de webcam n'est pas prise en charge pour les plate-formes Mac.

  1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
  2. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
  3. Une fois que l'installation du pilote est terminée, redémarrez votre ordinateur.
ÉlémentsDescription
Capteur d'imageCapteur CCD 1/2,5" (8,0 mégapixels)
Résolution d'image<Photo>3264 x 2448, 2816 x 2112, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480<Séquence russe>640 x 480 (24 fps), 320 x 240 (30 fps)
Écran LCDLCD TFT couleur 3,0" (230K pixels)
Média d'enregistrementMémoire interne de 16 Mo (12 Mo disponible pour le stockage des images)Pend en charge une carte mémoire SD/SDHC (jusqu'à 4 Go) (en option)
Format de fischiertJPEG, DCF, EXIF 2.2, DPOF, AVI
ObjectifObjectif à zoom optique 3xPlage d'ouverture : 2,9 (W) - 5,2 (T)Distance focale : 5,7mm - 17,1mm(équivalent à 34mm - 102mm sur un appareil photo 35mm)
Plage de mise au pointMise au point auto0,5m à l'infiniMacroGrand : 0,10m à l'infiniTélé : 0,35m à l'infini
Vitesse d'obturation2 - 1/1000 sec.
ISOAuto / 64 / 100 / 200 / 400 / 800
Zoom Numérique5x (mode Capture)1-4x en incrément de 0,5x (mode Lecture)
Plage efficace du flash0,5m à 2,4m (Large)0,5m à 2,1m (Télé)
PriseUSB 2.0
Alimentation2 piles/batteries AA
DimensionsEnviron 97 x 62 x 21mm (sans parties saillantes)
PoidsEnviron 132g (sans piles/batteries ni carte mémoire SD)
  • La conception et les specifications peuvent être modifiées sans avertissement.

Connexion à une imprimante compatible pictbridge

Lisez cette section si le modèle que vous avez acheté prend en charge les fonctions PictBridge.

Si une imprimante compatible PictBridge est disponible, les images peuvent être imprimées en connectant un appareil photo numérique directement à l'imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.

Connexion de l'appareil photo à l'imprimante

  1. Connectez une extrémité du câble USB à votre appareil photo.
  2. Connectez l'autre extrémité du câble USB au port USB sur l'imprimante.
  3. Allumez votre appareil photo.
  4. Sélectionnez [Imprimante] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SCN/SET.

Impression des images

Lorsque l'appareil est correctement connecté à une imprimante compatible PictBridge et réglé sur [Imprimante], le menu PictBridge est affiché sur le moniteur.

  1. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez configurer avec les boutons / et appuyez sur le bouton SCN/SET.

[Images]: Sélectionnez si vous souhaitez imprimer une image spécifique ou toutes les images. Vous pouvez également sélectionner le nombre d'impression pour une image spécifique. - [Date]: Selon le type d'imprimante, sélectionnez si vous souhaitez d'imprimer l'image avec ou non l'impression de la date. [TaillePapier]: Sélectionnez la taille de papier désirée selon le type d'imprimante. [Mise en page]: Sélectionnez la mise en page d'impression désirée selon le type d'imprimante. [Imprimer]: Après la configuration de tous les paramètres, sélectionnez cet élément pour commencer l'impression.

  1. Si vous sélectionnez [Images] dans l' étape précédente, la figure représentée à droite apparaitra. Sélectionnez [Unique], [Tout], [DPOF] avec les boutons / et appuyez le bouton SCN/SET.
  2. Si vous sélectionnez [Unique] dans l'étape précédente, la figure représentée à droite apparaitra.
  3. Sélectionné l'image que vous souhaitez imprimer avec les boutons /. ■ Sélectionnez [Quantité] (jusqu'à 99) avec les boutons ▲ / ▼
  4. À proprez la sélection de la photo désirée et du nombre d'impression, appuyez le bouton SCN/SET pour confirmer.
  5. Sélectionné [Imprimer] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SCN/SET pour commencer l'impression.

Le message [TERMINER] sera affiché temporairement, vous rappelant que la procédure d'impression est terminée. Si une erreur d'impression est détectée, le message [ERREUR IMPR] sera affiché.

FERRANIA SD-825 - Impression des images - 1

FERRANIA SD-825 - Impression des images - 2

FERRANIA SD-825 - Impression des images - 3

FERRANIA SD-825 - Impression des images - 4

L'impression de l'image peut échouer si l'alimentation de l'appareil photo est coupée.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FERRANIA

Modèle : SD-825

Catégorie : Appareil électronique