ES1 - Synthétiseur KAWAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES1 KAWAI au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KAWAI ES1 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Piano numérique portable
Caractéristiques techniques principales 88 touches, action de marteau, polyphonie de 192 notes
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou piles (6 x AA)
Dimensions approximatives 1326 mm x 295 mm x 139 mm
Poids Environ 11,5 kg
Compatibilités Compatible avec MIDI, USB, et applications de musique
Type de batterie Piles alcalines ou rechargeables
Tension Adaptateur 12V
Puissance Amplification de 20W
Fonctions principales Sonorités variées, enregistreur, métronome, effets
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Informations générales utiles Idéal pour débutants et musiciens avancés, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - ES1 KAWAI

Comment allumer le KAWAI ES1 ?
Pour allumer le KAWAI ES1, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'instrument.
Comment régler le volume de l'instrument ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour ajuster le niveau sonore à votre convenance.
Comment connecter le KAWAI ES1 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le KAWAI ES1 à votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si requis.
Comment changer les sons de l'instrument ?
Utilisez le sélecteur de son ou les boutons associés pour parcourir et sélectionner les différents sons disponibles sur le KAWAI ES1.
Que faire si le KAWAI ES1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'instrument est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez une autre prise.
Comment activer la fonction métronome ?
Pour activer le métronome, appuyez sur le bouton métronome sur le panneau de contrôle, puis utilisez les boutons pour ajuster le tempo.
Puis-je utiliser le KAWAI ES1 avec des écouteurs ?
Oui, vous pouvez connecter des écouteurs à la prise casque située sur le panneau avant pour jouer en toute discrétion.
Comment enregistrer mes performances ?
Utilisez la fonction d'enregistrement intégrée en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation pour capturer vos performances.
Quelle est la durée de vie de la batterie du KAWAI ES1 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs heures avec une utilisation normale.
Comment réinitialiser le KAWAI ES1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'instrument, accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option de réinitialisation aux paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES1 - KAWAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES1 de la marque KAWAI.

MODE D'EMPLOI ES1 KAWAI

Manuel d'Instructions

NOTICE D'UTILISATION DU PIANO NUMERIQUE KAWAI ES1

Merci d'avoir besoin le piano numérique Kawai ES1.

Votre nouveau ES1 est un instrument de grande qualite offrant les dernieres technologies musicales de pointe.

Cette notice renferme des informations précieuses qui vous aideront à exploiter les capacités très variees de votre ES1, et à utiliser tout son potentiel. Lisez-la attentivement et gardez-la à portée de la main pour références ultérieures.

TABLE DES MATIERES

Page

AVERTISSEMENT IMPORTANT 3

DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS 6

PRETA DEBUTER

  1. UTILISATION DE BASE 8
    2.TRANSPOSITION 9
    3.TYPE DE TOUCHER 9

ENREGISTREMENT NUMERIQUE

  1. ENREGISTREMENT ET ECODE SIMPLE 10
  2. ECOUTE D'UN MORCEAU DEJA ENREGISTREE 10
    3.AUTRES FONCTIONS D'ENREGISTREMENT ET D'ECOUTE 11
    4.EFFACEMENT D'UN MORCEAU, D'UNE PISTE 13

Mode Function

1.ACCORD 14
2.SELECTIOND'UNCANALMIDI 14
3. ACTIVATION DU CONTROLLE LOCAL MIDI 15
4. ACTIVATION DU MODE MULTITIMBRAL MIDI 15
5. ACTIVATION DE LA TRANSMISSION DES PROGRAM CHANGE . . . 16

MIDI 17

CHARACTERISTIQUES 19

TABLEEAUD'IMPLEMENTATIONMIDI 20

Règles de sécurité

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le symbole de I clair avec une pointe de I che I intrieur d un triangle quilat ral met en garde I utilisateur contre la pr sence de tension dangereuse, non isol e, I int rieur de I appeareil, dont I amplitude peut tre suffisante pour induire un risque d lectrocution d'une personne.

KAWAI ES1 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Le point d'exclamation I int rieur d'un triangle reliatraléativeIutilisateurde la prsence de f gles d'utilisation et d'entretien importantes dans la notice qui accompagneIappearel.

Exemples de symboles graphiques

Indique que des précautions doivent être prises. L'exemple indique à l'utilisateur qu'il doit faire attention de ne pas se faire coincer les doigts.
Indique une manipulation interdite. L'exemple indique que le démontage de l'appareil est interdit.
Indique qu'une manipulation doit être effectue. L'exemple indique à l'utilisateur qu'il doit débrancher le cable d'alimentation de la prise secteur.

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.

AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises. Les précautions qui suivent en font partie.

KAWAI ES1 - Exemples de symboles graphiques - 1

AVENTISSEMENT

Indique un risque potentiel qui peut entraîner la mort, ou de graves lésions, si l'appareil n'est pas manipulé correctement.

L'appareil doit être branché sur une prise secteur qui délivre la tension spécifique.

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 1

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 2

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 3

Utiliser l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil, ou un de ceux reconnandes par Kawai.
Si vous utilisez un cable d'alimentation secteur, verifie que la forme de la prise soit la bonne, et qu'il soit conforme à la tension d'alimentation specifiée.
Le non respect de ces instructions peut cause un incendie.

Ne pas brancher ou débrancher la cable d'alimentation avec les mains humides.

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 4

Vous pouriez vous electrodecutter.

N'utilisez pas le casque longtemps à fort volume.

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 5

Si vous le faisiez vous pourriez avoir des problèmes d'audition.

Vous ne devez pas démonter, réparer ou modifier l'appareil.

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 6

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 7

Vous pouriez provoquer une panne, une électrocution ou un court-circuit.

Lorsque you débranchez le cable secteur, fates-le en maintenant et en tirant la prise pour la déconnecter.

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 8

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 9

Si vous tiriez sur le cable, vous pourriez l'endommager en provoant un incendie, une electrocution, ou un court-circuit.

Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant une longue periode,debranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.

  • Si vous ne le faisiez pas la foudre pourrait provoquer un incendie.

Si vous ne le faisiez pas, la surchauffe de l'appareil pourrait provoquer un incendie.

Il se peut que cet apparéil soit équipé avec une fiche secteur polarisée (une languette plus large que l'autre). C'est une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas brancher la fiche dans la prise secteur, contactez un électricien qui remplaça votre prise.
Ne supprimez pas le détrémpeur de la fiche.

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 10

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 11

KAWAI ES1 - AVENTISSEMENT - 12

PRECAUTION

Indique un risque potentiel qui peut entraîner la détérioration, ou des dommages, pour l'appareil ou ses propriétés, si celui-ci n'est pas manipulé correctement.

Ne pas utiliser l'appareil dans les lieux suivants.
- Lieux exposés aux rayons directs du soleil, comme la proximité des fenêtres.
- Lieux surchauffés, comme la proximité des radiateurs.
Lleux très froid, comme à l'extérieur.
Lieux très humides.
- Lieux où la présence de poussière ou de sable est importante.
- Lieux où l'appareil est exposé à des vibrations excessives.

L'utilisation de l'appareil dans un de ces lieux peut entraîner une panne de celui-ci.

Avant de brancher le cable d'alimentation, assures-z-vous que cet appeareil, et les autres appeareils, soient en position Arret (OFF).

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 1

Le non respect de cette consigne peut engenderra panne de cet appeareil, ou des autres appeareils.

Faite attention de ne pas introduire un produit étranger à l'intérieur de l'appareil.

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 2

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 3

L'introduction d'eau, d'aiguilles ou d'épinges à cheveux, peut provoquer une panne ou un court-circuit.

Faites attention de ne pas lâcher l'appareil.

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 4

L'appareil est lourd, et il doit être porté par plus de deux personnes. La chute de l'appareil peut entrainer la panne.

Ne placez pas l'appareil a proximite de matériels electriques tels que les télévisions et les radios.

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 5

  • Si vous le faisiez l'appareil pourrait générer du bruit.
    Si cèt approuil génére du bruit, éloignez-le suffisamment des autres apparcellages électriques, ou branché le sur une autre prise secteur.

Lorsque you branchez le d'alimentation et les autres cables, faites attention de ne pas les emmeler.

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 6

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 7

Si vous négligiez ceci, il pourrait en résultat un incendie, une électrocution, ou un court-circuit.

Ne pas se tenirABOUT sur I'appareil, ou le surcharger.

KAWAI ES1 - PRECAUTION - 8

  • Si vous le faisiez, vous pourriez déformer ou provoquer la chute de l'appareil, en entrainant une panne ou des blessures.

L'appareil doit être révisé par du personnel qualifiésonsque :

Le cable ou la prise d'alimentation sont endommagés.
- Des objets sont tombés, ou du liquide à été renversé à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil a ete exposé à la pluie.
L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou manifeste un changement marqué dans ses performances.
L'appareil est tombé, ou son meuble est endommagé.

Dépannage

Si celui que chose d'anormal se passé dans l'appareil, eteignez-le immediatement (position OFF), déconnectez le cable d'alimentation, et contactez le magasin qui vous a vendu l'appareil.

  • Ce piano numérique est réservé à un usage familial et n'est pas destiné à un usage commercial.

ATTENTION:

Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

Notez bien:

Cet apparéil a été vérifié et accepté en conformité avec les exigences d'un apparéil numérique de classe B, attenant à la Partie 15 des règlements FCC.

Ces exigences sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences dommageables d'une installation résidentielle. Cét approuil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio; s'il n'est pas installé et utilisé en suivant les instructions, ces fréquences peuvent causeer des interférences dommageables aux communications radio.

Si cet appareil cause des interferences dommageablea la reception des postes de radio et de television, pouvant et déterminées en arrêtant ou en mettant l'appareil en marche, nous recommendons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Ré-orientez ou relocalisez l'antenne de réception.
    -Eloigner l'appareil du récepteur.
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant étant alimentee par un circuit different de celui du récepteur.
  • Consultez toute concessionnaire ou un technician exprérimé en radio/télévision pour obtenir de l'aide.

Cet instrument est conforme aux exigences des apparciels numériques de classe B, suivant les Reglements des Interférences Radio, C.R.C., c. 1374.

CURSEUR DE VOLUME (A)

Déplacez le curseur de volume vers la droite pour augmenter le volume de l'instrument. Déplacez le curseur vers la gauche pour diminuer le volume.

DEMO BUTTON (B)

Ce piano numérique contient 8 morceaux de démonstration qui vous permettront d'apprécié la qualité de ses sonorités. Appuyez sur ce bouton pour faire demarrer la démo de la sonorité Classic Grand. Si vous voulez écouter la démonstration d'une autre sonorité, appuyez simplement sur le bouton de selection des sonorites correspondant, pendant que la démo joue. A cet instant, la démo se mettra à jour le morceau pour la sonorité sélectionnée. Pour arrêté la démonstration, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton.

BOUTON DE SELECTION DES SONORITES (C)

Choisissez l'instrument désiré en appuyant sur le bouton approprié.

BOUTON VARIATION (D)

Pour sélectionner une variation de la sonorité actuelle appuyez sur ce bouton. Lorsque la variation est sélectionnée le voyant du bouton est allumé.

SECTION EFFETS (E)

Ces boutons selectionnent les effets (Chorus, Reverb, EQ) qui ajoutent de la richesse aux sonorités. Voir page 8 pour plus de détails.

BOUTON METRONOME (F)

Appuyez sur ce bouton pour démarrer le métronome. Pour arrêtier le métronome, appuyez une nouvelle fois. Pour modifier la mesure ou le tempo, voir page 10.

SECTION ENREGISTREUR (G)

Vous pouvez enregistrer ou écoutez jusqu'à trois morceaux différents.

Bouton Lecture/Arret (Play/Stop): A utiliser pour l'écoute (la lecture) et l'arrêt d'un morceau enregistré.

Bouton Enregistrement (Rec): A utiliser pour démarrer l'enregistrement d'un morceau.

SECTION FONCTION (H)

Utilisez ces boutons pour selectionner un type de toucher, pour transposer le clavier, ou pour commander d'autres fonctions ( comme les fonctions MIDI). Voir page 14 pour plus de détails.

CONSOLE

KAWAI ES1 - CONSOLE - 1

PRISE D'ADAPTATEUR SECTEUR (I)

Branchez l'adaptateur secteur fourni dans cette prise.

Ce bouton permet demettre l'instrument sous tension ou hors tension. Mettez l'instrument hors tension lorsqu'youavesz fini de jouer.

MIDI (K)

Ces prises permettent la communication avec d'autres apparciels équipés de l'interface MIDI.

INTERFACE SERIE (L)

Cette prise est utilisée pour relier l'ES1 à un ordinateur domestique afin d'échanger des données MIDI. Sélectionnez le type d'appareil approprié à l'aide du sélecteur. PC1 : Ordateurs NEC, PC2 : IBM PC & compatibles, Mac : Ordateurs Apple, MIDI : Port désactivé.

PRISE PEDALIER (M)

Branchez la prise F-1r fournie sur cette prise. Vous pouvez aussi utiliser la pédale F-2r disponible en option.

COMMUTATEUR SPEAKER (N)

Ce commutateur permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) les haut-parleurs internes.

PRISE LINE IN STEREO (0)

Relier vous lecteur CD, ou autre, sur cette prise mini-jack stéreo.

PRISES LINE OUT (P)

Utilisez ces prises pour alimenter les entrées d'un amplificateur extérieur, ou les entrées d'un magnétophone.

PRISESCASQUE(Q)

Ces prises vous permettent de connecter un ou deux casques sur votre piano numérique.

KAWAI ES1 - PRISESCASQUE(Q) - 1
CONNEXIONS

1. UTILISATION DE BASE

(1) Mettez sous tension (On).

(2) Reglez le volume.

Jouez une note sur le clavier et reglez le volume (En déplaçant le curseur vers la droite vous augmentez le volume et si vous le déplacez vers la gauche vous le diminuez).

(3) Choisissez une sonorité.

En appuyant sur un bouton de selection des sonorités, vous changez automatiquement la sonorité de l'ES1. Le voyage au-dessus du bouton de la sonorité sélectionnée s'allumera pour indiquer la sonorité actuelle. Il existe un variation pour chacune des huit sonorités. Appuyez sur le bouton Variation pour selectionner la variation d'une sonorité. Le voyage du bouton Variation s'allume lorsque la variation est selectionnée.

(4) Jouez.

Jouez et experimentez les différentes sonorités.

(5) Vous pouvez combiner deux sonorités avec le mode DUAL.

Appuyez simultanément sur deux boutons de selection des sonorités pour entendre le mélange de ces deux sonorités. Lorsque vous jouez en mode DUAL, le piano peut journé jusqu'à 16 notes en même temps au lieu des 32 notes possibles en mode normal.

(6) Ajoutez un effet.

  • Chorus : Cét effet donne de la richesse et de la profondeur à la sonorité sélectionnée. Pour activer cet effet, appuyez sur le bouton Chorus.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Chorus pour désactiver la fonction Chorus.

  • Reverb : Cet effet simule la réverbération naturelle d'une salle de concert. Cet effet est activé lorsque le voyant au-dessus du bouton Reverb est allumé.

Lorsque l'ES1 est mis sous tension, la fonction Reverb est automatiquement activée. Si levoyant n'est pas allumé, appuyez sur le bouton.

L'ES1 propose trois types de réverb. Room, Stage et Hall. Pour modifier le type de Réverb, appuyez sur un des boutons de selection des sonorités suivant, pendant que vous maintainez le bouton Reverb enforcé.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Reverb pour désactiver la fonction Reverb.

  • L'égaliseur EQ modifie le caractère d'ensemble du son du piano ES1. Deux types d'égalisation sont disponibles. Pour modifier le type d'égalisation, appuyez sur un des boutons de seLECTION des sonorités alors que vous maintainez le bouton EQ enforcé.

EQ désacté : Recommandé dans des circonstance normales de produits, comme dans un salon ou dans une classe.

EQ 1: Recommandé lorsque vous jouez avec l'ES1 place face à un mur.

EQ 2: Reconnexe lorsque vous utilisez l'ES1 avec un système d'amplification extérieur, ou pour l'enregistrement.

2. TRANSPOSITION

(1) Appuyez sur le bouton Transpose en le maintainant enforcé. Levoyant du bouton de seLECTION des sonorités correspondant à la tonalité actuellément sélectionnée clignotera pendant que le bouton Transpose est maintainu enforcé.
(2) Pendant que vous maintainez le bouton Transpose enforcé, appuyez sur le bouton de selection des sonorités qui déterminé dans qu'elle tonalité vous voulez jouer. Pour désirir une tonalité alterée en "dièse" ou en "bémol", appuyez en même temps sur les deux boutons qui encadrent cette tonalité. Par exemple, en appuyant simultanément sur les boutons "D" et "E", vous obtiennent une tonalité de Mi bémol.
(3) Relâchéz le bouton Transpose. Levoyant du bouton Transpose sera allumé et le piano sera transposedans la tonalité que vous avez choisi. Si la tonalité sélectionnée est Do (C), le bouton Transpose ne sera pas allumé.. A la mise sous tension, la tonalité sélectionnée est Do (C).
(4) Pour annuler la transposition, appuyez sur le bouton Transpose. Levoyant Transpose s'eteindra, et la tonalité redeviendra Do.

KAWAI ES1 - TRANSPOSITION - 1

KAWAI ES1 - TRANSPOSITION - 2

3. TYPE DE TOUCHER

Lorsque l'on joue sur un piano, le volume du son produit augmente en relation directe avec la force de frappe que l'on impose aux touches. L'ES1 offre cette meme sensation realiste que l'on retrouve dans un piano acoustique. Lorsque le voyant Touch est eteint la reponse du toucher simule le toucher standard d'un piano acoustique. Lorsque le voyant Touch est allumé vous pouzeCHOIsir d'autres types de toucher.

Léger Pour cesquien sont a l'etape du développement de la force des doigts, comme les enfants, ce type de toucher produit un son plus fort pour une pression plus lagere sur les touches.

Lourd Parfait pour ceux qui ont beaucoup de force dans les doigts, ou pour s'entraîner avec un toucher lourd.

Constant Pour donner de la couleur aux instruments tels que l'orgue, ou pour 1'etude. Un son a fort volume est produit, independamment de la force avec laquelle vous jouez.

(1) Pour selectionner un des type de toucher, appuyez sur un bouton de selection des sonorités suivant alors que vous maintainez le bouton Touch enforcé.

Classic Grand: PourCHOISIR le type de toucher "Léger"

Modern Piano : PourCHOISIR le type de toucher "Lourd"

Electric Piano : PourCHOISIR le type de toucher "Constant"

(2) Pour quitter le mode de programmation, après avoir choisi le type de toucher désiré, relâchez les deux boutons. Lorsque levoyant Touch est étéint, le toucher "Normal" est sélectionné automatiquement. Lorsqu'un autre type de toucher est sélectionné en utilisant la procédure ci-dessus, le voyant Touch s'allumera. Le bouton Touch est un bouton à double usage. En appuyant une première fois sur ce bouton vous allumez le voyant. En appuyant une seconde fois, vous éteignez le voyant.

1. ENREGISTREMENT ET ECOUTE SIMPLE

(1) Appuyez sur le bouton Rec. Le métronome s'activera et l'ES1 sera prét pour l'enregistrement. Pour annuler l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rec.

KAWAI ES1 - ENREGISTREMENT ET ECOUTE SIMPLE - 1

(2) Dès que vous jouerez le piano, l'enregistrement débutera automatiquement.
Vous pouvez aussi démarrer l'enregistrement en appuyant sur le bouton Play/Stop.
(3) Appuyez sur le bouton Play/Stop lorsque vous avez fini de jouer.

REMARQUE :

Si vous recommenciez un autre enregistrement, vous effacerez le morceau deja enregistré. Pour conserver le morceau deja enregistré, enregistrrez le deuxième morceau en utilisant la méthode indiquée au chapitre "AUTRES FONCTIONS D'ENREGISTREMENT ET D'ECOUTE".

METRONOME/SELECTION DE LA MESURE ET DU TEMPO

La fonction métronome du ES1 vous aide à réaliser votre enregistrement en battant la mesure. Les battements du métronome ne sont pas enregistrés.

(1) Pour démarrer le métronome, appuyez sur le bouton Metronome. Si vous pouze modifier le mesure, Sélectionnéz la nouvelle mesure à l'aide du bouton de sélection des sonorités correspondant à la mesure choisisie (de 1 à 6/8) alors que vous conservez le bouton Metronome enforcé.
(2) Pour régler le tempo, maintainez le bouton Metronome enforcé et appuyez sur la touche “La” la plus à gauche du clavier pour ralentir la vitesse du métronome ou sur la touche “Si” la plus à gauche du clavier pour accélérer la vitesse du métronome. Vous pouvez aussi selectionner la valeur numérique du tempo en appuyant successivement sur les touches qui correspondent aux numérios appropriés comme indiqué à la page 14, alors que vous maintainez le bouton Metronome enforcé. Vous pouvez vous reférer à l'étiquette de repérage autocollante fournie.
(3) Pour arrêter le métronome, appuyez sur le bouton Metronome. Le battement du métronome stoppera.

2. ECOUTE D'UN MORCEAU DEJA ENREGISTRE

(1) Appuyez sur le bouton Play/Stop. Le morceau sera rejoue avec les mêmes sonorités qu'à l'enregistrement.
(2) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Play/Stop pour annuler la lecture. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Play/Stop, l'écoute arrête automatiquement lorsque le morceau sera terminé. Vous pouvez modifier le tempo pendant l'écoute. Pour cela, avant d'appuyer sur le bouton Play/Stop, utilisez la même procédure que pour le réglage du tempo du métronome (voir (2) dans le précédent paragraphe). Lorsque le tempo est réglé à votre convenance, arrêtez le métronome et appuyez sur le bouton Play/Stop.

3. AUTRES FONCTIONS D'ENREGISTREMENT ET D'ECOUTE

ENREGISTREMENT DE PLUSIEURS MORCEAUX

L'ES1 peut enregistrer et garder en mémoire jusqu'à 3 morceaux. Pour sauvégarder un autre morceau, suivez les instructions ci-dessous.

(1) Pendant que vous maintainez le bouton Rec enforcé, appuyez sur le bouton Modern Piano (Morceau 2). Le voyant s'allumera pour indiquer le numéro de l'emplacement qui sera utilisé. Le piano sera prét à enregistrer. Pour annuler l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rec.
(2) Jouez vous morceau. Dès que vous jouerez sur le piano, l'enregistrement débutera automatiquement. Vous pouvez aussi lancer l'enregistrement en appuyant sur le bouton Play/Stop.
(3) Appuyez sur le bouton Play/Stop lorsque vous avez fini de jouer.
(4) Appuyez sur le bouton Play/Stop. Le morceau ^ .2 sera rejoué.
(5) Si vous désirez écouter le morceau ^1 , maintenez le bouton Play/Stop enforcé et appuyez sur la bouton Classic Grand (song 1). Lorsque vous relâcherez le bouton Play/Stop le morceau ^1 commencerà à jouer.

L'ES1 peut enregistrer et reproductive les parties jouées par la main gauche et droite séparément ou simultanément. Cette fonction peut être utilisée de différentes façon. Vous pouvez, par exemple, vous entraîner à jour la partie main droite d'un morceau en écouteant la partie main gauche que vous aurez enregistrée préalablement, ou enregistrrez la métodie d'un morceau tout en écouteant son accompagnement que vous avez déjà enregistré.

(1) En maintainant le bouton Rec enforcé, appuyez sur le bouton Electric Piano (Morceau 3) pour selectionner le morceau ^.3 . La Piste 1 du morceau ^3 sera alors selectionnée et l'ES1 sera pré à l'enregistrer. Pour annuler sans enregistrer, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rec.
(2) Jouez vous partie main gauche. Dès que vous jouerez sur le piano, l'enregistrement demarrera automatiquement. Vous pouvez aussi lancer l'enregistrement en appuyant sur le bouton Play/Stop.
(3) Appuyez sur le bouton Play/Stop lorsque vous avez fini de jouer.
(4) Appuyez ensuite sur le bouton Play/Stop pour écouter la partie main gauche enregistrée (Piste 1 du Morceau No.3). Vous pouvez vous entraîner à jour la partie main droite tout en écouteant la partie déjà enregistrée.

(5) Enregistrrons maintainant la partie de la main droite pendant que nous écoulons la partie de la main gauche. En Maintenant le bouton Rec enforcé, appuyez sur le bouton Choir/Pad (Piste 2). Le voyant de la Piste 1 s'allumera alors que le voyageant de la Piste 2 clignotera pour indiquer que le piano est prét pour l'enregistrement. Pour annuler sans enregistrer, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rec.
(6) Jouez la partie de la main droite du même morceau. Dès que vous appuierez sur une touche, la reproduction de la partie, déjà enregistrée de la main gauche (Piste 1) débutera, alors que la partie main droite que vous étés en train de jourer sera enregistrée. Si la partie de la main droite ne commence pas sur le premier temps de la première mesure du morceau, vous pouvez aussi lancer l'enregistrement en appuyant sur le bouton Play/Stop.
(7) Appuyez sur le bouton Play/Stop lorsque vous avez terminé de jouer.

FAITES REJOUER LES PARTIES MAIN GAUCHE ET MAIN DROITE ENSEMBLE OU SEPAREMENT

Lorsque vous aurez terminé l'enregistrement séparé des parties main gauche et main croite (Piste 1 et Piste 2), il vous sera alors possible d'écouter des deux parties (Pistes) individuellement ou ensemble. L'exemple suivant indique comment fait rejourer la Piste 2 seulement.

(1) Alors que vous maintainez le bouton Play/Stop enforcé, appuyez sur un des boutons de seLECTION des morceaux (Song) (Classic Grand/Morceaux 1, Modern Piano/Morceau 2 ou Electric Piano/Morceau 3).
(2) Alors que vous maintainez toujours le bouton Play/Stop enforcé, appuyez sur le bouton Strings/Piste 1. Levoyant Strings/Piste 1 s'éteindra. Si vous poulez reactiver la Piste 1, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Strings/Piste 1.
(3) Lorsque vous relâcherez les deux boutons, la Piste 2 jouera seule.

4. EFFACEMENT D'UN MORCEAU, D'UNE PISTE

Cette fonction permet d'effacer les morceaux enregistrés avec des erreurs ou les morceaux que vous ne désirez plus conserver.

(1) Maintenez les boutons Play/Stop et Rec enforcés en même temps. Les voyants s'allumeront pour vous indiquer àquel emplacement sont enregistrres les morceaux.
(2) Pendant que vous maintainez les boutons Play/Stop et Rec enforcés, appuyez sur le bouton correspondant au morceau que vous voulez effacer.
(3) Alors que vous maintainez toujours les boutons Play/ Stop et Rec enforcés, appuyez sur le bouton correspondant à la partie que vous voulez effacer pour êtreindre le voyant au-dessus du bouton de la partie.
(4) En relâchant tous les boutons, vous effacerez le morceau ou la piste désirée.

KAWAI ES1 - EFFACEMENT D'UN MORCEAU, D'UNE PISTE - 1

KAWAI ES1 - EFFACEMENT D'UN MORCEAU, D'UNE PISTE - 2

KAWAI ES1 - EFFACEMENT D'UN MORCEAU, D'UNE PISTE - 3

KAWAI ES1 - EFFACEMENT D'UN MORCEAU, D'UNE PISTE - 4

Pour effacer plusieurs morceaux, repêtez les étapes (1) à (4).

REMARQUE:

La capacité totale de la mémoire de l'enregistreur est d'environ 1800 notes. Si la capacité de la mémoire est dépassée, l'enregistrement en cours s'arrête. Cependant, les notes enregistrées avant l'interruption seront gardées en mémoire. La mémoire de l'enregistrement reste sauvégardée même lorsque l'instrument est hors tension. Elle peut cependant se volatiliser si l'instrument n'est pas mis sous tension pendant une période supérieure à 10 jours. Pour effacer tous les morceaux enregistrés (initialisation), appuyez sur les boutons Play/Stop et Rec pendant que vous mettez l'instrument hors tension et remettez-le sous tension immédiatement en maintainant toujours les deux même boutons.

Le mode Function donne accès à de nombreuses autres fonctions utiles de votre piano ES1. Pour entrer dans le mode Function, appuyez en même temps sur les boutons Touch et Transpose. Les voyants des deux boutons commenceront à clignoter. Pour quitter le mode Function, appuyez soit sur le bouton Touch, ou sur le bouton Transpose.

Dans le mode Function, les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches appropriées :

ACCORD

SELECTION D'UN CANAL MIDI

ACTIVATION ET DESACTIVATION DU CONTROLE LOCAL MIDI

ACTIVATION ET DESACTIVATION DU MODE MULTITIMBRAL MIDI

ACTIVATION ET DESACTIVATION DE LA TRANSMISSION DES NUMEROS DE PROGRAM CHANGE MIDI

KAWAI ES1 - REMARQUE: - 1

1. ACCORD

Cette fonction vous permet de régler la hauteur du diapason du piano pour jouser ou réaliser des enregistrements en harmonie avec d'autres instruments.

(1) Appuyez sur la touche "Accord" pendant que les voyants des boutons Touch et Transpose clignotent.
(2) Utilisez les touches “-” et “+” pour respectivement baisser et monter l'accord par pas de 0.5Hz . Vous pouze aussi saisir directement la valeur à trois chiffres du La central à l'aide des touches numériques (EX: 440).

2. SELECTION DE CANAUX MIDI

Pour être capable d'échanger des informations MIDI avec un autre instrument MIDI, vous devez d'abord assigner le même canal MIDI aux deux instruments afin d'étabrir la communication.

(1) Appuyez sur la touche "Canal MIDI" pendant que les voyants des boutons Touch et Transpose clignotent.
(2) Utilisez les touches “-” et “+” pour respectivement diminuer et augmenter le nombre du canal MIDI. Vous pouze aussi saisir directement le nombre à deux chiffres du canal MIDI.

EX: Pour selectionner le Canal 1, appuyez sur la touche 0 puis sur la touche 1.

Pour selectionner le Canal 12, appuyez sur la touche 1 puis sur la touche 2.

A la mise sous tension, l'ES1 sélectionne toujours le canal MIDI 1.

3. ACTIVATION ET DESACTIVATION DU CONTROLE LOCAL MIDI

Cette fonction vous permet deCHOIsir si vous voulez relier, ou non, le clavier de votre ES1 à son générateur de son interne.

(1) Appuyez sur la touche "Local" pendant que les voyants des boutons Touch et Transpose clignotent.
(2) Si vous appuyez sur la touche “-”, la fonction est désactivée. Si vous appuyez sur “+” la fonction est réactivée.

4. ACTIVATION ET DESACTIVATION DU MODE MULTITIMBRAL MIDI

En mode normal, la procédure décrite dans le chapitre SELECTION D'UN CANAL MIDI est utilisée pour transmettre ou receivevoir les données sur un seul canal MIDI (de 1 à 16). Mais en activant le mode MULTITIMBRAL, vous pouze receivevoir des données sur plusieurs canaux MIDI et jour une sonorité différente sur chaque canal MIDI. Grace à ce mode, l'utilisation d'un Sèquenceur permettra de creer des morceaux qui contiennent plusieurs sonorités, toutes générées par votre piano ES1. Le terme “Multitimbral” signifie que l'instrument peut jourer plusieurs sonorités en même temps

REMARQUE :

Vous pouvez assigner n'importe qu'elle sonorité de l'ESI à n'importe quel canal MIDI en envoyant un numéro de Program Change depuis un apparéil MIDI externe. Reportez-vous à la liste d'assignation des sonorités de la page 19 pour connaître les correspondances entre les numérios de Program Change et les sonorités.

(1) Appuyez sur la touche "Multi" pendant que les voyants des boutons Touch et Transpose clignotent.
(2) Si vous appuyez sur la touche “+”, la fonction est activée. Si vous appuyez sur “-” la fonction est désactivée.

Lorsque l'instrument est mis sous tension, le mode MULTITIMBRAL est always desactiver.

5. ACTIVATION ET DESACTIVATION DE LA TRANSMISSION DES NUMEROS DE PROGRAM CHANGE MIDI

Vouss pouvez utiliser les 8 boutons de selection des sonorité ainsi que le bouton Variation pour transmettre des numérores de Program Change via MIDI. Rêférez-vous à la liste de la page 19 pour connaître les correspondances entre les sonorités et les numérores de program Change.

(1) Appuyez sur la touche "Trans prg" pendant que les voyants des boutons Touch et Transpose clignotent.
(2) Si vous appuyez sur la touche “-”, cette fonction est désactivée et l'ES1 ne transmet pas les nombres de Program Change lorsque les sonorités sont sélectionnées sur la console. Si vous appuyez sur “+” cette fonction est réactivée et les Program Change seront transmis lors de la selection des sonorités.

A la mise sous tension la fonction de TRANSMISSION DES NUMEROS DE PROGRAM CHANGE est toujours activée.

Le terme MIDI est une abréviation de "Musical Instrument Digital Interface", un standard international de connexion entre synthétiseurs, séquenceurs (enregistreurs numériques) et autres instruments de musique électroniques permettant l'échange d'informations (données) entre eux.

L'ES1 possède deux prises MIDI pour l'échange de données : MIDI IN et MIDI OUT. Chacune d'entre elles pourrait être reliée à l'aide d'un cable spécial pourvu de prises DIN.

MIDI IN : Pour la réception de notes, de Program Change et autres données.

MIDI OUT : Pour la transmission de notes, de Program Change et autres données.

EXAMPLES DE BRANCHEMENTS MIDI

(1) Connexion à d'autres claviers ou modules générateurs de sons compatibles MIDI.

Lorsque les branchements sont effectués comme sur l'illustration suivante, les données des notes jouées sur l'ES1 seront transmises sans modification à l'autre instrument MIDI. De plus, le son de l'ES1 peut être ajouté au son de l'autre instrument.

KAWAI ES1 - Connexion à d'autres claviers ou modules générateurs de sons compatibles MIDI. - 1

KAWAI ES1 - Connexion à d'autres claviers ou modules générateurs de sons compatibles MIDI. - 2
Sonorités combinées

(2) Connexion à un séquenceur externe ou à un module générateur de sons.

Lorsque les branchements sont effectuels comme indiqué sur l'illustration, vous pouvez enregistrer des morceaux joués sur l'ES1 avec un séquenceur, et utiliser les sonorités de l'ES1 ( comme le piano, le clavecin, le vibraphone, etc.) avec l'ES1 en mode MULTITIMBRAL pour créé un enregistrement MIDI multipiste.

KAWAI ES1 - Connexion à un séquenceur externe ou à un module générateur de sons. - 1

Tableau d'assignation des changements de programme

Sonorités 16 Sonorités

Enregistreur 3 Morceaux, 2 Pistes, 1800 notes

Autres fonctions Transposition, Accord, Fonctions MIDI, 8 Morceaux de démonstration

Prises 2 x casques, Pédalier, MIDI IN/OUT, LINE IN (STEREO), LINE OUT (L/MONO, R), INTERFACE SERIE

Hauts-parleurs (12 cm x 8 cm) x 2, 7 W x 2

Dimensions 135.4 x 31.9 x 12.7 (cm)

Poids 18.3 kg

Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.

TABLEAU D'IMPLEMENTATION MIDI

KAWAI DIGITAL PIANO

MODEL: ES1

Date: June 2000

Version: 1.0

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KAWAI

Modèle : ES1

Catégorie : Synthétiseur