DVD8005 - Lecteur dvd CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD8005 CURTIS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, et fichiers multimédias |
| Alimentation électrique | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 27 x 22 x 5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats DVD, CD, JPEG, MP3 |
| Type de batterie | Non applicable (appareil secteur) |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 20 W |
| Fonctions principales | Lecture, pause, avance rapide, retour rapide, sélection de chapitres |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, respecter les instructions de sécurité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité régionale des DVD avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD8005 CURTIS
Questions des utilisateurs sur DVD8005 CURTIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD8005 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD8005 de la marque CURTIS.
MODE D'EMPLOI DVD8005 CURTIS
Information de sécurité


Le symbole de l'éclair dont la pointe finit en flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non-isolée dans l'enceinte du produit qui pourrait être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur qu'il est important de consulter le mode d'emploi et de maintenance (d'entretien) qui se trouve dans la documentation qui accompagne l'appareil.

Cette apparéil est conformée aux normes du FCC, Section 15.Ses opération conformer à deux conditions suivantes 1 cette apparéil ne produit pas de broillage nuisible. 2 cette apparéil ne peut pas être influencée par d'autres brouillages y compris les brouillages imprévues
AVIS: N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU L'HUMIDITE, A CAUSE DU GRAND RISQUE DE FEU OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'OUVREZ PAS L'APPAREIL; IL Y A DE LA HAUTE TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. CETTE OPERATION EST STRICTEMENT RESERVEE AU PERSONNEL QUALIFIE.
Remarque pendant la lecture, le disque se tourne très vite, n'élevez pas ou ne remuez pas DVD.Sinon le disque sera lui.
Rémarque Ce lecteur de Video Disques numériques utilise un système Laser. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvoir l'appareil. La radiation laser est visible en cas d'ouverture et de manipulation du dispositif de sécurité. Si les réglages de contrôle ou l'exécution des processus s'utilisent de façon différente de cette qui est spécifiée, il peut en découler une exposition dangereuse aux radiations.
Information de sécurité
Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez tire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour le consulter dans le futuroi. Si l'appareil avait besoin d'être révisé, contactez un service de maintenance autorisé ou contacter UMAX .Louverture du couvercle est strictement réservée au personnel qualifié.
Avis du FCC : Cet apparéil a été testé et il a été établi qu'il est conformé aux limites fixées pour les apparéil numériques de classe B. Conformément aux normes du FCC (Commission Fédérale Américaine aux Communication), Section 15.Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet apparéil produit, utilise et émet des ondes de fréquence radio et s'il n'est pas utilisé en suivant le mode d'emploi, il peut causeir des interférences nocives dans la communication radio. Néanmoins, ceci ne garantit pas que des interférences n'auront pas lieu. Si cet apparéil produit des interférences dérangeantes dans la réception radio ou télé, ce qui peut être vérifié en allumant et éteignant l' apparéil, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger.
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice ;
- Augmentez la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur;
- Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui où est branché le récepteur ;
- Demandez conseil à votre fournisseur ou à un technicien radio/TV experimenté.
Avis FCC :Assurez une conformité continue, (par exemple :n'utiliser que des cables blindés pour l'interface que l'on connectera à l'ordinateur ou aux périphériques). Tout changement ou modification apporté à cet apparéil, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utiliseur à utiliser cet apparéil.
Avis de pile cette apparéil est équipée d'une batterie Ni/MH Li ion .si vous ne traitiez pas correctement la batterie, il risque de causeur l'incendie. N'essayez pas de défaire, broyer, percer la batterie, ou de la déposer dans l'eau ou feu, ou de la mesure en court-circuit. N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer la batterie. Les batterie désignées sont seules à être replacant. Traitez les batteries usitées d'après les indications de fournisseurs.
Information de sécurité
PRECAUTION: Si les réglages de contrôle ou l'exécution des processus s'utilisent de façon différente de cette qui est spécifiée, il peut en découler une exposition dangereuse aux radiations.
Veuillez étudier ce mode d'emploi consciencieusement et gardez-le toujours à proximé. Il y a, néanmoins, quelques précautions d'installation et de fonctionnement dont vous doivent être informé.
- Lisez les instructions - Vous doivent toutes consignes de sécurité et le mode d'emploi avant de faire fonctionner l'appareil.
- Gardez le mode d'emploi - Les consignes de sécurité et le mode d'emploi doivent être conservés pour leur utilisation dans le futuro.
- Tenez compte des avis - Vous doivent suivre tous les avis sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
- Suivez les instructions - Vous doivent toutes les instructions quant au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.
- Nettoyage - Débranchez l'appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage. N'utilise pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
- Accessoires - N'utilise pas d'accessoires non recommendés par le fabricant du produit car cela peut être dangereux.
- Eau et humidité- N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau - par exemple près d'une baignoire, d'une cuvette, de l'évier de la cuisine ou d'un banquet ; dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou similaire.
- Support - Ne placez pas cet apparéil sur un chariot, guéridon, trépied, support ou tableau qui ne soient pas bien stables. L' apparéil pourrait tomber, ce qui provoquerait des blessures graves sur un enfant ou un adulte et abîmerait sérieusement l' apparéil. N'utilisez cet apparéil qu'avac un chariot, guéridon, trépied, support ou tableau recommendé par le fabricant ou bien vendu avec l' apparéil. Tout montage de l' apparéil sur des supports doit se faire en suivant les instructions du fabricant et en utilisant les accessoires de montage commandés par le fabricant.
- La combinaison appareil-chariot doit être déplacée avec d'extrème précaution. Des arrêts brutaux, une trop forté poussée ou des surfaces inécales peuvent faire renverser l'ensemble appareil-chariot.
Information de sécurité
10 Ventilation - Les rainures et les ouvertures de l'enveloppe de l'appareil servent à le ventilier, à assurer son fonctionnement correct et à l'empêcher de surchauffer, c'est pourquois ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l'appareil sur un lit, sofa, tapis ou tout autre surface similaire. Cet apparéil ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une bibliothèque ou un casier à moins qu'il y ait une ventilation ajustée ou que l'on ait suivi les instructions du fabricant.
11 Alimentation électriche - Ce produit ne doit fonctionner qu'vec le type d'alimentation électriche indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation électriche de votre maison, consultez votre fournisseur ou votre compagnie d'électricité. Pour les produits qui doivent fonctionner avec des piles ou avec d'autres sources d'alimentation, consultez les mode d'emploi.
12 isé à terre - Cét apparéil peut être doté d'une prise de courant alternatif polarisée (une prise ayant une fiche plus large que l'autre).Cette prise ne rentrera dans la prise fémelle murale que d'une façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous n'arrivez pas à rentrer complètement la prise dans les trous, essayez de nouveau en tournant la prise. Si la prise ne rentrait toujours pas, contactez votre électricien pour qu'il remplace cette ancienne prise murale. N'annulez pas la fonction de sécurité de la prise polarisée.
Autres avis : Ce produit est muni d'une prise électrique à trois contacts avec une terre, et d'une prise qui a un troisième fiche (la prise de terre). Cette fiche ne s'adapte qu'à une prise murale qui accepte un troisième fiche avec prise de terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité/ s'il vous est impossible demettre correctement la prise dans la prise de courant, faites appel à un électricien pour qu'il procède au changement de votre ancienne prise de courant.N'annulez pas cette mesure de sécurité de la prise avec le contact terre.
13 rotection des cables électriques - Veiliez à ce que les cables électriques ne soient pas foués ni piqués par quelque élément à proximé. Prenez soit des cables près des prises, des douilles et au point de sortie de l'équipment.
14 Prise avec connecteur protégé - Le produit est équipé d'un connecteur protégé contre les surcharges.
Information de sécurité
Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Vous remportez au manuel d'instructions pur substituer ou ajuster le dispositif de protection. En cas de nécessité de changement de la prise, assurez-vous que la prise de rechange qui doit être mise en place par le technicien dispose de la même protection que la prise originale en ce qui concerne les surcharges.
15 Prise de terre de l'antenne extérieure - Si I'équipement est connecté à un système de cable ou antennne, assurez-vous que leedit système dispose d'une prise de terre afin d'être protégé contre les augmentations de tension et I'électricité statique. L'article 810 du Code National de l'Electricité, ANSI/NFPA 70, donne des informations sur les prises de terre appropriées au mât et à la structure de support, sur les prises de terre du cable d'entrée à l'unité de décharge de l'antenne, sur la taille et les prises de terre des conducteurs, sur la situation de l'unité de décharge de l'antenne, sur la connexion aux electrodes de la prise de terre ainsi que sur les conditions à replir par les electrodes de prise de terre.
16 oudre - Pour une meilleure protection de cet équipement, ou lorsqu'il ne va pas ete utilisé pendant longtemps, debranchez-le et disconnectede le systeme de cable ou I'antenne. Cette mesure evitera que I'appareil soit endommagé par la foudre ou pare des augmentations de la tension electrique.
17 àbles électriques - L'antenne extérieure ne devrait pas être placée près des cables électriques qui passent au-dessus ou près d'autres circuits électriques, non plus en des lieux où elle pourrait tomber sur des circuits ou cables de ce type. En cas d'installation d'un système d'antenne extérieure, prenez soin de ne pas toucher les dits cables ou circuits, le contact avec eux pourrait provoquer la mort.
18 surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, ni les rallonges ainsi que les douilles ; la surcharge peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
19 Introduction de liquides et d'objets - Ne jamais introduire des objets d'aucune sorte à l'intérieur de cet apparéil par les couvertures car ils pouraient toucher un point de haut voltage et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne jamais déverser de liquide sur ce produit.
Information de sécurité
20 évision - Ne tentez pas de réviser vous-même cet équipement car si vous ouvrez ou enlevez les couvertures, vous risquez de vous exposer à une tension électrique dangereuse ou à autres dangers. Les révisions ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
21 Dommages qui nécessitent une révision - Débranchez l'unité et portez-la à réviser à un service qualifié selon les conditions suivantes : a. Lorsque le cable électrique ou la prise sont endommages. b. En cas de déversement de liquides ou de chute d'objets à l'intérieur de l'appareil. c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions ci-après sont suivies : ne règlez que les contrôleles mentionnés dans les instructions de manipulation, car un règlage inadéquat d'autres contrôleles pourrait endommaser l'équipment et le technicien aurait à faire plus de tâches de réparation pour que l'appareil puisse à nouveau fonctionner normalement.
e. Si I'on a fait tomber le produit ou a subi tout autre type de dommage, et
f. S'il montre un changement notable dans son fonctionnement, c'est un symptôme évident qu'il nécessite une révision.
22. Pièces de rechange - En cas de nécessité de remplacement de pièces, veillez à que le technicien de service utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qu'elles aient les mêmes caractéristiques que l'original. Les rechanges non agrés都可以 provoquer des risques d'incendie, de décharges électriques ou autres.
23. Révision de sécurité - Quand l'appareil est prét à être livré, demandez au technicien de service de procéder à une révision de sécurité pour confirmer que le produit est en bonne condition.
24. Montage sur le mur ou au plafond - Si vous decidez d'instructor l'appareil sur le mur ou au plafond, respectez les instructions fournies par le fabricant.
25. Chaleur - L'appareil doit être installé loin de toute source de chaleur (radiateurs, poêles, etc.) y compris les amplificateurs.
26. Le pile charge—la puissance de chargement ne doit pas être audessous de 12V
Introduction
PD-500 DVD portable est capable de projeter toutes sortes de disques. Comme il est petit et portable, vous pouvez admirer les films à tous moments et à n'import ou C'est une apparéil de lecture de technique avancée et qui vous donne de la jouissance la meilleure.
Votre nouveau lecteur est aussi compatible CD et MP3. Voitre lecteur dispose de plusieurs caractéristiques uniques, y compris S-video et la sortie video de component (pour obtenir une image plus claire), verrouillage de parent (pour éviter les enfants de voir les contenus inappropriées), et la compatibilité de KODAK Picture CD (vous donc pourrez voir des photos sur l'écran du télé). C'est un vérable apparil multimédia conçue pour profiter du monde multimédia. L'accès à l'ère digitale est plus facile avec UMAX Digital.




Introduction
DEBALLAGE
D'abord, faites l'inventaire du contenu de votre lecteur video DVD, y compris les accessoires. Vous doivent avoir :
| Lecteur video DVD portable | 1 |
| Câble audio | 1 pair |
| Câble du terminal S | 1 |
| Câble Vidéo | 1 pair |
| Piles Ni-MH | 1 |
| Télécommande | 1 |
| adaptateur de courant extérieur | 1 |
| Câble de courant | 1 |
| Allumeur de cigarette | 1 |
| Manuel pour l'utilisateur | 1 |
| Ecouteur stéroyo | 1 |
En cas de manque d'un élément ou de constatation de dommages, prenez immédiatement contact avec votre distributeur.
Si vous devez envoyer votre lecteur DVD, les éléments de l'emballage peuvent être pratiques. Il est conseilé de les conserver, au cas où vous auriez besoin de les utiliser. Pour une meilleure protection, remettez l'appareil dans son emballage d'origine de l'usine.
Avis : Des changements ou des modifications apportées à cet apparéil, non expressément approvés par UMAX ou par des organismes autorisés par UMAX, annuleront toutes les garanties de fabrication.
Table des matieres
Mesure de sécurité 1-6.
Introduction 7-8
Table des matieres 9
Manuel de démarriage à grande vitesse 10-11
Connexion du lecteur à un TV 12-13.
Connexion du lecteur aux équipements facultatifs 14-17
Lecture d'un disque 18-21
Image CD de KODAK 22-23
Lecture JPEG 24-25
Lecture MP3 26
Repérer un titre, chapitre ou piste spécifique 27
Lecture repétée 28-29
Lecture selon l'ordrechioisi 30-31.
Agrandissement d'image 32
Lecture selon l'ordrechioisi 33
Utilisation de l'affichage sur I'ecran 34
Selection de l'angle de prise de vue 35
Régalage de verrouillage de parents 36-37
Utilisation et installation des piles chargées 38-39.
Conservation Des Piles 40
Personnalisation des réglages des fonctions 41-42
Guide pour dépanner 43
Manuel de démarrage à grande vitesse
- Connexion à la source de courant extérieur
connexion entre le courant de DVD, la prise du mur et l'entrée d'unité centrale.
Vous ne pouvez pas utiliser les autres équipements que le fournisseur n'autorise pas. - Ouvrir le couvercle d'unité centrale
l'angle d'ouverture est au maximum 135.
N'essayez pas de l'ouvrir plus grand. - Appuyer sur le bouton d'ouverture dans l'angle droite bas de l'unité centrale.
N'appuyez pas sur ce bouton pendant la lecture. - Posez le disque DVD
quand vous posez le disque, son milieu doit viser le trou milieux du plateau d'unité
centrale, et appuyer sur le bouton pour fermer. - Démarrez l'interrupteur de courant à la position de ON marcher.

Manuel de démarrage à grande vitesse
- Appuyez sur le bouton de lecture en général, vous posez le disque de DVD et démarrez l'interrupteur de courant, et après, cette appariel peut commencer automatiquement la lecture.

La lecteur de DVD commence à dire le programme de DVD
Quand vous VOULEZ arrêté la lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton d'arrêt. L'unité centrale va returner l'image originale. Appuyez sur le bouton de lecture à nouveau, elle peut remettre le lecture en état.
Si vous voulez couper le courant, vous pouvezmettre l'interrupteur à gauche.
Cette appariel est en état de protectin d'écran, et après trois minutes, elle peut couperl'interrupteur automatiquement. Si vous pouze rédemarrer, d'abord vous pouvez appuyer sur le bouton de "OFF" et puis appuyer sur le bouton de "ON".

ON/OFF
Connexion à un téléviseur
Configuration de la lecteur
1 Connexion entre la cable audio et la sortie audio de la lecteur de DVD
2 Connexion entre la cable jaune et la sortie video de la lecteur.
Si la télévision a la sortie video S, vous pouze vous reférer à l'objet de " meilleur" ci-dessous.
BIEN (GOOD)

blanc, Rouge, Jaune

Connexion à un téléviseur
MEILLEUR

Connectez le lecteur DVD avec le cable de S-video (facultatif) si le téléviseur possède une prise d'entrée de S-video. Ne connectez pas le cable jaune si vous utilisez le cable de S-video.

Eteignez et débranchez les deux apparèils avant de procéder à la connexion.
Assurez que la barre INPUT SELECT(entrée select) à l'arrêteon a été glissée à OUT(sorting).
Connexion aux autres équipements
Connexion à l'écouteur
- Connecter le casque à l'unité.
You pouvez utiliser l'écouteur stéreo de 3.5mm.
- Appuyez sur le bouton de volume pour régler la volume.


Faites attention à la volume pour éviter de affaillir l'audition.
Connexion aux autres équipements
Apprécié le Son Dolby Pro Logic Surround (bien) Dolby Pro Logic Surround
Apprécié le son réaliste dynamique du Dolby Pro Logic Surround en connectant un système d'amplificateur et haut-parleurs (haut-parleurs avant droite, et avant gauche, un haut-parleur central et un ou deux haut-parleur arrières).

Connexion aux équipements facultatifs
Ce produit incorpore avec la protection de copyright technologique qui est protégée de façon de certaines propriétés industrielles et droit exclusif d'exploitation américain appartenus à Macrovision Corporation et les autres propriétaires. L'utilisation de cette protection de copyright technologique doit être autorisée par Macrovision Corporation et destinée à l'utilisation domicile ou aux autres utilisations limitées et autorises par Macrovision Corporation. Il est interdit de renverser ni de désassembler.
Il est interdit selon la loi de copier, émettre, montrer, et reproductive en public ou luer les matières de copyright sans autorisation. Les disques DVD sont protégés par copyright et toute copie à partir du disque peut cause de distorsion du disque.
Fabriqu sous la licence de Dolby Labs.
" Dolby " et le double D symbole sont toutes marques de Dolby Laboratories.Travail confidentiel non publie. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tout droit réservé.
Reglez le volume du recepteur pour éviter le dommage aux haut-parleurs. Lorsque vous branchez ou débranchez le lecteur video DVD, éteignez l'amplificateur pour éviter d'endommager vos haut-parleurs.
Connexion aux équipements facultatifs
Apprécié le son Dolby Digital ou DTS (mieux)
Dolby Digital/DTS
La programmation en Dolby Digital et en DTS peut délivrer un son surround avec cinq canaux discretés à plages complète plus un sixième pour un caisson de graves (subwoofer). Vous pouvez utiliser votre lecteur DVD UMAX Digital avec un système sonore surround Dolby Digital ou DTS. Tout ce que vous avez à faire est de brancher votre lecteur DVD à un récepteur Dolby Digital/DTS ou à un récepteur Dolby Digital Ready avec un décodeur externe Connectez la sortie opticienné de votre lecteur à l'entrée facultatif de l'amplificateur.

A partir du menu de configuration, configurer « SPDIF Sortie » à « SPDIF/PCM » dans le « Configuration générale »
Lecture d'un disque
Contrôle de la lecture élémentaire

Quand vous poulez utiliser les touches de REPETER, A-B, PRGM et AUDIO qui sont combinées avec les touches de numérios, appuyez sur la touche SHIFT pour les utiliser, et appuyez sur la touche SHIFT encore une fois pour utiliser les touches de numérios.
Lecture d'un disque
Séléctionner la lecture dans le menu
1 Appuyez sur le bouton de TITLE/MENU titre/menu pour entrer le menu
2 Appuyez sur / / < / > ou sur les boutons numériques pour désirir le titre.
3 Appuyer sur le bouton ENTER/PLAY.
Le lecteur video commencerala lecture à partir du titre choisi.
Remarque
You pouvez entrer le numéno de titre pour sélectionner directement
Title

Title 2

Title 3
Title 4






LA LECTURE EN PAUSE (LECTURE)
Appuyez sur le bouton PAUSE/STEP pendant la lecture, Appuyez sur le bouton PLAY pour continuer la lecture normale. Appuyez deux fois sur LE bouton PAUSE /STEP pour avancer un pas, appuyez sur le bouton PLAY pour reprendre la lecture normale.

DVD n'a pas le son pendant la lecture muette.
MP3 Audio Cd et CD n'ont pas la fonction de sauter en avant.
Lecture d'un disque
ARRETER LA LECTURE
Appuyez sur le bouton de STOP arrêt.
DVD s' arrête.

MARCHER RAPIDEMENT EN AVANT ET EN
Cet appariel peut marcher en avant et en arrrière 2 fois 4 fois 8 fois 16 fois 32 fois plusrapidement que la vitesse normale.


Appuyez sur les boutons REV ou FWD pendant la lecture.
La vitesse de lecture devient 2 fois la vitesse normale
La vitesse change, chaque fois que vous appuyez sur les boutons REV ou FWD.
POUR REPENDRE LA LECTURE NORMALE.
Appuyez sur le bouton PLAY.

Remarque
Cette fonction n'est pas disponible pour toutes sortes de disques.
Lecture d'un disque
LECTURE LENTE
Cette appariel a une fonction de lecture lente pour les disques.

1 Appuyez sur le bouton de SHIFT changer, démarrez la fonction de change pour démarrer le bouton de SLOW lecture

2 Appuyez sur le bouton SLOW pendant la lecture.
La vitesse de lecture devient la moitié, le quart, le huitième ou le sezième de la vitesse normale chaque fois que vous appuyez sur
TO RESUME NORMAL PLAYBACK. Press PLAY.

le bouton SLOW.

- Cet appariel n'a pas de son pendant la lecture de REV marche rapide en avant FWD reculer rapidement et la lecture lente.
- Cette fonction n'est pas disponible pour toutes sortes de disques.
Lecture De Notre KODAK Picture CD
NORMAL
Lorsque l'on insère un Picture CD (CD d'images), la démonstration commence automatiquement, chaque picture (image) s'affichant conséquémment à la manière de projection de diapositives, et l'image replira l'écran le plus possible. Vous disposez 16 modes de transition. Appuyez sur la touche GOTO pour sélectionner : L'utilisateur peut régler les effets de transition pour chaque image à n'importe quel moment du diaporama.
mode 1: VERS LE HAUT
mode 2 : VERS LE BAS
mode 3: VERS GAUCHE
mode 4 : VERS DROITE
mode 5:DIAGONALEMENT VERS GAUCHE EN HAUT
mode 6 :DIAGONALEMENT VERS DROITE EN HAUT
mode 7 :DIAGONALEMENT VERS GAUCHE EN BAS
mode 8:DIAGONALEMENT VERS DROITE EN BAS
mode 9:DEPUIS LE CENTRE H
mode 10:DEPUIS LE CENTRE V
mode 11:COMPRESSER VERS LE CENTRE H
mode 12:COMPRESSER VERS LE CENTRE V
mode 13:WINDOW (VOLET) H
mode 14 : WINDOW ( VOLET ) V
mode 15:DU BORD AU CENTRE
RANDOM

Pour afficher une image indéfiniment, appuyez sur le bouton PAUSE. Pour voir l'image suivante ou précédente, appuyez sur les bouton << ou >>. Pour reprendre le diaporama, appuyez sur la touche ENTR
Lecture De Notre KODAK Picture CD
ROTATION DE L'IMAGE
Il y a quatre façon de transformation : " inverser ", " miroir ", " gauche " et " droite". Ces opérations ne sont possibles que lorsqu'une image est affichée normalement et seront annulées automatiquement lorsqu'une nouvelle image est affichée. On utilise les touches de directions < / > / V / pour désir les différents modes de transformation :
Haut
-Inverser/Normal
Bas
-Miroir/Normal
Gauge
-Tourn vers la gauche
Droite
-Tourner vers la droite
Remarque: cette fonction n'est pas disponible dans le modele d'amplification.
REPETITION DE LA PROJECTION DE DIAPOSTIVE
A la fin de votre diaporama d'image, chaque image est réduite à un affichage de la taille d'un " oncle de pouce". Pour voir la presentation de votre diaporama à nouveau, appuyez sur le bouton *(sauter en avant) un fois, et puis sur le bouton ENTER(enthée) pour que la représentatin recommence. Important :Laissez le lecteur finir sa disposition de 12 images avant d'appuyer sur le bouton * (sauter en avant) pour voir les 12 suivantes.
MENU
La touche MENU est utilisé pour afficher des images en version réduite (" thumbnail") en partant de la position d'arrêt. Une fois cette touche activée, des images en version réduite au nombre de 12 maximum seront affichées sur l'écran. Vous pouvez utiliser les touche NEXT (suivant) et PREVIOUS (antérieur) pour afficher les 12 images SUIVANTES et ANTERIEURES du repertoire actif.
Remarque vous pouvez afficher le menu à rebours dans la fenêtre d'image en zoom, et l'entrée pour recours.
Lecture JPEG
LE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE REGARDER DES PHOTOS ARCHIVES SUR UN CD-R .LES PHOTOS DOIVENT ETRE ARCHIVES SOUS LE MODELE DE JPEG. VISITER LE SITE DE WEB WWW.JPEG.COM POUR VOUS INFORMER EN DETAIL.
LECTURE DE VOS FICHIERS JPEG
1 poser le CD dans le lecteur.
2 Chosissez un fichier ou une image archivée sur le CD.
Après avoir posé le CD dans le lecteur un menu apparait sur l'écran.
Appuyer sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner le fichier, et puis appuyer sur le bouton ENTER/PLAY pour consulter le contenu. comme ce que vous indique le colonne droite du tableau ci-dessous

Lecture JPEG
3.COMMENCER LA LECTURE
appuyer sur le bouton Up ou DOWN pour selectionner une image appuyer sur le bouton ENTER/PLAY pour regarder l'image. L'imge va seprésenter. cette apparéil a plusieurs modes par exemple VERS LE HAUT VERS GAUCHE VERS DROITE DIAGONALEMENT VERS GAUCHE EN HAUT DIAGONALEMENT VERS DROITE EN HAUT DEPUIS LE CENTREH COMPRESSER VERS LE CENTREH WINDOW (VOLET) etc.appuyer sur le bouton GOTO pour changer le mode d'affichage.
4. ROTATION DE L'IMAGE
yououpoezutiliserles touchesde directions < / > / / pourchooseisledifferentmodestransformationpendantlopérationappuyersur leboutonUPvers haut Inverser.
appuyersurleboutonDOWNversbasMiroir
appuyersurleboutonLEFTversgaucheTournervsla gauche
appuyersurleboutonRIGHTversdroiteTournervsla droite
5.ZOOM
Cette caractéristique vous permet de voir une image à 50% , 75% , 125% , 150% , 175% , 200% en plusieurs incréements. Appuyez sur le bouton ZOOM. Un message sur l'écran (« Zoom On ») vérifie votre可以选择. Appuyez sur les touches «ou» pour contrôler la quantité de zoom de rapprochement et d'éloignement. Appuyez sur les touches de directions pour déplacer l'image dans quelles sens que ce soit. Une fois le Zoom esteilant, l'image est mise à l'échelle de façon à accuper la plus grande partie de l'écran de votre téléviseur.
6 MENU
La touche MENU est utilisé pour afficher des images en version réduite pendant la lecture. Appuyez sur le bouton MENU de nouveau pour returner le fichier de JPEG
Etablir CD
Voussoupvezutiliservotrecoproprordinatourpoursauevgarderesimages,maisilfautmettreenmodedeJPEGpourtlesauvegardenetcrer une disque de CD Et ensuite,vouspouvez admirervos imagesa la télévision.
LECTURE MP3
LECTURE D'UN FORMAT MP3
- Insérez un CD MP3, le lecteur video DVD initialisera le disque lorsque le plateau sera fermé et le réseau (dossier) sera affché sur l'écran dans un menu MP3.
2.Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour selectionner et jouer a rebours le fichier MP3 chanson
3.Appuyez sur le bouton ENTER pour la lecture du fichier MP3.

Repérage d'un titre, d'un chapitre ou d'une piste spécifique
LES VIDEO DISQUES DVD SONT GENERALEMENT DIVISES EN TITRES. LES TITRES SONT DIVISES EN CHAPITRES. CD AUDIO ET CD MP3 SONT, EN PLUS, DIVISES EN PISTES.

Disque video DVD
REPERAGE D'UN TITRE EN UTILISANT LE MENU DE TITRE (TITLE MENU)
Voussupouverezrepereurun titre specifique enutilisantlafonctionde menu de titre sitioutefoislevideodisquedVD
contient un menu de titre.
1 Appuyez sur le bouton TITLE (titre).
Le menu de titres apparaitra sur l'écran.
2 Appuyer sur le bouton de directions pour selectionner le titre que vous désirez.
Vous pouvez aussi repérer directement un titre spécifique en appuyant sur le bouton numérique qui lui correspond.

3 Appuyez sur le bouton PLAY.
Le lecteur video DVD commencera la lecture à partir du chapitre 1 du titre choisi.
Vous pouvez appuyer sur le bouton de saute pour selectionner le titre ou la piste appuyez deux fois sur le bouton ou pour selectionner l'objet.
La lecture repétée
CE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE REPETER LA LECTURE D'UN TITRE, D'UN CHAPITRE OU D'UNE PISTE OU BIEN D'UN SEGMENT SPECIFIQUE.(REPETITION DE TITRE, REPETITION DE CHAPITRE/PISTE, REPETITION A-B)
Lecture repétée de la disque du titre ou de la chapitre
Appuyez sur le bouton REPEAT répeter pendant le lecture normale
Appuyez chaque fois sur le bouton REPEAT pour changer le mode de répétition


La lecture repétée
Choisissez le titre, le chapitre ou la piste que vous désirez répéter.
- Appuyez sur le bouton A-B au commencement du segment que vous désirez repeter. (point A)
- Appuyez sur le bouton A-B encore une fois à la fin du segment. (point B)
Le lecteur video DVD peut returner automatiquement au point A etCOMMencer la lecture repétée du segment choisi A-B.
- Appuyez sur le bouton A-B pour annuler la fonction de répétition du segment.
Le lecteur video DVD peut reprendre la lecture normale.

Configuration de point A
Configuration de point B
reprene la lecture normale.

Lecture dans l'ordre de votre choix
COMMENT PROGRAMMER DES TITRES, DES CHAPITRES OU DES PISTES DANS L'ORDRE DEVOTRE CHOIX
1 Appuyez sur le bouton PROGRAM.
A ce moment, apparaitra le menu ROGRAM MENU
2 A l'aide des touches numériques, introduisez le
chiffre correspondant au chapitre/titre que vous désirez dans l'ordre de votre choix.
PROGRAM:TT(01)/CH ( -- )
1 TT:01 CH:01 6 TT:CH:
2 TT: CH: 7 TT: CH:
3 TT: CH: 8 TT: CH:
4 TT: CH: 9 TT: CH:
5 TT: CH: 10 TT: CH:
EXIT START NEXT
Lecture dans l'ordre de votre choix
- Sélectionnez le START (commence) dans le menu, et puis appuyez sur le bouton ENTER POUR commencer la lecture de mémoire.
4.Si vous pouvez annuler les éléments programmés, Appuyez sur le bouton STOP et puis sur le bouton ENTER.

Amplification d'image
Ce lecteur video DVD vous permet de zoomer sur une image ainsi que de changer de point de zoom.
Appuyez sur le bouton ZOOM amplification pendant la lecture normale et lente.
Appuyez sur le bouton SHIFT changer pour démarrer la fonction d'amplification avant d'appuyer sur le bouton d' amplification

Si vous appuyer sur les boutons de directions pendant la lecture de zoom, le point de zoom change.


Appuyez sur le bouton ZOOM pour annuler l'amplification
Choisir Le Sous-Titre
COMMENT AFFICHER LE SOUS-TITRE
Vous ave la possibilité de selectionner les sous-titres de votre choix parmi leurs que contient le video disque DVD.


pour eteindre les sous-titres

Utilisation de l'affichage sur l'écran
CE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE VISIONNER SUR L'ECRAN DE VOTRE TELEVISEUR LA SITUATION DES OPERATIONS ET LES INFORMATIONS SUR LE DISQUE.
VERIFICATION DE LA SITUATION DES OPERATIONS
Gráce à cette fonction, vous pouvez visionner sur l'écran de votre TV les coordonnées suivantes :
Titre actuel
- Numéro de piste
Temps de lecture totale

SElection De L'Angle De Prise De Vue
CE LECTEUR VIDEO DVD VOUS PERMET DE CHOISIR PARMI DE DIFFERENTS ANGLES DE PRISE DE VUE ET DE DIFFERENTES LANGUES.

ANGLE1 ANGLE2 Choisir l'angle de prise de vue
COMMENT CHANGER L'ANGLE DE PRESE DE VUE
si la disque de DVD a plusieurs angles de prise de vue vous pouvez changer l'angle de prise de vue de votre image.
Appuyz sur le bouton ANGLE pour dire les images tournées à plusieurs angles de prise de vue.
N'appuyez sur le bouton ANGLE que quand le symbol d'angle***se présente sur l'écran.
L'angle change chaque fois que vous appuyez sur le bouton ANGLE.


- La fonction angle ne marchera pas sur les disques DVD ne contenant pas différents angles de prise de vue.
Réglage du verrouillage de parents
VOUS NE POUVEZ UTILISER LA FONCTION DE
VERROUILLAGE DE PARENTS QU'AVEC LES DISQUES VIDEO
DVD QUI OFFRENT CETTE POSSIBILITE.
REGLAGE DU VERROUILLAGE DE PARENTS
Les disques vidés DVD qui sont dotés de la fonction de verrouillage de parents sont classés en fonction de leur contenu. Les containue permitted par un certain niveau de verrouillage de parents et la façon de contrôle un video disque DVD peuvent varier d'un disque à l'autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez supprimer les scènes de violence qui ne sont pas convenables pour les enfants et les remplaçer par des scènes plus convenables, ou bloquer la lecture du
disque en entier.
1 Appuyez sur le bouton STOP pendant la lecture.
2 ppuyez sur le bouton SETUP. Le Setup Menu (menu de
configuration) apparait sur I'ecran du téléviseur.
3 Sélectionnez
PREFERENCE,et appuyez sur le bouton ENTER.


Réglage du verrouillage de parents
4.Sélectionnez PARENTAL, et appuyez sur le bouton ENTER.
5. Sélectionnez classification, et appuyez sur le bouton ENTER.


6.Introduisez votre mot de passé et appuyez sur le bouton ENTER.
Le mot de passé pré place est
3308.

7.Appuyez sur le bouton SETUP pour quitter la configuration,et appuyez sur le bouton ENTER pour commencer.
SI VOUS VOULEZ CHANGER LE CODE SECRET:
1)Suivez l'etape 4 pourCHOISIR le mot de passé et changer.
2)Introduisezlevieuxmotdepassé.
3)Introduisez le nouveau mot de passé.
4)Réintroduisez et confirmez le nouveau mot de passé.
5)Appuyez sur le touche ENTER.
6)Appuyez sur le bouton SETUP.
Installation et utilisation de pile chargé
Installation et sortie des piles
1 Fermez l'appareil et coupez le courant.
2 Mettez le pile charge dans letrou correspondant de bas del'unité central comme vousindique le tableau 1 , reglez

jusqu'à la position de l'installation comme vous indique le tableau 2.
Sortie des piles
1 Fermez l'appareil et coupez le courant.
2 Tirer la boite de pile en arrête comme la flèche 3 en glissant le verrou comme 4 (en bas de l'unité).

Utilisation et maintenance
VoudevezutiliserlepilechargeNIMHfourniparlefournisseur. Sa caractéristique£lacapacitéestrésgrande et n'estpasfacile deperdre sonefficacité.C'est-à-dire queyouspouvezchargerlepilea tout moment au lieu d'attendrequelepile estépuisé.
You pouze pénétren
l'interface d'adaptation AC alternatif dans le pile.
chargez le pile à plein avant de l'utiliser pour la première fois
Indication de chargement

interfaced/adaptation alternative/jack de chargement
Installation et utilisation de pile chargé
Le pile que l'on vous fournit peut être rechargé pour 300 fois. Une opération de chargement dure à peu près 5 heures.Continuez de charger le pile pendant 0.5 heures quand le feu rouge s'eteint et le feu vert s'allume. Le pile charge a plein peut s'effectuer continuellement pour 3 heures.La consommation d'électricité dépend de l'opération telles que luminosité, volume etc.
Quand le pile est épuisé, chargez –le à temps pour assurer la durée de service du pile.
Ne chargez pas le pile plein.
Ne mettez pas le pile dans des récipients en métal ou dans l'humidité. C'est favorable de le conserver dans des récipients hermétiques. La température favorable est entre 10^ et 35^ .
Conservation Des Files
- Température et humidité requises pour la Conservation (Court terme)
Dans un endroit sec avec une faible humidité(max 85%) sans gaz corrosif et dans un éventail de temperature compris entre -20 C et +45 C
Dans un endroit où l'humidité est extrémement haute ou avec des temperatures en dessous de -20 C ou au dessus de +45 c, les parties métalliques de la batterie risquent de rouiller et engendrer une fuite electrolyte due à l'expansion ou à la contraction de parties composées de matériel aux organiques.
- Conservation long-terme (2 ans, de -20∞C à +35∞C)
Comme la conservation à long-terminé peut accélérer la décharge naturelle de la batterie, et mener à la désactivation des reacteurs, les endroits où la temperature est maintainue entre 10 C et 30 C sont conseillés pour une conservation à long-terminé.
Lors de la première charge après une conservation à long-terme, il se peut que la désactivation des reacteurs vous mène à une augmentation du voltage de la batterie et une diminution de la capacité de cette-ci. Vous pouvez restorer ses performances d'origine en répétant plusieurs cycles de charge et de décharge.
Lorsque vous rangez vos batteries pour plus d'un an, chargez les au moins une fois par an pour éviter qu'elles ne coulent et qu'elles ne perdent de leur performance, ici du au fait qu'elles se déchargent. Lorsque vous utilisez un chargeur rapide de type de detection de voltage, effectuez une charge et décharge au moins une fois tous les 6 mois.
Note:
Pour obtenir deailles performances, nous vous conseillons de charger votre batterie pendant plus de 12 heures pour la première fois après le déballage et d'effectuer trois cycles de charge et de décharge sous lesailles conditions
Personnalisation des réglages des fonctions
CE LECTEUR VOUS PERMET DE PERSONNALISER L'EXECUTION SELON VOS PROPRES PREFERENCES.

- Appuyez sur le bouton SETUP.
2.Appuyez sur les touches de directions pourCHOISIR LA CATEGORIE, ensuite appuyez sur ENTER.
3.Appuyez sur le bouton de SETUP configuration quittez le menu.

Personnalisation des réglages des fonctions

Guide pour dépanner
| Pannes | Moyens pour dépanner |
| Sans source de courant | • Branchez la prise de courant |
| Sans image / voix | • Examinez le bouton 'Sortie/Entrée', confirmez ce que: 'Sortie'est pour en mode de lecture, 'Entrée'est pour en mode d'entrée AV. • Si émis par télévision, examinez les connexions : ligne de fréquence de son, ligne de fréquence video ou ligne de l'extrémité S. |
| Image déformée | • Confirmez si c'est dans 'NTSC/PAL', cette touche est sur le panneau derrière du lecteur. • Réglez la fréquence d'image synchrone sur la télévision |
| Image en noir et blanc | • La tête de l'extrémité S est endommagée (aiguille courbe) |
| Lecteur de disque Video ne marche pas | • Entrez le disque lisible (examiner le type de disque et le mode de couleur). • Mettez correctement le côté lisible de disque vers dessous en plateau de disque. • Nettoyez le disque. • Supprimez la fonction de verrouillage parental ou changer le grade de verrouillage parental(Mot de passer préfixé est 3308). • Rouvre ce lecteur portable de DVD. |
Notice Facile