DVD1066 - Lecteur dvd CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD1066 CURTIS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | CURTIS |
| Modèle | DVD1066 |
| Dimensions (approx.) | 430 x 260 x 45 mm |
| Poids (approx.) | 2,5 kg |
| Alimentation | AC 220-240 V ~50/60 Hz |
| Consommation | 15 W |
| Formats de disque compatibles | DVD, DVD±R/RW, CD, CD-R/RW, SVCD, VCD, MP3, JPEG, Kodak Picture CD |
| Formats audio | Dolby Digital, DTS, MPEG, PCM, MP3 |
| Sorties vidéo | Composite (RCA jaune), S-Vidéo, YUV (composante), Péritel RVB |
| Sorties audio | Analogique stéréo (RCA), numérique coaxial, numérique optique, sortie 5.1 |
| Résolution vidéo | 500 lignes (DVD) |
| Standards TV | PAL, NTSC (commutable) |
| Formats d'affichage | 4:3, 16:9 |
| Fonctions principales | Lecture, pause, avance/retour rapide, ralenti, zoom, multi-angle, sous-titres, changement de langue audio, parental lock, répétition A-B, programmation |
| Code régional | 2 (Europe) |
| Décodeur audio intégré | Dolby Digital (AC3), DTS, MPEG |
| Entrée microphone | 2 prises MIC (6,35 mm) avec réglage de volume et écho |
| Télécommande | Oui, avec piles (2 x AAA) |
| Écran | Afficheur LED (messages d'état) |
| Sécurité | Produit laser classe 1, verrouillage parental par mot de passe |
| Entretien | Nettoyage extérieur avec un chiffon doux et sec, éviter les solvants |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Garantie | 2 ans pièces et main d'œuvre (sauf usure normale) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD1066 CURTIS
Questions des utilisateurs sur DVD1066 CURTIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD1066 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD1066 de la marque CURTIS.
MODE D'EMPLOI DVD1066 CURTIS
Le disque DVD est connu pour sa grande capacité de stockage et ses effets audio/vidéo remarquables. Sa capacité de stockage varie de 4.7 Go à 17 Go
approximativement 7/26 fois plus qu'un CD Audio traditionnel. Avec une résolution de 500 lignes horizontales, la technologie Home Cinéma, le Dolby Digital 5.1 ou
le DTS, il apporte une ère nouvelle aux produits audio/vidéo grand public.
| ENDET | SAC 10 | SAC 11 | SAC 12 | |||||
| Méthode Enreglist. | Digital MPEG2 | Analogique | Digital MPEG2 | Digital MPEG1 | Digital | |||
| Capacité | Simple Face 1 couche 4.70s | Simple Face 4 couche 8.16s | Simple Face 1 couche 9.40s | Simple Face 2 couches 175s | 650MB | 650MB | 650MB | |
| Temps | 133min | 242min | 266min | 484min | 1 couche 60min. 2 couche 120mm | 45min. | 74min. | 74min. |
| Diamètre | 12CM/BCM | 30CM/20CM | 12CM/BCM | 12CM/BCM | 12CM/BCM | |||
| Résolution | 500 lignes ou plus | 430 lignes ou plus | 350 lignes ou plus | 250 lignes ou plus | ||||
| Aspect | Multiple | Un | ||||||
| Sous-titre | 32 types | Max. 16 types | ||||||
| Audio | Dolby Digital/Linear PCM | Linear PCM | ||||||
| Son | 48KHz,96KHz/16,20,24bit | 44.1KHz/16bit | 44.1KHz | 44.1KHz/16bit | ||||

Langages et sous-titres multiples
Le DVD peut supporter 8 porteuses son (langues différentes) et 32 langues sous-titrées.
Angles Multiples
Le DVD peut supporter 9 angles de caméra
Intrigues, Histoires
L'utilisateur peut sélectionner le chapitre désiré directement
Multiple Radio d'aspect
L'utilisateur peut sélectionner le format d'affichage désiré.


Attention

Pour empêcher les risques de feu ou de choc électrique, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Afin d'éviter tous risques de choc électrique, n'ouvrez pas la partie supérieure de l'appareil. En cas de panne, confiez toute matière exclusivement à une personne qualifiée.

Toute utilisation de commandes ou tout réglage ou toute exception de procédures autres que celles qui sont spécifiées ici peuvent provoquer une exposition dangereuse de radiation. Ce produit est classé comme un produit CLASS 1 LASER. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur la partie extérieure.
Précautions d'installation
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez-le ensuite soigneusement pour toute référence ultérieure. Vous devez vous conformer strictement à toutes les mises en garde et à tous les avertissements figurant dans le mode d'emploi et sur l'appareil ainsi qu'aux précautions de sécurité précisées ci-dessous.
Eau et humidité: Ne utilisez pas ce produit à proximité d'eau, comme d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine, ou d'un pot de fleurs. Chaleur: Ne utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cuisinières ou de tout autre appareil générant de la chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5°C ou supérieures à 35°C Lieu d'installation : Placez votre produit sur une surface plane et de niveau, à écart de champs magnétiques pulsants, au moins un mètre des postes de radio ou de réception. Ne posez pas d'objets lourds sur l'unité. Ventilation: L'unité doit être installée dans un environnement approprié permettant une ventilation correcte. Laissez un espace dégagé d'environ 15 cm à l'arrière et au-dessus de l'unité et de 10 cm sur les côtés. Ne placez pas votre produit sur un lit, une couverture ou tout autre surface similaire qui risquerait d'obstruer les orifices de ventilation. N'installez pas ce produit dans une bibliothèque, un meuble ou une étagère fermée où la ventilation serait entravée. Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvrez pas les orifices de ventilation du panneau arrière. Pénetration d'objets et de liquides : Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de ce produit par les orifices de ventilation. Condensation: De l'humidité risque de se condenser sur la lentille de lecture lorsqu'elle l'unité est transportée d'un endroit froid à un endroit chaud, un système de chauffage vient d'être allumé. L'unité est employée dans un local très humide, l'unité est refroidie par un climatiseur. Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de l'unité, il se peut qu'elle ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, laissez l'unité telle qu'elle est PENDANT quelles heures avant d'essayer de la faire fonctionner de nouveau. Sources d'alimentation: Faites uniquement fonctionner cette unité sur une des sources d'alimentation spécifiées dans le mode d'emploi et sur l'étiquette signalétique. Cordon d'alimentation : Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. Ne touchez en aucun cas la fiche d'alimentation secteur avec les mains mouillées, car cela pourrait déclencher un incendie ou une électrocution. Les cordons d'alimentation doivent être correctement fixés afin d'éviter qu'ils soient piétinés, coincés ou que l'on marche dessus. Soyez particulièrement attentif au cordon reliant l'unité à la prise d'alimentation secteur. Évitez de surcharger les prises murales secteur et les rallonges au-delà de leur capacité, car cela pourrait déclencher un incendie ou une électrocution. Alimentation: Quand l'unité n'est pas utilisée - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant quelques mois ou plus. Lorsque le cordon d'alimentation est branché, un faible courant continue à passer dans l'unité même si elle est éteinte. En cas d'orage, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale. Entretien : Nettoyez l'unité en vous conformant aux instructions indiquées dans le mode d'emploi.
Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfait de ce lecteur DVD. Merci pour votre confiance. Veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi de façon à utiliser l'appareil au maximum de ses possibilités. Conservez soignement ce mode d'emploi à portée de main pour être en mesure de vous y référer chaque fois que cela sera nécessaire.


Serviceaprèsvente
Votre appareil est garanti 2 ans pièces et main d'œuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV excédant 7 jours, entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation. En cas de défaut de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacter notre
Hot Line au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera la bonne marche à suivre. Lors du retour de votre produit dans un centre agréé, nous vous prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre la copie de cette facture d'achat ou du ticket de caisse. Notre garantie exclut toute défectuosité due à une utilisation anormale, les dégâts matériels, ainsi que la reprise de toute intervention effectuée par un tiers non autorisé par PeekTON, ainsi que :
Les tentatives de réparation effectuées par une station technique non agréée. L'absence du numéro de série ou de preuve d'achat. Les incidents entraînés par l'emploi de consommables ou d'accessoires, non conformes aux spécifications à modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles spécifications, différentes des spécifications d'on Toutes opérations qui incorrent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation. -Une alimentation électrique non conforme aux spécifications d'installation et d'environnement. Les accidents ou catastrophes y compris les incendies, les dégâts des eaux, la foudre et les tremblements de terre. Les pièces d'usure normales et consommables: pièces et accus. Le remplacement de pièces cosmétiques ou de pièces dues à la déterioration ou à la déformation anormale d'un produit. Les accessoires égarés ou manquants, Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
En cas de panne : Faiblement contrôler l'unité par un technicien d'entretien qualifié si:
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(s),
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'unité, -L'unite a été exposée à la pluie ou à l'humidité, -L'unité ne semble pas fonctionner normalement.
- Les performances de l'unité se sont sensiblement modifiées, l'unité est tombée ou le coffre a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'UNITE VOUS-MÉME.
Important: veuillez conserver une preuve d'expédition de ce produit.
Adresse SAV : ESPACE SERVICES MULTIMEDIAS
102 Bd Beaumarchais 75011 PARIS 0820.03.03.03 esminfo@esm-france.fr
Formats supportés





Dooby Digital
KODAK picture CDs
MP3 CD-R/CD-RW
DVD video
Parental Lock

Multi-angle
Closed Caption

32 choix sous-titres

8 bandes audio

TV Aspect Ratio
Type de disques compatibles
| Types | Dimensions | Contenus |
| DVD VIDEO | 12 cm ou 8 cm | DVD: Audio digital comprésé + Video digitale comprésée (Photos dynamiques) |
| SVCD | 12 cm ou 8 cm | SVCD: Audio digital comprésé + Video digitale comprésée (Photos dynamiques) |
| CD-ROM DISC VOLUME AUC | 12 cm ou 8 cm | VIDEO CD: Audio digital comprésé + Video digitale comprésée (Photos dynamiques) |
| CONTRACT DISC VOLUME AUC | 12 cm ou 8 cm | CD-DA: Audio digital |
| MP3 | 12 cm ou 8 cm | Mp3: Audio digital comprésé |
| Kodak PHOTO JUPITER | 12 cm | Photos: Type Kodak ou Jpeg |
Bien que votre produit soit en mesure de lire des disques DVD, CD video, CD audio ou MP3, certaines fonctions dépendent du type de disque. Les symboles suivants sont utilisés pour les désigner. La lecture des disques MP3 est différente de celle d'autres types de disques. Pour obtenir des informations concernant la lecture des disques MP3, voir la page 23.
Les icônes suivantes qui s'affichent sur votre écran indiquent les types de disques lus.
DVD
Concerne les disques DVD

Concerne les disques CD
SVCD
Concerne les disques SVCD

Concerne les disques MP3
VCD
Concerne les disques VCD

Remarques
Certains disques ne peuvent pas être lus avec cette unité due à une surface rayée ou voilée, etc. Des CD audio qui contiennent des signaux de protection contre la copie ne peuvent pas être lus sur cette unité.
En fonction de l'équipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW peuvent ne pas être lus avec cette unité.
Cette unité ne peut pas lire des disques CD-R/RW sur lesquels ne figurent aucune données ou des disques dont le format de données est différent du format MP3.
Pour plus d'informations sur le format MP3, reportez-vous à la page 23. N'appelez aucune inscription ou étiquette sur les faces (face imprimée et face d'enregistrement) d'un disque.
N'utilisez pas de CD ayant une forme irrégulière (par exemple, en forme de cœurs ou octogonaux). Il peut en résulter des mauvais fonctionnements.
Format PAL NTSC
Les matériaux pour les disques DVD sont enregistrés dans les formats couleur PAL et NTSC. Sélectionnez de préférence des DVD enregistrés au format PAL.
Remarque sur les DVD et CD video
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD video peuvent intentionnellement avoir été définies par les fabricants de logiciels. Comme cette unité lit des DVD et des CD video selon le contenu du disque défini par le fabricant du logiciel, certaines fonctions de lecture de cette unité peuvent ne pas être disponibles ou d'autres fonctions peuvent être ajoutées. Consultez également le mode d'emploi accompagnant les DVD et les CD video. Il est possible que certains DVD destinés à des fins professionnelles ne puissent pas être lus par cette unité.
Code régional
Ce lecteur DVD a été conçu et fabriqué pour la lecture de DVD codés pour la zone géographique '2'. Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant réproduire ces disques. Cette unité peut lire uniquement des DVD portant l'étiquette "2" ou "ALL". Si vous essayez de lire d'autres disques, le message « région du disque non valable » apparait sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent ne pas être identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zone géographique.
Terminologie de certaines fonctions
Titre : C'est la plus longue section audio ou vidéo d'un DVD. Il s'agit en l'occurrence d'un film dans le cas des sections vidéo d'un logiciel vidéo ou d'un album pour les sections audio d'un logiciel audio. Un numéro de titre permettant la localisation du titre souhaité est attribué à chaque titre.
Terminologie de certaines fonctions
Chapitre: Il s'agit des sections d'une série audio ou video plus petite qu'un titre. Un titre comprend plusieurs chapitres. Un numéro de chapitre permettant la localisation du chapitre souhaité est attribué à chaque chapitre. Suivant les disques, il se peut qu'aucun chapitre ne soit enregistré.
Piste: Il s'agit des sections d'une série audio ou video d'un CD video ou d'un CD audio. Un numero de piste permettant la localisation de la piste souhaitée est attribué à chaque piste.
Scène: Les images animées et les images figées sont divisées en sections appelées "scènes". Chaque scène est affichée sur l'écran du menu et est identifiée par un numéro de scène, ce qui vous permet de localiser la scène de votre choix. Une scène comprend une ou plusieurs pistes.
Droits d'auteur
Il est interdit par la loi de copier, de retransmettre, de représenter, de diffuser, de reproduire en public ou de proposer à la location sans autorisation des matériaux sans droits d'auteur. Ce produit intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Si vous enregistrez et reproduisez ensuite les images de ces disques sur un magnétoscope, des interférences apparaîtront dans les images. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des clauses sur les procédés de certains brevets américain et d'autres droits sur la propriété intellectuelle détenue par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à un usage limité, sauf autorisation contraire de Macro. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Types de CD video
CD video dotés de la fonction PBC : La fonction PBC (contrôle de lecture) permet une exploitation interactive de l'unité à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables à celles d'un ordinateur. Vous pouvez en outre reproduire des images fixes avec une plus grande résolution si elles sont comprises dans le disque.
CD video sans fonction PBC : Ces disques s'utilisent de la même manière que des CD audio tout en permettant en plus la lecture d'images vidéo. Ils ne sont cependant pas dotés de la fonction PBC.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Saisissez les disques par le bord de manière à éviter toute trace de doigt sur la surface. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques. Après lecture, rangez les disques dans leur boîtier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil.
Caractéristiques
Cette unité intègre un décodeur Dolby Digital qui vous apportera une nouvelle dimension dans le monde des produits Audio/Video et du Home Cinéma.
Nouveaux effets audio/video
Sortie vidéo RVB (peritel), YUV - Connexions Vidéo composite et S-Viséo • Décodeur Dolby Digital intégré • Progressive SAN SortiesDOWNMIX
Audio digital de haute qualité
• Sortie audio digitale pouvant se connecter à un amplificateur et restituer le décodage DTS et Dolby Digital. - Les sorties DTS, PCM et Dolby Digital satisferont les exigences des audiophiles les plus pointues.
Confort de certaines fonctions
Économiseur d'écran pour la protection de l'écran de votre TV - Fonction multi-angles vous permettant de visionner une même scène sur des angles différents - Entrée directe aux scènes désirées (titre/chapitre/temps/piste) • Fonction zoom • Standards PAL NTSC - Formats d'affichage 4:3 et 16:9 • Fonction de protection des enfants "parental" Doublage des bandes son et sous-titres multiples • Supporte les formats SVCD, VCD, CD-DA, MP3, HDCD, Kodak, picture CD, JPEG.
Présentation des fonctions
Fonctions de la façon
BOUTON M/A PAUSE MIC IN 1 PORTE DVD CD STOP MIC IN 2 AFFICHEUR LECTURE MIC VOL RECEPTEUR TLC OPEN/CLOSE 12 MIC ECHO
Connexions

① SUBWOOFER
6 SORTIEVIDEOCOMPOSITE
② VOIX CENTRALE
SORTIEVIDEOYUV
③ SURROUND ARRIERE DROIT
§ AUDIO COAXIAL DIGITAL
④ VOIX AVANT DROITE
9 AUDIO COAXIAL DIGITAL OPTIQUE
⑤ SORTIE S. VIDEO
Télécommande
1 Ouvrez le couvercle
Insérez les piles. Respectez la polarité des piles indiquée à l'intérieur.
3 Fermez le couvercle

Dirigez-vous télécommande vers le récepteur infrarouge situé sur votre unité en respectant un angle maximal de
La portée est de 8 m.
L'exposition de la télécommande à la lumière directe du soleil, ou à celle d'un éclairage puissant, peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
N'utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée.
Remplacez les 2 piles en même temps.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de votre appareil pendant une longue période, retirez les piles pour éviter toute corrosion.
Lorsque vous disposez de piles usagées, veillez-vous à vous conformer aux normes en vigueur dans votre pays.


Télécommande

① PROG ② AFFICHER ② STANDBY ② OPEN/CLOSE ③ N/P 230-9 NOMBRES Sous titres 10+NOMBRES ⑤ LANGUAGE ⑥ TIME 6 ANGLE 26 UP ⑦ SETUP ②7 REPETITION ⑧ DROIT ②8 ENTER ⑨ VOL- ②9 DROIT STOP VOL+ 1 KARAOKE 3BAS ⑫ ZOOM ③ MIC 13 TITLE 33 RESUME PBC 34 SUVANT 35 MENU 16 PRECEDENT 36 RETOUR 17 PAUSE 37 AVANCE 18LENT 38 PLAY STEP 39 RETOUR 20 MUTE 10 MODE
Dans ce manuel, les flèches




dont utilisées pour présenter différentes fonctions.

Les illustrations suivantes montrent les raccordements de base au moyen des cordons audio et vidéo qui vous ont été fournis. Pour déterminer les meilleures liaisons à réaliser compte tenu des appareils audio et vidéo que vous utiliser, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appareil qu'il doit être relié.
Avant de procéder aux raccordements de cet appareil, ou à une modification des raccordements, placez-le en veille en appuyant sur la touche ON/OFF puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
Insérez complètement les fiches dans les prises. Des connexions lâches peuvent provoquer des renflements sonores ou d'autres interférences.
Avant de procéder aux raccordements, identifiez le type de votre équipement audio ou de votre téléviseur et sélectionnez un schéma de connexion et une procédure d'installation.
Selon l'équipement audio raccordé à cette unité à l'aide d'un cordon coaxial, il se peut que le son soit baissé ou qu'il y ait des parasites au début de la lecture. Dans ce cas, raccordez de nouveau l'équipement audio aux prises Audio OUT L/R de l'unité en utilisant le cordon audio/video qui est fourni.
Si des interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement l'unité au téléviseur. Ne le raccordez pas via un magnétoscope, un téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur audio/video.
Pour les connexions d'enceintes, consultez les instructions de votre amplificateur.
En matière de signal audio, ce lecteur peut être relié de deux manières numériques (optique ou coaxiale) et d'une manière analogique.
Raccordement à votre téléviseur
Il existe plusieurs moyens pour raccorder les sorties audio/vidéo de votre unité à un téléviseur.
- En utilisant une prise péritel (non fournie)
- En utilisant un cable S-VIDEO (non fourni) et les cables audio (rouge/blanc), vérifie que votre TV est commuté sur S-VIDEO.
- En utilisant le cable Jaune (Vidéo Composite) si votre TV est pourvu d'une entrée pour connecter une console de jeux ou un caméscope et les câbles audio (rouge/blanc)
- En utilisant le cable audio/video (jaune, rouge, blanc) si votre TV est pourvu d'entrées YUV(YPb, Pr)


Raccordement à un ampli stéréo
Raccordement à un ampli audio digital
- Sélectionnez sortie Coaxiale digitale.
- Configurez le lecteur en mode audio out sur Raw ou PCM.
- Raccordez l'amplificateur avec le câble coaxial optique ou coaxial analogique au lecteur DVD.
Raccordement à un ampli audio 5.1
Ce lecteur est équipé d'un décodeur Dolby Digital (AC3). Ce qui permet la lecture des DVD enregistrés en Dolby Digital, audio MPEG 1 ou PCM linéaire sans processeur Dolby Digital extérieur. Lorsque le lecteur est branché à un amplificateur ou à une chaîne HIFI disposant d'entrée 5.1, vous pouvez décoder la bande son de votre DVD avec une qualité audio cinéma.
Les enregistrements sur DVD sont réalisés selon plusieurs formats audionumériques possibles. La prise de sortie audionumérique de ce lecteur sort des trains de binaires Dolby Digital, DTS, MPEG et PCM numérique. Ce lecteur convertit les signaux audionumériques Dolby Digital et MPEG dans le format PCM linéaire. De cette manière, les disques DVD enregistrés au format Dolby Digital ou MPEG peuvent être lus sans faire appel à un décodeur extérieur.

Dolby Digital (AC-3) est une technologie de compression du son digital développée par Dolby Laboratories Licensing Corporation. En supportant le son surround 5.1-canaux, ainsi que le son stéréo (deux canaux), cette technologie permet à une grande quantité de données sonores d'être enregistrée sur un disque. Le PCM est un format d'enregistrement de signal utilisé dans les CD. Alors que les CD sont enregistrés en 44.1 kHz/16 bits, les DVD sont enregistrés en 48 kHz/16 bits à 96 kHz/24 bits. Si vous possédez un décodeur Dolby Pro Logic Surround, vous pourrez obtenir les bénéfices du Pro Logic des mêmes films DVD qui offrent des pistes sonores Dolby Digital à 5.1 canaux, ainsi que des titres avec marque Dolby Surround.
Avertissements pour la programmation des haut-parleurs
Débrancher l'amplificateur avant de brancher ou de débrancher le câble d'alimentation du lecteur DVD. Si votre amplificateur est branché, les haut-parleurs risquent de s'endommager. Le son en sortie du lecteur DVD présente une ample gamme dynamique. Assurez-vous de régler le volume du récepteur à un niveau modéré. Autrement, les haut-parleurs risquent d'être endommagés par une brusque sonorité.

Lecture d'un disque
POWER
OPEN/CLOSE
La langue d'affichage à l'écran (OSD) a été préprogrammée d'origine à l'usine en Français. La seconde langue de l'OSD est l'Anglais. Brancher le téléviseur (ON) et sélectionner "Vidéo" comme entrée TV. - Brancher l'alimentation de l'installation stéréo si le lecteur a été branché à un
Appuyer sur POWER.
Appuyer sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir des CD.

Insérer un disque dans le tiroir des CD. Tenir le disque sans toucher aucune de ses surfaces, avec la partie imprimée orientée vers le haut, l'aligner avec les guides et le mettre dans la position correcte.
OPEN/CLOSE
PAUSE/PLAY
Appuyer sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
Le tiroir du CD se ferme automatiquement et la lecture commence. Lorsque le tiroir du CD est fermé, appuyer sur la touche ENTER de votre télécommande ou sur la touche PAUSE-PLAY du lecteur pour commencer la lecture.
Patientez quelques instants pendant le chargement des programmes

Lecture d'un disque

Vous pouvez aussi utiliser la fonction "enter" pour lancer la lecture d'un disque.

IMPORTANT: Le symbole apparaît sur l'écran du téléviseur si vous appuyez sur une touche qui ne peut pas être utilisée ou si vous saisissez une commande incorrecte. Certains disques DVD peuvent comporter des passages ou la pression de STOP, SKIP, ou d'autres commandes ne sont pas autorisées. La marque apparaît sur l'écran du téléviseur si vous appuyez sur une touche qui n'est pas autorisée à un tel endroit.
Affichage des informations
Les informations suivantes s'affichent en fonction de l'état de la lecture de votre disque.
HE LLO
Message d'accueil
NO DISC
Disque non reconnu (format non valide) ou absent
OP EN
Ejection du tiroir du disque
CLOSE
Fermeture du tiroir du disque
LO Ad
Chargement du programme du disque

Affichage des informations
Title

Le programme est chargé, l'afficheur indique qu'il se trouve sur la page d'accueil d'un disque. Veuillez vous référer à l'affichage de votre téléviseur pour sélectionner les options désirées. Si vous sélectionnez la commande PLAY ou ENTER sur votre télécommande, l'affichage suivant indique le démarrage de la lecture d'un disque.
Les informations suivantes sont indiquées :

Selon le type de disque ou DVD en cours de lecture, les symboles suivants apparaissent :


Fonction STOP

Appuyer sur STOP Pour plus de praticité : Lorsque la lecture est arrêtée, le lecteur DVD enregistre le point où la touche STOP a été enfoncée. Appuyer sur PLAY de nouveau, la lecture reprendra à partir de ce point.

Fonction NEXT et PREV

Pour effectuer un saut en avant appuyer sur NEXT durant la lecture. Un chapitre (DVD) ou un morceau (Vidéo CD/CD) est sauté à chaque appel sur la touche.
Pour effectuer un saut en arrière appuyer sur PREV durant la lecture. Lorsqu'on appuie une fois sur la touche au milieu d'un chapitre/morceau, la lecture retourne au début du chapitre/morceau. Lorsqu'on appuie à nouveau sur cette touche, un chapitre/morceau est sauté à chaque pression de la touche.



Fonctions REV et FWD (avance/retour)

Appuyer sur REV ou FWD durant la lecture (sur la télécommande ou sur l'appareil principal). La vitesse d'avancement (retour) est relativement lente au début. Lors d'un nouvel appui sur la touche, la vitesse augmente (X2 X4 X8 X16 fols). Appuyer plusieurs fois sur la touche pour retourner à la vitesse normale.






Fonction PAUSE

Appuyer sur PAUSE durant la lecture, la lecture sera alors mise en pause. De cette manière, à chaque pression sur la touche PAUSE/PLAY, le lecteur reprendra en mode lecture normale.


Fonctions REV et FWD (avance/retour)

Appuyer sur STEP durant la lecture, la lecture sera mise en pause. De cette manière, à chaque pression sur la touche STEP, le lecteur reproduira une seule image. Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la touche PLAY.




Fonction SLOW (ralenti)

Avec la télécommande Appuyer sur SLOW durant la lecture normale - La vitesse d'avancement au ralent est 1/2 de la vitesse normale au début. Lors d'un nouvel appui sur la touche, la vitesse diminue. (A chaque appui sur la touche, la vitesse devient 1/4, 1/8, 1/16). - Appuyer sur PLAY pour retourner à la lecture normale,



Fonction a-b (lecture en boucle)

Cette fonction répète les sections entre deux points spécifiques (A et B).
Appuyer sur la touche A-B REPEAT durant la lecture au point où la lecture répétée doit commencer (A). Puis appuyer sur la touche A-B REPEAT une seconde fois au point où la lecture répétée doit se terminer (B). La lecture répétée de la section entre les points A et B commence. Appuyer sur la touche A-B REPEAT pour retourner à la lecture normale.

PBC
TITLE
A-B
MENU
Fonction subtitle (sous-titres)

Vous avez la possibilité de changer la langue des sous-titres de cette sélectionnée comme programmation initiale à une langue différente si disponible. (Cette fonction est uniquement possible avec les disques enregistrés avec des sous-titres en langues multiples).
Appuyer sur la touche SUBTITLE durant la lecture. La langue actuelle des sous-titres s'affiche. À chaque appui sur la touche, la langue change. Appuyer sur la touche SUBTITLE pour activer et couper la fonction.
Note: si les sous-titres ne sont pas enregistrés, l'appui sur cette touche n'a aucun effet.



Fonctions

Vous avez la possibilité de changer la langue de la bande audio de cette préprogrammée, en sélectionnant une langue comprise dans la programmation initiale, par une langue différente de celles disponibles. (Cette fonction n'est possible qu'avec les disques enregistrés avec une bande audio en langues multiples).
Appuyer sur la touche LANGUAGE durant la lecture d'un DVD. Le numéro de la langue actuelle de la bande audio s'affiche. Appuyer à nouveau sur la touche pour changer la langue.
Appuyer sur la touche LANGUAGE durant la lecture d'un VCD. La bande audio changera : piste audio gauche (L), piste audio droite (R) et son stéréo. (Seulement disque VCD)
Note : En l'absence de bande sonores de la langue enregistrée, l'appui sur cette touche n'aura aucun effet.
IMPORTANT : Le codage des bandes audio en mode Dolby Digital 5.1 doit être souvent sélectionné en commutant les modes audio de cette fonction.


Fonction ANGLE (plusieurs prises vues)

Certains DVD peuvent contenir des scènes prises en même temps d'angles différents. Pour ces disques, la même scène peut être vue d'angles différents en appuyant sur la touche ANGLE. Appuyer sur ANGLE durant la lecture, le nombre de l'angle reproduit s'affiche. Appuyer sur la touche ANGLE pour aller à d'autres angles.
Nota: La visualisation des disques en mode multi angle n'est possible que sur des disques qui ont été enregistrés spécialement.
Nota: À la lecture d'un disque multi angles, un pictogramme indiquant la scène tournée sous ce format apparaît sur l'écran de votre téléviseur.




Autres fonctions


Fonction PAL/NTSC: Permet de commuter la sortie vidéo en PAL, NTSC ou AUTO

Fonction SETUP: Permet de passer en mode SETUP pour paramétrer les menus

Fonction MENU: Permet d'afficher le menu d'un DVD

Fonction TITLE: Permet d'afficher les titres d'un DVD

Fonction DISPLAY: Permet l'affichage en cours des informations de lecture sur votre téléviseur.

Fonction VOLUME +f- : Permet d'augmenter ou de diminuer le volume de l'unité.

Fonction MUTE : Permet de couper le volume sonore de l'unité.
Informations sur le MP3
L'unité peut lire des fichiers MP3 audio enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Avant de procéder à la lecture d'un disque MP3, veuillez prendre connaissance des remarques suivantes :
Un fichier MP3 archive des données audio compressées.
Une piste MP3 doit être enregistrée sur un disque au format compatible ISO 9660, notez cependant que l'unité peut ne pas reproduire les pistes dans l'ordre de leur enregistrement.
Le nombre maximum autorisé de pistes et/ou d'albums sur un disque est de 250.
Si un disque contient des pistes audio et des pistes MP3, l'unité ne peut pas le lire.
Quant aux disques multisession, l'unité peut dire un maximum de 20 sessions.
L'unité peut être équivalente des pistes MP3 converties avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire fixe de 128 kbps.
Il est possible que l'unité ne lise pas les pistes MP3 enregistrées avec une fonction d'écriture par paquets. L'unité peut uniquement lire des pistes MP3 portant l'extension de fichier ".mp3".
Le démarrage de la lecture de pistes MP3 peut nécessiter 30 secondes ou plus en fonction du nombre de pistes enregistrées et de la complexité de l'arborescence.
Si vous lisez une piste autre que MP3 portant l'extension de fichier ".mp3", le lecteur saute automatiquement à la piste valide suivante.
Le nom d'un album ou d'une piste peut composer jusqu'à 11 caractères.
Il est possible que les caractères autres que des lettres ("A" à "Z"), les chiffres ("0" à "9") et les traits de soulignement ("-") n'aient pas été affichés ou ne soient pas affichés correctement.
Selon le matériel d'enregistrement ou le disque CD-R/RW lui-même, un album ou une piste erronée ne pouvant être lue sur l'unité peut apparaître sur l'écran du téléviseur.
Création de fichiers MP3
Lors de la conversion de données audio en MP3, créez des fichiers MP3 ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire fixe de 128 kb/s. Lors de la création de disques MP3, ne gravez pas plus de 250 pistes sur un disque.
Pour lire les pistes selon l'ordre d'enregistrement, utilisez un logiciel capable d'enregistrer des pistes MP3 (fichiers) en ordre numérique et alphabétique. Pour des informations détaillées sur l'utilisation du logiciel, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le logiciel de gravage.
Insérez un nombre à deux ou trois chiffres au début de chaque nom d'album ou de piste pour que les albums et les pistes soient lus dans l'ordre.

Blocage parental
Certains disques DVD contiennent un niveau de restriction qui permet aux parents de retarder des scènes ou d'empêcher que les enfants lisent les disques.
Cette unité est dotée d'un mot de passe conçu pour empêcher les enfants de changer de niveau.
Vous devez pour cela enregistrer un mot de passe à 6 chiffres dans le menu « mot de passe », et régler ensuite le niveau de protection désiré.
Nous vous conseillons dans un premier temps d'utiliser un code simple du type 000000, puis une fois que vous maîtrisez le paramétrage de changer ce numéro.
Les niveaux de protection sont : 1 (tous publics), 2, 3, 4 (int 13 ans), 5, 6, 7 (int -18 ans) et 8 (pour adultes).

Réglage des MENUS
La lecture de certains DVD commence aussitôt qu'ils sont introduits dans le lecteur. Nous vous conseillons donc de déceler tous disque avant de procéder aux réglages des menus.
ATTENTION : certaines fonctions ne sont pas disponibles si vous laissez un DVD à l'intérieur de l'unité.
Pour accéder aux paramétrages des menus appuyez sur la fonction SETUP, puis naviguez dans les menus à l'aide du JOYSTICK et de la touche ENTER.
