A150.207 - Friteuse BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A150.207 BARTSCHER au format PDF.
| Type de produit | Friteuse électrique |
| Capacité | 8 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 3 kW |
| Dimensions approximatives | 400 x 600 x 300 mm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctions principales | Friture de divers aliments, thermostat réglable |
| Entretien et nettoyage | Facile à démonter, nettoyage à l'eau chaude et détergent doux recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéale pour les restaurants et les cuisines professionnelles |
FOIRE AUX QUESTIONS - A150.207 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur A150.207 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A150.207 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A150.207 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI A150.207 BARTSCHER
Friteuse électrique avec robinet de vidange
de page 33 à page 48
Électrique friteuse avec robinet de vidange
blz. 97 t/m 112
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation 34 1.2 Explication des symboles 34 1.3 Responsabilité et garantie 35 1.4 Protection des droits d'auteur 35 1.5 Déclaration de conformité 35
2. Sécurité 36
2.1 Généralités 36 2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil 36-37 2.3Utilisation conforme 37
3. Transport, emballage et stockage 38
3.1 Inspection suite au transport 38 3.2 Emballage 38 3.3 Stockage 38 3.4 Délai de livraison 39
4. Caractéristiques techniques 39
4.1 Indications techniques 39 4.2 Aperçu des composants 40
5. Installation et utilisation 41
5.1 Consignes de sécurité 41-42 5.2 Installation et branchement 42 5.3 Utilisation 43-45
6. Nettoyage et maintenance 46
6.1 Consignes de sécurité 46 6.2 Nettoyage 46 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 47
8. Élimination des éléments usés 48
Bartscher GmbH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de référence.
La connaissance et l'observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d'emploi sont la condition sine qua non d'une utilisation sûre et correcte de l'appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la présente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

Avertissement!
Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures. Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situations.

Avertissement! risque lié au courant électrique!
Ce symbole attire l'attention sur les situations dangereuses liées au courant électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité.

Attention!
Ce symbole désigne les consignes dont la non-observation peut entraîner l'endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l'appareil.

Remarque!
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin d'assurer une utilisation efficace et sans défaut de l'appareil.

Avertissement! les surfaces externes sont très chaudes!
Ce symbole en avertit l'utilisateur durant le fonctionnement de l'appareil. Tout non-respect entraîne des risques de brûlures!
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont été également effectuées consciencieusement. Nous déclinons toute fois toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d'utilisation fait foi. Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au constructeur.

Remarque!
Lire attentivement la présente notice d'utilisation avant le début des opérations d'utilisation sur et avec l'appareil, en particulier avant sa mise en service. Le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes résultat du non-respect de la notice d'utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l'appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l'appareil. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.4 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

Remarque!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union européenne.
Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l'appareil, les étiquettes et les inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L'observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre les risques et garantit un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appareil.
2.1 Généralités
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la présente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d'éviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sûre et à l'abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation expresse du fabricant.
N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l'Union européenne valables au moment de la fabrication de l'appareil.
En cas d'usage commercial de l'appareil, l'exploitant s'engage, pendant la durée totale de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
À l'extérieur de l'Union française, respecter les lois sur la sécurité du travail et les dispositions régionales en vigueur sur le lieu d'exploitation de l'appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la présente notice d'utilisation, il convient d'observer et de respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents universelles pour le domaine d'utilisation de l'appareil, ainsi que les dispositions de protection de l'environnement en vigueur.

Attention!
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil. Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil. o Conserver soigneusement le présent mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à une autre personne, il faut lui remettre également la notice d'utilisation. Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité. N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme
La sécurité de fonctionnement de l'appareil est garantie uniquement lors de l'utilisation conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, y compris le montage et la mise en état, doivent être uniquement effectuées par le service après-vente qualifié.
La friteuse est uniquement prévue pour faire frire des produits alimentaires appropriés.
Il est interdit d'utiliser la friteuse pour :
chauffer des produits alimentaires ou des liquides

Attention!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégrité et l'absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l'étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès la détention des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'éventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l'appareil.

Remarque!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recyclables dans le circuit de recyclage.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l'extérieur.
- Les tenir à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protégber des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôlez régulièrement l'état général de tous les éléments et de l'emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
3.4 Délai de livraison
Sont concernés par le délai de livraison les éléments et sous-ensembles suivants (voir aussi la figure en page 40):
1 appareil de base avec un bac à huile et robinet de vidange 1 couvercle 1 panier 1 boîtier de distribution avec élément chauffant 1 protection de l'élément chauffant
1 appareil de base avec 2 bacs à huile et 2 robinets de vidange 2 couvercles 2 paniers 2 boîtiers de distribution avec élément chauffant 2 protections de l'objet chauffant
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
4. Caractéristiques techniques
| Désignation | Friteuse électrique avec robinet de vidange | |
| Friteuse simple „IMBISS I“ | Friteuse double „IMBISS II“ | |
| N° de l'article: | A150.107 | A150.207 |
| Paramètres électriques: | 230 V ~ 50 Hz | |
| Puisance: | 3250 W | 2 x 3250 W |
| Nombre de bacs à huile: | 1 | 2 |
| Capacité maximale des bacs à huile: | 8 litres | 2 x 8 litres |
| Nombre de paniers: | 1 | 2 |
| Gamme de réglage de la température: | 50℃ - 190℃ | |
| Dimensions: | L 290 x P 550 x H 410 mm | L 580 x P 550 x H 410 mm |
| Poids: | 10 kg | 22 kg |
Sous réserve de modifications!
4.2 Aperçu des composants
A150.107 A150.207


Avertissement! risque lié au courant électrique!
L'appareil ne peut être branché qu'à une prise monophasée conforme, avec système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir.

Avertissement! les surfaces externes sont très chaudes!
Durant le fonctionnement, certains éléments de l'appareil s'échauffent fortement. Afin d'éviter les brûlures, ne pas toucher les éléments soumis à de fortes températures!
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre.
- N'utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient désigner un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail.
- Ne pas bouger ou pencher l'appareil pendant le fonctionnement.
- Pendant l'utilisation de l'appareil, vos mains, la fiche et les interrupteurs doivent être secs.
- Ne pas laisser l'appareil en marche sans le surveiller. Des perturbations dans le fonctionnement de l'appareil pourront mener à la surchauffe de l'huile et une température très élevée - à l'enflammier.
- Ne pas faire frire des produits alimentaires mouillés. Avant la friture de produits congelés, enlever toujours la glace excédentaire. La moindre goutte d'eau provoque déjà des projections d'huile chaude ou même des petites explosions pendant la friture.

Remarque!
Lors de la friture, une trop grande humidité ou quantité du produit alimentaire provoque une augmentation du moussage de l'huile.
- Ne pas placer des produits congelés dans le panier suspendu au-dessus de l'huile chauffée.
- Ne pas déplacer la friteuse pendant que l'huile est encore chaude. D'abord laisser refroidir l'huile.

Avertissement! risque de brûlures
Les projections d'huile chaude ou des explosions de l'huile peuvent causer des brûlures des mains ou du visage.

Avertissement! risque lié au courant électrique!
L'appareil peut causer des blessures en cas d'installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l'appareil (voir plaque signalétique). Brancher l'appareil uniquement lorsqu'il y a conformité! Respecter les consignes de sécurité !

Attention!
L'appareil doit uniquement être ouvert par un spécialiste qualifié.
- Déballer l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage.
- Placer l'appareil sur un endroit plan et sûr, capable de supporter le poids de l'appareil et non renversable.
- Ne jamais placer l'appareil sur une surface inflammable (comme par ex. : une nappe, un tapis, etc.).
- Ne pas installer l'appareil à proximité de foyers ouverts, jour électriques, poêles de chauffage ou d'autres sources de chaleur.
- Éviter les emplacements à proximité d'eau.
- Retirer le couvercle, le panier, la poignée et d'autres accessoires de l'appareil.
- Retirer le coffret de commande en le soulevant avec précaution (jusqu'à ce qu'un «CLIC» se fasse entendre).
- Le couvercle, le bac à huile, le panier à friture, la protection de l'élément chauffant et le chassinis doivent être lavés avec un produit nettoyant doux. Il convient alors de veiller à ce que l'installation électrique, en particulier le boîtier de distribution, ne soient pas humidifiés. Soigneusement sécher l'appareil!
- Pour la friteuse double, deux prises différentes sont nécessaires.
- Chaque câble électrique de la prise doit être protégé à au moins 16A. Ne brancher l'appareil que directement à une prise au mur; n'utiliser aucun répartiteur ni aucune prise multiple.
- Placer l'appareil de manière à avoir un accès facile à la prise de courant afin de pouvoir le débrancher rapidement en cas de nécessité.

Attention!
La friteuse ne doit être utilisée que par du personnel instruit du maniement de l'appareil et des risques particuliers pendant la friture.
- Placer délicatement le boîtier de distribution sur le bord arrêté du bac à huile, jusqu'à un moment où l'on entend qu'il s'enclenche. Les deux chevilles sous le boîtier de commandes doivent se trouver dans les orifices du bac à huile. Le boîtier de commandes est alors correctement monté. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionne que si le boîtier de commandes est correctement fixé sur le chassis, grâce à un micro-interrupteur. L'appareil est alors prêt à fonctionner.

Assurer que l'appareil est mis hors tension (bouton de réglage de la température en « position 0 »). - Avant de remplir de l'huile dans le bac à huile, s'assurer qu'il n'y se trouve pas d'eau. Le bac à huile doit être propre et sec. Le robinet de vidange d'huile doit être fermé et bloqué (poignée dirigée vers le bas). - Verser avec précaution l'huile de friture dans le bac à huile jusqu'à ce que le niveau requis soit atteint (entre les marquages „MIN“ et „MAX“ dans le bac). Un repère se trouve sur la paroi latérale du bac à huile.

Attention!
Ne jamais METTE l'appareil en marche lorsqu'il n'y a pas d'huile de friture dans le bac à huile. Assurer que le niveau d'huile se situe toujours entre les marquages "MIN" et "MAX" dans le bac à huile.

Avertissement!
Risque d'incendie! Lorsque le niveau d'huile est inférieur au repère minimum MIN, le risque d'inflammation de l'huile est plus grand.
Risques de brûlures! Lorsque le niveau d'huile est supérieur au repère maximum MAX, l'huile brûlante peut déborder.

Attention!
Ne verser que de la matière grasse liquide pour la friture. Avant d'utiliser les blocs de graisse, ceux-ci doivent être fondus!

Avertissement! risques de brûlures!
Ne pas utiliser pour la friture de vieilles huiles, car celles-ci, ayant une température d'inflammation inférieure, peuvent s'enflammer plus rapidement et moussent plus facilement. Elles produisent en outre plus de fumées et d'odeurs.
- Changer régulièrement l'huile de friture. Après son refroidissement, verser prudemment l'huile usagée dans le récipient de réception, et l'évacuer conformément aux règles de protection de l'environnement. Pour vider l'huile du bac, soulever la poignée du robinet de vidange et la pencher vers l'avant.
- Brancher la fiche dans la prise de courant.
- Mettre l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur MARCHE / ARRET. Le témoin d'alimentation vert s'allume.
- Régler la température souhaitée en tournant le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre (60°C à 190°C).
- Pendant le chauffage, le voyant témoin de chauffage orange s'allume, il s'éteint lorsque que la température régée est atteinte. La friteuse est équipée d'un thermostat pour la régulation de la température. Dans que la température dans le bac à huile baisse, l'appareil recommence à chauffer et le voyant témoin de chauffage orange s'allume de nouveau.

Avertissement! risque de brûlures!
Pendant le travail de l'appareil, les frites et l'huile dans le récipient à huile deviennent très chaudes. Cela entraîne le risque pour l'huile de s'enflammer. Veiller bien à ce que l'appareil ne marche pas trop longtemps.
Quand le processus de friture est fini et la friteuse n'est plus utilisée, tourner le bouton de réglage de la température en position "0" et mettre l'appareil hors tension (retirer la fiche de la prise de courant!).
- itée soit atteinte avant de mettre les produits à frire dans la friteuse.
- Le panier sert à la friture de produits alimentaires en petites quantités. Il est équipé d'une poignée fixe et de deux crochets.
- Plonger lentement le panier dans l'huile. À la fin de la friture, soulever prudemment le panier, le suspendre sur le rail du boîtier de distribution, et laisser égoutter.

Rail du boîtier de distribution

Avertissement! risque de blessures!
La friteuse ne doit pas être utilisée avec le couvercle! Ne placer le couvercle sur la friteuse qu'en tant que protection anti-poussière et pour maintenir une nourriture au chaud. Avant de placer le couvercle, assurez-vous que celui-ci est sec pour qu'aucune goutte d'eau ne puisse parvenir dans le bac à huile, pouvant entraîner des projections d'huile dangereuses.
- Lors d'une mise en marche involontaire de la friteuse sans qu'il ne se trouve d'huile dans le bac à huile ou qu'il n'y se trouve trop peu d'huile, la friteuse s'arrête automatiquement lorsqu'une température d'env. 230°C est atteinte (protection contre la surchauffe). APRÈS un tel incident, mettre l'appareil hors tension, le débrancher et le laisser refroidir.
Après l'arrêt automatique par l'interrupteur de protection contre la surchauffe, l'appareil ne peut être mis en service qu'en appuyant sur la touche RESET située sur la face arrière de l'appareil.
Dans ce but, refroidir l'appareil jusqu'à une température de 170°C, ensuite dévisser la protection plastique en tournant la touche RESET dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, appuyer sur le goujon puis revisser la protection plastique en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Cela fait, brancher la fiche et mettre l'appareil en marche.
RESET-touche
Lors d'une friture, ne pas dépasser les quantités de produits alimentaires suivantes :
Friteuse simple modulo 8 litres / friteuse double modulo 2 × 8 litres: 0,9kg par bac.
6.1 Consignes de sécurité
Avant de nettoyer et de réparer l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil. Ne jamais plonger l'appareil, le cordon et la fiche dans l'eau ou autres liquides.

Attention!
L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent, vous ne devez jamais le laver avec un jet d'eau sous pression!
6.2 Nettoyage
Nettoyer l'appareil régulièrement. • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. • Laisser refroidir l'appareil. Il est possible de retirer facilement l'élément chauffant et sa protection du bac à huile en soulevant le boîtier de distribution au-dessus du bac à huiles. De cette manière, on peut facilement nettoyer l'élément chauffant, la protection de sécurité et le bac à huile. • Après refroidissement, vider prudemment l'huile dans le récipient de réception en ouvrant le robinet de vidange. Vérifier si le récipient est correctement placé.

Attention!
Le boîtier de distribution (tableau de commandes) ne doit pas être lavé à l'eau ni plongé dans l'eau. L'intérieur du boîtier ne doit pas être atteint par l'humidité. Avant son remontage, sécher soigneusement tous les éléments de l'appareil !
N'essuyer le tableau de commandes, la surface de l'appareil ainsi que le câble d'alimentation qu'à l'aide d'un chiffon légèrement mouillé et d'un détergent doux. Aucune humidité ne doit pénétrer dans l'intérieur du coffret de commande. Cela pourrait entraîner des courants de fuite dangereux et des dysfonctionnements de l'appareil. Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de matériel récurants, ceux-ci pouvant endommager la friteuse. Nettoyer la friteuse à l'aide d'un détergent doux. Eventuellement, faire tremper les pièces fortement salies. Bien sécher toutes les pièces. Rassemble l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec lors d'une période d'inutilisation prolongée. Tenir à l'écart de vapeurs caustiques et de gaz.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cable est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d'éviter les risques. En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé ou à notre service après-vente. Se reporter aux indications concernant la recherche des anomalies au point 7. ○ Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
7. Anomalies de fonctionnement
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil est branché au réseau électrique mais levoyant-controiè vert ne s'allume pas et l'appareil ne chauffe pas. | • La fiche n'est pas correctement branchée dans la prise • Les fusibles ont fondu • Le boitier de distribution n'est pas bien placé • La sécurité en cas de surchauffe s'est déclenchée • Absence de contact avec le micro-interrupteur • Limitateur de température endommagé (sécurities anti-surchauffe) | • Retirer la fiche et la rebrancher correctement dans la prise. • Vérifier les fusibles, brancher l'appareil à une autre prise. • Vérifier l'emplacement du boitier • Appuyer sur le bouton RESET dans le boitier de distribution • Contacter le revendeur • Contacter le revendeur |
| Le voyant-controiè de chauffe orange est allumé mais la tempête n'augmente pas. | • Contact avec l'élement chauffant interrompu • Elément chauffant endommagé | • Contacter le revendeur • Contacter le revendeur |
| Le voyant-controiè vert est allumé, mais malgré la températion réglée, le voyant-controiè orange ne s'allume pas. | • La températion voulue a été atteinte • Régulateur de températion endommagé • Voyant-controiè endommagé | • Vérifier le fonctionnement en changeant la températion • Contacter le revendeur • Contacter le revendeur |
| Aprés un certain temps, l'élement chauffant cesse de chauffer. | • La sécurité anti-surchauffe s'est activée | • Appuyer sur le bouton RESET sur le boitier de distribution |
Les problèmes et dysfonctionnements mentionnés ci-dessus ne sont que des exemples. Si un problème ou dysfonctionnement quelconque survient, prière de mettre hors tension et de débrancher l'appareil. Ne plus utiliser l'appareil et le laisser vérifier et réparer par un spécialiste.
Appareils usagés
Procéder à l'élimination de l'appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

Avertissement!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etsteroler le cable d'alimentation de l'appareil.

Remarque!

Pour l'élimination de l'appareil, veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Huiles usages
Prière d'évacuer les huiles de friture usagées conformément aux règles de protection de l'environnement et conformément aux règles locales en vigueur.
Bartscher GmbH