WEED EATER WEEL11 - Débroussailleuse

WEEL11 - Débroussailleuse WEED EATER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WEEL11 WEED EATER au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WEED EATER WEEL11 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque WEED EATER
Modèle WEEL11
Type de produit Débroussailleuse électrique
Alimentation Électrique, 120 V~, 50/60 Hz
Double isolation Oui
Diamètre de fil recommandé 1,65 mm (0,065 pouce)
Longueur de fil par bobine 9,1 m (30 pieds)
Type de tête de coupe Tap & Go (avance par tapotement)
Largeur de coupe approximative 30 cm
Longueur de l'outil Environ 150 cm (tube assemblé)
Poids Environ 2,5 kg
Poignée auxiliaire Oui, réglable
Protecteur avec lame limiteuse Oui
Interrupteur à gâchette Oui
Retenue de cordon Oui
Utilisation Débroussaillage, fauchage, rasage, balayage
Entretien Nettoyer après chaque usage avec un chiffon humide et détergent doux
Pieces détachées disponibles Bobine de fil, poignée auxiliaire, protecteur, boulons
Garantie 2 ans (limitée)

FOIRE AUX QUESTIONS - WEEL11 WEED EATER

Comment remplacer le fil de coupe ?
Débranchez l'appareil. Retirez la bobine en tirant fermement sur le bouton de déclenchement. Remplacez par une bobine pré-enroulée ou enroulez 9,1 m de fil de diamètre 1,65 mm en respectant le sens de la flèche. Insérez le fil dans la fente, puis poussez la bobine dans le moyeu jusqu'au clic. Tirez sur le fil pour libérer de la fente.
Comment faire avancer le fil automatiquement ?
Pendant que l'appareil fonctionne, tapez doucement le bas de la tête de coupe sur le sol. Le fil avance automatiquement et la lame limiteuse le coupe à la bonne longueur.
Quel type de fil utiliser ?
Utilisez exclusivement du fil de coupe de 1,65 mm de diamètre (0,065 pouce). N'utilisez jamais de fil métallique, corde ou autre matériau, cela pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, des pantalons longs, des bottes et des gants. Maintenez les spectateurs à au moins 15 mètres. Ne coupez pas sous la pluie ou dans l'eau. Débranchez avant tout entretien.
Comment installer la poignée auxiliaire ?
Placez la poignée sur le tube, insérez le boulon, puis vissez le bouton. Ajustez la hauteur et serrez fermement. Elle permet une meilleure tenue et contrôle.
Que faire si la tête de coupe ne tourne pas ?
Vérifiez que le fil n'est pas forcé dans la végétation, que le disjoncteur n'a pas sauté, qu'aucun débris ne bloque la tête, et que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, contactez un service agréé.
Comment entretenir l'appareil ?
Après chaque utilisation, nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et du détergent doux. Vérifiez le serrage des vis et l'état des pièces. Stockez dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Oui, utilisez une rallonge adaptée à l'extérieur, avec un calibre suffisant : 18 AWG pour 7,5 m, 16 AWG pour 15 m ou 30 m. Attachez-la à la retenue de corde pour éviter qu'elle ne se débranche.
Comment régler la longueur de coupe ?
La lame limiteuse intégrée au protecteur coupe automatiquement le fil à la bonne longueur pendant l'utilisation. Aucun réglage manuel n'est nécessaire.
Que faire si le fil se brise ou s'use trop vite ?
Vérifiez que vous utilisez le bon diamètre de fil (1,65 mm) et qu'il est bien enroulé. Évitez de forcer le fil dans la végétation ; laissez le bout du fil effectuer la coupe. Nettoyez l'appareil régulièrement.

Questions des utilisateurs sur WEEL11 WEED EATER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WEEL11 - WEED EATER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WEEL11 de la marque WEED EATER.

MODE D'EMPLOI WEEL11 WEED EATER

AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation de matériel de jardinage électrique, des mesures de sécurité de base devraient always be respected respectées pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures graves. Lisez et suivez toutes les instructions.

WEED EATER WEEL11 - 1

Étiquettes de sécurité

Cet appareil électrique peut être dangereux! L'utilitaire est responsable des instructions et des avertissements sur l'appareil et dans le manuel indiqués ci-dessous. Lisez le manuel d'instructions en entier avant d'utiliser l'appareil! Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. N'autorisez que les personnes ayant lu, compris et suivis les instructions à utiliser cet appareil. Ces personnes devront respecter les avertissements sur l'appareil et dans le manuel. N'autorisez jamais des enfants à utiliser cet appareil.

DANGER: N'utilise jamais de lames ou de fléaux. L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation avec fil de coupe. L'utilisation d'autres accessoires ou pièces augmentera le risque de blessure.

WEED EATER WEEL11 - Étiquettes de sécurité - 1

WEED EATER WEEL11 - Étiquettes de sécurité - 2

WEED EATER WEEL11 - Étiquettes de sécurité - 3

AVERTISSEMENT: Le fil de coupe projette violemment des objets. Vous ou des tiers pourriez être blessés/aveuglés. Portez des lunettes de sécurité, des bottes et une protection de jambes. Tenir le corps éloigné du fil qui tourne.

Lunettes de protection ou autre protection similaire des yeux

WEED EATER WEEL11 - Étiquettes de sécurité - 4

Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou les animaux s'approcher à moins de 15 mètres. S'il s'approche, arrêtez immédiatement l'appareil.

Si vous vous trouvez dans des situations non décrites dans ce manuel, soyez prudents et utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin d'aide, appelez au 1-800-554-6723.

Sécurité de l'utilisateur

  • Équippez-vous bien. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection des yeux similaire lors de l'utilisation et de l'entretien de votre appareil (lunettes de sécurité disponibles). Portez toujours un masque lors de travaux poussièreux. Portez toujours des pantalons longs et écais, des bottes et des gants. Ne travaillez pas pieds nus et ne portez pas de sandales.
  • Attachez-vous les cheveux pour qu'ils ne dépassent pas les épaules. Attachez ou enlevez les vêtements amples et ceux qui ont des attaches qui pendent, des bretelles, des pompons, etc... Ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
  • Couvrez-vous bien pour aider à vous protégerez contre les brins de plantes toxiques projetés par le fil.
  • Soyez vigilant(e). N'utilisez pas cet appareil quand vous êtes fatigué(e), malade, dérangé ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Portez attention à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.
  • Evitez les démarrages accidentels. Ne laissez jamais votre doigt sur l'interrupteur quand vous transportez l'appareil. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt et ne touchez jamais l'interrupteur.

Securite electrique

AVERTISSEMENT: Evitez les milieux qui seront un danger. Pour réduire le risque de choc électrique, n'utilisez jamais votre appareil dans des endroits mouillés ou humides, ou à proximité de piscines, de baignoires, etc. N'utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans la neige ou dans l'eau.

  • N'utilise qu'une source de courant du voltage indiqué sur la plaque d'identification de l'appareil.
  • Evitez les situations dangereuses. Pour éviter les risques d'incendie ou d'explosion et/ou de dommages à l'appareil, ne l'utilisez pas en présence de gaz ou liquides inflammables. Pour réduire le risque de secousses électriques, cet appareil est à une prise polarisée (une fiche est plus large que l'autre) et exige l'utilisation d'un rallonge polarisée. Cette prise ne peut se brancher que d'un seul façon. Si la prise de l'appareil n'est pas bien dans la prise de la rallonge, reto dernière. Si elle n'est pas bien dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas bien, demandez à un electricien qualifié d'installer la prise murale qui convient. Ne modifiez en rien la prise de l'appareil, la prise femelle, ni le prise mâle de la rallonge.
  • Pour réduire le risque de secousses électriques, n'utilise que des rallonges électriques spécialement identifiées comme convenant aux apparèils d'extérieur et dont le voltage électrique n'est pas inférieur à celui de l'appareil. Le fil doit porter les lettres "W". Assurez-vous que cette rallonge est en bon état. Inspectez-la avant de l'utiliser et replacze-la si elle est endommagée. N'utilise jamais avec une rallonge endommagée. Le rallonge doit avoir un isolement en bon état, sans craquclures ni déterioration. Les fiches de connexion doivent être en bon état. Une rallonge de calibre trop bas fa sera baisser le courant, ce qui causera une perte de puissance et un surchauffement. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le chiffre de calibre du fil est bas, plus grande est sa capacité (voir RALLONGE ELECTRIQUE dans la section FONCTIONNEMENT).
  • N'utilise jamais de rallonge multiple.
  • Ne transportevez jamais l'appareil en le prenant par le fil électrique. Ne tirez jamais sur le fil pour le débrancher.
  • Pour éviter que le fil se débranche de l'appareil et pour éviter des dommages possibles à l'appareil due au mouvement de prise, servez-vous de la retenue de corde. Voir POUR FIXER LA RALLONGE A VOTRE COUPE-HERBE dans la section FONCTIONNEMENT.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ne le met pas en route/ne l'arrête pas bien. Les réparations de l'interrupteur doivent être faites par tout distributeur autorisé de service. Tenez toujours le fil électrique éloigné de l'utilisateur et des obstacles. Ne l'exposez pas à la chaleur, l'huile, l'eau ni à toute surface coupante.
  • Pour éviter les secousses électriques, évitez tout contact du corps avec tout conducteur à la terre, tel que les tuyaux en métal ou les clôtures en fil métallique.
  • Un disjoncteur à prise double devrait être installé sur le circuit ou la prise à utiliser pour cet appareil. Des prises à DPD incorporées sont disponibles et peuvent être utilisées.

Sécurité de l'appareil

  • Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pièces endommagées. Vérifiez que toutes les poignées, les protections et les fermoirs sont en place et enclenchées correctement. Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées par un distributeur autorisé de service. Ces pièces peuvent être des parties de têtes fissurées, ébréchées, des protections ou toute autre pièce endommagée.
  • Ne réparez pas l'appareil vous-même. Utilisez seulement un fil de coupe avec le diamètre recompancede 1,65 mm (0,065 pouce). Voir PIECES QUE L'UTILISATEUR PEUT REMPLACER dans la section SERVICE ETAJUSTEMENTS. N'utiliseja mais de fil metallique, de corde, de cordon, etc.
  • Utilisez la bobine spécifique. Assurez-vous qu'elle est bien installée et que toutes les pièces sont bien serrées.

Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires recommendés WEED EATER.

Sécurité de COUPE

  • Inspectez la zone à couper. Enlevez les éléments (pierres, verre brisé, clous, fil de fer, cordes, etc.) qui peuvent être projetés ou qui peuvent s'enrouler dans la tête de coupe.
  • Ne vous penchez pas trop et ne restez pas sur un support instable. Prenez une position fermée et équilibrée.
  • Gardez la tête de coupe en dessous du niveau de ceinture. Ne levez pas les poignées plus haut que votre taille. La tête de coupe peut se rapprocher dangereusement de votre corps. Tenez-vous à l'écart de la tête de coupe et du fil qui tourne.
  • Utilisez l'appareil correctement. Utilisez-le uniquement pour débroussailler, tailler et tondre. Ne forcez pas l'appareil, il sera son travail et avec moins de risques de blessures à la vitesse pour laquelle il a été conçu. Utilisez-le uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.

Sécurité d'entretien

AVERTISSEMENT: Avant de faire tout entretien et de replacer le fil, débranchez l'appareil de la source de courant.

  • Entretenez l'appareil en suivant les procédures recommandées. Gardez le fil de coupe à la bonne longueur. Suivez les instructions de remplacement du fil.
  • Faites exécuter tous les services et la maintenance qui ne sont pas expliqués dans ce manuel par un distributeur autorisé de service pour éviter de vous mettre en danger.
  • Ne trempez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans un autre liquide et ne l'arrosez jamais. Nettoyez l'appareil et les étiquettes avec une éponge humide. Les poignées doivent être sèches, propres et sans huile ni graisse.
  • Gardez les conduites d'air propres et libérées des débris pour éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez après chaque utilisation.

Transport et entreposage

  • Arrêtez l'appareil et débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Transportez l'appareil avec le moteur à l'arrêt. Rangez l'appareil de façon à éviter que la lame de limiteur du fil cause des blessures.
  • Entrepôchez l'appareil dans un endroit clos, en hauteur et sec. Ne le laissez pas à la portée des enfants. Entrepôchez l'appareil non branché.
  • Ne rangez pas l'appareil de sorte que le interrupteur-gachette soit appuyé.

Construction DOUBLE isolation

Cette unité est doublement isolée pour éviter les décharges électriques. La construction de la double isolation consiste en deux "couches" séparées d'isolation électrique à la place de la mise à la terre.

Les appareils construits avec ce système d'iso-lation ne doivent pas être mis à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est fourni sur cet appareil et vous ne devez pas non plus en ajouter. Par conséquent, vous pouvez brancher votre appareil dans n'importe quelle prise électrique normale de 120 volts. Les consignes de sécurité doivent être respectées lors de l'utilisation de tout appareil électrique. Le système de double isolation offre uniquement une protection supplémentaire contre les blessures résultant d'erreur d'iso-lation électrique interne.

AVERTISSEMENT: Toutes les réparations électriques de cet appareil, que ce soit le boîtier, l'interrupteur, le moteur, douille de fermeture, le fil, etc. doivent être diagnostiquées et exécutées par un personnel d'après-vente qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être recommandées par le fabricant. Les mots "double isolation" ou "doublement isolé" sont inscrits sur un appareil à double isolation. Le symbole (carré dans un carré) doit également être inscrit sur l'appareil. Ne pas faire réparer l'appareil par un personnel d'après-vente qualifié peut entraîner l'inefficacité de la construction de double isolation et occasionner des blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Montage

AVERTISSEMENT: Si vous recevez votre appareil assemblé, vérifiez chaque étape pour vous assurer que l'appareil est assemblé correctement.

ASSEMBLEEDUTUBE Douille inférieure de fermeture

  1. Enlevez le protecteur de fil des tubes et le jeter.
  2. Alignez la rainure supérieure du tube avec le triangle de la douille inférieure de fermeture. Poussez les deux tubes ensemble jusqu'à ce qu'ils soient en place.

Triangle d'alignement

  1. Essayez de retirer les tubes à part. Si les tubes ne se séparent pas, ils sont correctement en place. Si les tubes se séparent, repérez l'étape 1 et poussez jusqu'à ce que les tubes soient en place.
  2. Glissez la douille supérieure de fermeture au-dessus de la douille inférieure de fermeture et serrez en tournant vers la droite.

WEED EATER WEEL11 - Montage - 1

WEED EATER WEEL11 - Montage - 2

  1. Assurez-vous que la douille de fermeture et les autocollants d'alignement apparaissent comme montré.

Autocollants d'alignement

AVERTISSEMENT: Le manque d'enfermer complètement les fils excessifs dans le tube supérieur pendant l'assemblage de l'appareil peut avoir comme conséquence des dommages aux fils et/ou des dommages d'appareil ou sérieux à l'utilisateur comprenant l'électrocution. AVERTISSEMENT: Le tube supérieur et le tube inférieur doivent être attachés ensemble, doivent rester de manière permanente réunis ensemble et la douille de fermeture doit être entièrement serrée avant et pendant l'utilisation afin d'éviter des dommages sérieux à l'utilisateur et/ou aux dommages à l'appareil. N'essayez pas de démonter l'appareil après assemblage initial.

Installation de la poignée auxiliare

  1. Placer l'unité sur une surface plane.
  2. Enlever le bouton et le boulon du kit.
  3. Pousser fermement la poignée d'assistance au-dessus du tube. Pour faciliter l'installation, faire pivoter la poigné
  4. Installer le boulon dans la poignée. Visser le bouton sur le boulon.
  5. Ajuster la poignée vers le haut ou vers le bas jusqu'à une position confortable; serrer le bouton fermement.

WEED EATER WEEL11 - Installation de la poignée auxiliare - 1

Installation du protecteur

AVERTISSEMENT: Le protecteur doit être bien installé. Il offre une protection partielle à l'utilisateur et aux autres contre le risque de projection d'objets. Votre appareil est équipé d'une lame de limiteur du fil qui coupe le fil à la bonne longueur pendant le fonctionnement. Cette lame de limiteur du fil (sous le protecteur) est aiguisée et pourrait vous couper.

REMARQUE: Si le protecteur n'est pas correctement installé, les dommages à l'appareil (panne y compris de moteur) résultent.

  1. Insérez le protecteur dans le boîtier du moteur. Assurez-vous que le fil de coupe puisse continuer à tourner librement et ne s'attrape pas entre le protecteur et le boîtier du moteur (voir l'illustration suivante).
  2. eil comme l'indique dans l'illustration ci-dessous et dans la section FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COUPE-HERBE.
  3. Installer le boulon sur la protection et sur le logement du moteur comme indiqué. Serrer fermement.

Aligner les TROUS d'installation

ATTENTION: Lame de limiteur du fil aiguisée

Familiarisez-vous avec votre coupe-herbe

LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÉGLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE AP-

PAREIL. Comparez l'appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes.

Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard.

WEED EATER WEEL11 - Familiarisez-vous avec votre coupe-herbe - 1

Prise encastree

La PRISE ENCASTRÉE est là où vous branchez votre rallonge à l'outil.

Interrupteur-gachette

Pressez l'INTERRUPTEUR-GACHETTE

pourmettre l'outil en route/le faire fonctionner.

LAME de limiteur du FIL

La LAME DE LIMITEUR DU FIL coupe le fil à

la bonne longueur pour la coupe.

Instructions de fonctionnement

Utilisez uniquement la tension d'alimentation spécifiée sur l'appareil.

RALLONGE ÉLECTRIQUE

Calibre de rallonge
Longueur de rallongeCalibre
25 pieds (7.5 m)18 Calibre
50 pieds (15 m)16 Calibre
100 pieds (30 m)16 Calibre

Des rallonges pour cet appareil sont disponibles.

Poignee auxiliaire

La POIGNEE AUXILIARE est utilisé pour aider à tener l'outil et le guider.

Tête de COUPE

Cette TÉTE DE COUPE porte le fil de coupe et tourne durant le fonctionnement.

Bouton de TAPAGE

Ce BOUTON DE TAPAGE est utilisé pour avancer le coupe du fil lors du fonctionnement et pour enlever le bobine pendant le remplacement du fil.

Pour FIXER la rallonge au coupe-herbe

Faites passer la rallonge à travers la poignée et autour du retenue de corde. Assurez-vous que la prise de l'appareil et la rallonge sont bien solidement branchées.

Rallonge

WEED EATER WEEL11 - Pour FIXER la rallonge au coupe-herbe - 1

Coupe d'herbe

3 po/8 cm au-dessus du sol

RASAGE

La technique de rasage permet d'enlever la végétation superflue. Tenez le bas du coupe-herbe incliné, à environ 3 pouces / 8 cm du sol. Laissez le bout du fil frapper le sol autour des arbres, des poteaux, des monuments, etc... Avec cette technique, le fil s'use plus vite.

AVERTISSEMENT: Protégez-vous toujours bien les yeux. Ne vous penchez pas vers la tête de coupe. Des roches ou débris pourraient faire ricochet ou être projetés dans les yeux et le visage et causer la cécité ou d'autres blessures graves.

Quand l'appareil est fonctionnant, tenez-vous tel qu'indiqué et assurez-vous de ce qui suit:

L'utilisateur porte des lunettes de sécurité et habillement lourd. Tenez le poignée de gachette avec la main droite et poignée auxiliaire avec la main gauche. - Gardez l'appareil plus bas que le niveau de ceinture. - La coupe de votre droite vers votre gauche assure le débris est écarté de vous. Sans vous pencher, tenez du fil près du sol et parallèle à celui-ci et ne le forcez pas dans le matériel à couper.

AVANCE du FIL de COUPE

Pour avancer le fil, tapez doucement le bas de la tête de coupe sur le sol pendant que l'apparéil fonctionne. La lame en métal coupe à la bonne longueur.

AVERTISSEMENT: N'utilise que du fil de coupe de 1,65 mm (0.065 pouce) de diamètre. Toute autre taille de fil n'avancera pas bien et occasionnera un mauvais fonctionnement de la tête de coupe, ou pourra causer des blessures sérieuses. N'utilise jamais des matériaux tels que du fil de fer, de la ficelle, de la corde, etc. Le fil de fer peut se casser pendant la coupe et devenir un missile dangereux qui peut occasionner des blessures graves. Voir page 18 pour avertissement au sujet d'autres dispositifs de découverte.

COUPE d'herbe

Tenez le bas de la tête de coupe inclinée, à environ 3 pouces (8 cm) du sol. Ne laissez que le bout du fil entrer en contact. Ne forcez pas le fil de coupe dans le matériel à couper.

Rasage

Fauchage

Votre coupe-herbe est idéal pour la fauchage d'herbe dans les endroits que les tondeuses traditionnelles ne peuvent pas atteindre. Dans la position de tonte, tenez le fil平行于地面。避免将头部压在地面上,因为这会损坏地面和设备。 注:最后一句话的翻译出现了错误,应保持原文风格和内容,重新纠正如下: Votre coupe-herbe est idéal pour la fauchage d'herbe dans les endroits que les tondeuses traditionnelles ne peuvent pas atteindre. Dans la position de tonte, tenez le fil parallèle au sol. Évitez de presser la tête sur le sol car cela endommagera le sol et l'appareil.

Faucage

Balayage

Le mouvement en éventail du fil qui tourne peut être utilisé pour nettoyer facilement et rapidement. Tenez le fil parallèle au sol et au-dessus de la surface à balayer et déplacez l'appareil latéralement.

Balayage

Entretien

AVERTISSEMENT: Avant de faire tout entretien, débranchez l'appareil de la source de courant.

Recommandations générales

La garantie de cet appareil ne couvre pas les problèmes qui résultent de la négligence ou d'un mauvais traitement de la part de l'utilisateur. Pour profiter pleinement de la garantie, l'utilisateur doit entretenir l'appareil tel qu'indiqué dans ce manuel. Divers ajustements devront être faits périodiquement pour bien entretenir cet appareil.

Avant chaque utilisation VOIR s'il y a des raccords/ PIECES desserre(e)s

  • Vis du boitier
  • Douille de fermeture
  • Vis de la poignée auxiliaire
  • Protecteur

VOIR S'il y a des PIECES endommagees/usees

Contactez le distributeur autorisé de service pour le remplacement des pièces endommagées ou usées.

  • Interrupteur-gachette - Assurez-vous qu'il fonctionne bien en le pressant et le relachant. Assurez-vous que le moteur s'arrête.
  • Protecteur - Cessez d'utiliser l'appareil si cette plaque est endommagée.

Après chaque utilisation inspectez et nettoyer de l'appareil et des étiquettes

  • Après chaque utilisation, inspectez l'appareil pour pièces desserrées ou endommagées. Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux.
  • Sécher avec un chiffon propre et sec.

Reemplacement du FIL de COUPE

  1. Débranche l'appareil de la source de courant.
  2. Enlevez la bobine en tirant fermement sur le bouton de déclenchement.
  3. Nettoyez toute la surface du moyeu et de la bobine.
  4. Remplacez avec une bobine pré-enroulée, ou coupez une longueur de fil de marque WEED EATER de 9.1 metres (30 pieds) et de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre. Tout autre diamètre endommagera l'appareil. Les fils plus lourds peuvent causer une surchauffe.

N'utilizez

jamais de fil métallique, de corde, de cordons, etc. qui peuvent rompre et se transformer en projectile dangereux.

  1. Insérez une extrémité du fil sur environ 1 cm (1/2 pouce) dans le petit trou situé à l'intérieur de la bobine.
  2. Enbobinez le fil dans la bobine en maintenant sa tension et avec régularité. Embobinez dans la direction de la flèche se trouvant sur la bobine.
  3. Poussez le fil dans la fente, en laissant de 7 à 12 cm (3 à 5 pouces) de fil non embobiné.
  4. Insérez le bout du fil dans le trou de sortie sur le moyeu, comme le montre l'illustration.
  5. Alignez la fente au trou de sortie du fil.
  6. Poussez la bobine dans le moyeu jusqu'à ce qu'elle se bloque en place, tout en gardant une faible tension sur l'extrémité du fil.
  7. Tirez le fil à l'extérieur du moyeu pour le libérer de la fente; autrement, votre appareil ne fonctionnera pas correctement.

WEED EATER WEEL11 - Reemplacement du FIL de COUPE - 1

Poussez le fil dans la fente

PIECES QUE L'UTILISATEUR PEUT REMPLACER

PIÈCE DE RECHANGENo DE PIÈCE
Bobine de fil 0,065 pouce/1,65 mm952701663
Poiignée auxiliaire574473001
Boulon de palier, M6x1574473201
Bouton574473101
Protector574471501
Boulon574471601

Avertissement: executez les étapes suivantes après chaque utilisation:

  • Arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source de courant quand il n'est pas utilisé.
  • Arrêtez le moteur avant de transporter l'appareil. Rangez l'appareil de façon à éviter que la lame du limiteur cause des blessures.
  • Rangez l'appareil et la ballonne à l'intérieur, dans un endroit surélevé, sec et hors de portée des enfants.
  • Laissez les dispositifs de protection en place quand vous rangez l'appareil. Rangez l'appareil de façon à éviter que toute surface coupante cause des blessures.

Avertissement: toujours arrêtez votre appareil et débranchez la prise de courant avant d'exécuter n'importe lequel des remèdes recommandés ci-dessus autre que les remèdes qui exigent fonctionnement de votre appareil.

PROBÈMECAUSEREMÈDE
La tête de coupe s'arrête ou ne tourne pas quand l'in-terrupteur est pressé.1. Filforcédans le matérielau coupé.2. Panne électrique.3. Disjoncteur déclenché.4. Des débris bloquent la tête.1. Laissez le bout du fil faire la coupe.2. Contactez un distributeur autorisé de service.3. Vérifiez la boîte du disjoncteur.4. Enlevez les débris.
Le fil n'avance pas ou se brise durant la coupe.1. Fil pas bien acheminé dans la tête.2. Fil pas bien enroulé sur la bobine.3. Mauvaise grosseeur de fil.4. Trop peu de fil sorti de la tête.5. Saleté accumulée sur l'appareil.1. Vérifiez l'acheminement du fil.2. Ré-enroulez le fil bien également et fermement.3. N'utilise que du fil de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre.4. Enlevez le couvercle. Faites sorting 10 cm (4 pouces) de fil de la tête.5. Nettoyez l'appareil.
Le fil se soude sur la bobine.1. Mauvaise grosseeur fil.2. Bobine qui n'est pas la bonne.3. Filforcédans le matérieliau à couper.1. N'utilise que du fil de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre.2. Remplacer par laonne bobine.3. Coupez avec le bout du fil entièrement sorti.
Le fil se relâche continulement.1. Fil pas bien achemné dans la tête.2. Bobine endomagée1. Vérifiez l'acheminement du fil.2. Remplacez la bobine.
L'utilisation de fil est excessive.1. Fil pas bien achemné dans la tête.2. Mauvaise grosseeur de fil.3. Filforcédans le matérieliau à couper.4. Bobine usée/endomagée.1. Vérifiez l'acheminement du fil.2. Remplacez la bobine.3. Coupez avec le bout du fil bien sorti.4. Remplacez la bobine.
Le fil se rentre dans la tête.1. Trop peu de fil sorti de la tête.2. Mauvaise grosseeur de fil.1. Enlevez le couvercle et tirez 10 cm 4 pouce de fil hors de la tête.2. N'utilise que du fil de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre.

Garantie limitee

WEEDEATER, une division de Husqvama Consumer Outdoor Products N. A., Inc., garantit à l'acheteur original que tous les produits électriques ou autonomes de marque WEED EATER sont libres de tout vice de matériel ou de main-d'œuvre et convient de réparer ou de remplacer en vertu de la présente garantie tout produit électrique ou autonome défectueux de marque WEED EATER dans les deux (2) années qui suivront leur date d'achat original.

Si votre produit électrique ou autonome de marque WEED EATER se casse au cours de la période de garantie, renvoyez-le, complet, franco de port, avec une preuve d'achat, au revendeur à qui vous l'avez acheté pour réparation ou remplacement au besoin de WEED EATER.

Cette garantie n'est pas transférable et ne couvre aucune responsabilité ou aucun dommage occasionné par une mauvaise manutention, un mauvais entretien ou l'utilisation d'accessoires et/ou de pièces non recommandées spécifiquement par WEED EATER pour votre appareil. En outre, cette garantie ne couvre pas les pièces qui s'usent et nécessitant un remplacement quand on utilise normalement l'appareil pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas le réglage antérieur à la livraison ou les réglages normaux prévus dans le manuel d'instructions.

Si vous avez encore des questions au sujet de cette garantie, veillez contacter :

WEED EATER, une division de Husqvarna Consumer Outdoor Products N. A., Inc.

en donnant le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat de votre produit, ainsi que le nom et l'adresse du détaillant autorisé chez qui il a été acheté.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PARTICULIERS ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ETAT A L'AUTRE.

AUCUNE RECLAMATION CONCERNANT DESDOMMAGESCONSECUTIFS OU AUTRE NE SERA ACCEPTEE, ET IL N'EXISTES PAS D'AUTRE GARANTIE EXPRESSE A L'EXCEPTION DE CELLES QUI SONT EXPRESSEMENT STIPULEES AU PRESENT DOCUMENT.

CERTAINS ETATS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS CONCERNANT LA DUREE PENDANT LAQUEULE UNE GARANTIE IMPLICITE DURE OU L'EXCLUSION OU LES LIMITATIONS CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS, AINSI LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS MENTIONNEES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUE A VOUS.

Ceci est une garantie limitée au sens de la loi "Magnuson-Moss Act" de 1975.

La politique de WEED EATER est d'améliorer constamment ses produits. C'est pourquoi, WEED EATER se réserve le droit de modifier, de changer ou d'abandonner les modèles, les plans, les caractéristiques et les accessoires de tout produit en tout temps sans préavis ni obligation envers l'acheteur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WEED EATER

Modèle : WEEL11

Catégorie : Débroussailleuse