RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK - Volant de course TRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK TRUSTMASTER au format PDF.
| Type de produit | Volant de course avec retour de force |
| Caractéristiques techniques principales | Retour de force puissant, rotation à 900 degrés, boutons programmables |
| Alimentation électrique | Alimentation par câble, compatible avec USB |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec PC, PlayStation, Xbox |
| Type de batterie | Non applicable (alimenté par USB) |
| Tension | 5V via USB |
| Puissance | Consommation électrique faible, optimisée pour le jeu |
| Fonctions principales | Retour de force, boutons programmables, pédales ajustables |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les jeux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK TRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK TRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Volant de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK - TRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK de la marque TRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK TRUSTMASTER
Manuel de l'utilisateur
1 2 leviers numériques de changement de vitesse 2 Poignée numérique de changement de vitesse 3 Voyant lumineux Mode 4 Boutons d'actions numériques 5 Croix multidirectionnelle numérique 6 Bouton Force
7 Connecteur pour second pédalier (option vendue séparément) 8 Axe n° 1: Roue du volant analogique 9 Axe n° 4 : Levier analogue gauche 10 Axe n° 5: Levier analogue droit

11 Pédalier analogue 12 Axe n° 2 : Pédale de frein analogique 13 Axe n° 3 : Pédale d'accélération analogique 14 Système de fixation à la table 15 Connecteur USB PC
16 Cable du pédalier 17 Connecteur RJ45 principal pour le pédalier 18 Connecteur pour l'adaptateur secteur 19 Adaptateur secteur
Fixer le volant
- Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
- Placez la vis de serrage dans le système de fixation (14) puis vissez l'ensemble dans l'emplacement prévu, sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.
Relier le volant
- Reliez le câble du pédalier (16) au connecteur RJ45 principalement situé derrière le volant. (17).
- Reliez l'adaptateur secteur (19) au connecteur pour l'adaptateur (18) et branchez l'adaptateur sur le secteur.
Installation sur PC
Configuration requise : PC (Windows 98 SE, Me, 2000 et XP) équipé d'un port USB.
Installation des pilotes
Le CD-ROM fourni avec ce produit permet d'installer les pilotes Force Feedback.
- Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer les pilotes Force Feedback. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer et redémarrez cet ordinateur.
- Au redémarrage de l'ordinateur, reliez le connecteur USB (15) à l'un des ports USB de votre unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP détectera automatiquement le nouveau périphérique. (Si vous branchez un périphérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l'installation, Windows vous demande d'insérer le CD-ROM Windows afin d'installer les fichiers système nécessaires.)
- Installation des pilotes : Windows 98 : l'Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de la recherche pour vous des pilotes appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. Windows Me/2000/XP : l'installation des pilotes est automatique.
- Sélectionnez Démarrer/Tous les programmes/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel. La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom du volant avec l'état OK.
- Dans le Panneau de configuration, cliquez sur « Propriétés » pour configurer votre volant :
Page 1 = Test du périphérique : vous permet de tester et visualiser les boutons, la croix multidirectionnelle et les 5 axes (volant, pédale de frein, pédale d'accélération, leviers progressifs gauche et droit). - Page 2 = Tester les forces : vous permet de tester 8 effets de force et de configurer le réglage des effets de ForceFeedback et des effets d'autocentrage
Calibrage du VOLANT
La roue du volant s’autocalibre de manière autonome une fois le connecteur USB connecté (cette opération entraîne des mouvements du volant). Les pédales s’autocalibrent après quelques pressions.
Selection des AXES (2, 3 ou 5 AXES)
- Sélection des axes par « Software » (dans la page 1 du « Control Panel ») Cliquez sur le mode désiré puis sur Ok.
- Sélection des axes par « Hardware » Appuyez simultanément sur les 2 pédales et sur le bouton force (12) + (13) + (6) Le besoin par hardware doit toujours être effectué en dehors du control panel! Il vous permettra de désirer toute mode directement dans les options « Contrôles » de votre jeu.
Mode 2 AXES (voyant lumineux orange)
Dans ce mode, les commandes d'accélérer et de frein de votre volant fonctionnent en mode « combiné » (les pédales sont alors coupées avec les 2 leviers analogiques)
L'axe 1 = Axe X = Roue du volant L'axe 2 = Axe Y = 2 pédales + 2 leviers analogiques
Mode 3 Axes (voyant lumineux rouge)
Dans ce mode, les commandes d'accélérateur et de frein de votre volant fonctionnent en mode « séparé » (les pédales sont toujours couplées avec les 2 leviers analogiques)
L'axe 1 = Axe X = Roue du volant L'axe 2 = Axe Y = Pédale gauche + Levier analogique gauche L'axe 3 = Axe RZ = Pédale droite + Levier analogique droit
Mode 5 Axes (voyant lumineux vert)
Dans ce mode, les commandes d'accélérateur et de frein de votre volant fonctionnent en mode « séparé » mais également les 2 leviers analogiques qui sont alors indépendants.
L'axe 1 = Axe X = Roue du volant L'axe 2 = Axe Y = Pédale gauche L'axe 3 = Axe RZ = Pédale droite L'axe 4 = Axe Slider 0 = Levier analogique gauche L'axe 5 = Axe Slider 1 = Levier analogue droit
Le mode exclusif 5 axes vous permettra de profiter de l'ensemble des options avancées proposées dans la plupart des jeux de course de type simulation. Vous pourrez alors gérer, pour la toute première fois, ces nouvelles fonctions de manière « progressive » (et non plus numérique). L'immersion est alors totale pour les fans de simulation automobile!
Examples divers :
- Attribution du levier analogique gauche à la fonction « embrayage » (en mode « vitesse manuel avec embrayage »)
- Attribution du levier analogique droit à la fonction « frein à main »
- Attribution du levier analogique gauche à la fonction « vue intérieure gauche »
- Attribuer le levier analogique droit à la fonction « vue intérieure droite »
Remarque :
- Lorsque vous sélectionnez le mode 2 axes, le voyant lumineux est Orange.
- Lorsque vous sélectionnez le mode 3 axes le voyant lumineux est Rouge
- Lorsque vous sélectionnez le mode 5 axes le voyant lumineux est Vert
Si vous jeu n'accepte pas l'ensemble des « 5 axes », basculez alors votre volant en mode « 3 axes » (ou « 2 axes » si le problème persiste).
Reglage de la fonction autocentrage
Par défaut, l'autocentrage du volant est désactivé.
La plupart des jeux récents proposent leur propre mode d'auto-centrage.
Il est donc fortement conseillé (dans la majorité des cas) de désactiver l'auto-centrage du volant, pour laisser le jeu le gérer. Le Force Feedback sera alors de toute qualité.
Le mode auto-centre activé sera surtout utile dans les jeux n'utilisant pas de Force Feedback ou utilisant un faible retard ou centre.
Réglage par « Software » (dans la page 2 du « Control Panel »)
- pour désactiver l'auto-centrage, cliquez sur « Via le jeu »
- pour activer l'auto-centrage, cliquez sur « Via le volant »
Dans ce mode, vous pouvez régler l'intensité du return au centre de 0 à 100%.
- Réglage par « Hardware »
Pour activer ou désactiver l'auto-centrage directement dans votre jeu, appuyez simplement sur le bouton Force (6) de votre volant. En mode activé, l'intensité du return au centre correspondra au pourcentage attribué précédemment au paramètre « Via le volant » dans le « Control Panel »
Remarque :
Lorsque l'Auto-centrage est activé, le voyant lumineux clignote. Lorsque l'Auto-centrage est désactivé, le voyant lumineux ne clignote pas.
REGLAGE DES EFFETS FORCE FEEDBACK (dans la page 2 du « Control Panel »)
3 réglages possibles de 0 à 150 % :
- Forces Principales
- Forces Statiques
- Forces Dynamiques
Programmation de la « boite de vitesse » (dans la page 1 du « control panel »)
Cette fonction vous permettra de « séparer » (mode par défaut) ou de « combiner » les leviers numériques de changement de vitesse (1) et la poignée numérique de changement de vitesse (2).
Remarque :
Penser à toujours fermer complètement le « Control Panel » avant de lancer votre jeu !
Vous êtes maintenant prêt à jour!
Connecteur pour SECOND pedalier
Il vous est possible de connecter un second pédalier (7) (en plus du principal) à l'extrémité de la poignée de vitesse. Une fois connecté, le second pédalier remplacera les 2 leviers analogiques. Vous profiterez alors des fonctions accélération, freinage, embrayage et frein à main directement sur les 4 pédales pour un réalisme optimal.
Le second pédalier est vendu séparément avec un système d'attache exclusif.
Depannage
- Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré. Éteignez votre ordinateur, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (avec l'adaptateur secteur et le pédalier), redémarrez et relancez le jeu.
- Mon volant rougit tout seul dans le jeu. Ceci est normal, il s'agit de la fonction d'auto-centrage disponible dans certains jours. Pour arrêcer ces mouvements, il suffit de placer ses mains sur le volant ou de diminuer l'intensité du ForceFeedback.
- Mon volant reste bloqué d'un côté (gauche ou droite) après le lancement du jeu. Ceci est normal dans certains jours. Il se recentrera de lui-même dès que vous l'aurez déclaré en tant que volant dans le chapitre Options du jeu.
- Mon volant est détecté par mon ordinateur, mais ne fonctionne pas avec mon jeu. Ouvrez l'interface de gestion des options de votre jeu pour configurer votre volant. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur ou à l'aide en ligne de votre jeu pour plus d'informations.
- Mon jeu n'accepte pas le mode 5 axes
Choisissez alors le mode 3 axes (voire le mode 2 axes si le problème persiste) puis configurez de nouveau votre volant dans l'interface de gestion des options de votre jeu.
- Mon pédalier ou mes leviers ne fonctionnent pas correctement.
Votre jeu n’accepte pas le type d’axe que vous avez sélectionné. Quittez alors le jeu et sélectionnez un nouveau mode des axes. Relancez le jeu puis configurez de nouveau votre volant dans l’interface de gestion des options de votre jeu.
Preconisations et informations relatives à la sécurité
- Lors de la connexion de votre volant et pendant la phase d'auto-calibration : pour éviter toute mauvaise calibration, ne tournez jamais le volant, n'appuyez pas sur les pédales ou sur les boutons.
- Lors des périodes prolongées d'inactivité et pour éviter toute consommation ou détérioration, débranche l'adaptateur secteur du volant. Rebranche-le avant de reprendre la partie.
- Volant est à retard de force : Ne laissez jamais votre volant à la portée des jeunes enfants, surtout lors des phases d'auto-calibration.
Support technique
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://fs.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster « Support Technique ».
Par e-mail:
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies seront permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l'écran. Si you estevei déjà enregistrere, renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Partelphone:
| France | 0892 690 024 | 0,34 €/min, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h |
| Belgique | 02 / 732 55 77 | prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30 |
| Suisse | 22 567 51 20 | prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 22h |
| Canada | 514-279-9911 | prix d'un appel longue distance, du lundi au vendredi de 7h à 17h (heure de l'Est) |
Informations relatives à la garantie
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S. A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la méthode à suivre. Si le contrôle est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, de négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non édités par Guillemot, les kits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillaume Corporation S. A. ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
© 2005 Guillemot Corporation S. A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tout les autres marques déposées et NAMES commerciaux sont reconnus par les générants et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Recommandation relative à la protection de l'environnement

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com

Handbuch
Second pédalier à utiliser avec le volant thrustmaster RGT force feedback pro
Branchement du pédalier supplémentaire :
- Débranche la prise USB du volant du port USB de votre ordinateur
- Branchez le pédalier sur le connecteur situé derrière le volant (voir point 7 sur le schéma du manuel RGT Force Feedback Pro)
- Rebranchez la prise USB du volant sur le port USB de votre ordinateur
- Basculez le volant en mode 5 axes dans le Control Panel.
Remarque : une fois le second pédalier branché, les leviers situés derrière le volant sont désactivés.
Exemple de configuration des pédales (Mode « vitesse manuelle avec embrayage analogique »):
Pédalier sur connecteur 2 : A = Frein à main / B = Embrayage
Pédalier sur connecteur 1 : C = Frein / D = Accélérateur
Remarque: Ne pas oublier de relacher les gaz lors des changements de vitesse.
Informations relatives à la garantie
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S. A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, de négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel au vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par les éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S. A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties express ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
© 2005 Guillemot Corporation S. A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par leurs détenteurs et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Recommandation relative à la protection de l'environnement

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisé ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.