GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Générateur électrique

HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Générateur électrique GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT GE au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - page 53
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Groupe électrogène résidentiel de secours
Marque GE (General Electric)
Modèle HOME GENERATOR SYSTEM 15000 WATT
Puissance nominale maximale 15 000 watts (12 000 watts en continu)
Tension de sortie 240 V CA
Phase Monophasé
Fréquence 60 Hz
Courant nominal à 240 V 62,5 A
Type de carburant Gaz naturel ou propane liquide (GPL)
Poids à l'expédition 295 kg (650 lb)
Dimensions (L x P x H) 120 x 80 x 90 cm (estimation)
Niveau sonore Silencieux haute performance (conforme aux codes résidentiels)
Plage de température de fonctionnement -28,8 °C à 40 °C (-20 °F à 104 °F)
Démarrage Automatique (détection de panne secteur) et manuel
Cycle d'exercice Hebdomadaire, réglable via bouton SET EXERCISE
Tableau de commande Afficheur numérique, interrupteur AUTO/OFF, fusible 15 A, disjoncteur
Système de détection des pannes Codes FC_1 à FC_8 (batterie faible, pression d'huile, température, etc.)
Installation Professionnelle obligatoire (électricien et plombier qualifiés)
Entretien Vidange d'huile, filtre à air, batterie, nettoyage des grilles d'air
Batterie 12 V rechargeable (fournie par l'installateur)
Garantie 5 ans ou 1 800 heures (pièces et main-d'œuvre)
Sécurité Arrêt automatique : faible pression d'huile, surchauffe, emballement, monoxyde de carbone

FOIRE AUX QUESTIONS - HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT GE

Quelle est la puissance réelle de ce générateur ?
Le modèle HOME GENERATOR SYSTEM 15000 WATT fournit une puissance maximale de 15 000 watts et une puissance nominale continue de 12 000 watts (à 25 °C). La puissance peut diminuer en haute altitude ou par température élevée.
Quel type de carburant utilise-t-il ?
Ce générateur fonctionne au gaz naturel ou au propane liquide (GPL). Il est réglé en usine pour l'un ou l'autre ; l'installateur doit configurer le système en fonction du combustible disponible.
Puis-je installer moi-même le générateur ?
Non, l'installation doit être réalisée par des professionnels certifiés en électricité et en plomberie. Une installation non conforme annule la garantie et présente des risques graves (choc électrique, incendie, intoxication au monoxyde de carbone).
Comment se fait le démarrage automatique ?
Lorsque l'interrupteur est en position AUTO et que le secteur est coupé, le générateur démarre automatiquement après un délai de détection. Il alimente ensuite le commutateur de transfert pour fournir du courant aux circuits essentiels.
Que signifient les codes d'erreur FC_1, FC_2, etc. ?
Ces codes indiquent des pannes spécifiques : FC_1 = batterie faible, FC_2 = basse pression d'huile, FC_3 = basse tension, FC_4 = moteur ne démarre pas, FC_5 = basse fréquence, FC_6 = emballement, FC_7 = température élevée, FC_8 = défaut du commutateur de transfert.
Comment entretenir le générateur ?
L'entretien comprend : vérification du niveau d'huile (synthétique 5W-30), vidange d'huile régulière, nettoyage du filtre à air, entretien de la batterie (recharge si nécessaire) et nettoyage des grilles d'aération pour éviter la surchauffe.
Où installer le générateur ?
Il doit être installé à l'extérieur, à au moins 1,5 m de toute structure combustible, dans un endroit bien aéré où les gaz d'échappement ne peuvent pas pénétrer dans l'habitation. Un avertisseur de monoxyde de carbone est recommandé.
Que faire en cas de code FC_4 (moteur ne démarre pas) ?
Vérifiez d'abord que le disjoncteur principal est en position ON et que les vannes de carburant sont ouvertes. Assurez-vous que le fusible de 15 A est en place et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, contactez votre installateur.
Le générateur est-il garanti ?
Oui, la garantie couvre les pièces et la main-d'œuvre pendant 5 ans ou 1 800 heures (première échéance). Elle exclut l'usure normale, la batterie, les filtres et les dommages liés à une installation ou un entretien inadéquats.
Comment régler le cycle d'exercice hebdomadaire ?
Appuyez sur le bouton SET EXERCISE pendant 3 secondes au jour et à l'heure souhaités. Le générateur effectuera alors un cycle de 20 minutes chaque semaine à ce moment. Il faut reprogrammer le cycle si le fusible ou la batterie a été déconnecté.

Questions des utilisateurs sur HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT de la marque GE.

MODE D'EMPLOI HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT GE

12 000 à 15 000 watts

Groupe électrogène

Manuel d'utilisation

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Manuel d'utilisation - 1

Nous vous remercions d'avoir acheté cette génératrice résidentielle de qualité GE. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque GE. Lorsqu'elle est utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre génératrice GE vous offrira de nombreuses années de service fiable.

Ce manuel fournit des directives de sécurité pour vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés aux génératrices résidentielles auxiliaires et de la façon de les éviter. Comme nous ne connaissons pas nécessairement toutes les applications pour lesquelles cet équipement peut être utilisé, il est important de lire et de bien comprendre ces instructions avant de tenter de démarrer ou d'utiliser cet équipement. Conservez ces instructions aux fins de consultation ultérieure.

Cette génératrice résidentielle auxiliaire nécessite une installation professionnelle avant l'utilisation. Consultez le manuel d'installation séparé pour les directives sur les procédures sécuritaires d'installation. Votre installateur doit suivre les instructions d'installation à la lettre.

Où nous trouver

Vous n'aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et de service pour les génératrices résidentielles auxiliaires. Consultez les Pages Jaunes. Plusieurs distributeurs de services après-vente agréés GE offrent un service de qualité. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle de GE en téléphonant sans frais au (888) 575-8226, ou cliquez pour trouver un revendeur sur BRIGGSandSTRATTON.COM, qui procure une liste des détaillants autorisés.

Consultez le manuel d'installation pour obtenir la date d'achat du système et les numéros d'identification des pièces.

Table des matières

Directives de sécurité importantes 56 Installation 60 Au propriétaire résidentiel 60 Au détaillant ou à l'entrepreneur procédant à l'installation 61 Conseils au propriétaire 61 Facteurs relatifs au combustible 62 Emplacement de la génératrice 63 Vérification de la livraison 64 Commandes 65 Fonctionnement 68 Fonctionnement automatique 68 Réglage de la minuterie du cycle d'exercice 69 Entretien 70 Système de détection des pannes 70 Entretien du générateur 73 L'huile moteur 73 Batterie 74 Pour nettoyer le générateur 76 Remisage 76 Dépannage 77 Garantie 78 Caractéristiques du produit 80

Directives de sécurité importantes

CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme d'importantes directives qu'il faut suivre durant l'installation et l'entretien de la génératrice et des batteries.

Symboles de sécurité et leur signification

Explosion

Feu

Choc Électrique

Émanations Toxiques

Parties en Mouvement

Surface Chaude

Auto Demarrage

Pression explosive

Brûlures Chimiques

Risque de Levage

Lire le Manuel

Le symbole d'alerte de sécurité indique un risque potentiel de blessure personnelle. Un mot signal (DANGER, ATTENTION ou AVERTISSEMENT) est utilisé avec un symbole d'alerte pour vous indiquer le degré ou le niveau du risque. Un symbole de sécurité peut être utilisé pour représenter le type de risque. Le mot signal AVIS est utilisé pour indiquer les pratiques qui ne sont pas reliées aux blessures personnelles.

Le mot signal DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, causera la mort ou des blessures graves. Le mot signal AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves. Le mot signal ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas reliées aux blessures personnelles.

Le fabricant ne peut anticiper toutes les circonstances potentielles pouvant constituer un danger. Par conséquent, les avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi que les plaques et les décalques apposés sur l'unité, n'englobent pas toutes les possibilités. Si vous utilisez une procédure, une méthode de travail ou une technique d'opération non spécifiquement recommandée par le fabricant, vous devez vous assurer qu'elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres. Vous devez également vous assurer que la méthode de travail ou la technique d'opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse.

AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des maux de tête, de la fatigue, des étourdissements, des vomissements, de la confusion, des crises épileptiques, des nausées, l'évanouissement ou la mort.

  • Faites fonctionner le générateur UNIQUEMENT à l'extérieur.
  • Installez un avertisseur de monoxyde de carbone à piles près des chambres à coucher.
  • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.

AVERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques que l'État de Californie considère comme causant le cancer, des malformations à la naissance ou d'autres dangers pour la reproduction. AVERTISSEMENT Certains composants de ce produit ainsi que les accessoires fournis contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme causant des cancers, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

Avertissement

Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 1

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 2

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 3

La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique.

Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.

Toute batterie présente un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé.

  • NE jetez PAS la batterie dans un feu. Recyclez la batterie.
  • Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur. N'ouvrez PAS ni N'endommagez la batterie.
  • Portez des lunettes de sécurité ainsi qu'un tablier, des bottes et des gants en caoutchouc.
  • Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
  • Utilisez des outils avec des poignées isolées.

Avertissement

AVERTISSEMENT : Le générateur produit une tension élevée. Ne pas relier le générateur à la terr électrocutions.

NE PAS isoler le générateur de l'installation électriqu blessures, voire d'être fatal pour les ouvriers électriciens, et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique.

  • Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité.
  • NE touchez PAS aux fils ou aux prises dénudés.
  • N'utilisez PAS le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit.
  • NE manipulez PAS le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.
  • Si vous devez travailler aux environs d'une unité alors qu'elle est en marche, placez-vous sur une surface sèche isolée afin de réduire les risques de choc électrique.
  • NE laissez PAS des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur.
  • En cas d'accident causé par un choc électrique, procédez immédiatement à la mise hors tension de l'alimentation électrique et contactez les autorités locales. Évitez tout contact direct avec la victime.
  • En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène, le fait d'opérer l'équipement de façon imprudente, de ne pas l'entretenir ou d'être négligent peut causer des blessures et la mort.
  • Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement. NE travaillez JAMAIS sur l'équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.
  • Avant de procéder à tout entretien sur la génératrice, débranchez tout d'abord le câble de batterie identifié par NEGATIVE, NEG ou (-). Rebranchez le câble après avoir terminé.
  • Une fois votre groupe électrogène installé, la génératrice peut se lancer et démarrer sans avertissement lorsque survient une panne électrique. Pour prévenir des blessures potentielles, AVANT de travailler sur l'équipement, réglez toujours l'interrupteur de système sur OFF, ET enlevez le fusible de 15 Ampères.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 1

Avertissement

Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.

Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.

  • Installez le système conformément aux codes applicables aux combustibles et aux gaz.
  • Avant de mettre en service le générateur à l'état d'attente, il faut purger et ajuster les lignes et les tester pour détecter les fuites.
  • Une fois le système installé, vous devez vérifier le système de combustible sur une base régulière. Aucune fuite ne peut être tolérée.
  • NE faites PAS fonctionner le moteur si vous sentez une odeur de combustible ou si d'autres conditions d'explosion sont présentes.
  • Abstenez-vous de fumer près de la génératrice. Essuyez immédiatement tout déversement d'huile. Assurez-vous de ne laisser aucun matériel ou combustible dans le compartiment de la génératrice. Gardez la zone autour de la génératrice propre et sans débris.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 1

Avertissement : Démarreur et autres tourneuses peuvent entraîner mains, cheveux, vêtements ou accessoires.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement : Démarreur et autres tourneuses peuvent entraîner mains, cheveux, vêtements ou accessoires. - 1

  • N'utilisez JAMAIS la génératrice sans le bâti, les couvercles ou les gardes de protection installés.
  • NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.
  • Attachez les cheveux longs et enlevez les bijoux.
  • Avant l'entretien, ôtez le fusible de 15 ampères du tableau de commande et débranchez le câble de batterie Négatif (NEG ou -).

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement : Démarreur et autres tourneuses peuvent entraîner mains, cheveux, vêtements ou accessoires. - 2

Avertissement : tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement : tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. - 1

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement : tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. - 2

La chaleur et les gaz d'échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures, ainsi que causer un incendie.

  • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d'échappement.
  • Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
  • N'installez PAS la génératrice à moins de 1,5 m (5 pi) de tous matériaux combustibles ou structures comportant des murs combustibles dont le degré de résistance au feu est de moins d'une heure.
  • Laissez au moins les distances minimales indiquées dans les Directives générales concernant l'emplacement afin de vous assurer d'un refroidissement approprié de la génératrice et des dégagements requis pour l'entretien. L'utilisation ou le fonctionnement d'un moteur sur un terrain boisé, couvert de broussailles ou gazonné constitue une violation dans l'État de la Californie, en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code, à moins qu'il ne soit doté d'un pare-étincelles tel que défini dans la section 4442 et maintenu en bon état de fonctionnement. Il se peut que d'autres États ou autres compétences fédérales aient des lois semblables. Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le concessionnaire original de l'appareil afin d'obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d'échappement installé sur ce moteur.
  • Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces d'origine et doivent être installées à la même position.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement : tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. - 3

ATTENTION : L'installation du fusible pourrait causer le démarrage du moteur.

  • Prenez note que, avant l'expédition, le fusible de 1 Ampère a été retiré du panneau électrique.
  • N'installez PAS ce fusible avant que toute la plomberie et le câblage n'aient été complétés et vérifiés.

ATTENTION : Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur. Des vitesses excessivement lentes produisent une charge importante pour le générateur.

  • NE TRIPOTEZ PAS la vitesse réglée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à sa vitesse réglée.
  • NE MODIFIEZ PAS LE GÉNÉRATEUR D'AUCUNE FAÇON.

AVERTISSEMENT : Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.

  • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.

AVERTISSEMENT : Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée de vie.

  • Ne vous servez du générateur que pour .
  • Si vous avez des questions concernant , demandez à votre distributeur ou revendeur autorisé.
  • Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces horizontales.
  • Des débits d'air de refroidissement et d'aération adéquats sont nécessaires au bon fonctionnement du générateur.
  • Lorsque l'unité est en marche, il faut que les portes de l'orifice de remplissage d'huile et d'accès au tableau de commande soient installées.
  • N'exposez pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
  • En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène, le fait d'opérer l'équipement de façon imprudente, de ne pas l'entretenir ou d'être négligent peut causer des blessures et la mort.
  • Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement. Ne travaillez jamais sur l'équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.
  • Ne démarrez jamais le moteur sans son filtre à air ou sans le couvercle du filtre à air.
  • N'insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
  • N'utilisez pas le générateur ni aucune partie de celui-ci comme marchepied. Le fait de marcher sur l'unité peut causer des contraintes et briser des pièces. Cela peut résulter en des conditions de fonctionnement dangereuses à cause d'une fuite de gaz d'échappement, de combustible, d'huile, etc.
  • Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les et débranchez-les du générateur.
  • Arrêtez le générateur si :
  • la puissance électrique est inexistante;
  • l'équipement produit des étincelles, de la fumée ou des flammes ;
  • l'unité vibre excessivement.

Installation

Nous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parmi nos clients. Pour cette raison, nous avons tout fait pour fournir un produit dont l'installation soit sûre, facile et économique. Cependant, comme chaque installation est unique, il est impossible de connaître et de recommander une marche à suivre représentant toutes les méthodes et consignes d'installation possibles. Nous ignorons également les dangers et/ou les résultats potentiels de chaque méthode ou procédure. C'est pourquoi,

Seuls des entrepreneurs en électricité et en plomberie qualifiés devraient procéder à l'installation des groupes électrogènes. Toute installation doit être conforme à tous les codes de sécurité applicables, ainsi qu'aux normes et à la réglementation de l'industrie.

Votre groupe électrogène est livré avec le présent "Manuel d'Utilisation", ainsi qu'un "Guide d'Installation" séparé. Ces deux documents sont importants ; après avoir complété l'installation, l'acheteur doit les conserver.

Au propriétaire résidentiel

Afin de vous aider à faire des choix et à communiquer efficacement avec l'entrepreneur qui procédera à l'installation,

Veuillez lire avec soin la section Conseils au propriétaire dans le présent guide avant de contacter un entrepreneur ou de commencer l'installation de votre groupe électrogène.

Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le magasin qui vous a vendu , votre détaillant ou votre fournisseur de services d'électricité.

Si l'installation du groupe électrogène n'est pas effectuée par des professionnels certifiés en électricité et en plomberie, la garantie sera ANNULÉE.

Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements contenus dans le présent guide soient exacts et à jour. Toutefois, le fabricant se réserve le droit de changer, de modifier ou encore d'améliorer le système en tout temps et ce, sans préavis.

Nous garantissons que le dispositif antipollution de cette génératrice répond aux normes établies par le U. S. Environmental Protection Agency et le California Air Resources Board (CARB).

Au détaillant ou à l'entrepreneur procédant à l'installation

Le guide d'installation renferme tous les renseignements nécessaires à l'installation, à l'ajustement ainsi qu'au démarrage du groupe électrogène pour la plupart des usages. Le présent Manuel d'utilisation décrit le fonctionnement normal et l'entretien par le propriétaire.

Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, veuillez appeler au (888) 575-8226 de 8 h à 17 h HNC.

Conseils au propriétaire

La présente section présente au propriétaire du groupe électrogène les renseignements dont il aura besoin pour que l'installation du groupe électrogène soit la plus satisfaisante et économique possible.

Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser avec les différentes options d'installation dont vous disposez pour votre groupe électrogène. En comprenant pleinement ces options, vous pourrez mieux contrôler les coûts liés à votre installation et assurer votre satisfaction finale ainsi que votre sécurité.

Au moment de négocier avec un installateur professionnel, il faudra tenir compte des facteurs suivants : les , l'emplacement, les niveaux de bruit, les types de carburant et les distances. Souvenez-vous que plus grandes sont les distances entre le groupe électrogène et le service électrique existant ainsi que l'alimentation en

combustible gazeux, la tuyauterie et le câblage doivent être modifiés en conséquence. Ces modifications sont nécessaires pour vous conformer aux et pour surmonter les chutes de tension et les baisses de pression du combustible gazeux.

Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence directe sur le prix total de l'installation de votre groupe électrogène.

Dans certaines régions, vous devrez vous procurer un permis de travail d'électricité pour installer le groupe électrogène, un permis de construction pour l'installation des canalisations de gaz, ainsi qu'un permis relatif au bruit. Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux et d'obtenir les permis requis avant de procéder à l'installation du système.

Le type de combustible utilisé par votre groupe électrogène aura une incidence importante sur l'ensemble de l'installation. Le système a été testé en usine et réglé pour fonctionner soit avec du gaz naturel, soit avec du propane liquide (vapeur de GPL).

Pour que le moteur fonctionne correctement, les facteurs inhérents à chacun de ces combustibles, votre emplacement et la durée possible des interruptions de courant doivent être pris en compte lorsque vous suivez les lignes directrices suivantes sur le combustible :

  • Utilisez un combustible propre et sec, exempt de toute humidité ou de dépôts. L'utilisation d'un combustible en dehors des plages de valeurs recommandées pourrait causer des problèmes de performance.
  • Pour les moteurs réglés sur l'utilisation du gaz de pétrole liquéfié (GPL), le propane commercial de classe HD5, ayant une énergie combustible minimum de 2500 Btu/pi3, une teneur maximum de 5% de propylène et de butane et de 2.5% de gaz plus lourds, et une teneur minimum en propane de 90%, convient.

Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique, mais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20 % du débit du gaz de pétrole liquéfié.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Conseils au propriétaire - 1

AVERTISSEMENT : Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs. Le feu ou l'explosion risquent de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.

  • Cet équipement est muni d'un robinet de sécurité pour la fermeture automatique du gaz.
  • N'opérez pas l'équipement si le robinet de fermeture du combustible est manquant ou ne fonctionne pas.

Baisse de puissance à haute altitude ou à température élevée

La densité de l'air étant moindre en haute altitude, la puissance du moteur est donc réduite. En fait, la puissance du moteur sera réduite de 3,5 % pour chaque 1000 pieds (300 mètres) au-dessus du niveau de la mer, et de 1 % pour chaque 10°F (5,6°C) au-dessus de 77°F (25°C). Votre installateur et vous-même devriez vous assurer de tenir compte de ces facteurs au moment de déterminer la charge totale de la génératrice.

L'emplacement physique réel de votre génératrice de secours a une incidence directe sur :

  1. La quantité de tuyauterie nécessaire pour l'alimentation en combustible de votre génératrice.
  2. La quantité de câblage nécessaire pour commander et brancher votre génératrice.

Le Guide d'installation présente des consignes particulières relatives au choix de l'emplacement de la génératrice. Familiarisez-vous avec celles-ci et discutez-en avec votre installateur. N'oubliez pas de demander à l'installateur si votre emplacement est conforme aux normes et aux codes locaux et de quelle façon celui-ci influe sur les coûts d'installation.

La génératrice doit être installée à l'extérieur. N'installez PAS la génératrice dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé. Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un espace restreint. Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de choisir l'endroit où vous installerez la génératrice. Consultez le Manuel d'installation pour connaître les détails d'un emplacement sécuritaire pour la génératrice.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Baisse de puissance à haute altitude ou à température élevée - 1

AVERTISSEMENT : Le moteur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des maux de tête, de la fatigue, des étourdissements, des vomissements, de la confusion, des crises épileptiques, des nausées, l'évanouissement ou la mort.

  • Faites fonctionner le générateur UNIQUEMENT à l'extérieur.
  • Installez un avertisseur de monoxyde de carbone à piles près des chambres à coucher.
  • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Baisse de puissance à haute altitude ou à température élevée - 2

AVERTISSEMENT : La chaleur et les gaz d'échappement peuvent enflammer de et les structures, ainsi que causer un incendie.

  • N'installez PAS la génératrice à moins de 1,5 m (5 pi) de tou ou structures comportant des murs combustibles dont le degré de résistance au feu est de moins d'une heure.

Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments de la génératrice pour tout dommage subi durant l'expédition.

Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa signature dans l'espace réservé à cet effet. Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté et communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.

Le groupe électrogène est livré avec les éléments suivants :

  • Berceau de montage pré-assemblé
  • Système de lubrification préalablement mis en service
  • Raccord de combustible flexible
  • Guide d'installation et de démarrage
  • Manuel d'utilisation
  • Manuel d'utilisation du moteur
  • Liste de vérification d'installation
  • Couvercle de l'alternateur
  • Clés pour la porte d'accès
  • Fusible de rechange de 15 ampères ATO
  • Connecteur à deux mâles
  • Connecteur à dix mâles
  • Peinture de retouche
  • Trousse de voyant DEL à distance (DEL/plaque/vis)

Articles non fournis :

  • Batterie de démarrage
  • Fils et conduits de connexion. Vannes et plomberie d'alimentation en combustible.
  • Divers outils et équipements spécialisés

La génératrice résidentielle

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - La génératrice résidentielle - 1

Lisez ce manuel de l'utilisateur et les Directives de sécurité importantes avant de faire fonctionner votre générateur. Comparez les illustrations avec ce générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - La génératrice résidentielle - 2

Le générateur est illustré sans les portes d'accès afin de mieux le voir.

A - Bouchon de remplissage d'huile - Enlevez-le pour effectuer l'entretien du moteur avec le type d'huile recommandé. B - Tableau de commande - Utilisé pour diverses fonctions d'essai, de fonctionnement et d'entretien. Voir Tableau de commande du système. C - Porte d'accès du tableau de commande - Permet d'accéder au tableau de commande et à la batterie. D - Batterie - (fournie par l'installateur) - La batterie reçoit une charge à faible débit lorsque la génératrice n'est pas en marche. E - Décalque apposé sur l'unité - Identifie l'unité par son numéro de série. F - Orifice d'admission du combustible - Branchez le dispositif d'alimentation en combustible approprié à la génératrice à cet endroit.

G - Plaque du moteur - Identifie le modèle ainsi que le type de moteur. H - Jauge d'huile - Utilisée pour vérifier le niveau d'huile du moteur. J - Porte de remplissage d'huile - Permet d'accéder au moteur pour l'entretien. K - Porte de vidange d'huile - Permet d'accéder au moteur pour l'entretien. L - Filtre à huile - Filtre l'huile du moteur afin d'en prolonger la durée de vie utile. M - Boyau de vidange d'huile - Fourni afin de faciliter les changements d'huile. N - Filtre à air - Utilise un élément de filtre du type sec et un pré-filtre en mousse pour limiter la quantité de saleté et de poussière entrant dans le moteur. P - Orifice d'échappement - Silencieux haute performance qui réduit le bruit du moteur afin de se conformer à la plupart des codes en milieu résidentiel.

Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des commandes importantes suivantes :

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - La génératrice résidentielle - 3

A - SET EXERCISE (Réglage du cycle d'exercice) - Utilisé pour régler le jour et l'heure du début du cycle d'exercice. Le cycle d'exercice ne s'exécute qu'en mode AUTO. B - MANUAL OVER-RIDE (Surpassement manuel) - Lorsque l'interrupteur de système est à la position AUTO, maintenez le bouton enfoncé pendant six secondes pour démarrer la génératrice. Pour éteindre la génératrice, maintenez le bouton de surpassement manuel enfoncé jusqu'à ce que le moteur s'arrête. C - Fusible de 15 A - Protège les circuits de commande C.C. du groupe électrogène. Si le fusible est grillé (fondu et ouvert) ou a été enlevé, le moteur ne peut être lancé ou démarré. Remplacez le fusible grillé uniquement par un fusible ATO identique de 15 A. D - Interrupteur de système - Ce dispositif à deux positions est la commande la plus importante du système et s'utilise comme suit : La position normale de fonctionnement est la position "AUTO". Si une panne d'électricité est détectée, le

système démarrera la génératrice. Lorsque l'électricité est rétablie, laissez le moteur stabiliser les températures internes, fermez la génératrice et attendez la prochaine panne d'électricité.

  • La position "OFF" ferme la génératrice quand elle fonctionne, ce qui empêche l'unité de démarrer et de remettre à zéro toute détection de panne. E - Affichage numérique - Affiche le nombre total d'heures de fonctionnement de la génératrice et les codes de défaillance. Utilisé pour planifier les tâches d'entretien et le dépannage des problèmes de fonctionnement du groupe électrogène résidentiel. Un chiffre constant affiché indique le nombre total d'heures de fonctionnement. Lors de conditions de défaillance, « FC » clignote suivi d'un code de défaillance. Toutes les conditions de panne sont décrites dans la section Système de détection des pannes. F - Coupe-circuits - Protège le système contre les court-circuits et autres conditions de surintensité. Celui-ci doit être en position ON pour alimenter le commutateur de transfert automatique.

Portes d'accès

Le groupe électrogène est muni d'un boîtier doté de portes d'accès, comme le montre l'illustration ci-dessous. Chaque porte est identifiée par un élément important qui se trouve derrière celle-ci, comme suit :

A - Porte d'accès du tableau de commande B - Orifice d'admission de combustible (illustré pour référence) C - Orifice de drainage d'huile D - Orifice d'échappement (illustré pour référence) E - Orifice de remplissage d'huile

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Portes d'accès - 1

AVERTISSEMENT : Tout contact avec la zone du silencieux peut

causer des brûlures graves.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Portes d'accès - 2

  • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d'échappement.
  • Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.

Lorsque l'unité est en marche, il faut que les portes d'accès soient installées.

Chaque génératrice résidentielle est munie de clés identiques. Ces clés s'adaptent aux serrures qui verrouillent les portes d'accès.

Pour ouvrir une porte d'accès :

  1. Insérez une des clés dans la serrure de la porte d'accès que vous souhaitez ouvrir et tournez la clé .
  2. Saisissez la poignée de la porte et tournez-la pour l'ouvrir. Retirez la clé.

Pour fermer une porte d'accès :

  1. Fermez la porte et tournez la poignée sens horaire.
  2. Insérez une des clés dans la serrure de la porte d'accès et tournez la clé aire. Retirez la clé.

Une force additionnelle peut être requise pour fermer complètement et verrouiller les portes, car elles créent un joint sous pression pour l'enceinte de la génératrice.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Pour fermer une porte d'accès : - 1

Huile à moteur

AVERTISSEMENT : Toute tentative de démarrer le moteur avant qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement.

  • Consultez la section Entretien des manuels d'utilisation et du moteur au sujet du remplissage de l'huile.
  • La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d'huile synthétique (API SJ/CF 5W-30). Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatiques. Avant de démarrer le moteur, vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que le moteur a subi l'entretien décrit dans le Manuel d'utilisation du moteur.

Batterie

L'installateur doit fournir une batterie de démarrage rechargeable de 12 volts. Voir "Batterie" dans la section "Considérations pour l'installation finale" du manuel d'installation. L'installateur doit brancher un câble de recharge de la batterie (câble de calibre 13) à la borne positive de la batterie.

AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du plomb et des composés de plomb - produits chimiques reconnus par l'Etat de la Californie comme causant des cancers et d'autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

Alors que la batterie est installée, que tous les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène sont branchés, que l'électricité de service est fournie au commutateur de transfert automatique et que l'unité est en mode AUTO, la batterie reçoit une charge à faible débit si le moteur n'est pas en marche. La charge à faible débit ne peut être utilisée pour recharger une batterie complètement à plat.

Fusible de 15 A

Le fusible de 15 A de la génératrice a été retiré à l'usine afin d'empêcher l'unité de démarrer durant le transport. Notre installateur s'assurera que le fusible est correctement remis en place après l'installation de la génératrice.

Fonctionnement automatique

Pour actionner le fonctionnement automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous :

  1. Confirmez qu'un fusible de 15 A est installé dans le tableau de commande.
  2. Réglez à ON u panneau de distribution qui alimente la tension de service vers le commutateur de transfert.
  3. Réglez e la génératrice en position ON. Réglez l'interrupteur de système du tableau de commande à AUTO.

ATTENTION : Avec l'interrupteur en position AUTO, le moteur peut se lancer et démarrer à tout moment sans avertissement.

Pour éviter toute blessure potentielle qui pourrait résulter d'un tel démarrage, réglez toujours l'interrupteur du système sur OFF. Enlevez le fusible de 15 Ampères avant de travailler sur ou autour de la génératrice ou du commutateur de transfert.

Pour vérifier si le fonctionnement automatique du système est ajusté, procédez comme suit :

  1. Mettez hors tension le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique.

Lorsqu'il y aura une baisse de tension et que le temps imparti du capteur sera écoulé, le moteur sera lancé et démarrera. Laissez le système compléter la totalité de sa séquence de fonctionnement automatique.

  1. Pendant que la génér qui alimente le commutateur de transfert automatique.
  2. L'interrupteur de transfert automatique transférera les charges à l'alimentation de service après 5 minutes de fonctionnement minimal et du rétablissement de l'électricité.
  3. La généatrice fonctionnera une minute de plus pour refroidir le moteur, puis s'arrête.

Si l'électricité est rétablie et que la génératrice ne s'arrête pas après 10 minutes, réglez l'interrupteur du système sur OFF et appelez votre installateur ou votre centre de service local.

Cela met fin aux procédures de test du fonctionnement automatique. La génératrice résidentielle démarrera automatiquement et alimentera le commutateur de transfert en cas de panne électrique.

Réglage de la minuterie du cycle d'exercice

Le groupe électrogène est muni d'une minuterie de cycle d'exercice qui se met en marche et vérifie le système une fois par semaine. Au cours de ce cycle d'exercice, l'unité fonctionne durant une durée de 20 minutes, puis s'arrête. Le transfert de charge électrique N'A PAS lieu durant le cycle d'exercice (sauf si une panne de courant survient).

Un bouton du tableau de commande est étiqueté « SET EXERCISE » (voir Tableau de commande du système). Le jour et l'heure particuliers auxquels ce bouton est pressé sont programmés dans la mémoire du tableau de commande. Ce jour et cette heure sont alors utilisés pour initialiser automatiquement le cycle d'exercice du système. La légende « SET EXERCISE » du tableau de commande clignote jusqu'à ce que le cycle d'exercice soit réglé.

Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d'exercice :

  1. Choisissez le jour et l'heure auxquels vous désirez que le cycle d'exercice du groupe électrogène ait lieu.
  2. À ce jour et à cette heure, appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur "Set Exercise" pendant trois secondes.

La DEL clignote jusqu'à ce que l'interrupteur soit maintenu enfoncé pendant trois secondes, puis la DEL s'allume pendant 5 secondes et s'éteint.

  1. L'unité s'amorcera puis entamera son cycle d'exercice de 20 minutes.

Par exemple, si vous appuyez sur le bouton d le dimanche à 10 h, l'unité exécutera immédiatement un cycle d'exercice puis fera de même tous les dimanches à 10 h (+/- ½ heure).

L ne fonctionnera que si l'unité est en mode AUTO et que si la procédure exacte est suivie. Vous devrez reprogrammer le cycle d'exercice si vous enlevez ou remplacez le fusible de 15 A ou si la batterie de démarrage est débranchée.

Si vous voulez changer le jour et l'heure du cycle d'exercice, vous n'avez qu'à exécuter à nouveau la procédure de "Réglage de Cycle d'Exercice" le jour et à l'heure exacte à laquelle vous voulez que le cycle d'exercice ait lieu.

Arrêt du système

Avant de procéder à l'entretien de la génératrice, suivez toujours les étapes suivantes.

  1. Réglez le disjoncteur principal de la génératrice en position OFF.
  2. Réglez l'interrupteur de système du tableau de commande sur OFF.
  3. Retirez le fusible de 15 A du panneau de commande.
  4. De la tension de service est présente au tableau de commande de la génér irant les deux fusibles du commutateur de transfert.
  5. Une fois l'entretien terminé, replacez le fusible de 15 ampères dans le tableau de commande puis réinitialisez la minuterie du cycle d'exercice. Voir Réglage de la minuterie du cycle d'exercice à la section Fonctionnement.

Système de détection des pannes

La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodes sans la présence d'un opérateur. C'est pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent automatiquement la génératrice lorsque surviennent des problèmes potentiels, tels qu'une faible pression de l'huile, une température élevée, l'emballement du moteur, et d'autres conditions.

Le tableau de commande de la génératrice est doté d'un affichage numérique qui indique des codes de défaillance, par exemple « FC_1 ». Le tableau ci-dessous indique la défaillance détectée, le code de défaillance tel qu'il est affiché sur le tableau de commande ainsi que le nombre de clignotements du voyant DEL à distance.

Description du ProblèmeCode de défaillanceNombre de clignotements duvoyant
Faible tension de la batterieFC_11
Faible pression d'huileFC_22
Basse tensionFC_33
Le moteur ne démarre pasFC_44
Fréquence basseFC_55
Emballement du moteurFC_66
Température élevéeFC_77
Défaillance du commutateur de transferFC_88

Le voyant DEL à distance est installé à l'intérieur, dans un endroit pratique. La DEL reste allumée lorsque la génératrice est en mode AUTO. Si une défaillance du système est détectée, la DEL clignote un certain nombre de fois pour indiquer la défaillance. Les séries de clignotements sont séparées par une courte pause.

Réarmement du système de détection des pannes

L'opérateur doit réarmer le système de détection des pannes chaque fois que celui-ci est activé. Pour ce faire, placez l'interrupteur de système du tableau de commande en position OFF durant au moins 30 secondes. Après avoir corrigé le problème, remettez le groupe électrogène en service en plaçant l'interrupteur de système en position AUTO. Installez ensuite le fusible de 15 ampères dans le tableau de commande puis réinitialisez la minuterie du cycle d'exercice. Voir Réglage de la minuterie du cycle d'exercice à la section Fonctionnement.

Voici une description de chaque panne, ainsi que des suggestions pour les résoudre :

Aucun DEL - Batterie déchargée

Si une défaillance est détectée, mais que la DEL ne clignote pas, cela signifie que la batterie est complètement déchargée. Pour remédier à ce problème, enlevez le fusible de 15 ampères et débranchez la batterie de la génératrice. Apportez la batterie chez un fournisseur local pour fins d'analyse. Lorsque la batterie est entièrement rechargée, replacez-la dans son compartiment en vous assurant de brancher le câble NÉGATIF en dernier lieu. Remettez à zéro le système de détection des pannes comme décrit plus tôt.

Faible tension de la batterie (FC_1)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_1 et un clignotement du voyant DEL. Cette situation se produit si la génératrice ne peut démarrer parce que la puissance de la batterie est inférieure au minimum requis pour lancer le moteur. Ce problème peut être causé par une batterie défectueuse ou par une panne du circuit de charge à faible débit.

Pour régler le problème, appelez votre centre de service local pour vérifier la puissance de la charge à faible débit de la batterie. Ôtez le fusible de 15 ampères et débranchez la batterie de la génératrice. Amenez la batterie chez un fournisseur local pour fins d'analyse.

Remplacez la batterie si nécessaire – voir "Batterie" dans la section "Considérations pour l'installation finale" du manuel d'installation. Puis réarmez le système de détection des pannes, tel qu'indiqué ci-dessus.

Faible pression d'huile (FC_2)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_2 et deux clignotements sur le voyant DEL à distance. L'unité est munie d'un manocontact d'huile utilisant des contacts normalement fermés qui sont maintenus ouverts par la pression de l'huile du moteur lorsque celui-ci est en marche. Si la pression d'huile baisse sous les 8 lb/po², les manocontacts se referment et le moteur s'arrête.

Pour régler un problème de faible pression d'huile, ajoutez l'huile recommandée jusqu'à la marque FULL de la jauge d'huile.

Si la pression d'huile est toujours faible, le moteur démarrera pour ensuite s'arrêter à nouveau. Le code de défaillance apparaîtra, et la DEL clignotera. Le cas échéant, contactez un détaillant autorisé.

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_3 et trois clignotements sur le voyant DEL. Une telle panne est causée par une restriction du débit de combustible, un fil de signal cassé ou débranché, une panne d'enroulement de l'alternateur, l'ouverture du coupe-circuit du tableau de commande ou parce que le groupe électrogène est surchargé.

Pour régler ce problème, appelez votre centre de service local.

Le moteur ne démarre pas (FC_4)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_4 et quatre clignotements du voyant DEL. Cette caractéristique du système empêche la génératrice de s'infliger des dommages en tentant continuellement de démarrer en dépit de la présence d'un autre problème, comme par exemple un manque de combustible. Chaque fois que le système reçoit le signal de démarrage, l'unité se lance durant 10 secondes, fait une pause de 10 secondes, se lance durant 10 secondes, fait une pause de 10 secondes, et ainsi de suite. Si, après environ 2 minutes, le système ne commence pas à produire de l'électricité, l'unité s'arrête et le voyant clignote.

Assurez-vous que le disjoncteur principal de la génératrice est à la position ON (fermé) de sorte que les électrodes du capteur puissent vérifier le fonctionnement de l'appareil.

La source la plus probable de ce problème est le manque de combustible. Vérifiez si les valves de fermeture interne et externe du combustible sont entièrement ouvertes. D'autres causes peuvent être une défectuosité de l'un des composants du moteur. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre ces problèmes, demandez l'aide de votre installateur. Une fois le problème corrigé, réarmez le système de détection des pannes, tel que décrit ci-dessus.

Basse fréquence (FC_5)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_5 et cinq clignotements du voyant DEL. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est inférieur à 55 Hz pendant trois secondes. Ce problème est causé par une défectuosité de l'un des composants du moteur ou par des charges excessives sur la génératrice. Pour régler ce problème, communiquez avec votre installateur ou un détaillant autorisé.

Embalement du moteur (FC_6)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_6 et six clignotements sur le voyant DEL. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus rapide que la limite préétablie. Le problème d'emballement est détecté comme suit :

  • ratrice est comprise entre 65 et 70 Hz, après trois secondes, la génératrice s'arrête.
  • ratrice est supérieure à 70 Hz, la génératrice s'arrête instantanément.

Ce problème est causé par une défectuosité du régulateur de régime. Pour y remédier, vous devrez obtenir l'aide de votre installateur ou du service technique.

Température élevée (FC_7)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_7 et par sept clignotements du voyant DEL. Les thermocontacts sont normalement ouverts. Si la température du moteur dépasse environ 149 °C (300 °F), la défaillance est détectée, et le moteur s'arrête.

Les causes habituelles de cette avarie incluent le fonctionnement de l'unité avec les portes d'accès enlevées, l'obstruction de l'entrée d'air ou de l'orifice d'échappement, la faiblesse du niveau d'huile ou la présence de débris dans le compartiment du moteur.

Pour résoudre ce problème, enlevez toute accumulation de débris ainsi que toute obstruction, et laissez refroidir le moteur. Lorsque l'unité est en marche, assurez-vous que les portes de l'orifice de remplissage d'huile et d'accès du tableau de commande sont installées.

Défaillance du commutateur de transfert (FC_8)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_8 et huit clignotements du voyant DEL (lorsque le est doté de la détection de défaillance).

Pour régler ce problème, vous devez demander l'aide de l'installateur ou de votre centre de service local.

La garantie du générateur ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d'utilisation du moteur.

Il faut effectuer tous les réglages au moins une fois par saison. Respectez les exigences présentées dans le manuel d'utilisation.

L'entretien du générateur consiste à le garder propre et sec. Faire marcher et remiser l'appareil dans un environnement propre et sec où celui-ci ne sera pas exposé à trop de poussière, de saleté, d'humidité ou à des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement par air du générateur ne doivent pas être bouchées par de la neige, des feuilles ou

tout autre corps étranger. Afin de prévenir tout dommage à la génératrice causé par la surchauffe, gardez les entrées et les sorties de refroidissement du boîtier propres et dégagées en tout temps.

Vérifiez souvent la propreté de l'appareil et nettoyez ce dernier lorsque de la poussière, des saletés, de l'huile, de l'humidité ou d'autres substances étrangères sont visibles sur sa surface extérieure. Inspectez l'entrée d'air et les ouvertures de sortie ainsi que la partie extérieure du boîtier pour vous assurer que la circulation de l'air n'est pas obstruée.

Nous NE RECOMMANDONS PAS d'utiliser un tuyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. L'eau peut entrer dans le moteur et causer des problèmes.

L'huile moteur

Le système est rempli avec de l'huile synthétique (API SJ/CF 5W-30). Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatiques. Consultez le manuel d'utilisation du moteur et suivez les recommandations relatives au type d'huile et aux intervalles de changement d'huile.

Changement d'huile de moteur

ATTENTION : Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée.

  • Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
  • Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du savon.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Changement d'huile de moteur - 1

GARDEZ HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE RECYCLAGE.

  1. Réglez l'interrupteur de système du tableau de commande sur OFF.
  2. Retirez le fusible de 15 A du panneau de commande.
  3. Placez le boyau de vidange d'huile dans un récipient approprié.
  4. Retirez le raccord en laiton de l'extrémité du boyau. La figure présente ici l'emplacement du purgeur d'huile (B) et du filtre à huile (A) sur ce modèle de 12 kW.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Changement d'huile de moteur - 2

Pour mettre de l'huile dans le moteur :

Suivez les recommandations applicables à l'huile et les directives de remplissage d'huile qui figurent dans le manuel d'utilisation du moteur.

Une fois l'entretien du moteur terminé, replacez le fusible de 15 ampères dans le tableau de commande, réglez l'interrupteur du système et le disjoncteur sur AUTO, puis réinitialisez la minuterie du cycle d'exercice. Voir "Réglage de la minuterie du cycle d'exercice".

Batterie

L'entretien des batteries doit être exécuté ou surveillé par un personnel bien informé sur les batteries et les précautions exigées. Éloigner le personnel non autorisé des batteries.

La figure présente ici l'emplacement du purgeur d'huile (B) et du filtre à huile (A) pour ce modèle de 15 kW.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Batterie - 1

Changez l'huile lorsque le moteur est encore chaud, comme décrit dans le manuel d'utilisation du moteur.

  1. Une fois l'huile vidangée, replacez le raccord en laiton sur le boyau.
  2. Ajoutez l'huile. Voir ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Toute tentative de démarrer le moteur avant qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement.

  • Consultez la section Entretien des manuels d'utilisation et du moteur au sujet du remplissage de l'huile.
  • La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du plomb et des composés de plomb - produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme causant des cancers et d'autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

Entretien de la batterie

Si vous devez faire l'entretien de la batterie, procédez comme suit :

  1. Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur OFF.
  2. Retirez le fusible de 15 A du panneau électrique.
  3. Entretenez et remplacez la batterie au besoin. Voir la section "Batterie" dans les "Considérations pour l'installation finale" du manuel d'installation au sujet de la batterie spécifique requise.
  4. À l'aide de la quincaillerie fournie, branchez le fil rouge de la batterie au terminal positif .
  5. Veuillez brancher le câble de recharge de la batterie (câble de calibre 13), tel que montré en (C), à la borne positive de la batterie (identifié

Rechargez la batterie

Si vous devez recharger la batterie, procédez comme suit :

  1. Réglez l'interrupteur du système de la génératrice sur OFF.
  2. Retirez le fusible de 15 ampères du panneau électrique.
  3. À l'aide de la quincaillerie fournie, débrancher le fil noir de la batterie au terminal négatif de la batterie (identifié par NEGATIVE, NEG ou (-)).

Avertissement

AVERTISSEMENT Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique.

Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.

Toute batterie présente un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé.

  • NE jetez PAS la batterie dans un feu. Recyclez la batterie.
  • Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur. N'ouvrez PAS ni n'endommagez la batterie.
  • Portez des lunettes de sécurité ainsi qu'un tablier, des bottes et des gants en caoutchouc.
  • Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
  • Utilisez des outils avec des poignées isolées.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 1

  1. À l'aide de la quincaillerie fournie, branchez le fil noir de la batterie au terminal négatif de la batterie (identifié par NEGATIVE, NEG ou (-)).
  2. Assurez-vous que la serrurerie des terminaux positif et négatif de la batterie sont fixés solidement.
  3. Installez le fusible de 15 A dans le panneau électrique.
  4. Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur AUTO.
  5. Réinitialisez la minuterie du cycle d'exercice. Voir "Réglage de la minuterie du cycle d'exercice".

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 2

NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ LA BATTERIE USAGÉE AUX CENTRES DE RECYCLAGE.

AVERTISSEMENT : L'omission de débrancher le câble négatif de la batterie entraînera une panne de l'équipement.

  • NE tentez PAS d'utiliser une batterie d'appoint.
  • înés par le non-respect de cette directive.
  • Rechargez la batterie avec le chargeur de batterie à 2 ampères jusqu'à obtention de la tension de 12 volts. N'excédez PAS la recharge à 13.7 Volts.
  • À l'aide de la quincaillerie fournie, branchez le fil noir de la batterie au terminal négatif de la batterie (identifié par NEGATIVE, NEG ou (-)).
  • Assurez-vous que la serrurerie des terminaux positif et de retour de la batterie sont fixés solidement.
  • Installez le fusible de 15 A dans le panneau électrique.

GE HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT - Avertissement - 3

ATTENTION : Avec l'interrupteur en position AUTO, le moteur peut se lancer et démarrer à tout moment sans avertissement.

Pour éviter toute blessure potentielle qui pourrait résulter d'un tel démarrage, réglez toujours sur OFF. Retirez le fusible de 15 Ampères avant de travailler sur ou autour de la génératrice ou du commutateur de transfert.

  1. Réglez de la génératrice sur AUTO.
  2. Réinitialisez la minuterie du cycle d'exercice. Voir "Réglage de la minuterie du cycle d'exercice".

AVERTISSEMENT : Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée de vie.

  • N'exposez pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
  • N'insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
  • Ré ratrice sur OFF.
  • Retirez le fusible de 15 ampères du panneau électrique.
  • Nettoyer le générateur :
  • Se servir d'un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures.
  • Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pour dégager la saleté, l'huile durcie.
  • Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et les débris qui ne sont pas collés.
  • On peut se servir d'air comprimé à basse pression (pas plus de 25 psi) pour enlever la saleté. Inspectez les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur le générateur. Ces ouvertures doivent rester propres et non bouchées.
  • Installez le fusible de 15 A dans le panneau électrique.
  • Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur AUTO.
  • Réinitialisez la minuterie du cycle d'exercice. Voir "Réglage de la minuterie du cycle d'exercice".

Si vous devez communiquer avec le service technique de la société GE pour l'entretien ou la réparation de cette unité, ayez en main les renseignements suivants :

  1. Notez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l'unité qui sont indiqués sur l'étiquette apposée sur l'unité. Voir "Commandes" au sujet de l'emplacement de l'étiq
  2. r que plusieurs types de moteurs sont décrits dans le manuel d'utilisation. Il se peut donc que votre moteur diffère de celui illustré.

Remisage

La génératrice résidentielle est conçue pour produire une alimentation de secours à long terme. Ainsi, vous n'avez nul besoin de prendre des mesures relatives à l'entreposage. Toutefois, s'il devient nécessaire de désactiver le système durant une période prolongée, appelez le service technique au (888) 575-8226, entre 8 h et 17 h HNC, pour obtenir des recommandations spécifiques. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du moteur pour de plus amples renseignements.

Dépannage

ProblèmeCauseSolution
Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C.A.1. Disjoncteur ouvert ou défectueux.1. Réarmez ou remplacez le disjoncteur.
2. Défaillance dans la généatrice.2. Contactez le centre d'entretien.
3. Raccords du câblage mal effectuels ou commutateur de transfert défectueux.3. Vérifiez et réparez.
Le moteur tourne bien sans charge mais connait des ratés lorsque les charges sont branchées.1. Court-circuit dans une des charges branchées.1. Débranchez la charge électrique ayant un court-circuit.
2. Surcharge de la généatrice.2. Débranchez la charge électrique.
3. Court-circuit sur un circuit de la généatrice.3. Contactez le centre d'entretien
4. La pression de combustible est incorrecte.4. Consultez la section Système de combustible gazeux du guide d'installation.
Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés.1. Fusible de 15 Ampères manuant ou grillé.1. Installez un fusible (neuf) de 15 A.
2. Panne de combustible.2. Ouvrez l(les) vanne(s) de combustible; vérifiez le réservoir de gaz propane.
3. Batterie défectueuse.3. Remplacez la batterie.
4. Filtre à air obstrué.4. Nettoyer ou remplancer le filtre à air.
Le moteur s'accrite lorsu'il est en marche.1. Panne de combustible.1. Vérifiez les vannes de combustible;mplissez le réservoir de gaz propane.
2. Levoyant de panne clignote.2. Comptez le nombre de clignotements et reféréz-vous à Système de détention des pannes.
Perte de puissance sur les circuits.1. Disjoncteur ouvert sur la généatrice.1. Réarmez le disjoncteur.
2. Problèmes de commutateur de transfert.2. Voir le manuel du commutateur de transfert

Garantie limitée

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication, ou les deux. Les frais de déplacement sont remboursés tel que spécifié dans le document Directives reliées à la garantie de Briggs & Stratton, aux détaillants autorisés Briggs & Stratton pour les travaux de réparation applicables couverts par la garantie. La présente garantie sera en vigueur aux conditions et durant les périodes stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service après-vente agréé sur BRIGGSandSTRATTON.COM, afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.

IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU DANS LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES OU PAYS N'AUTORISENT AUCUNE RESTRICTION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS ÉTATS/PROVINCES OU PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, LES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS DÉCRITES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT EN AVOIR D'AUTRES, QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE ET D'UN PAYS À L'AUTRE.

5 ans ou 1 800 heures, le premier des deux prévalant.

La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la durée stipulée dans le tableau ci-dessus.

Les modalités de la garantie se poursuivent à la page suivante.

POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.

Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement ; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'équipement a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux réparations et les équipements suivants :

  • Usure normale : Comme tout autre dispositif mécanique et moteur, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent un entretien périodique de certaines pièces pour fonctionner correctement frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d'une utilisation normale.
  • Installation et entretien : équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et de changements inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de nég ée par l'accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, etc.).
  • Exclusions supplémentaires : La présente garantie exclut la batterie de démarrage, les pièces accessoires, les pièces qui s'usent telles que les jauges d'huile, les joints toriques, les filtres, les fusibles et les bougies, etc., ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une dété tout équipement utilisé dans des applications mobiles ou de location, et tout équipement utilisé pour l'alimentation d'appareils de maintien des fonctions vitales.

Le boîtier est garanti contre l pendant la première année de la période de garantie.

L sont définies comme étant toute rouille ou corrosion qui a pénétré la peinture mais qui n'a pas pénétré la substructure de métal.

Le boîtier est garanti contre la rouille pénétrante pendant les deux premières années de la période de garantie.

La rouille pénétrante est définie comme étant toute rouille et corrosion qui a complètement pénétré la peinture et la substructure de métal.

Le boîtier n'est pas garanti contre la rouille et la corrosion de surface ou la rouille pénétrante pouvant découler d'une mauvaise installation, de dommages aux surfaces peintes qui compromettent les propriétés de prévention de la corrosion de la peinture, ou si l'unité est installée dans des environnements qui exposent la génératrice à des niveaux élevés d'agents corrosifs.

Caractéristiques du produit

12kwatt

Charge nominale maximum* à 25°C (77°F) - PL :

à 240 Volts

50 Ampères

Tension nominale C.A.

240 Volts

Phase

Monophasé

Fréquence nominale

60 Hz

Plage d'utilisation normale

-28,8 °C (-20 °F) à 40 °C

(104°F)

Niveau de bruit en sortie

Poids du système à l'expédition : 254 kg (560 lb).

  • Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique, mais la dépression typique se situe entre 10 et 20 % de celle du gaz de pétrole liquéfié.

12kwatt

Charge nominale maximum* à 25°C (77°F) - PL :

à 240 Volts

62.5 Ampères

Tension nominale C.A.

240 Volts

Phase

Monophasé

Fréquence nominale

60 Hz

Plage d'utilisation normale

-28,8 °C (-20 °F) à 40 °C

(104°F)

Niveau de bruit en sortie

Poids du système à l'expédition : 295 kg (650 lb).

  • Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique, mais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20 % du débit du gaz de pétrole liquéfié.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : HOME NERATOR SYSTEM 15000 WATT

Catégorie : Générateur électrique