ACHILLE - GAGGIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACHILLE GAGGIA au format PDF.

Page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGIA

Modèle : ACHILLE

Type de produit Machine à café expresso
Caractéristiques techniques principales Pression de 15 bars, chaudière en laiton, groupe d'infusion en laiton
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 23 x 30 x 30 cm
Poids 5 kg
Compatibilités Café moulu, dosettes E.S.E.
Fonctions principales Préparation d'espresso, vapeur pour mousse de lait
Entretien et nettoyage Détergent doux recommandé, nettoyage régulier du groupe d'infusion
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'entretien inclus
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - ACHILLE GAGGIA

Comment détartrer ma machine GAGGIA ACHILLE ?
Pour détartrer votre machine, mélangez un détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir d'eau avec ce mélange, puis lancez un cycle d'infusion sans café. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
Que faire si ma machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi ma machine fuit-elle ?
Les fuites peuvent être causées par un réservoir mal enclenché ou un joint usé. Vérifiez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il est bien fixé. Inspectez également les joints pour détecter des signes d'usure et remplacez-les si nécessaire.
Comment régler la température de l'eau ?
La GAGGIA ACHILLE dispose d'un système de réglage de la température. Consultez le manuel pour accéder aux réglages et ajuster la température selon vos préférences.
Que faire si le café est trop amer ou trop faible ?
Pour un café trop amer, essayez d'utiliser un café de meilleure qualité ou réduisez le temps d'infusion. Si le café est trop faible, augmentez la quantité de café moulu ou ajustez la mouture pour obtenir une extraction optimale.
Comment nettoyer le groupe d'infusion ?
Retirez le groupe d'infusion de la machine et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher à l'air libre avant de le remettre en place. Assurez-vous de le nettoyer régulièrement pour garantir un bon fonctionnement.
Mon café a une mousse insuffisante, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser des grains de café frais et de qualité. Vérifiez également que votre buse à vapeur est propre et fonctionne correctement. Un bon réglage de la pression peut également aider à obtenir une mousse de qualité.
Comment savoir quand changer le filtre à eau ?
Il est recommandé de changer le filtre à eau tous les 2 à 3 mois, ou dès que vous remarquez une altération du goût de l'eau. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur votre modèle.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma GAGGIA ACHILLE ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange auprès de votre revendeur GAGGIA local ou sur le site officiel de GAGGIA. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre machine à portée de main pour trouver les bonnes pièces.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACHILLE - GAGGIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACHILLE de la marque GAGGIA.

MODE D'EMPLOI ACHILLE GAGGIA

Glisser la douille filetée 1 sur le tuyau de la vapeur. Insérer le caoutchouc 3 dans l’injecteur 4, insérer le presse-caoutchouc 2 sur le caoutchouc 3, emmancher l’ensemble 2-3-4 sur le tuyau de la vapeur. Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer 5. Insérer le manchon externe 6 comme il est indiqué sur la figure. Le manchon intérieur 7 doit etre installé de la façon correcte, en laissant dépasser la partie inférieure du manchon extérieur, comme indiqué par la figure.

E FRANÇAIS Félicitations pour votre choix.

Grâce à cette machine , vous pouvez maintenant déguster chez vous le véritable espresso ou cappuccino à l’arôme inimitable. Le café espresso nous vient d’Italie. Il s’obtient en faisant passer rapidement de l’eau sous pression, chauffée à la bonne température, à travers un café spécial moulu très fin. Le secret de la machine Gaggia est sa pompe d’une grande précision technique. Cette pompe et l’écoulement de l’eau se commandent par un simple interrupteur.

IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils

électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges électriques, les courtscircuits et les accidents corporels: 1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information sur l’emballage, avant de mettre la machine en marche. 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. 3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l’appareil lui-même dans de l’eau ou tout autre liquide. 4 Faire très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants.

Cette machine est réservée à un usage domestique. Toute intervention d’assistance ou de réparation, exception faite des opérations de nettoyage et d’entretien courant, devra être effectuée par un Centre d’assistance agréé. 1. Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque des données techniques. 2. Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir, mais toujours de l’eau froide. 3. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique. 4. Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des instruments durs. 5. Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour éviter la formation de tartre. 6. Ne pas plonger la base dans l’eau.

5 Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et laissez-le refroidir avant de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place.

6 Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l’appareil ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Confier votre appareil au service après-vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation. 7 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait poser des problémes. 8 Ne pas utiliser à l’extérieur. 9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table, ni toucher des surfaces chaudes. 10 Ne pas poser sur une cuisinière ou dans un four chaud. 11 Mettre toujours l’appareil en position “0” avant de le brancher. Mettre également tous les interrupteurs à “0” avant de le débrancher. 12 Usage domestique uniquement. 13 Faire très attention en utilisant la vapeur.

Légende du diagramme

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Interrupteur principal/Voyant d’allumage

Manette de distribution Voyant vert indiquant que la pression correcte est atteinte Bouchon de la chaudière Grille et barquette de récupération des gouttes Réservoir d’eau (amovible) Poignée du robinet de la vapeur Distributeur de vapeur (amovible) Porte-filtre Filtre pour 1 tasse ou capsules Filtre pour 2 tasses Chaudière Disque « mousse parfaite » (option) Groupe de distribution du café Garniture sous la coupe Porte-douchette Douchette Presseur Fil et fiche de l’alimentation Doseur Bec de distribution Couvercle du réservoir Vitre du niveau Émulsionneur de lait (amovible – en option) Manomètre de la pression de la chaudière Bouton de rétablissement du thermostat de sécurité

Instructions sur le cordon electrique

A Votre appareil est muni d’un cordon électrique court afin d’éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on ne s’y accroche. B On peut utiliser une rallonge électrique en prenant certaines précautions. C Si on utilise une rallonge, vérifier 1 que sa tension est au moins égale à celle de

2 qu’elle est munie d’une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c’est le cas pour le cordon de l’appareil

3 que le câble ne pende pas de la table afin d’éviter de trébucher.

Préparation de la machine à café espresso :

1. Ôter le réservoir de l’eau amovible (6). 2. Dévisser le bouchon de la chaudière (4) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Verser dans la chaudière (12) une quantité d’eau de façon à atteindre les ¾ (environ 0,8 l) du verre du niveau (23). Il est recommandé de ne pas dépasser la partie supérieure du verre du niveau. De toute manière, en renversant la machine, il se peut que de l‘eau soit restée en excédent. Important : Contrôler toujours le niveau de l’eau présente dans la chaudière (12) avant de mettre la machine en marche. Le manque éventuel d’eau peut entraîner l’intervention du thermostat de sécurité, ce qui interrompt le chauffage de l’eau dans la chaudière, de façon à protéger la résistance qui se trouve à l’intérieur. Dans ce cas, le thermostat de sécurité doit être rétabli à son état d’origine (voir le par. « En cas de problèmes de fonctionnement »). 4. Visser le bouchon de la chaudière (4) dans le sens des aiguilles d’une montre et s’assurer que ce bouchon et la poignée du robinet de la vapeur (7) sont bien fermés. Important : La machine étant en marche, le bouchon ne doit jamais être ouvert. Pour enlever le bouchon de la chaudière, mettre l’interrupteur principal (1) sur la position “0”, ouvrir lentement en tournant la poignée du robinet de la vapeur (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et attendre que toute la vapeur sorte du distributeur de vapeur (8). 5. Remplir le réservoir d’eau (6) (environ 1 litre) et le remettre en place.

FRANÇAIS Remarque : La chaudière étant remplie, le réservoir d’eau (6) peut être rempli lui aussi, si besoin est, sans qu’il soit nécessaire de le retirer.

6. Glisser le porte-filtre (9) dans le groupe distributeur (14) et le fixer en le tournant de la gauche vers la droite, de façon à le bloquer. Le manche du porte-filtre doit être tourné vers la droite. 7. Brancher la fiche (19) dans une prise appropriée (voir Par. « Precaution » p.26 point 1).

Cette procédure permet de préparer le circuit hydraulique pour utiliser la machine de façon optimale. Il est conseillé de suivre cette procédure lors de la première utilisation de la machine. 1. Respecter les indications du paragraphe « Préparation de la machine à café espresso ». 2. Mettre l’interrupteur principal (1) sur la position « I ». Le voyant d’allumage rouge s’allume. 3. Attendre que le voyant lumineux vert (3) s’allume. 4. Ouvrir lentement, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la poignée du robinet de la vapeur (7) de façon à décharger la « fausse pression » due à l’air qui est resté dans la chaudière. La refermer lentement dans le sens des aiguilles d’une montre et attendre que le voyant vert (3) s’allume. Le voyant vert (3) indique la pression correcte de la chaudière (environ 1,2 bar) qu’il est également possible de contrôler sur le manomètre (25) prévu à cet effet. Remarque : Le voyant vert qui indique la bonne pression est atteinte (3) continue de s’allumer et de s’éteindre automatiquement pendant le chauffage. Après avoir allumé la machine, avant d’effectuer le premier café, il est conseillé d’attendre 12/15 minutes pour que la température soit idéale. En revanche, pour les suivants, la machine sera toujours prête.

5. Placer une tasse vide sous le groupe de distribution (14) sans insérer le café dans le porte-filtre (9) et actionner la manette de distribution (2) en la levant et en l’abaissant jusqu’en fin de course. Refaire l’opération et laisser l’eau couler jusqu’à ce que la tasse soit pleine.

6. La machine est alors prête à marcher.

Ce qu’il faut savoir…...

1 Le goût de votre café dépend du type de café que vous utilisez, du grain, du pays d’origine et du traitement qu’il a subi.Le goût caractéristique d’un café est dû à plusieurs facteurs, mais sa saveur et son arôme sont le résultat de la torréfaction. Les grains de café qui subissent une plus longue torréfaction, à la température plus élevée, sont beaucoup plus foncés. Ils donnent un café à la saveur plus prononcée que les cafés légèrement torréfiés. 2 On trouve sur le marché différents cafés noirs qui conviennent pour l’espresso. Chacun de ces cafés est un mélange de différents types de café, torréfiés à une certaine température, pour obtenir une saveur particulière. On trouve également le café décaféiné, dont 98% de la caféine a été enlevée. La prochaine fois que vous achèterez du café pour votre machine à espresso, essayez une nouvelle variété. Vous découvrirez peut-être qu’elle est meilleure que celle que vous utilisez actuellement. 3 Utilisez toujours du café à mouture «espresso» pour votre machine à pompe. N’oubliez pas de le préciser lorsque vous achetez votre café déjà moulu ou que vous le faites moudre. N’utiliser pas un moulin à café à lame, car il donne une mouture irrégulière. 4 Le cafè espresso se distingue à sa couleur foncée, à sa saveur riche et à fine mousse brune qui se forme à sa surface et que les Italiens appellent «crema». 5. Le cappuccino est simplement une combinaison d’espresso et de lait chaud en mousse. On recommande de mettre moitié espresso, moitié lait. Habituellement, on le saupoudre de cannelle, de muscade ou de cacao. 6 L’espresso doit être servi dès qu’il est prêt. 7 L’espresso se sert dans des petites tasses de 2 à 2 ½ onces. Le cappuccino dans des tasses ou des verres de 5 à 8 onces. 8 L’idéal serait de moudre le café juste avant

FRANÇAIS de faire l’espresso. Ne pas oublier que les machines à pompe demande une mouture spéciale «espresso».

9 Le café moulu ou en grain doit être conservé dans un bocal étanche dans la partie congélateur de votre réfrigérateur. Le café moulu prend rapidement le goût des aliments.

1. Suivre les procédures décrites dans les paragraphes « Préparation de la machine à café espresso » et « Mise en service ».

Remarque : Pour obtenir un bon café, il est indispensable de chauffer parfaitement la machine et le porte-filtre. 2. Ôter le porte-filtre (9) du groupe de distribution (14). Choisir le filtre correct ( 10 et 11) et l’insérer dans le porte-filtre (9). Utiliser le petit filtre pour faire une tasse et le grand filtre pour en faire deux. 3. Remplir le filtre pour 1 ou 2 tasses avec du café moulu, en utilisant, pour ce faire, le doseur prévu à cet effet (20). Pour une tasse de café, mettre une dose. Ne pas trop remplir. Presser le café en utilisant le presseur prévu à cet effet (18). Ne pas trop presser. 4. Nettoyer le bord du filtre et le porte-filtre (9-10-11) en éliminant les éventuels résidus de café. Ensuite, l’insérer dans le groupe de distribution (14). 5. Placer une ou deux tasses sous le portefiltre (9) en fonction du nombre de cafés que l’on veut faire. Avec une main, lever la manette de distribution (2). Important : Il est recommandé de saisir, de l’autre main, le manche du porte-filtre, de façon à ce que la machine soit bien bloquée pendant la distribution. Abaisser la manette de distribution (2) jusqu’en fin de course, de façon à faire couler le café. Pour que le café coule de façon uniforme, il est nécessaire d’exercer, sur la manette (2), une pression constante et proportionnelle à la résistance qui se présente pendant la distribution.

Refaire l’opération jusqu’à ce que l’on ait la quantité de café voulue. Un café préparé en suivant cette procédure présente la mousse marron typique de l’espresso. S’il n’en est pas ainsi, consulter le par. « En cas de dysfonctionnement

6. Prendre les tasses et les servir. 7. Pour préparer d’autres cafés, refaire les opérations de 3 à 7, en veillant à retirer lentement et attentivement le porte-filtre en le déplaçant vers la gauche. Veiller également à ne pas se brûler avec l‘eau qui reste présente dans les marcs de café. Un peu d’eau continuera à s’écouler lorsque l’on aura retiré le porte-filtre. Cela est dû à la pression de l’eau présente dans le système. Ôter les marcs du porte-filtre.

OPTIONAL Dispositif “Mousse parfaite”(13)

Pour un fonctionnement optimal du Disque “mousse parfaite”, insérez le brise-jet émulsionnant dans la coupe porte-filtre. Il est recommandé de nettoyer quotidiennement le Disque “mousse parfaite” avant toute utilisation, afin d’éviter que l’orifice de passage ne s’obstrue. Si nécessaire, utiliser une épingle pour déboucher l’orifice. Lorsque la mouture du café n’est pas correcte, l’utilisation du disque “mousse parfaite” produira la mousse caractéristique de l’espresso. N.B.: Utiliser uniquement le Disque “mousse parfaite” pour le grand filtre à deux tasses

Préparation du cappuccino

Lorsque vous vous préparez à faire des cappuccinos, réunissez d’abord tout les ingrédients, ainsi qu’un pichet à lait (ou une chope) rempli à moitié de lait écrémé ou partiellement écrémé et des tasses plus grandes (6 oz) que celles utilisées pour l’espresso.

Faire mousser le lait

La densité de la mousse dépend du contenu de matières graisses du lait. Le bec à vapeur Turbo (8) (ou le monte-lait pos.24) vous donnera

FRANÇAIS autant de mousse que vous le désirez, mais ne laissez pas bouillir le lait. Il vous faudra peutêtre deux ou trois essais avant de devenir un

“expert”, mais vous n’aurez aucun problème à faire mousser le lait si vous vous y prenez comme il faut. Déplacez un peu le bec à vapeur vers l’extérieur de façon (ou le monte-lait) à pouvoir l’introduire dans le pichet sans qu’il touche la base de la machine. Version bec à vapeur Turbo 1 Faites de l’espresso (dans des grandes tasses) selon la méthode décrite plus haut. 2 Placez alors le pichet à lait rempli à moitié sous le bec à vapeur. Voir fig.03. 3 Tournez lentement le bouton de la valve (7) dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. IMPORTANT: plus vous tournez le bouton, plus le jet de vapeur est fort. N.B.: Une distribution maximim de 60 secondes est conseillée. 4 Déplacez le pichet en maintenant l’embout juste au-dessous de la surface du lait qui commence à mousser. Ne laissez pas bouillir le lait. 5 Lorsque vous avez suffisamment de mousse, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour arrêter le jet de vapeur et retirez le pichet. Pressez l’interrupteur vapeur à nouveau (5).

6 Déposez la mousse sur chaque espresso.

Saupoudrez chaque cappuccino d’un peu de cannelle, de cacao, de muscade ou de chocolat râpé. Servez.

OPTIONAL Dispositif “monte-lait”(24)

Le monte-lait (24) est un dispositif spécial qui permet démulsionner le lait en l’aspirant directement de son récipient. Avant de commencer à préparer le cappuccino, s’assures d’avoir tout ce qu’il faut à portèe de main, entre autres le récipient du lait froid et de grandes tasses à café. Vérifier que le monte-lait (24) est inséré correctement sur le tube à vapeur (A) en tournant la bague (B) et insérer le tube d’aspiration (C) dans le récipient du lait froid. On peut régler la quantité de lait aspirée grâce à la tige (D). Dans la position représentée sur la figure, l’aspiration est maximum “lait plus froid”. En tournant la tige (D) de 180° on obtient l’aspiration minimum “lait plus chaud”. Faire mousser le lait avec le monte-lait: 1 Préparer l’expresso dans de grandes tasses. 2 Placer le tube d’aspiration (C) dans le récipient du lait froid et la tasse avec le cafè expresso sous le monte-lait (24).

3 Tourner lentement le bouton du robinet de distribution de la vapeur (7) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre aufin de faire sortir la vapeur. IMPORTANT: plus vous tournez le bouton, plus le jet de vapeur est fort. 4 Une fois que l’on a obtenu la quantité de lait désirée, tourner le bouton de la vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre pour interrompre la sortie de la vapeur. Pressez l’interrupteur vapeur (5). 5 Garnir de cannelle, cacao, noix de muscade. Servir.

Instructions de nettoyage

6 De temps en temps, il faut dévisser le distributeur (17) et le nettoyer. Cela dépendra de la fréquence d’utilisation de la machine.

7 Si la machine n’est pas utilisée pour de longues périodes, déchargez l’eau dans la chaudière en tournant le bouton vapeur (7) dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre et en pressant la touche vapeur (5) jusqu’à déchargement complet. Fermez le bouton vapeur (7) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et arrêtez l’appareil. Ne faites jamais marcher la pompe s’il n’y a pas d’eau dans la machine. 8 NOTE: Il est tout à fait normal qu’un peu d’eau ou de vapeur s’échappe de temps en temps d’une machine à espresso, car la pression change en cours d’utilisation. N’oubliez pas de vider la cuvette.

1 IMPORTANT : Nettoyer le gicleur de la vapeur après l’avoir immergé dans du lait afin d’éviter d’obstruer le gicleur et l’orifice de prise d’air et afin d’éviter également que les dépôts de lait extérieurs ne durcissent.

Pour faciliter l’opération de nettoyage, comme indiqué à la rubrique “DESCRIPTION”, la partie externe du gicleur est facilement démontable, en tirant vers le bas. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extrémité du gicleur et ouvrir le robinet de distribution de la vapeur. Laisser s’échapper la vapeur pendant une ou deux secondes afin de libérer le gicleur. Nettoyer l’extérieur du gicleur de la vapeur. Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de nettoyer l’orifice du jet de vapeur. 2 Lavez le porte-filtre et le filtre à l’eau tiède après chaque utilisation. 3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour nettoyer le corps de la machine. 4 Enlevez l’égouttoir et la grille d’égouttoir (25, 12) et lavez à l’eau tiède savonneuse. Ne pas utiliser d’abrasifs. 5 Nettoyer le joint (15) à l’intérieur du groupe percolateur (14). Veiller à ce qu’elle soit toujours propre.

Faire très attention à ne pas toucher le distributeur de vapeur: il peut être brûlant!

Prise d’air qui doit être toujours propre et sans résidus.

FRANÇAIS Décalcification :

Dans les régions où l’eau est particulièrement calcaire, la machine risque de présenter des problèmes de fonctionnement. Environ une fois tous les deux mois (en fonction de l’utilisation et des caractéristiques de l’eau utilisée), traiter la machine avec le décalcificateur en poudre prévu à cet effet. Important : Cette procédure doit être effectuée lorsque la machine est froide et que l’on ne l’a pas utilisée pendant un certain temps. 1. S’assurer que l’interrupteur principal (1) sur la position « O ». 2. Ôter le réservoir de l’eau (6) et le vider. 3. Dévisser le bouchon de la chaudière (4) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et purger la chaudière (12) de toute l’eau qu’elle contient en renversant la machine. 4. Démonter la douchette (17) et la nettoyer.

(9) et actionner la manette de distribution

(2) en la levant et en l’abaissant jusqu’à la fin de sa course. Refaire l’opération et laisser l’eau couler jusqu’à ce que la tasse soit pleine. Attendre 20 minutes en laissant la machine allumée. 8. Alors, en actionnant la manette de distribution (2), faire couler l’eau de toute la solution présente dans le réservoir (6). Rincer et remplir le réservoir (6) d’eau propre. Faire couler l’eau de la machine jusqu’à ce que le réservoir soit vide. 9. Mettre l’interrupteur principal (1) sur la position « O ». Ouvrir lentement la manette de distribution de la vapeur (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et attendre que toute la vapeur sorte du distributeur de vapeur prévu à cet effet (8). Enlever le bouchon de la chaudière (4); vider la chaudière (12) et rincer à l’eau fraîche. Remettre la douchette (17) en place.

5. Préparer une solution d’environ 1,8 litre d’eau mélanger avec une dose de décalcificateur en sachet.

Verser dans la chaudière (12) une quantité d’eau de façon à atteindre les ¾ (environ 0,8 l) du verre du niveau (23). Visser le bouchon de la chaudière (4) dans le sens des aiguilles d’une montre et s’assurer que ce bouchon et la poignée du robinet de la vapeur (7) sont bien fermés. Remplir le réservoir (6) avec le reste de la solution (environ 1,0 litre) et le remettre en place. 6. Mettre l’interrupteur principal (1) sur la position « I ». Le voyant d’allumage rouge s’allume. Attendre que le voyant lumineux vert (3) s’allume. Ouvrir lentement, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la poignée du robinet de la vapeur (7) de façon à décharger la « fausse pression » due à l’air qui est resté dans la chaudière. Le refermer lentement dans le sens des aiguilles d’une montre et attendre que le voyant vert (3) s’allume. 7. Placer une tasse vide sous le groupe de distribution (14) sans insérer le porte-filtre

FRANÇAIS En cas de dysfonctionnement:

Le café ne coule pas

Filtre bouché parce que le café est moulu trop fin ou est trop tassé. Le distributeur a besoin d’être nettoyé.

Le café coule trop vite.

Café moulu trop gros.

Café pas assez tassé.

La machine est allumée, mais elle ne fournit que de Le thermostat doit être réglé en appuyant sur l’entretien (26) qui se trouve sur le fond de la machine. l’eau froide.

Beaucoup d’eau coule du porte-filtre.

Porte-filtre mal verrouillé dans l’élément percolateur.

Joint de l’élément percolateur sale ou usé. Poudre de café sur le bord du porte-filtre.

Il n’y a presque pas de mousse à la surface de l’espresso.

Café moulu trop gros.

Café pas assez tassé. Café trop vieux ou desséché.

L’espresso n’est pas assez chaud.

La machine n’a pas eu le temps de chauffer (10 min.).

Le café passe trop vite – café moulu trop gros.

Le bec à vapeur et/ou la prise d’air sont bouchés.

Le lait est trop chaud. • 33 •